睜開眼睛維爾便先聽到車輪駛過鐵軌接縫的聲音,才看到白色的天花板和窗邊微透的藍光。
他慢慢地坐起身,毯子從身上滑落。暖氣十分盡責,房裏一點兒也不冷。拉開床前的隔間簾,隻見另一扇窗子的窗簾也是開著的。窗戶的玻璃上有些霧氣,讓沙發籠罩在一片光暈中。
嗯。睡得好舒服。
維爾自言自語道。他如往常般醒得非常徹底。看看左鄰的床鋪,卻不見人影。
床鋪是亂的,但是毯子不見了。再往洗手台方向看去,門又沒鎖。
咦?
他一麵納悶,一麵從左邊下床
唔嗯!
將卷著毛毯睡在地上的艾莉森踩個正著。
真的還是很對不起。
沒關係啦,我也難得這麽幹脆地起床。
見艾莉森換好了衣服走出簾子,維爾再次向她道歉。
他穿著製服長褲,但換上了便服的白襯衫,外加一件平常外出時穿的薄棉外套。艾莉森則繼續穿著睡覺時的那件棉質工作褲和t恤,隻在外麵多套了一件空軍配給的赭紅色高領毛衣。
再來要做什麽?維爾。太陽還沒出來呢。
這個嘛
太陽還在山後麵,昨晚點好的早餐也還要好一會兒才會送來。艾莉森對瞄著窗外的維爾說道:
觀景車?好啊!我陪你去。
列車行駛在山中。
先前的平原景致一變,成了四周環山的景致。山坡上長滿了樹,幾乎都才剛冒新芽,峰峻則隨處可見裸露的岩層。
寬約五十公尺的山穀中,小溪就占了約三十公尺。和路妥尼河不同,這條小溪清澈見底。這條單線的鐵路就鋪在小溪的南岸,沿著蜿蜒的山穀和溪勢順坡而上。
列車的行進速度大約隻有在平原上時的一半,長長的車身像是填起了這道蛇行的峽縫。初破曉的天邊晴朗得幹淨,微紫的空氣中隻飄掠一絲薄雲,而西方天空仍掛著一輪半月。
位於路妥尼河以西三百公裏的此地,是一處人稱伊爾拓亞山脈的山嶽地帶。雖不像分割了大陸南半的中央山脈那樣高聳,此地區仍有標高兩千多公尺、南北縱走的雄峰,連綿達七百公裏以上。西側有許多這樣的山脈,地貌與幾乎全是平原的洛克榭截然不同。
火車如今行駛的這條線路,大約於四十年前完工。鐵道直接穿過山脈,沿著河岸或溪邊走,而非迂回繞行,因此工程十分艱險。全程有好幾處隧道,且標高一路攀升,真可謂翻山越嶺。
今天一整天的景色應該會比昨天精彩得多。春天的山景,我還是這輩子頭一次見到。火車過山洞也是。等傍晚過了山區之後,還可以欣賞到夕陽在平原西沉的景象。
維爾說得仿佛滿懷期待。
好啊!那今天就陪你看一整天的風景。
艾莉森如此回答,一麵開了房門走出去。兩人都怕外麵還很冷,因此都抱著大衣。
來到空無一人的走廊上,維爾怕吵到鄰房,於是壓低了聲音說話。
先去跟客房服務員說一聲,請他在早餐時來叫我們,否則他會以為我們還在睡。
於是他們先朝與觀景車相反的方向走去。打開走廊上的門,來到登車口與廁所前的服務員休息室時,維爾又問:
說不定人家還在睡覺吵醒他好像不太好哦?
也許吧!但那是他們的工作呀!
艾莉森沒多顧忌,在休息室門上輕敲幾下。
沒人應門。等了一會兒,艾莉森再度敲門,還是沒回應。艾莉森看著維爾,指著門上的毛玻璃問道:
睡死了?
她又敲了幾下。還是沒有回答。
不,敲了這麽多下都沒出來應門,很可能不在房間裏。說不定是去餐車準備早餐,或是跟其他人開會吧?
維爾說道。
這麽早哦?
這份工作可不輕鬆啊。
算了,在這留個口信,我們就去觀景車吧。
也好。
房門邊有一塊小小的聯絡用黑板,艾莉森便在上麵寫下我們也許在觀景車一號房。
艾莉森和維爾離開了休息室的門前。毛玻璃外不再贏人影晃動。
門裏上了鎖。門把旁的閂橫卡著。
在這細長而狹窄的房裏,隻有一個身著淺綠色製服、年約四十的男性十二號車的客房服務員正坐著折疊椅,趴在不算大的工作台上。
雖然趴著,但他的眼睛卻睜得老大,腦後還多了一個洞。洞裏流出來的血沾濕了他的臉、製服和桌麵,也將地上的絨毯染成了大片的黑。
既然這樣,幹脆請他送到觀景車來吧!我們拿到露台上邊看風景邊吃。
那也不錯。午餐也這樣好了。
還要吃三明治?
嗯。
走出了十二號車的走廊,艾莉森和維爾小心翼翼地不吵到其他旅客,一麵穿過車廂之間的連結區,走過觀景午廂的登車口打開右手邊的門進到車廂裏。左側是一個小型的吧台,眼前便是一張沙發和車廂尾部的露台。
那我今天也
先走進車廂的艾莉森忽地停下話來,腳步也停了。維爾也發現了。
啊
露台上有兩個人。現在觀景車的窗簾全都拉上了,但露台三麵都有來自外頭的光線,從幽暗的車廂裏看出去反而格外清楚,
靠著欄杆癱坐在地的是身著黑色製服的威爾契車長。他們兩人看得見他的臉眼睛睜開著,舌頭無力地從嘴裏伸出來。
另一人穿著一身黑色西裝,雖然背對著觀景車,但嗬以看到他臉上蒙著黑色的麵罩,戴了黑色手套的手正揪住車長的衣領,使勁地往上提。而車長竟然毫不抵抗,任那人將自己攔腰掛在欄杆上,雙手晃呀晃的垂著,頭頸也朝下。山穀的景色一徑向後流逝。
咦不會吧。
維爾才剛喃喃出口,艾莉森已經把手中的大衣一扔,衝進了觀景車。離露台還有二十公尺。她邊跑邊高喊:
你在幹什麽!
蒙麵人轉過身來。隻見那人上身的西裝外套扣得極緊,從頭到腳都是黑色,隻有眼睛和鼻子露出來,卻還多了一隻淡色的小型防風鏡遮住眼睛,因此兩人看不清他的長相,但從身材看來,無疑是個男人。
男子看見艾莉森跑來,手裏的動作隻停了一秒。
住手!
不顧艾莉森的喊叫,車長的身體被他往外一推。
維爾和艾莉森眼睜睜地看著車長的上半身慢慢往後倒去,然後速度突然加快,雙腳一下子就翻過了欄杆外。
沒聽見聲音。車長先生消失在欄杆外的三秒之後,他們才在車後的景色中看見他。黑色製服的手腳和頸子扭成了奇怪的角度,倒臥在鐵軌上。
艾莉森總算衝到了露台門邊。
艾莉森!危險啊!
維爾也跑過去叫道。艾莉森已經轉動了門把,卻怎麽也拉不開,隻聽得到嘰嘎聲。她又試著搬門把下的鎖,也不能動。這道門被人反鎖了。
可惡!可惡!艾莉森一個勁兒地朝那扇門推拉扯撞。維爾這才跑到,抓住她的肩說:
艾莉森!危險啊!我們先去叫人吧!
艾莉森抬起頭,見那蒙麵男子站在三公尺外的露台上,正朝他們這裏看。
你給我站住!現行的殺人犯!我們都看得一清二楚!
艾莉森,先用沙發擋住門口,再去叫大家來!別讓他逃出露台。
維爾說著,一麵設法去拖那張兩人座的沙發。但無論他怎麽用力,就是搬不動。
咦?
維爾有些意外。
什麽嘛!
是艾莉森的聲音,但不是對維爾說話。維爾轉過頭去,看見她仍然瞪著門外那名男子。
隻見那人用戴著黑手套的右手指一指沙發,又伸出食指,左右擺了幾下。
什麽啦!你想講什麽啦!
哦沙發是旋轉式的,底下同定住了,搬不動的
艾莉森勃然大怒,維爾則意會過來。
可惡!
正當艾莉森朝沙發啐了一口時,男子做出道別的手勢輕揮右手。隻見他攀住露台的柱子,輕巧地蹬上欄杆,再用雙手勾著頂篷,懸吊著往上一撐,就這麽輕輕鬆鬆翻上了車頂。
啊!可惡!別跑!
艾莉森咆哮著,一麵抬起右腳,連同全身的重量朝通往露台的門用力一踹。門板有些動搖。
還不夠!
於是她不管三七二十一地繼續踹。
砰!砰!砰!磅!
踹到第五下,裝飾華麗的門板終於不敵,小小的門閂挾著木屑向外迸開。維爾看得一陣驚愕。
艾莉森伸手拉門。這次門開了。她衝到冷風颼颼的露台上,維爾跟在後頭,驚見她二話不說地學那男子一腳蹬上欄杆。
危、危險啊!
維爾大呼。
對!所以你在這兒等!不要上來哦!
艾莉森急急回了這麽一句,接著已經縱身翻上了車頂,動作比那男人還快。
最先映入眼簾的,是一幅雄偉的山水景致右邊是清澈的小溪,左邊是蒼翠的陡坡。眼前是一條米白色的列車車頂,一節又一節,漫漫長長。
有了!
黑衣男子就站在車頂上。車頂的中央是平的,而且為方便工人作業,還有一道寬約五十公分的防滑帶。此刻,就在前一節車廂,也就是十二號車的上麵,那男子正半蹲地走在防滑帶上,一麵扶著兩側的小窟窿,一麵往車頭方向走去。
不要跑!
艾莉森大吼一聲。原本正輕手輕腳地往前走的男子,這時像是被嚇到似的,抬起頭轉身往後麵看。
對,就是你!殺人犯!
艾莉森跪存車頂上任風吹亂她的頭發,伸出右手指著那名男子。
看你能逃到哪裏去!
說著,艾莉森仿佛得意地瞪著他一
那人身子並沒有動,隻是伸出右手。還以為他拿愴對著她,但手裏卻沒有任何東西。
幹、幹嘛?
艾莉森心頭一驚。
啊?
卻見那人的右手豎起大姆指。無關東西兩邊,這手勢都代表幹得好!的意思。
什什麽呀?
艾莉森明白這手勢的意思,卻搞不懂那人的意圖,一時有些困惑,這次見那人把手掌放平,上下動了動。?
接著又朝行進方向比一比。
啊
這次她馬上懂了。大約三百公尺之外的前方,火車頭已經隱沒在山裏。他們要過山洞了。
漆黑的山洞很快地吞沒了米白色的車頂。眼看著就要接近十二號車廂。
危
男子忽地往下一趴,將腹部貼在車頂中央,雙手則扣在窟窿上穩住自己。
真是的!
艾莉森暗罵一聲,立刻跟著做。接著隨即抬起臉往前麵看,但見那人已經進了隧道看不見了。山洞就在眼前。!
艾莉森立刻把頭伏下去,頭頂上的轟隆聲立刻大了起來,
她把臉側向一旁,隻看見一片漆黑。氣流聲、引擎聲和車輪輾過鐵軌接縫的金屬聲混成一團,黑暗中充斥著震耳欲聾的噪音,還有柴油引擎排出的難聞氣味。她的頭發被吹得亂飛,有好幾絲跑進嘴裏。
夠了!
艾莉森趴著不敢動,忍耐著等隧道過完。十秒過去、三十秒過去、一百秒也過去了。
這麽長的隧道要走到幾時呀快點啦該不會一路通到首都吧柴油臭死了好像有點冷
她隻好靠發牢騷來打發這段時間。所幸隧道終於過完,艾莉森的視線裏又出現了山穀小溪風景。
她立刻抬頭往前麵看。
人不見了
前方隻見整排車頂順著鐵軌排列得筆直,卻不見人影。
王八蛋
咚!
艾莉森朝車頂槌了一拳,堅同的鐵板回以低沉聲響。確定前方不再有山洞後,她才慢慢立起身子。
艾莉森!艾莉森!
聽見有人叫自己,艾莉森轉向後方。原來是維爾。他在大約五公尺的後方,從列車最尾端探出半個鼻子叫道。
艾莉森,你沒事哇啊!
他的臉突然往下掉,不見了。
啊!
艾莉森趕緊爬過去,把瞼探下去看。
維爾!
原來維爾跌在露台上。
好痛
艾莉森舒了一口氣,屈起身子從頂篷上攀下來,再把腳蹬在欄杆上,四平八穩地跳進露台。維爾也坐了起來。
你沒事吧?維爾。
我滑了一跤我還以為會摔到鐵軌上嚇死我了
所以我才叫你別上來嘛!
艾莉森罵道。
不敢了。下次不會了。
維爾連連點頭。接著又問:
艾莉森你呢?雖然你應該不會撞到頭,不過沒事吧?
嗯,沒事。
艾莉森立刻回答,然後又驚訝地問:
咦?你剛是說應該不會撞到頭嗎?
維爾這才慢慢站起來說道:
這條鐵路也供軍方使用,為了讓車身較高的武裝車輛通過,所以隧道都蓋得很大,幾乎可以讓人站在車頂也不致撞到。我以前在鐵路的書裏看過。進山洞之前我大概看了一下,以你的身高應該是沒問題。
什麽?那蹲低了走呢?
也沒問題。
我還很緊張的趴著耶!
呃,不用趴著也能過啦!
過山洞之前那男的還打手勢要我趴下趴下,然後他自己也整個人貼在車頂上啊!所以我以為會有危險,也就跟著趴下,從頭到尾都不敢起來!
呃。
出了山洞那人就不見了啦!
你完全被他給騙了。他一開始就知道不必趴下的,恐怕已經趁機逃掉了。
可惡!
艾莉森對著那扇門又是一踢。門板被她猛然踢開,撞得連上頭的玻璃都碎了。維爾不禁縮起脖子。
那,那個男的呢?該不會是趁火車過山洞時跳車了吧?
不雖然未必不可能,但以這種車速,我想他應該不敢冒險。
這麽說,是鑽進車窗嘍?
應該是,不過
什麽?
不,沒什麽。跑上列車的可能性比較高。
也就是說,殺人犯跑到這班火車的哪個角落躲起來了?
對
我們去找!
可是很危險啊
當然不是真的去逮他呀!發現時就大叫找到了!,讓他無處可藏不就好了?
那還不如先通知其他的列車服務員吧。
要先通知嗎跟我來!
艾莉森跑進觀景車廂,維爾跟在她後麵一麵說道:
不過,車長先生好像已經死了
咦?是呀,在我看來也是那樣。
那他又何必刻意把屍體丟出去呢?搞不懂。
到時再問那個人吧。
艾莉森一麵跑著,一麵拾起自己扔在地上的大衣。
兩人從觀景車回到了十二號車。
艾莉森用雙手將大衣抱在胸前,並解釋說若見到那個犯人衝出來,這樣才好把衣服拋出去絆住他。
他們一路上沒遇到任何人,接
著走過自己的房間,來到客房服務員休息室前。艾莉森使勁猛捶房門,卻仍然沒有反應。
來到十一號車。穿過長廊,一樣到服務員休息室前敲門。還是沒反應。
一個人也不在。這是怎麽回事呀!
十號車。走在廊上,維爾問道:
要叫班奈迪先生嗎?
萬一他也睡死了,我們可沒空等他醒來。
好吧。
兩人打開走廊的門,來到這一車的服務員休息室前。敲敲門,還是沒人應。
艾莉森轉身就要走向九號車時,維爾叫住了她。
等等。
她停下來問什麽事?隻見維爾慢慢把手伸向門把。
鎖上了,門把轉不動。
我就知道。去下一車吧。
九號車。這是旅客車廂的最前頭。他們砰砰磅磅地跑過走廊,來到服務員休息室前敲門。
怎麽搞的?
沒人應門。維爾轉了轉門把,還是無法開啟。
再來。
八號車是酒吧沙龍,現在沒半個人影。這一節車廂設有副車長專用的小房間,但是敲了門仍沒反應。門把也轉不動。
該不會全都下車了吧?
艾莉森開玩笑的說完,維爾卻一臉嚴肅地回答道:
或者全都被殺了。
七號車。車長威爾契先生的房間就在這間餐車裏,因此艾莉森和維爾沒有過去敲門。六號車隻有餐位和廁所,所以他們也直接跳過。
來到五號車,艾莉森先打開門,向門後的廚房探了探。目前還沒有人在裏麵活動,偌大廚房裏隻看得到一塵不染的廚具和設備。
我就不客氣了。
她走到配膳台旁的木箱前,取出一隻裝有礦泉水的玻璃瓶,用桌角敲掉瓶蓋之後,直接灌了好幾口,然後再拿給維爾。維爾一路跑來早已氣喘噓噓,接過之後也大口大口的灌。
然後呢?要放回箱子裏嗎?
維爾一麵看著瓶裏剩下的水,一麵問道。隻聽見艾莉森回說:別鬧了。她接過瓶子,將剩下的水倒進水槽,然後反過來握著瓶頸表示:
武器取得。好,走吧。
你要用那個打嗎?
如有必要的話。
說完,她便領頭走出廚房,來到走廊上。列車有時會大大晃動一下。艾莉森僅憑她靈巧的平衡感便穩住了,維爾則要抓著黃銅扶手才能免於跌倒。
走過連結區,來到四號車。維爾在貴賓車廂專用的客房服務員休息室門前敲了敲,一樣沒有回應。
絕對有問題怎麽可能連這裏都沒人。
要叫醒住這裏的貴賓先生嗎?聽說他有帶保鏢就是了。
左手抓著大衣、右手握著瓶子的艾莉森問道。維爾思考了幾秒鍾後表示:
不要好了先到乘務員車廂去看看。
走過十輛旅客車廂、長達二百五十公尺以上的走廊之後,艾莉森和維爾進入二號車。這一節車廂就像既有的臥車,右側設有兩排雙層床式的小隔間。艾莉森先敲敲第一間。正在想應該不會有響應時
來了
房門開了。走出來的是一名穿睡衣的中年男子,矮矮胖胖的,顯然不是那名黑衣男子。他好像才剛醒,眼睛半開地看著維爾和高舉水瓶的艾莉森問:
什、什麽事?你們是誰啊咦?客人?啊!早安。
看來他總算清醒了。艾莉森放下瓶子開口問道:
早安,你是誰呢?
呃,我是廚師
艾莉森看著維爾的臉說:
總算發現了一個。
這時廚師突然驚覺,於是便向艾莉森問道:
小姐,請問一下,現在幾點鍾?
艾莉森看著手表報了時,隻見那廚師臉色發青,接著深深吸了一口氣,喃喃地說道:
天哪不好了
接著便轉身對著房間裏還在睡的同事們大叫:
不好啦!喂,你們快起來啊!我們全都睡過頭啦!早餐連麵包都還沒烤耶!快起來!快起來!
放心啦,現在已經不是做早飯的時候了。
艾莉森如是說道,語氣顯然是另有所指。
這是什麽意思?
廚師以微慍的口氣問她。
威爾契車長先生被殺了。
維爾回答得過於稀鬆平常,引得廚師不以為然地哼了一聲,
哎唷,大清早的開這什麽玩笑。
若真是開玩笑的話,不知該有多好呢。
艾莉森淡淡地表示。
原本該來叫你們起床的就是車長先生,不是嗎?
維爾這麽說完,廚師的臉色變了。
你們問我要怎麽辦我們也不知道啊。睡在這節車廂的有廚師、侍應生跟酒保全是跟列車運行沒有關係的人。
廚師一臉焦慮。艾莉森和維爾大致把車長跟那凶手的事說了一遍,問他們要怎麽辦,便得到廚師這樣的回答。列車這時仍在行駛著。
所以這一間沒有車長或客房服務員噦?
沒有啊。早上本來要開會也還沒開,該怎麽辦才好?
這會兒換廚師問了。艾莉森和維爾互看一眼。
艾莉森想了一下問道:
你知道火車現在開到哪嗎?
隻見廚師立刻搖頭。
我不是說了嗎?小姐。我們和火車的行進一點關係也沒有,所以我們完全不清楚。我雖然是第二次上這班車,但一向都是威爾契車長和副車長克雷先生跟斯貝伊爾鐵路公司那個,該怎麽說呢?就是去談的吧。事情都是他們在管的,我們隻負責做好吃的菜而已。
正拚命解釋的廚師身後已經站滿了剛剛起床的同事們,他們也開始擔心今後該如何是好。其中已有一人跑去叫醒其它房間的乘務員了。
怎、怎麽辦?
廚師又問。艾莉森隻好回答:
現在需要一個能管理你們的人。我知道應該找誰,等等就去叫他起床。
好吧,那就有勞您了。那我們這節車廂的人要怎麽辦?
先把大家叫醒,換好衣服後到餐車集合吧!到第一輛就好。
維爾答道,見廚師忙點頭稱是,他又加了一句:
還有,請你們千萬不要落單。至少要兩個人以上一起行動。可以的話,最好是全體一起。
廚師又點點頭,然後問道:
呃不用烤麵包嗎?
沒出來。該不會
怎麽可能,一定是在穿衣服啦!
十號車一號房。放手大敲班奈迪他們的房門之後,維爾和艾莉森這麽說道。兩人從二號車走過來,一路上還是沒遇到任何人。
艾莉森又用力敲了幾下。
來了,請問是哪位啊?
門後傳來班奈迪剛睡醒的洛克榭語。艾莉森吼道:
是我們啦!別問這麽多,快開門!
什麽嘛唉唷,現在吃早飯還早吧
班奈迪恨恨地換回貝佐語,這才開了鎖,把門拉開,卻隻開一條縫。
從門縫裏探出半個身子的班奈迪,身上披的是客房準備的睡袍。而原本他臉上那看了就教人難過的胡子,已經剃得於幹淨淨。
菲還在睡,拜托你們安靜點。
班奈迪說著,一麵朝艾莉森和維爾不住打量。
艾莉森別因為你自己作戰失敗,就大清早跑來擾人清夢嘛!讓我們彼此都像個紳士
現在不是說這個的時候啦!
艾莉森狂吼。
十號車的走廊上,艾莉森和維爾站在一號房的門前,而班奈迪則像是被半開的門夾住似的站在門口。他們正在等菲歐娜梳
妝更衣。已經先換好衣服的班奈迪則警戒著,以備萬一。
維爾從走廊上的窗戶看出去,視野中仍隻有綠色的山坡,但外麵天色已大亮。
班奈迪穿得跟昨天一樣,還多了一件外套。不過胡子刮了,頭發也梳整齊了,像是改頭換麵了似的。
實在是想不出車長為什麽會被殺。如果是我的話還有可能。
班奈迪說道。艾莉森立刻問他:為什麽?
我本來不太想說的。當上英雄之後,我接到過恐嚇信。!、咦?第一次聽到耶!是怎樣的恐嚇信?
維爾驚訝的轉過頭來,艾莉森則進一步問。班奈迪對還在床前更衣的菲歐娜瞄了一眼說:
算了,反正我也跟她提過了就是那樣的啊。大多是罵我幹嘛把那種無聊的東西向雙方發布等等,有的會寫天殺的!,或是斯貝伊爾之恥、你這樣還算軍人嗎!這類的文字。當時在斯貝伊爾還鬧上新聞,沒想到之後就像流行起來似的越接越多,前前後後大概有三個多月之久。不過話說回來,我走在大街上。並沒有實際碰到性命威脅,隻不過
班奈迪外套下的左腰際微微隆起。那裏有一隻槍套,裝著班奈迪從行李中取出的軍用製式轉輪手槍,裏麵已裝好了子彈。
對不起,讓你們久等了。
菲歐娜一麵道歉,來到門前。摘下了銀邊眼鏡和長長的假發,她的模樣便和去年冬天相仿了。衣著和昨天差不多,隻在班奈迪的建議下,將裙子換成了同色的深藍色長褲。腰間的皮帶掛著裝有迷你相機的小皮囊。
還可以吧?
班奈迪關心地問。菲歐娜也注視著班奈迪的雙眼,堅定地點頭。
好。待會兒就要處理這個問題了,請你不要離開我。
嗯,我不會離開的。
看他們兩人四目凝視地說話,艾莉森哀怨地翻了翻白眼。轉過頭去,卻見維爾正在欣賞森林景色。
媽的全部啊?
班奈迪以貝佐語咒罵一句。
做得太絕了。
艾莉森語氣凝重地說著,維爾則是無言以對。菲歐娜閉上眼睛,悄聲祈禱。
十二號車、十一號車、班奈迪所在的十號車,以及前一節九號車的客房服務員!四人都被人在頭部開了一槍,死在休息室裏。
八號車的副車長專用房。他們一樣打破玻璃後開門進去,發現克雷副車長倒臥在地,後腦也挨了一槍,褐色的小平頭被血染成一片腥黑。屍首旁邊還有一個枕頭,正中央開了一個洞,洞口周圍焦黑黑的。
看來大概是逼他趴下之後開的槍
班奈迪麵色凝重地說道。屍體直挺挺地躺在狹長的地板上,房裏沒有一絲紊亂,除了地板外沒有一滴血跡。
彈殼呢?
艾莉森問道。
我剛剛大概找了一下,沒見到。可能是轉輪式的,所以用枕頭來消音。
班奈迪搖搖頭後,繼續說道:
車長,我會替你報仇的
接著他將一條繡有列車標誌的毛毯蓋在屍首上,做了簡短的默禱。
現在怎麽辦?
對於艾莉森的問題,班奈迪改用洛克榭語回答,好讓菲歐娜也聽得懂。
總之,我們先去餐車跟其他服務人員說吧。
好,那就聽你指揮了。
其他的乘客怎麽辦?
維爾問。
事情非同小可,千萬別叫醒他們。最好讓他們繼續睡,這樣我們也方便。雖然他們也不是不可能被殺,但我不想為了查清楚而驚動他們。
說著,班奈迪突然想起一件事。
啊,不過有個人非得叫醒不可。他能幫得上忙。
誰?
艾莉森問,班奈迪便答:
這班車上還有一名斯貝伊爾軍人。
艾莉森很快接口說:哦,你是說他呀,仿佛已經知道那人是誰。
哎呀,你認識啊?
昨晚我一個人在觀景車上時跟他聊過。
艾莉森說到一個人時略略加重了語氣。維爾沒有反應。
我看他滿老實溫吞的。他幫得上忙嗎?
班奈迪思索了一下,答道:
有人幫忙總比沒人幫忙好吧。
班奈迪等四人便一起行動,前往餐車。他們先請已經集合在那裏的服務人員們再等一下,接著就往貴賓車廂走去。貴賓車廂的客房服務員休息室依舊鎖著沒人應門,艾莉森便問:要不要破門而入?,但班奈迪已經先敲了貴賓車廂的門。
什麽事啊?我家老爺還在休息。等了一會兒,才見一名六十歲左右的男人走出廊。此人的頭頂已禿,隻剩兩側和腦後還有一些白發,身上的灰色西裝一絲不苟,體格對他這個年紀而言算是結實,個子隻比班奈迪矮一點點。
抱歉,這是緊急情況,我們不得不一早打擾。請問您是?
聽班奈迪這麽問,那人有些不悅,但還是回答:
我叫湯瑪斯-伊安,是貴賓車廂乘客,也就是我家老爺的秘書兼貼身保鏢。至於我家老爺是誰,我是不會說的!你們呢?
我們都是乘客。這班火車出事了,請問你家老爺沒事吧?
此話一出,伊安的臉色立刻變了。
你想說什麽?
兩位車長和所有的客房服務員都被殺了。你們這節車廂的客房服務員也沒來應門,大概也已經死了。
伊安驚訝得睜大了眼睛。這時
這麽多人圍在這裏,是怎麽了嗎?
史托克少校從伊安身後開門探出頭來。他穿著軍服的襯衫,沒係領帶,剛起床的頭發到處亂翹,臉上也帶著睡意。
伊安進屋後就帶上房門,過了一會兒才又開門走出來說道:
我家老爺沒事,他還在睡。
在這段空檔,史托克少校已經係好了領帶,穿上軍服的西裝外套,也紮好了腰帶。他的腰帶上持著槍套,裏麵有一把自動手槍。
伊安仍舊臭著臉站在房門口說:
我家老爺待在房裏就夠安全了。房間隻有這個出入口,窗子和牆壁也都是防彈規格,除非爆炸,否則萬無一失。
這樣夠嗎?萬一被人衝破這道門,那就危險了,不是嗎?
班奈迪問完,便見伊安把手伸向房間的牆壁。原來那裏有個小小的衣櫥,裏麵掛了好幾件西裝。
但當他的手抽回來時,已經多了一把大型自動手槍。槍把下緣還多了一條同定式的長彈匣,並加裝了木製槍托,以供人抵在肩頭穩定射擊。
看見這把槍,班奈迪不禁退了一步。
從現在起,任何人都不準走進這個房間。沒有例外。
伊安麵無表情地說道。
還有史托克先生。
接著,他競改以流利的貝佐語說話。
你也一樣,不準再進屋了。
咦?請等一下!我有命令在身,這是我的工作啊!我也身負警衛
你的工作不關我的事。我說沒有例外,我會開槍的。
說完,伊安走進房間,很快地就將史托克少校的行李和大衣拿了出來,毫不客氣地往地上一扔。
那我要怎麽辦?那我要睡哪裏呢?
死人的房間多得是。
伊安冷冷地丟出這句話,然後轉向班奈迪。
那就希望你能盡早解決這件事了英雄先生。
這話是用洛克榭語說的,接著他隨即關上房門。
那個人大概打從心裏恨我吧!不過也不能怪他就是了。
怎麽說?
在備膳車的通道上,走在前頭的史托克少校悶悶地如是說道,引得身後的班奈迪有些好奇。
那個伊安先生以前是洛克榭軍的少校,聽說參加過大戰爭,好像也做過俘虜。
原來如此,怪不得他會講貝佐語。那把槍也是,是全自動射擊的軍用手槍。那玩意兒要是在火車上擊發,可不是鬧著玩的。
哎,以一個貼身保鏢而言,他是夠優秀了啦可是接下來該怎麽辦才好?我町不擅長拳腳功夫啊!
菲歐娜、艾莉森和維爾跟在班奈迪後頭走著。艾莉森小聲的用洛克榭語說:
維爾,我問你,那個看來有點沒用的少校跟剛才的保鏢如果其中有個是凶手,你會選哪一個?
什麽選?
維爾以一臉無力的表情小聲地反問。
誰叫他們身材很像嘛,而且兩個人都有槍。我想一定是其中一個。
話雖如此但又沒有證據。
到時我一定會揪出凶手尾巴的。
我覺得我們不應該在這班火車上找凶手。
為什麽?那不然要怎麽辦?
艾莉森問道。
這裏是斯貝伊爾,不是我們的斟家。所以跟班奈迪先生應該讓班奈迪先生來處置。
維爾答道。
看到班奈迪走回來,集合在餐車裏的乘務員們全都一齊抬起頭來。
南於被挑選來此服務的全是經驗老道的專業人士,因此都有一點年紀。他們都穿著各自工作時的衣服。做廚師裝扮的有八人、酒保裝扮的是兩男一女、樂器演奏者兩名、著白色立領製服的餐車侍者四名,還有一名身穿黑色西裝的矮個兒老人就是列車的隨行醫師。
目前看來,二號車上的人全都平安。他們都集中坐在車廂尾端,但因為椅子不夠,所以有一半的人靠在拉起窗簾的車窗旁。
班奈迪等五人走到餐車中間。班奈迪率先開口:
讓各位久等了。
此話一出,立刻有人問他到底是誰。班奈迪先說自己是旅客之一,接著看了看史托克少校和艾莉森,然後表示:
我還是說吧,不然找我來也沒意義。
聽了他這番話,艾莉森隻是聳聳肩。班奈迪便轉身麵對那群狐疑的眼光,宣布自己就是卡爾班奈迪,並且坦承他就是昨天的那個邋遢客。這下子換來一陣驚歎,那名女酒保更是滿臉欣喜。接著,班奈迪提議暫時由他來執掌指揮,便沒人再反對了。
現在你打算怎麽做呢?
被艾莉森叫醒的那名廚師如此問道。維爾受史托克少校所托,臨時做起了同步口譯。
這是一場殺人案件。我們應該通知警察,可是這裏不方便。
說著,班奈迪要求他們拉開窗簾。靠在窗邊的人們立刻照辦,日出前的晨光立刻透進餐車,窗外的那條小溪也比剛才看起來更窄了。
再下去都是山路,沒有城鎮也沒有車站。要到有警察的車站最快也要等到傍晚,就算開回頭,路程也差不多。
班奈迪說完,隻見乘務員們都不發一語。
那就先找犯人吧。
艾莉森說道。聽得出她迫切地想要尋凶手。
班奈迪卻搖頭表示:
這個我們不知道凶手是否還在車上,就算在,我也覺得不應該在這班車上做這件事。
為什麽?
見班奈迪的回答竟和維爾剛才所說的一樣,艾莉森不禁反問。於是班奈迪解釋道:
我們不是偵探,但這不是最主要的理南。最主要的理南是,我不想對車上所有的乘客起疑,因為我們不是偵探。假設我們現在搜過了全車,且發現並沒有人躲起來,而那個凶手又沒有跳車的話
就表示這車上的某個人是犯人,對吧?
沒錯。而你說你看見的是一名中等身材的男人,這在旅客和服務人員裏就有好幾個條件相符的,那麽這些人全都有嫌疑了。我是不願意這麽說,不過到時自稱看過犯人的你和維爾也脫不了關係。畢竟我們看見的隻有屍體。再說,犯人甚至也有可能是我,因為我的身材像,也有帶槍。雖然犯人不是我啦。這麽一來,我們得盤問所有人的證詞、檢查行李這些事在還沒做完之前,我們就會到站。與其如此,我反倒希望先讓大家平安到站。
艾莉森簡短地應了一聲是哦之後,便不再說話,好像不是很服氣。她朝維爾瞄了一眼,才剛把班奈迪所說的話翻譯完畢的維爾,神情陰鬱地對她點了點頭,仿佛在說就是這樣。接著班奈迪繼續說道:
首先,我們等一下就把旅客們全部叫醒,不要解釋,直接請他們到餐廳來集合。接著就請他們都待在這一節車廂裏,大夥兒一起守著前後出口。這樣一來不管犯人是外麵的人,還是在我們之中,都比較好應付。
一整天嗎?雖然也不是不行啦
一名乘務員如是表示。班奈迪點了點頭,表示別無他法。
忍耐到過了山,到站就好。最晚應該不會超過晚上。這一點請大家可以放心。
就在眾人正要一致同意時,史托克少校聽完了維爾的翻譯,突然開口說道:
請等一一等。我讚成不找凶手,不過這附近就有一處可以停火車的地方,我們可以不必等到下山。讓大家到那裏去,我認為更能確保安全。
這話當然是用貝佐語說的,因此聽得懂的隻有班奈迪、艾莉森和維爾。
見史托克少校突然開口說話,艾莉森和維爾有些意外。班奈迪卻是臉色一沉。
維爾正煩惱著該不該把這幾句話翻成洛克榭語時,班奈迪已經先用貝佐語回話,而且語氣十分嚴厲。
請等一下!史托克少校。
史托克全然不理會他的話,以同樣的口氣繼續說道:
這條路線不是有個中繼站嗎?
少校!您知道自己現在在說什麽嗎?拜托您!
別吵架!
艾莉森朝他們兩人大喝一聲,被打斷的班奈迪隻好一麵咕噥著,一麵不情願地搖頭,史托克少校則一臉不解地愣在那兒。
麻煩幫我解釋一下。
菲歐娜靜靜地要求,似乎不容拒絕。班奈迪苦著臉望向維爾,隻說了聲:拜托你了。
在服務人員的注視下,維爾便用洛克榭語把剛才那段對話簡述一遍。
然後呢?
艾莉森轉向班奈迪問道。
請你問那邊那位少校吧
班奈迪倦倦地說。
那我就問噦!什麽中繼站?
那是我們軍隊用的密語,指的是物資集散地。這條鐵路橫越伊爾拓亞山脈,一路上有好幾處中繼站,前麵不遠處就有一個。那裏夠大,可以讓火車直接開進去,目前也還有守備隊電駐,我們可以向他們請求保護。雖然在深山裏不能使用無線電,但是不要緊,中繼站都有裝有線電話,町以和最近的基地聯絡。
維爾把這段話翻譯完,乘務員們便競相發問:
請等一下。這條路我走好多次了,從沒有見過你說的那個地方。這往後一路都是上坡,過山之後也隻有山穀和湖而已。
因為這條迂回的鐵路是新鋪的,就是為了不讓旅客看見那裏。
看著史托克少校若無其事地回答,班奈迪靠在窗台上,歎了一口氣。
所以我們就讓列車開到那裏去,先暫時停在那裏吧。若是開快一點,應該不到一個小時就能抵達了,到時候再決定下一步吧。各位覺得如何?
聽完維爾的翻譯,人群中便有讚同之聲傳回。班奈迪搖搖頭,又暗暗歎了一聲:唉。
才剛歎完,他就注意到有些人正冷眼看著自己,卻沒有人開口說出他們的疑慮。於是他就自己說了:
我知道你們想說什麽。為什麽我明知這一點,卻又提議多花時間下山,對吧?我是很不情願啦。
因為中繼站的存在是軍事機密,對嗎?
維爾替他把話接下。班奈迪望著褐發少年,豎起食指表示你說得對。
沒錯。東西大戰爭時,這片山區是我軍防堵敵軍越過路妥尼河的最終防衛線,現在仍是。當時怕被列車炮攻擊,所以所有的山區基地都被列為重要機密和各位的安全比起來,我把軍規和機密看得更重。非常抱歉。
盡管班奈迪已經慎重地道歉,服務人員們看他的眼神依舊非常冷淡,顯然他們對這位英雄的評價降低了不少。站在一旁的菲歐娜便輕輕將手放在班奈迪的肩上。
你也有槍耶。該不會
乘務員中的一人才開口,便被菲歐娜嚴厲地打斷說:
住口。你沒聽見他剛才說的話嗎?
那人屈於她的魄力,沒再出聲。
算了啦。還有
班奈迪拉開外套的前襟,鬆開皮帶,把左腰的槍套整個取下來。
你保管我的槍吧!裏麵有六發子彈。
說著,他把手槍遞給維爾。
咦?我嗎?
你是洛克榭人,又是我的朋友,我想由你來保管最為合適。我也相信你不會誤會它的用途。維爾還想說話,卻見菲歐娜微微點頭,便也不再推辭,伸出手接過了槍套。
班奈迪看著史托克少校,刻意用洛克榭語說:
我讚成你的提議。
聽了維爾的翻譯後。史托克少校表示:
那就這麽辦吧!我會去跟守備隊說的。放心,不會有問題的。好歹我也是陸軍,也是個少校啊。
無視於車廂內沉悶的低氣壓,史托克仍是一派悠哉,說這話時也像剛才那樣仿若無事似的。
接著,他便和乘務員們商量,決定接下來要做的幾件事。
先要聯絡火車頭,問司機能否加快車速,即能否盡早到達中繼站。這時有人表示車長的房間裏有鐵路無線電可用。接著是盡量不要吵醒旅客,最好等到站了再說,就算他們醒了,也請他們拉上窗簾並待在房裏別出來。此外就是不找犯人,但全體人員都不能單獨行動,至少要兩人同行。
請問要不要準備餐點?
廚師問道。
好啊,肚子還是會餓的,那就拜托各位了。
史托克少校回答。
行駛在山區的列車加快了速度。
司機們說沒辦法像在平地那樣快,畢竟這裏是山地,不過他們說會盡量趕。講到中繼站的事,他們好像滿不高興的。
打破門上的玻璃進到車長室,史托克少校剛結束了和火車頭的無線電通話。他用史托克少校的名義下令,沒提到班奈迪的名字。
在這段期間,廚師們仍如往常般準備做菜,其他人則集體行動,開始檢查起列車上下。醫生逐一檢視客房服務員的遺體。
死亡時間應該是今天清晨,都是一槍斃命。目前隻能從威力判斷是手槍造成的,要解剖之後才能知道子彈大小和種類,不過現在當然辦不到。
醫生如是說道。之後又檢查他們的東西,發現客房的鑰匙都還在。
之後,艾莉森等人檢查了所有客車廂的廁所和房間,確定沒有人躲在那裏。接著他們分成三四人一組,守在客車的走廊上,以防旅客走出房外。
班奈迪、菲歐娜和史托克少校一起守著九號車,但三人都沒說什麽話。
艾莉森、維爾和兩名餐車的侍應生,則一起負責他們住的十二號車。四人在搖晃的車廂內靠著牆,隻能靜等著列車抵達中繼站。手槍的槍套掛在維爾的左腰上。
為何會出這種事呢他們都是好人啊。
一名侍應生忍不住說道。昨晚就是他為艾莉森等人上菜的。
我想車長先生他們應該不是被仇殺的。
維爾表示。於是那人便問:那你想是為什麽呢?
現在還不知道。
維爾老實地答道。沒有人再追問。
維爾靠在牆上,好像在思索什麽。艾莉森偷偷瞄了他一眼,似乎欲言又止。
隔了一會兒,維爾便湊近身旁的艾莉森,悄聲問道:
為什麽我們沒事呢?
咦?
為什麽凶手當時不殺我們呢?應該很容易啊。
對哦。
當然,他應該沒料到我們會那麽早跑到觀景車去,但為何不幹脆連我們一起殺?殺了我們事情就不會這麽早被發現,也不會有目擊者看見他了我一直想不通這一點。
是呀!等抓到凶手之後,我們再好好的問他吧。
車輪在彎道上發出淒厲的聲響,繼續行駛在山道上。這時列車已偏離先前的林間小溪,再次開進一條長長的山洞。山洞還沒過完,列車卻開始減速。
緩緩滑出隧道後,列車隨即停止。
維爾等人往外看去。太陽已經升起,外麵一片大亮,但眼界所及之處,卻隻有一片平坦的土地和細小草木,以及數公裏之外的高聳岩山而已。維爾走進房間看著另一側,也隻見到一片岩山,北側斜坡還有不少殘雪。
原來如此原來這裏是個大盆地啊!果然適合蓋秘密基地。
維爾剛說完,列車便再度起動。
這是個縱長數公裏的橢圓形盆地,四麵環山,中央陷落,而且四周沒有任何山穀,完全與周邊隔絕。
盆地的東西側各有一處隧道出口,其間有鐵路穿過。鐵道在進入盆地之後分成兩條,一條繼續直行,切過盆地偏北的地勢最低處,而且走在一道深約兩公尺的溝裏,車內的視野顯然狹隘了起來,接著就這麽從盆地對側的隧道穿出去。
盆地的中央,正是那座被看見可就麻煩了的設施皇家陸軍的山地集訓場。
岔出來的第二條鐵道,幾乎是筆直地通到集訓場去。就像車站一樣,鐵道分成四條平行的線路,全都長達數百公尺。軌道問沒有月台,不過地麵都用水泥固定住了。
鐵道上幾乎是空的,隻有幾輛箱形貨車、小型柴油車頭,以及加裝了火車車輪的小卡車停在上麵。
鐵道的南側則密集地蓋了好幾棟建築物。最多的就是漆成綠色的燃料槽和半地下化的水泥彈藥庫,各約二十棟左右排成一列。另有幾座圓頂長方形的士兵營房,可供數十名士兵生活起居。此外,也有供應蒸汽火車頭的水和煤料等設備。又為了防止周圍的山發生雪崩,整座集訓場都有水泥防護欄層層圍起。
頂著米白色的車蓋,長長的豪華列車就這麽朝一片迷彩色調的集訓場駛去。
這幾年除了訓練以外從未響過的警報聲,大剌刺地在盆地裏響起。
他慢慢地坐起身,毯子從身上滑落。暖氣十分盡責,房裏一點兒也不冷。拉開床前的隔間簾,隻見另一扇窗子的窗簾也是開著的。窗戶的玻璃上有些霧氣,讓沙發籠罩在一片光暈中。
嗯。睡得好舒服。
維爾自言自語道。他如往常般醒得非常徹底。看看左鄰的床鋪,卻不見人影。
床鋪是亂的,但是毯子不見了。再往洗手台方向看去,門又沒鎖。
咦?
他一麵納悶,一麵從左邊下床
唔嗯!
將卷著毛毯睡在地上的艾莉森踩個正著。
真的還是很對不起。
沒關係啦,我也難得這麽幹脆地起床。
見艾莉森換好了衣服走出簾子,維爾再次向她道歉。
他穿著製服長褲,但換上了便服的白襯衫,外加一件平常外出時穿的薄棉外套。艾莉森則繼續穿著睡覺時的那件棉質工作褲和t恤,隻在外麵多套了一件空軍配給的赭紅色高領毛衣。
再來要做什麽?維爾。太陽還沒出來呢。
這個嘛
太陽還在山後麵,昨晚點好的早餐也還要好一會兒才會送來。艾莉森對瞄著窗外的維爾說道:
觀景車?好啊!我陪你去。
列車行駛在山中。
先前的平原景致一變,成了四周環山的景致。山坡上長滿了樹,幾乎都才剛冒新芽,峰峻則隨處可見裸露的岩層。
寬約五十公尺的山穀中,小溪就占了約三十公尺。和路妥尼河不同,這條小溪清澈見底。這條單線的鐵路就鋪在小溪的南岸,沿著蜿蜒的山穀和溪勢順坡而上。
列車的行進速度大約隻有在平原上時的一半,長長的車身像是填起了這道蛇行的峽縫。初破曉的天邊晴朗得幹淨,微紫的空氣中隻飄掠一絲薄雲,而西方天空仍掛著一輪半月。
位於路妥尼河以西三百公裏的此地,是一處人稱伊爾拓亞山脈的山嶽地帶。雖不像分割了大陸南半的中央山脈那樣高聳,此地區仍有標高兩千多公尺、南北縱走的雄峰,連綿達七百公裏以上。西側有許多這樣的山脈,地貌與幾乎全是平原的洛克榭截然不同。
火車如今行駛的這條線路,大約於四十年前完工。鐵道直接穿過山脈,沿著河岸或溪邊走,而非迂回繞行,因此工程十分艱險。全程有好幾處隧道,且標高一路攀升,真可謂翻山越嶺。
今天一整天的景色應該會比昨天精彩得多。春天的山景,我還是這輩子頭一次見到。火車過山洞也是。等傍晚過了山區之後,還可以欣賞到夕陽在平原西沉的景象。
維爾說得仿佛滿懷期待。
好啊!那今天就陪你看一整天的風景。
艾莉森如此回答,一麵開了房門走出去。兩人都怕外麵還很冷,因此都抱著大衣。
來到空無一人的走廊上,維爾怕吵到鄰房,於是壓低了聲音說話。
先去跟客房服務員說一聲,請他在早餐時來叫我們,否則他會以為我們還在睡。
於是他們先朝與觀景車相反的方向走去。打開走廊上的門,來到登車口與廁所前的服務員休息室時,維爾又問:
說不定人家還在睡覺吵醒他好像不太好哦?
也許吧!但那是他們的工作呀!
艾莉森沒多顧忌,在休息室門上輕敲幾下。
沒人應門。等了一會兒,艾莉森再度敲門,還是沒回應。艾莉森看著維爾,指著門上的毛玻璃問道:
睡死了?
她又敲了幾下。還是沒有回答。
不,敲了這麽多下都沒出來應門,很可能不在房間裏。說不定是去餐車準備早餐,或是跟其他人開會吧?
維爾說道。
這麽早哦?
這份工作可不輕鬆啊。
算了,在這留個口信,我們就去觀景車吧。
也好。
房門邊有一塊小小的聯絡用黑板,艾莉森便在上麵寫下我們也許在觀景車一號房。
艾莉森和維爾離開了休息室的門前。毛玻璃外不再贏人影晃動。
門裏上了鎖。門把旁的閂橫卡著。
在這細長而狹窄的房裏,隻有一個身著淺綠色製服、年約四十的男性十二號車的客房服務員正坐著折疊椅,趴在不算大的工作台上。
雖然趴著,但他的眼睛卻睜得老大,腦後還多了一個洞。洞裏流出來的血沾濕了他的臉、製服和桌麵,也將地上的絨毯染成了大片的黑。
既然這樣,幹脆請他送到觀景車來吧!我們拿到露台上邊看風景邊吃。
那也不錯。午餐也這樣好了。
還要吃三明治?
嗯。
走出了十二號車的走廊,艾莉森和維爾小心翼翼地不吵到其他旅客,一麵穿過車廂之間的連結區,走過觀景午廂的登車口打開右手邊的門進到車廂裏。左側是一個小型的吧台,眼前便是一張沙發和車廂尾部的露台。
那我今天也
先走進車廂的艾莉森忽地停下話來,腳步也停了。維爾也發現了。
啊
露台上有兩個人。現在觀景車的窗簾全都拉上了,但露台三麵都有來自外頭的光線,從幽暗的車廂裏看出去反而格外清楚,
靠著欄杆癱坐在地的是身著黑色製服的威爾契車長。他們兩人看得見他的臉眼睛睜開著,舌頭無力地從嘴裏伸出來。
另一人穿著一身黑色西裝,雖然背對著觀景車,但嗬以看到他臉上蒙著黑色的麵罩,戴了黑色手套的手正揪住車長的衣領,使勁地往上提。而車長竟然毫不抵抗,任那人將自己攔腰掛在欄杆上,雙手晃呀晃的垂著,頭頸也朝下。山穀的景色一徑向後流逝。
咦不會吧。
維爾才剛喃喃出口,艾莉森已經把手中的大衣一扔,衝進了觀景車。離露台還有二十公尺。她邊跑邊高喊:
你在幹什麽!
蒙麵人轉過身來。隻見那人上身的西裝外套扣得極緊,從頭到腳都是黑色,隻有眼睛和鼻子露出來,卻還多了一隻淡色的小型防風鏡遮住眼睛,因此兩人看不清他的長相,但從身材看來,無疑是個男人。
男子看見艾莉森跑來,手裏的動作隻停了一秒。
住手!
不顧艾莉森的喊叫,車長的身體被他往外一推。
維爾和艾莉森眼睜睜地看著車長的上半身慢慢往後倒去,然後速度突然加快,雙腳一下子就翻過了欄杆外。
沒聽見聲音。車長先生消失在欄杆外的三秒之後,他們才在車後的景色中看見他。黑色製服的手腳和頸子扭成了奇怪的角度,倒臥在鐵軌上。
艾莉森總算衝到了露台門邊。
艾莉森!危險啊!
維爾也跑過去叫道。艾莉森已經轉動了門把,卻怎麽也拉不開,隻聽得到嘰嘎聲。她又試著搬門把下的鎖,也不能動。這道門被人反鎖了。
可惡!可惡!艾莉森一個勁兒地朝那扇門推拉扯撞。維爾這才跑到,抓住她的肩說:
艾莉森!危險啊!我們先去叫人吧!
艾莉森抬起頭,見那蒙麵男子站在三公尺外的露台上,正朝他們這裏看。
你給我站住!現行的殺人犯!我們都看得一清二楚!
艾莉森,先用沙發擋住門口,再去叫大家來!別讓他逃出露台。
維爾說著,一麵設法去拖那張兩人座的沙發。但無論他怎麽用力,就是搬不動。
咦?
維爾有些意外。
什麽嘛!
是艾莉森的聲音,但不是對維爾說話。維爾轉過頭去,看見她仍然瞪著門外那名男子。
隻見那人用戴著黑手套的右手指一指沙發,又伸出食指,左右擺了幾下。
什麽啦!你想講什麽啦!
哦沙發是旋轉式的,底下同定住了,搬不動的
艾莉森勃然大怒,維爾則意會過來。
可惡!
正當艾莉森朝沙發啐了一口時,男子做出道別的手勢輕揮右手。隻見他攀住露台的柱子,輕巧地蹬上欄杆,再用雙手勾著頂篷,懸吊著往上一撐,就這麽輕輕鬆鬆翻上了車頂。
啊!可惡!別跑!
艾莉森咆哮著,一麵抬起右腳,連同全身的重量朝通往露台的門用力一踹。門板有些動搖。
還不夠!
於是她不管三七二十一地繼續踹。
砰!砰!砰!磅!
踹到第五下,裝飾華麗的門板終於不敵,小小的門閂挾著木屑向外迸開。維爾看得一陣驚愕。
艾莉森伸手拉門。這次門開了。她衝到冷風颼颼的露台上,維爾跟在後頭,驚見她二話不說地學那男子一腳蹬上欄杆。
危、危險啊!
維爾大呼。
對!所以你在這兒等!不要上來哦!
艾莉森急急回了這麽一句,接著已經縱身翻上了車頂,動作比那男人還快。
最先映入眼簾的,是一幅雄偉的山水景致右邊是清澈的小溪,左邊是蒼翠的陡坡。眼前是一條米白色的列車車頂,一節又一節,漫漫長長。
有了!
黑衣男子就站在車頂上。車頂的中央是平的,而且為方便工人作業,還有一道寬約五十公分的防滑帶。此刻,就在前一節車廂,也就是十二號車的上麵,那男子正半蹲地走在防滑帶上,一麵扶著兩側的小窟窿,一麵往車頭方向走去。
不要跑!
艾莉森大吼一聲。原本正輕手輕腳地往前走的男子,這時像是被嚇到似的,抬起頭轉身往後麵看。
對,就是你!殺人犯!
艾莉森跪存車頂上任風吹亂她的頭發,伸出右手指著那名男子。
看你能逃到哪裏去!
說著,艾莉森仿佛得意地瞪著他一
那人身子並沒有動,隻是伸出右手。還以為他拿愴對著她,但手裏卻沒有任何東西。
幹、幹嘛?
艾莉森心頭一驚。
啊?
卻見那人的右手豎起大姆指。無關東西兩邊,這手勢都代表幹得好!的意思。
什什麽呀?
艾莉森明白這手勢的意思,卻搞不懂那人的意圖,一時有些困惑,這次見那人把手掌放平,上下動了動。?
接著又朝行進方向比一比。
啊
這次她馬上懂了。大約三百公尺之外的前方,火車頭已經隱沒在山裏。他們要過山洞了。
漆黑的山洞很快地吞沒了米白色的車頂。眼看著就要接近十二號車廂。
危
男子忽地往下一趴,將腹部貼在車頂中央,雙手則扣在窟窿上穩住自己。
真是的!
艾莉森暗罵一聲,立刻跟著做。接著隨即抬起臉往前麵看,但見那人已經進了隧道看不見了。山洞就在眼前。!
艾莉森立刻把頭伏下去,頭頂上的轟隆聲立刻大了起來,
她把臉側向一旁,隻看見一片漆黑。氣流聲、引擎聲和車輪輾過鐵軌接縫的金屬聲混成一團,黑暗中充斥著震耳欲聾的噪音,還有柴油引擎排出的難聞氣味。她的頭發被吹得亂飛,有好幾絲跑進嘴裏。
夠了!
艾莉森趴著不敢動,忍耐著等隧道過完。十秒過去、三十秒過去、一百秒也過去了。
這麽長的隧道要走到幾時呀快點啦該不會一路通到首都吧柴油臭死了好像有點冷
她隻好靠發牢騷來打發這段時間。所幸隧道終於過完,艾莉森的視線裏又出現了山穀小溪風景。
她立刻抬頭往前麵看。
人不見了
前方隻見整排車頂順著鐵軌排列得筆直,卻不見人影。
王八蛋
咚!
艾莉森朝車頂槌了一拳,堅同的鐵板回以低沉聲響。確定前方不再有山洞後,她才慢慢立起身子。
艾莉森!艾莉森!
聽見有人叫自己,艾莉森轉向後方。原來是維爾。他在大約五公尺的後方,從列車最尾端探出半個鼻子叫道。
艾莉森,你沒事哇啊!
他的臉突然往下掉,不見了。
啊!
艾莉森趕緊爬過去,把瞼探下去看。
維爾!
原來維爾跌在露台上。
好痛
艾莉森舒了一口氣,屈起身子從頂篷上攀下來,再把腳蹬在欄杆上,四平八穩地跳進露台。維爾也坐了起來。
你沒事吧?維爾。
我滑了一跤我還以為會摔到鐵軌上嚇死我了
所以我才叫你別上來嘛!
艾莉森罵道。
不敢了。下次不會了。
維爾連連點頭。接著又問:
艾莉森你呢?雖然你應該不會撞到頭,不過沒事吧?
嗯,沒事。
艾莉森立刻回答,然後又驚訝地問:
咦?你剛是說應該不會撞到頭嗎?
維爾這才慢慢站起來說道:
這條鐵路也供軍方使用,為了讓車身較高的武裝車輛通過,所以隧道都蓋得很大,幾乎可以讓人站在車頂也不致撞到。我以前在鐵路的書裏看過。進山洞之前我大概看了一下,以你的身高應該是沒問題。
什麽?那蹲低了走呢?
也沒問題。
我還很緊張的趴著耶!
呃,不用趴著也能過啦!
過山洞之前那男的還打手勢要我趴下趴下,然後他自己也整個人貼在車頂上啊!所以我以為會有危險,也就跟著趴下,從頭到尾都不敢起來!
呃。
出了山洞那人就不見了啦!
你完全被他給騙了。他一開始就知道不必趴下的,恐怕已經趁機逃掉了。
可惡!
艾莉森對著那扇門又是一踢。門板被她猛然踢開,撞得連上頭的玻璃都碎了。維爾不禁縮起脖子。
那,那個男的呢?該不會是趁火車過山洞時跳車了吧?
不雖然未必不可能,但以這種車速,我想他應該不敢冒險。
這麽說,是鑽進車窗嘍?
應該是,不過
什麽?
不,沒什麽。跑上列車的可能性比較高。
也就是說,殺人犯跑到這班火車的哪個角落躲起來了?
對
我們去找!
可是很危險啊
當然不是真的去逮他呀!發現時就大叫找到了!,讓他無處可藏不就好了?
那還不如先通知其他的列車服務員吧。
要先通知嗎跟我來!
艾莉森跑進觀景車廂,維爾跟在她後麵一麵說道:
不過,車長先生好像已經死了
咦?是呀,在我看來也是那樣。
那他又何必刻意把屍體丟出去呢?搞不懂。
到時再問那個人吧。
艾莉森一麵跑著,一麵拾起自己扔在地上的大衣。
兩人從觀景車回到了十二號車。
艾莉森用雙手將大衣抱在胸前,並解釋說若見到那個犯人衝出來,這樣才好把衣服拋出去絆住他。
他們一路上沒遇到任何人,接
著走過自己的房間,來到客房服務員休息室前。艾莉森使勁猛捶房門,卻仍然沒有反應。
來到十一號車。穿過長廊,一樣到服務員休息室前敲門。還是沒反應。
一個人也不在。這是怎麽回事呀!
十號車。走在廊上,維爾問道:
要叫班奈迪先生嗎?
萬一他也睡死了,我們可沒空等他醒來。
好吧。
兩人打開走廊的門,來到這一車的服務員休息室前。敲敲門,還是沒人應。
艾莉森轉身就要走向九號車時,維爾叫住了她。
等等。
她停下來問什麽事?隻見維爾慢慢把手伸向門把。
鎖上了,門把轉不動。
我就知道。去下一車吧。
九號車。這是旅客車廂的最前頭。他們砰砰磅磅地跑過走廊,來到服務員休息室前敲門。
怎麽搞的?
沒人應門。維爾轉了轉門把,還是無法開啟。
再來。
八號車是酒吧沙龍,現在沒半個人影。這一節車廂設有副車長專用的小房間,但是敲了門仍沒反應。門把也轉不動。
該不會全都下車了吧?
艾莉森開玩笑的說完,維爾卻一臉嚴肅地回答道:
或者全都被殺了。
七號車。車長威爾契先生的房間就在這間餐車裏,因此艾莉森和維爾沒有過去敲門。六號車隻有餐位和廁所,所以他們也直接跳過。
來到五號車,艾莉森先打開門,向門後的廚房探了探。目前還沒有人在裏麵活動,偌大廚房裏隻看得到一塵不染的廚具和設備。
我就不客氣了。
她走到配膳台旁的木箱前,取出一隻裝有礦泉水的玻璃瓶,用桌角敲掉瓶蓋之後,直接灌了好幾口,然後再拿給維爾。維爾一路跑來早已氣喘噓噓,接過之後也大口大口的灌。
然後呢?要放回箱子裏嗎?
維爾一麵看著瓶裏剩下的水,一麵問道。隻聽見艾莉森回說:別鬧了。她接過瓶子,將剩下的水倒進水槽,然後反過來握著瓶頸表示:
武器取得。好,走吧。
你要用那個打嗎?
如有必要的話。
說完,她便領頭走出廚房,來到走廊上。列車有時會大大晃動一下。艾莉森僅憑她靈巧的平衡感便穩住了,維爾則要抓著黃銅扶手才能免於跌倒。
走過連結區,來到四號車。維爾在貴賓車廂專用的客房服務員休息室門前敲了敲,一樣沒有回應。
絕對有問題怎麽可能連這裏都沒人。
要叫醒住這裏的貴賓先生嗎?聽說他有帶保鏢就是了。
左手抓著大衣、右手握著瓶子的艾莉森問道。維爾思考了幾秒鍾後表示:
不要好了先到乘務員車廂去看看。
走過十輛旅客車廂、長達二百五十公尺以上的走廊之後,艾莉森和維爾進入二號車。這一節車廂就像既有的臥車,右側設有兩排雙層床式的小隔間。艾莉森先敲敲第一間。正在想應該不會有響應時
來了
房門開了。走出來的是一名穿睡衣的中年男子,矮矮胖胖的,顯然不是那名黑衣男子。他好像才剛醒,眼睛半開地看著維爾和高舉水瓶的艾莉森問:
什、什麽事?你們是誰啊咦?客人?啊!早安。
看來他總算清醒了。艾莉森放下瓶子開口問道:
早安,你是誰呢?
呃,我是廚師
艾莉森看著維爾的臉說:
總算發現了一個。
這時廚師突然驚覺,於是便向艾莉森問道:
小姐,請問一下,現在幾點鍾?
艾莉森看著手表報了時,隻見那廚師臉色發青,接著深深吸了一口氣,喃喃地說道:
天哪不好了
接著便轉身對著房間裏還在睡的同事們大叫:
不好啦!喂,你們快起來啊!我們全都睡過頭啦!早餐連麵包都還沒烤耶!快起來!快起來!
放心啦,現在已經不是做早飯的時候了。
艾莉森如是說道,語氣顯然是另有所指。
這是什麽意思?
廚師以微慍的口氣問她。
威爾契車長先生被殺了。
維爾回答得過於稀鬆平常,引得廚師不以為然地哼了一聲,
哎唷,大清早的開這什麽玩笑。
若真是開玩笑的話,不知該有多好呢。
艾莉森淡淡地表示。
原本該來叫你們起床的就是車長先生,不是嗎?
維爾這麽說完,廚師的臉色變了。
你們問我要怎麽辦我們也不知道啊。睡在這節車廂的有廚師、侍應生跟酒保全是跟列車運行沒有關係的人。
廚師一臉焦慮。艾莉森和維爾大致把車長跟那凶手的事說了一遍,問他們要怎麽辦,便得到廚師這樣的回答。列車這時仍在行駛著。
所以這一間沒有車長或客房服務員噦?
沒有啊。早上本來要開會也還沒開,該怎麽辦才好?
這會兒換廚師問了。艾莉森和維爾互看一眼。
艾莉森想了一下問道:
你知道火車現在開到哪嗎?
隻見廚師立刻搖頭。
我不是說了嗎?小姐。我們和火車的行進一點關係也沒有,所以我們完全不清楚。我雖然是第二次上這班車,但一向都是威爾契車長和副車長克雷先生跟斯貝伊爾鐵路公司那個,該怎麽說呢?就是去談的吧。事情都是他們在管的,我們隻負責做好吃的菜而已。
正拚命解釋的廚師身後已經站滿了剛剛起床的同事們,他們也開始擔心今後該如何是好。其中已有一人跑去叫醒其它房間的乘務員了。
怎、怎麽辦?
廚師又問。艾莉森隻好回答:
現在需要一個能管理你們的人。我知道應該找誰,等等就去叫他起床。
好吧,那就有勞您了。那我們這節車廂的人要怎麽辦?
先把大家叫醒,換好衣服後到餐車集合吧!到第一輛就好。
維爾答道,見廚師忙點頭稱是,他又加了一句:
還有,請你們千萬不要落單。至少要兩個人以上一起行動。可以的話,最好是全體一起。
廚師又點點頭,然後問道:
呃不用烤麵包嗎?
沒出來。該不會
怎麽可能,一定是在穿衣服啦!
十號車一號房。放手大敲班奈迪他們的房門之後,維爾和艾莉森這麽說道。兩人從二號車走過來,一路上還是沒遇到任何人。
艾莉森又用力敲了幾下。
來了,請問是哪位啊?
門後傳來班奈迪剛睡醒的洛克榭語。艾莉森吼道:
是我們啦!別問這麽多,快開門!
什麽嘛唉唷,現在吃早飯還早吧
班奈迪恨恨地換回貝佐語,這才開了鎖,把門拉開,卻隻開一條縫。
從門縫裏探出半個身子的班奈迪,身上披的是客房準備的睡袍。而原本他臉上那看了就教人難過的胡子,已經剃得於幹淨淨。
菲還在睡,拜托你們安靜點。
班奈迪說著,一麵朝艾莉森和維爾不住打量。
艾莉森別因為你自己作戰失敗,就大清早跑來擾人清夢嘛!讓我們彼此都像個紳士
現在不是說這個的時候啦!
艾莉森狂吼。
十號車的走廊上,艾莉森和維爾站在一號房的門前,而班奈迪則像是被半開的門夾住似的站在門口。他們正在等菲歐娜梳
妝更衣。已經先換好衣服的班奈迪則警戒著,以備萬一。
維爾從走廊上的窗戶看出去,視野中仍隻有綠色的山坡,但外麵天色已大亮。
班奈迪穿得跟昨天一樣,還多了一件外套。不過胡子刮了,頭發也梳整齊了,像是改頭換麵了似的。
實在是想不出車長為什麽會被殺。如果是我的話還有可能。
班奈迪說道。艾莉森立刻問他:為什麽?
我本來不太想說的。當上英雄之後,我接到過恐嚇信。!、咦?第一次聽到耶!是怎樣的恐嚇信?
維爾驚訝的轉過頭來,艾莉森則進一步問。班奈迪對還在床前更衣的菲歐娜瞄了一眼說:
算了,反正我也跟她提過了就是那樣的啊。大多是罵我幹嘛把那種無聊的東西向雙方發布等等,有的會寫天殺的!,或是斯貝伊爾之恥、你這樣還算軍人嗎!這類的文字。當時在斯貝伊爾還鬧上新聞,沒想到之後就像流行起來似的越接越多,前前後後大概有三個多月之久。不過話說回來,我走在大街上。並沒有實際碰到性命威脅,隻不過
班奈迪外套下的左腰際微微隆起。那裏有一隻槍套,裝著班奈迪從行李中取出的軍用製式轉輪手槍,裏麵已裝好了子彈。
對不起,讓你們久等了。
菲歐娜一麵道歉,來到門前。摘下了銀邊眼鏡和長長的假發,她的模樣便和去年冬天相仿了。衣著和昨天差不多,隻在班奈迪的建議下,將裙子換成了同色的深藍色長褲。腰間的皮帶掛著裝有迷你相機的小皮囊。
還可以吧?
班奈迪關心地問。菲歐娜也注視著班奈迪的雙眼,堅定地點頭。
好。待會兒就要處理這個問題了,請你不要離開我。
嗯,我不會離開的。
看他們兩人四目凝視地說話,艾莉森哀怨地翻了翻白眼。轉過頭去,卻見維爾正在欣賞森林景色。
媽的全部啊?
班奈迪以貝佐語咒罵一句。
做得太絕了。
艾莉森語氣凝重地說著,維爾則是無言以對。菲歐娜閉上眼睛,悄聲祈禱。
十二號車、十一號車、班奈迪所在的十號車,以及前一節九號車的客房服務員!四人都被人在頭部開了一槍,死在休息室裏。
八號車的副車長專用房。他們一樣打破玻璃後開門進去,發現克雷副車長倒臥在地,後腦也挨了一槍,褐色的小平頭被血染成一片腥黑。屍首旁邊還有一個枕頭,正中央開了一個洞,洞口周圍焦黑黑的。
看來大概是逼他趴下之後開的槍
班奈迪麵色凝重地說道。屍體直挺挺地躺在狹長的地板上,房裏沒有一絲紊亂,除了地板外沒有一滴血跡。
彈殼呢?
艾莉森問道。
我剛剛大概找了一下,沒見到。可能是轉輪式的,所以用枕頭來消音。
班奈迪搖搖頭後,繼續說道:
車長,我會替你報仇的
接著他將一條繡有列車標誌的毛毯蓋在屍首上,做了簡短的默禱。
現在怎麽辦?
對於艾莉森的問題,班奈迪改用洛克榭語回答,好讓菲歐娜也聽得懂。
總之,我們先去餐車跟其他服務人員說吧。
好,那就聽你指揮了。
其他的乘客怎麽辦?
維爾問。
事情非同小可,千萬別叫醒他們。最好讓他們繼續睡,這樣我們也方便。雖然他們也不是不可能被殺,但我不想為了查清楚而驚動他們。
說著,班奈迪突然想起一件事。
啊,不過有個人非得叫醒不可。他能幫得上忙。
誰?
艾莉森問,班奈迪便答:
這班車上還有一名斯貝伊爾軍人。
艾莉森很快接口說:哦,你是說他呀,仿佛已經知道那人是誰。
哎呀,你認識啊?
昨晚我一個人在觀景車上時跟他聊過。
艾莉森說到一個人時略略加重了語氣。維爾沒有反應。
我看他滿老實溫吞的。他幫得上忙嗎?
班奈迪思索了一下,答道:
有人幫忙總比沒人幫忙好吧。
班奈迪等四人便一起行動,前往餐車。他們先請已經集合在那裏的服務人員們再等一下,接著就往貴賓車廂走去。貴賓車廂的客房服務員休息室依舊鎖著沒人應門,艾莉森便問:要不要破門而入?,但班奈迪已經先敲了貴賓車廂的門。
什麽事啊?我家老爺還在休息。等了一會兒,才見一名六十歲左右的男人走出廊。此人的頭頂已禿,隻剩兩側和腦後還有一些白發,身上的灰色西裝一絲不苟,體格對他這個年紀而言算是結實,個子隻比班奈迪矮一點點。
抱歉,這是緊急情況,我們不得不一早打擾。請問您是?
聽班奈迪這麽問,那人有些不悅,但還是回答:
我叫湯瑪斯-伊安,是貴賓車廂乘客,也就是我家老爺的秘書兼貼身保鏢。至於我家老爺是誰,我是不會說的!你們呢?
我們都是乘客。這班火車出事了,請問你家老爺沒事吧?
此話一出,伊安的臉色立刻變了。
你想說什麽?
兩位車長和所有的客房服務員都被殺了。你們這節車廂的客房服務員也沒來應門,大概也已經死了。
伊安驚訝得睜大了眼睛。這時
這麽多人圍在這裏,是怎麽了嗎?
史托克少校從伊安身後開門探出頭來。他穿著軍服的襯衫,沒係領帶,剛起床的頭發到處亂翹,臉上也帶著睡意。
伊安進屋後就帶上房門,過了一會兒才又開門走出來說道:
我家老爺沒事,他還在睡。
在這段空檔,史托克少校已經係好了領帶,穿上軍服的西裝外套,也紮好了腰帶。他的腰帶上持著槍套,裏麵有一把自動手槍。
伊安仍舊臭著臉站在房門口說:
我家老爺待在房裏就夠安全了。房間隻有這個出入口,窗子和牆壁也都是防彈規格,除非爆炸,否則萬無一失。
這樣夠嗎?萬一被人衝破這道門,那就危險了,不是嗎?
班奈迪問完,便見伊安把手伸向房間的牆壁。原來那裏有個小小的衣櫥,裏麵掛了好幾件西裝。
但當他的手抽回來時,已經多了一把大型自動手槍。槍把下緣還多了一條同定式的長彈匣,並加裝了木製槍托,以供人抵在肩頭穩定射擊。
看見這把槍,班奈迪不禁退了一步。
從現在起,任何人都不準走進這個房間。沒有例外。
伊安麵無表情地說道。
還有史托克先生。
接著,他競改以流利的貝佐語說話。
你也一樣,不準再進屋了。
咦?請等一下!我有命令在身,這是我的工作啊!我也身負警衛
你的工作不關我的事。我說沒有例外,我會開槍的。
說完,伊安走進房間,很快地就將史托克少校的行李和大衣拿了出來,毫不客氣地往地上一扔。
那我要怎麽辦?那我要睡哪裏呢?
死人的房間多得是。
伊安冷冷地丟出這句話,然後轉向班奈迪。
那就希望你能盡早解決這件事了英雄先生。
這話是用洛克榭語說的,接著他隨即關上房門。
那個人大概打從心裏恨我吧!不過也不能怪他就是了。
怎麽說?
在備膳車的通道上,走在前頭的史托克少校悶悶地如是說道,引得身後的班奈迪有些好奇。
那個伊安先生以前是洛克榭軍的少校,聽說參加過大戰爭,好像也做過俘虜。
原來如此,怪不得他會講貝佐語。那把槍也是,是全自動射擊的軍用手槍。那玩意兒要是在火車上擊發,可不是鬧著玩的。
哎,以一個貼身保鏢而言,他是夠優秀了啦可是接下來該怎麽辦才好?我町不擅長拳腳功夫啊!
菲歐娜、艾莉森和維爾跟在班奈迪後頭走著。艾莉森小聲的用洛克榭語說:
維爾,我問你,那個看來有點沒用的少校跟剛才的保鏢如果其中有個是凶手,你會選哪一個?
什麽選?
維爾以一臉無力的表情小聲地反問。
誰叫他們身材很像嘛,而且兩個人都有槍。我想一定是其中一個。
話雖如此但又沒有證據。
到時我一定會揪出凶手尾巴的。
我覺得我們不應該在這班火車上找凶手。
為什麽?那不然要怎麽辦?
艾莉森問道。
這裏是斯貝伊爾,不是我們的斟家。所以跟班奈迪先生應該讓班奈迪先生來處置。
維爾答道。
看到班奈迪走回來,集合在餐車裏的乘務員們全都一齊抬起頭來。
南於被挑選來此服務的全是經驗老道的專業人士,因此都有一點年紀。他們都穿著各自工作時的衣服。做廚師裝扮的有八人、酒保裝扮的是兩男一女、樂器演奏者兩名、著白色立領製服的餐車侍者四名,還有一名身穿黑色西裝的矮個兒老人就是列車的隨行醫師。
目前看來,二號車上的人全都平安。他們都集中坐在車廂尾端,但因為椅子不夠,所以有一半的人靠在拉起窗簾的車窗旁。
班奈迪等五人走到餐車中間。班奈迪率先開口:
讓各位久等了。
此話一出,立刻有人問他到底是誰。班奈迪先說自己是旅客之一,接著看了看史托克少校和艾莉森,然後表示:
我還是說吧,不然找我來也沒意義。
聽了他這番話,艾莉森隻是聳聳肩。班奈迪便轉身麵對那群狐疑的眼光,宣布自己就是卡爾班奈迪,並且坦承他就是昨天的那個邋遢客。這下子換來一陣驚歎,那名女酒保更是滿臉欣喜。接著,班奈迪提議暫時由他來執掌指揮,便沒人再反對了。
現在你打算怎麽做呢?
被艾莉森叫醒的那名廚師如此問道。維爾受史托克少校所托,臨時做起了同步口譯。
這是一場殺人案件。我們應該通知警察,可是這裏不方便。
說著,班奈迪要求他們拉開窗簾。靠在窗邊的人們立刻照辦,日出前的晨光立刻透進餐車,窗外的那條小溪也比剛才看起來更窄了。
再下去都是山路,沒有城鎮也沒有車站。要到有警察的車站最快也要等到傍晚,就算開回頭,路程也差不多。
班奈迪說完,隻見乘務員們都不發一語。
那就先找犯人吧。
艾莉森說道。聽得出她迫切地想要尋凶手。
班奈迪卻搖頭表示:
這個我們不知道凶手是否還在車上,就算在,我也覺得不應該在這班車上做這件事。
為什麽?
見班奈迪的回答竟和維爾剛才所說的一樣,艾莉森不禁反問。於是班奈迪解釋道:
我們不是偵探,但這不是最主要的理南。最主要的理南是,我不想對車上所有的乘客起疑,因為我們不是偵探。假設我們現在搜過了全車,且發現並沒有人躲起來,而那個凶手又沒有跳車的話
就表示這車上的某個人是犯人,對吧?
沒錯。而你說你看見的是一名中等身材的男人,這在旅客和服務人員裏就有好幾個條件相符的,那麽這些人全都有嫌疑了。我是不願意這麽說,不過到時自稱看過犯人的你和維爾也脫不了關係。畢竟我們看見的隻有屍體。再說,犯人甚至也有可能是我,因為我的身材像,也有帶槍。雖然犯人不是我啦。這麽一來,我們得盤問所有人的證詞、檢查行李這些事在還沒做完之前,我們就會到站。與其如此,我反倒希望先讓大家平安到站。
艾莉森簡短地應了一聲是哦之後,便不再說話,好像不是很服氣。她朝維爾瞄了一眼,才剛把班奈迪所說的話翻譯完畢的維爾,神情陰鬱地對她點了點頭,仿佛在說就是這樣。接著班奈迪繼續說道:
首先,我們等一下就把旅客們全部叫醒,不要解釋,直接請他們到餐廳來集合。接著就請他們都待在這一節車廂裏,大夥兒一起守著前後出口。這樣一來不管犯人是外麵的人,還是在我們之中,都比較好應付。
一整天嗎?雖然也不是不行啦
一名乘務員如是表示。班奈迪點了點頭,表示別無他法。
忍耐到過了山,到站就好。最晚應該不會超過晚上。這一點請大家可以放心。
就在眾人正要一致同意時,史托克少校聽完了維爾的翻譯,突然開口說道:
請等一一等。我讚成不找凶手,不過這附近就有一處可以停火車的地方,我們可以不必等到下山。讓大家到那裏去,我認為更能確保安全。
這話當然是用貝佐語說的,因此聽得懂的隻有班奈迪、艾莉森和維爾。
見史托克少校突然開口說話,艾莉森和維爾有些意外。班奈迪卻是臉色一沉。
維爾正煩惱著該不該把這幾句話翻成洛克榭語時,班奈迪已經先用貝佐語回話,而且語氣十分嚴厲。
請等一下!史托克少校。
史托克全然不理會他的話,以同樣的口氣繼續說道:
這條路線不是有個中繼站嗎?
少校!您知道自己現在在說什麽嗎?拜托您!
別吵架!
艾莉森朝他們兩人大喝一聲,被打斷的班奈迪隻好一麵咕噥著,一麵不情願地搖頭,史托克少校則一臉不解地愣在那兒。
麻煩幫我解釋一下。
菲歐娜靜靜地要求,似乎不容拒絕。班奈迪苦著臉望向維爾,隻說了聲:拜托你了。
在服務人員的注視下,維爾便用洛克榭語把剛才那段對話簡述一遍。
然後呢?
艾莉森轉向班奈迪問道。
請你問那邊那位少校吧
班奈迪倦倦地說。
那我就問噦!什麽中繼站?
那是我們軍隊用的密語,指的是物資集散地。這條鐵路橫越伊爾拓亞山脈,一路上有好幾處中繼站,前麵不遠處就有一個。那裏夠大,可以讓火車直接開進去,目前也還有守備隊電駐,我們可以向他們請求保護。雖然在深山裏不能使用無線電,但是不要緊,中繼站都有裝有線電話,町以和最近的基地聯絡。
維爾把這段話翻譯完,乘務員們便競相發問:
請等一下。這條路我走好多次了,從沒有見過你說的那個地方。這往後一路都是上坡,過山之後也隻有山穀和湖而已。
因為這條迂回的鐵路是新鋪的,就是為了不讓旅客看見那裏。
看著史托克少校若無其事地回答,班奈迪靠在窗台上,歎了一口氣。
所以我們就讓列車開到那裏去,先暫時停在那裏吧。若是開快一點,應該不到一個小時就能抵達了,到時候再決定下一步吧。各位覺得如何?
聽完維爾的翻譯,人群中便有讚同之聲傳回。班奈迪搖搖頭,又暗暗歎了一聲:唉。
才剛歎完,他就注意到有些人正冷眼看著自己,卻沒有人開口說出他們的疑慮。於是他就自己說了:
我知道你們想說什麽。為什麽我明知這一點,卻又提議多花時間下山,對吧?我是很不情願啦。
因為中繼站的存在是軍事機密,對嗎?
維爾替他把話接下。班奈迪望著褐發少年,豎起食指表示你說得對。
沒錯。東西大戰爭時,這片山區是我軍防堵敵軍越過路妥尼河的最終防衛線,現在仍是。當時怕被列車炮攻擊,所以所有的山區基地都被列為重要機密和各位的安全比起來,我把軍規和機密看得更重。非常抱歉。
盡管班奈迪已經慎重地道歉,服務人員們看他的眼神依舊非常冷淡,顯然他們對這位英雄的評價降低了不少。站在一旁的菲歐娜便輕輕將手放在班奈迪的肩上。
你也有槍耶。該不會
乘務員中的一人才開口,便被菲歐娜嚴厲地打斷說:
住口。你沒聽見他剛才說的話嗎?
那人屈於她的魄力,沒再出聲。
算了啦。還有
班奈迪拉開外套的前襟,鬆開皮帶,把左腰的槍套整個取下來。
你保管我的槍吧!裏麵有六發子彈。
說著,他把手槍遞給維爾。
咦?我嗎?
你是洛克榭人,又是我的朋友,我想由你來保管最為合適。我也相信你不會誤會它的用途。維爾還想說話,卻見菲歐娜微微點頭,便也不再推辭,伸出手接過了槍套。
班奈迪看著史托克少校,刻意用洛克榭語說:
我讚成你的提議。
聽了維爾的翻譯後。史托克少校表示:
那就這麽辦吧!我會去跟守備隊說的。放心,不會有問題的。好歹我也是陸軍,也是個少校啊。
無視於車廂內沉悶的低氣壓,史托克仍是一派悠哉,說這話時也像剛才那樣仿若無事似的。
接著,他便和乘務員們商量,決定接下來要做的幾件事。
先要聯絡火車頭,問司機能否加快車速,即能否盡早到達中繼站。這時有人表示車長的房間裏有鐵路無線電可用。接著是盡量不要吵醒旅客,最好等到站了再說,就算他們醒了,也請他們拉上窗簾並待在房裏別出來。此外就是不找犯人,但全體人員都不能單獨行動,至少要兩人同行。
請問要不要準備餐點?
廚師問道。
好啊,肚子還是會餓的,那就拜托各位了。
史托克少校回答。
行駛在山區的列車加快了速度。
司機們說沒辦法像在平地那樣快,畢竟這裏是山地,不過他們說會盡量趕。講到中繼站的事,他們好像滿不高興的。
打破門上的玻璃進到車長室,史托克少校剛結束了和火車頭的無線電通話。他用史托克少校的名義下令,沒提到班奈迪的名字。
在這段期間,廚師們仍如往常般準備做菜,其他人則集體行動,開始檢查起列車上下。醫生逐一檢視客房服務員的遺體。
死亡時間應該是今天清晨,都是一槍斃命。目前隻能從威力判斷是手槍造成的,要解剖之後才能知道子彈大小和種類,不過現在當然辦不到。
醫生如是說道。之後又檢查他們的東西,發現客房的鑰匙都還在。
之後,艾莉森等人檢查了所有客車廂的廁所和房間,確定沒有人躲在那裏。接著他們分成三四人一組,守在客車的走廊上,以防旅客走出房外。
班奈迪、菲歐娜和史托克少校一起守著九號車,但三人都沒說什麽話。
艾莉森、維爾和兩名餐車的侍應生,則一起負責他們住的十二號車。四人在搖晃的車廂內靠著牆,隻能靜等著列車抵達中繼站。手槍的槍套掛在維爾的左腰上。
為何會出這種事呢他們都是好人啊。
一名侍應生忍不住說道。昨晚就是他為艾莉森等人上菜的。
我想車長先生他們應該不是被仇殺的。
維爾表示。於是那人便問:那你想是為什麽呢?
現在還不知道。
維爾老實地答道。沒有人再追問。
維爾靠在牆上,好像在思索什麽。艾莉森偷偷瞄了他一眼,似乎欲言又止。
隔了一會兒,維爾便湊近身旁的艾莉森,悄聲問道:
為什麽我們沒事呢?
咦?
為什麽凶手當時不殺我們呢?應該很容易啊。
對哦。
當然,他應該沒料到我們會那麽早跑到觀景車去,但為何不幹脆連我們一起殺?殺了我們事情就不會這麽早被發現,也不會有目擊者看見他了我一直想不通這一點。
是呀!等抓到凶手之後,我們再好好的問他吧。
車輪在彎道上發出淒厲的聲響,繼續行駛在山道上。這時列車已偏離先前的林間小溪,再次開進一條長長的山洞。山洞還沒過完,列車卻開始減速。
緩緩滑出隧道後,列車隨即停止。
維爾等人往外看去。太陽已經升起,外麵一片大亮,但眼界所及之處,卻隻有一片平坦的土地和細小草木,以及數公裏之外的高聳岩山而已。維爾走進房間看著另一側,也隻見到一片岩山,北側斜坡還有不少殘雪。
原來如此原來這裏是個大盆地啊!果然適合蓋秘密基地。
維爾剛說完,列車便再度起動。
這是個縱長數公裏的橢圓形盆地,四麵環山,中央陷落,而且四周沒有任何山穀,完全與周邊隔絕。
盆地的東西側各有一處隧道出口,其間有鐵路穿過。鐵道在進入盆地之後分成兩條,一條繼續直行,切過盆地偏北的地勢最低處,而且走在一道深約兩公尺的溝裏,車內的視野顯然狹隘了起來,接著就這麽從盆地對側的隧道穿出去。
盆地的中央,正是那座被看見可就麻煩了的設施皇家陸軍的山地集訓場。
岔出來的第二條鐵道,幾乎是筆直地通到集訓場去。就像車站一樣,鐵道分成四條平行的線路,全都長達數百公尺。軌道問沒有月台,不過地麵都用水泥固定住了。
鐵道上幾乎是空的,隻有幾輛箱形貨車、小型柴油車頭,以及加裝了火車車輪的小卡車停在上麵。
鐵道的南側則密集地蓋了好幾棟建築物。最多的就是漆成綠色的燃料槽和半地下化的水泥彈藥庫,各約二十棟左右排成一列。另有幾座圓頂長方形的士兵營房,可供數十名士兵生活起居。此外,也有供應蒸汽火車頭的水和煤料等設備。又為了防止周圍的山發生雪崩,整座集訓場都有水泥防護欄層層圍起。
頂著米白色的車蓋,長長的豪華列車就這麽朝一片迷彩色調的集訓場駛去。
這幾年除了訓練以外從未響過的警報聲,大剌刺地在盆地裏響起。