豪華的房間裏。


    刺眼的陽光從窗口射進來,照在厚質的地毯與房內精美的用品上。牆上掛著怡人的畫,一旁有大把鮮花裝飾。寬敞的房間盡頭還有一扇門,通往另一個房間。


    維爾赫姆?休爾茲被帶進大飯店的這個房間後,隻是怔怔地望著四周。他穿著毛衣,兩手抱著外套。進門才走一步,他就停下來了。


    請進,別客氣。


    房間中央有一張雕工精致的圓形桌子,菲歐娜就站在桌旁。她穿著白色的襯衫、深藍色的裙子,胸前有個閃閃發光的小金墜。


    呃打擾了


    維爾這才戒慎恐懼地邁步。他的兩旁各站了一名男子,穿著與警察相仿、卻是紅色的製服。隻見菲歐娜對這兩名皇室護衛說道:


    能讓我們兩個獨處嗎?


    警衛對看了一眼


    可是這


    他是在村子裏幫助過我的人,也是卡爾少校的朋友。我們不會有事的,所以麻煩兩位我稍後要請他喝上午茶,所以在那之前,請兩位回避。


    好的。還有,懇請您千萬別對我們說話這樣恭敬。我們告辭了。


    警衛畢恭畢敬地行禮,走出房外,靜靜把門關上。維爾顯得十分緊張,來到餐桌旁。


    請坐。大衣就放在空的椅子吧。


    他依言放下外套,見它滑落便又重新擺上去,之後才在椅子上坐好,與菲歐娜相對。


    菲歐娜正視維爾開口說:


    真的很謝謝你,還有艾莉森小姐。我實在很想親口向你們道謝,隻可惜聽卡爾少校說,艾莉森小姐已經回國了。但即使隻有你一個人來,我也很高興。


    維爾回答:


    不客氣。法蘭契斯卡公主殿下。


    菲歐娜微微垂下眼去,隨即抬起。


    不嫌棄的話還是叫我菲好了。這也是我想跟你們說的。還有,我想再跟你道謝,謝謝你,維爾。


    不客氣,菲小姐。


    兩人無聲的笑了。


    維爾接著說:


    我今天傍晚就要離開伊庫司了。能有這樣的機會再見到你。我也很高興。


    那天之後,你跟艾莉森怎麽樣了?我一直很擔心。不曉得飛機怎麽樣,你學校那邊怎麽樣還好吧?


    維爾苦笑,按順序回答:


    事情告一段落之後,我們就回到穆西凱附近,在湖上降落,然後把飛機留在那兒。不過在離開前,我們匿名用無線電通報了營區,所以沒多久就看到卡車開來。之後我們就到鎮上的郵局去領車


    說到這兒,維爾瞥見菲歐娜的臉上掠過一絲陰影,但他裝作沒注意,繼續說道:


    艾莉森就提議說我們再到鎮上喝茶聊天吧!,隻可惜運氣不好


    怎麽了?


    學校同學正好參觀完斯蘭卡斯,在回旅舍的途中撞見我們。無可奈何之下,艾莉森隻好逃跑,我被抓回巴士去。第二天,也就是大前天,艾莉森就跟著部隊駕送飛機回國了。


    哦真可惜,都是我害的。


    菲歐娜低聲說著,語氣裏充滿著遺憾。


    有太多事情,我以後一定要找機會向艾莉森小姐道歉才行。


    不用,艾莉森可是樂在其中啊。飛行時她還高興的說:


    居然能幫上公主的忙,我們也真了不起呢!


    維爾沒再顧慮菲歐娜的歉意,隻是溫吞吞地笑著說。


    於是菲歐娜聳聳肩,改了個話題。


    那你呢?有沒有挨罵?


    有。不過


    不過?


    老師和同學們好像都被公主還活著的大新聞轉移了注意力,最後我隻被罰定了幾頁悔過書而已。說起來真很對不起他們,但我一點也不後悔。能有這樣的經驗,我非常高興。


    哦。


    見維爾笑起來,菲歐娜也跟著笑了。


    你不是法蘭契斯卡公主。


    聽見維爾這麽說,菲歐娜重新打量起坐在眼前的棕發少年。


    你是另一個人。法蘭契斯卡公主確實被貝因醫師接到村子去,但她在十年前已經過世了。


    維爾繼續說。於是菲歐娜平靜地問道:


    這些事是卡爾少校告訴你的嗎?


    維爾搖頭回答:


    班奈迪先生隻在前天打過電話到旅舍來,那時他即將回國。他說謝謝我的狙擊,他也巧妙地掩飾了飛機的事,又說自己沒受到任何降級處份。最後提到你時,他隻說:這個國家的公主複活,希望你們能真心為她高興如此而已。


    哦


    菲歐娜低聲喃喃道,有些難過的垂下眼。維爾看了菲歐娜的反應,隻是閉上眼睛。


    短暫的沉默後,維爾睜開眼睛繼續說道:


    你不是法蘭契斯卡公主,但卻是個真正的公主因為你們是雙胞胎,對吧?!


    菲歐娜將視線投向維爾。


    你和法蘭契斯卡公主是雙胞胎姐妹,但由於皇室規定隻能冊立一名子女,因此你就當不成公主了。之後你就被送到那個村子,由貝因醫師當做孫女來撫養對吧?


    菲歐娜睜大了眼睛,微微地搖頭。


    真是令人驚訝


    然後她笑了開來,點點頭說:


    對呀,你說的一點沒錯。我確實不是皇姐法蘭契斯卡,而是妹妹菲歐娜。不過你是怎麽知道的?


    說這話時,菲歐娜的語氣極其平常。維爾想了一下才開口回答說:


    有好幾個理由。先是瓦廉警隊長說他在你的臉上看到公主的輪廓,可見你們的長相一定有相似之處。況且,如果是毫無關係的外人,也沒理由大費周章的那麽做,但若是為親人討回公道,一切就能說得通了。再者,那個金墜子也是個重要的線索。


    這個?


    菲歐娜拿起胸前的墜子。她先看了看正麵的徽飾,隨即反過來看那朵向左下綻放的小花。


    是印記?


    是的。也就是法蘭契斯卡公主的印記。您知道那種花的名字嗎?


    不知道。你知道嗎?


    菲歐娜問道,像是很想知道的樣子。


    我後來去查書了。剛好生物學老師從學校裏帶了一本大圖鑒出來。這種植物叫做林奈草生長在高地,長得小小的。


    林奈草沒聽過耶各種草木的種類和名稱,我還以為我大都學過了。


    我想應該是。因為林奈草並不生長在這個國家,反而隻有在斯貝伊爾的北部針葉林地或山區才有,所以對洛克榭人來說,幾乎可說是一種完全陌生的植物。在這個國家見過這種花的人,恐怕連一個也沒有呢。


    原來如此不過,你又是怎麽猜到的?


    菲歐娜又問。


    是那朵花開的方向。?


    每一株林奈草都是對開的。也就是說,一根花莖左右同時會各開一朵花,花開後會向下垂。也因此在貝佐語裏,這種花有個別名叫做雙生花。


    為你們選用這樣的印記,不知究竟是誰構思的不過,我想,當法蘭契斯卡公主將這個墜子掛在胸前時,一定有人告訴過她,旁邊還開著另一朵一模一樣的花吧。


    哦這樣啊。


    菲歐娜看著指尖的那朵小花,微微一笑。


    原來是這樣


    她抬頭看著維爾,喜孜孜地說了一聲:告訴你哦。


    是。


    卡爾少校知道我所有的秘密呢,包括雙胞胎的這件事。而我得到這個墜子的經過,他也曉得,都是我在飛往首都的路上告訴他的。維爾,不,應該叫你發現壁畫的真英雄之一。


    這會兒輪到維爾吃驚了。


    咦?


    我把我的秘密說出來後,卡爾少校告訴我說其實我也不是正牌的呢。原來你和艾莉森小


    姐才是真正的正牌英雄。是你們兩個越過國境,發現寶物的,對吧?那個故事好有趣呢。


    聽她說得如此興致昂然,維爾顯得有些惶恐:


    這樣啊那個呃,請你盡量不要告訴別人。


    當然。所以羅,為了公平起見,你要不要也聽聽我的故事?看看我是怎麽在爺爺不知情況下發現這一切,又是如何得到墜子和袖扣的?


    見菲歐娜笑逐顏開,維爾便點點頭說:


    嗯我洗耳恭聽!


    我印象中最早的記憶大概是在三、四歲時,某一天我被樹上掉下來的落雪埋住放聲大哭。


    當然,那是在村子裏的事。那時爺爺在我身旁,村長先生也在,還有大嬸和叔叔他們。每個人都趕來安慰我,對我很好。


    爺爺在村裏幫人看病時,我就去幫他,跟他學怎麽做藥草、在家煮飯、掃地過得很平凡,也很快樂。爺爺說我的父母親是在雪崩中身亡的,我倒也不因此覺得寂寞。


    後來,在十年前的冬天也就是那一天。


    總是按慣例定期到首都去看診的爺爺,那天深夜突然冒雪駕著馬車回來。以往他從未那樣過,所以我非常意外。


    有個急症患者。


    爺爺當時是那麽說的。我從沒看過他臉上有那樣驚慌又陰沉的表情,那是第一次,也是最後一次。


    爺爺叫我回自己的房間去,他則把患者帶去治療室。之後他又叫我別讓暖爐的火熄了,還要我煮一鍋滾水好讓他隨時可用。之後爺爺就一直關在治療室裏,一整天都沒出來。


    我很擔心,所以就去問情況。


    我沒事的。


    爺爺隻是這麽回答我。再來就一直要我煮開水、準備新的繃帶,我也就照辦。我還記得很清楚,那時是怎麽替爺爺做飯的。


    爺爺又說,那天他不看病,不管村子裏的誰來家裏,都要我先打發人家回去。那天下著大雪,隻有一個阿姨來拿藥,我在玄關把藥拿給她,就請她走了。


    傍晚。


    我累得在暖爐睡著了。醒來時天已經黑了。


    天上連一朵雲也沒有,外麵的積雪和滿月把四周照得好亮、好刺眼,就像天亮時一樣。


    我再回去補暖爐的火、煮熱水時,外麵開始變晴。我當時心想:對了,今晚是夜晚的白晝之夜。


    然後,我端著熱水到治療室去,但爺爺沒來應門。由於我也常到裏麵去照顧病人,所以就自己進去了。


    我看到房裏的一張病床,旁邊的治療台上散亂著染血的繃帶,而爺爺累得坐在椅子上睡著了。


    我替爺爺蓋上毯子,接著像往常那樣去看看病人。我怕萬一有什麽事,至少我可以先做點什麽,或是先叫醒爺爺。


    當時月光還很亮,白色的床單甚至會反光。病人就躺在床上。


    我嚇了一大跳。病人滿臉纏著繃帶,隻有眼睛和鼻子處開了孔,其它地方都包著繃帶。而且那是個小孩子,跟當時的我差不多大。


    病人的呼吸淺淺的,也很均勻。


    我想那個人是睡著了,於是準備離開。


    你


    突然聽見有人叫住我,我嚇得發抖,還東張西望了一會兒,才發現是那個病人發出的聲音。


    於是我就又站到床邊去,看見病人轉頭對著我問:


    你是誰?


    病人的嘴巴在動,聲音也很小。是個小女孩的聲音。我當時心想,從沒聽過這麽幹淨好聽的聲音。


    我看見她在看我。我怕吵醒爺爺,就也小聲回答她:


    菲歐娜。大家都叫我菲。


    菲終於見到你了,我好高興哦。


    當時我還不曉得她為什麽要那麽說,隻是很想再聽聽她那好聽的聲音,於是就說了一聲謝謝。


    外麵還在慢慢的天黑,我正在考慮要不要去點亮油燈時,病人又說話了:


    菲陪我說話。


    病人常是這樣的,躺著無聊,總希望有人能陪著自己聊聊天。但我不知她的病情如何,就先問她:


    好是好,可是你的身體怎麽樣?能聊天嗎?


    光用聽的是可以菲,多講些你的事情給我聽。


    於是我就跟往常一樣,搬一張椅子到床邊,在漸漸變暗的世界裏,跟她說起我的種種。


    說我一直都在這個村子裏長大身邊的人待我都十分親切,教我很多事我一學會什麽,大夥兒就高興得像什麽似的直誇我雖然我沒有了父母親,卻因為大夥兒的陪伴,一點也不寂寞


    我看好有時聽了會開心的笑,所以就一直說下去。我也是想讓爺爺多睡一會兒,多休息一下。


    說著說著,月亮越來越缺了,四周也變得好暗。我大致講完我的身世,於是便問她說:


    你叫什麽名字?


    她用她那好聽的聲音回答我說:先保密。


    以後你會知道的菲,你以後就知道。就快了。


    我心想:這人講話好奇怪哦。,我當時根本聽不懂。


    外麵已經很暗,屋子裏什麽也看不見。月亮變成暗紅色的,隻發出一點朦朧的光。


    菲拜托你幫我一個忙。


    我問她:要幫什麽忙?


    把我臉上的繃帶拆掉。


    我馬上又問:拆掉繃帶不會有事嗎?。沒想到她居然說其實她臉上沒有傷。這又是一件怪事。然後她又拜托我一次,要我一定要拆。


    好吧。


    我沿著枕頭摸過去,幾乎也是摸索著拆掉她的繃帶。那些繃帶都很幹淨,很容易解下來。看她真的沒有傷到臉,我也就放心地繼續拆了。


    然後,我聽到她向我道謝,但四周太暗,我看不清她的長相。問她要不要點燈,她又說不要。


    很快的,大影子走過了天頂


    月全蝕結束了,紅色的月亮開始出現細長的白光。月光再次照進房裏。


    我就在那時看見了她的臉。


    你好啊菲。


    她看著我如此說道。


    說真的,我當時腦海裏一片混亂,完全不知道自己該說什麽或該做什麽。


    我看見一個女孩子和我長得一模一樣。


    當時沒想到是雙胞胎嗎?


    維爾問道。


    當時我一點概念也沒有。我知道這世上有雙胞胎,但僅限於知識上,沒想到這世上真會有長得一模一樣,或者長得非常相似的人。我也在想,光是長得像就能說是雙胞胎嗎?所以我當時沒說。


    之後,她隻是躺著,靜靜地對我笑。


    我到現在都還記得她的笑容,看起來好溫柔、好漂亮。我那時心想:這種笑容我是做不出來的,可見她不是我,一定是別人。她隻是一個跟我長得很像,但聲音卻很好聽的別人。


    我跟你說


    她又說了。


    我受了很嚴重的傷,所以說不定會死掉。


    每當有病人跟我說這種話時,我總是千篇一律地回答說:不可以這麽想,你一定會好起來,貝因醫生的醫術很高明的。


    可是她笑了笑說:


    是呀不過,我隻是說萬一啦。為了以防萬一,我先說好。


    好吧。不過隻是以防萬一哦。


    謝謝你,菲我跟你說,其實我是被人家害的。


    可是幸好那個人沒有害到你真是幸好。?


    萬一我死了能不能埋在這個村子裏?應該可以吧?


    我點點頭。


    那麽,到時候你來撿我的骨頭吧。拜托你,一定哦。


    好啦。為了以防萬一,我答應你。可是


    我想告訴她應該不會的。


    謝謝你菲,就這樣。


    不過你不會有事的啦。你一定會好起來的


    ,知道嗎?


    也對那幫我把繃帶包回去,拜托你。


    我就把繃帶纏回去了。她又跟我道謝,我說:這點小事沒什麽,別謝我,然後又跟她說:我得回去顧熱水和暖爐了。


    這樣啊,真的很謝謝你說話給我聽


    嗯,以後我再來說給你聽,隨時都可以。


    以後見羅,菲謝謝。


    那就是她跟我說的最後一句話了。我到現在都還記得那個好聽的聲音。


    之後我就走出了治療室,回到已經變亮的客廳去顧爐火。很快就到了早上,而我卻在不知不覺間又睡著了。


    爺爺從治療室走出來時,表情很傷心。


    那是非常非常悲痛的表情。我就問爺爺說:


    爺爺,病人呢?


    卻見爺爺沒說話,隻是靜靜地搖頭。


    第二天,爺爺親手將死去的病人埋在村子裏的公墓。


    爺爺好像對大家說,那是他在首都的診所診療過的孤兒死了,所以接過來埋在這裏。一切都成了秘密。


    而且,其實那幾天村子裏也正為了某個傳聞成真而騷動不安。據說皇宮失火,而卡蓮西亞女王、布朗殿下和法蘭契斯卡公主他們一家三口全都失蹤了,甚至可能已遭到不幸。"


    看著全村上上下下為這個消息而悲歎,當時的我也沒法把這兩件事和那個病人聯想在一起。


    之後,生活又回歸平靜。我隻知道我們國家沒有女王等皇室成員了,卻不知道以往總是定期會去一趟首都的爺爺,為何從那之後就一直待在村子裏。不過,我反而為此而開心,更快樂了。


    我沒跟任何人提起自己曾和那個聲音好聽、長相與我神似的病人見麵及聊天的事。那就像一段不可思議的過去,我隻是偶爾想起,並帶著這個回憶漸漸長大。


    今年夏天時,有人發現壁畫的消息傳到這個國家、也傳到我們的小村子來。可是就在那陣子,爺爺的身體變得很差,不久就過世了。


    原來是這樣啊難怪你會不認識班奈迪先生。


    對,我當時沒那個心情嘛。不過對他有點抱歉就是了


    其實他還滿高興的。?


    啊、沒有請繼續。


    當然,爺爺並不像我在露台那時說的在臨終之際把一切都告訴了我。直到最後一刻,爺爺都把我當成親生的孫女一樣疼愛。


    在村子大夥兒的幫忙下,我埋葬了爺爺。


    那時我才明白十年前那個病人對我說的話。


    那個病人還躺在公墓裏。後來我將她請出墓地,好將爺爺埋葬進去。這後,我便一個人開始清理她的遺骨。


    後來我發現了。


    咦?難道是


    維爾不禁語結,兩眼望向那隻金墜。


    原來若是黃金


    聽著維爾口中喃喃說道,菲歐娜手指頭輕撫項墜。


    是呀。還是一樣漂亮,就像現在這樣。你懂了吧?


    維爾點頭。


    我懂了!但我真不敢相信這麽說或許奇怪,但法蘭契斯卡公主早就下定決心,要向殺害自己和雙親的人報仇,而將它會諸行動的,就是


    對。


    菲歐娜眼神凶狠,神情中卻流露著一絲悲痛。


    我在病人的遺骨中發現兩個閃著金光的小東西,一個是項鏈墜子,另一個就是


    那個袖扣!先是公主在自己被抓著當人質時,從尼希特手腕上咬下了他的袖扣,然後為了日後做為證據,她就吞進肚子,同時也吞下了足以證明自己身份的金墜子就算她死了,也會有人在遺骨中發現它們。等她被挖出來時


    菲歐娜悠悠地點頭。


    找到皇宮的項墜、看見那個印記的那一刻,所有的事情全都串連起來了。原來那個病人就是遙傳中死於皇宮大火的法蘭契斯卡公主;爺爺之所以在失火當天把她帶回村子裏來的理由;我在月光下看見的那張臉;還有,她為什麽要求我為她撿骨等等的事情全都串連了起來。


    我得到的結論是這樣的法蘭契斯卡就是那名傷員的名字,而我和她是雙胞胎。因為皇室隻能冊立一名子女,我便被托會給爺爺。也就是貝因醫師為皇室服務的禦醫。


    你猜對了。沒有錯。


    雖然沒人告訴我對與錯,但我非常相信自己的結論。隻有那顆奇怪的扣子,我怎麽也想不明白。我曾推測過袖扣的主人或許和那場意外有關,可是我從小在鄉下小村莊長大,既沒有見過那種東西,甚至也不知道那上麵刻的是家徽。當然,我更不可能拿給別人看或是問別人。


    結果拚圖的最後一片,就是班奈迪先生帶來的?


    對。看到那張傳單上的照片裏,竟有一模一樣的袖扣時,我心想:就是為了讓這個人受到他應得的懲罰,神才創造了我。


    維爾長長呼了一口氣。


    艾莉森在你家的地下室裏對著一個頭骨打招呼,那就是法蘭契斯卡公主對吧?隻有那一個頭骨特別小,我當時就覺得奇怪了。謝謝你把答案告訴了我。


    菲歐娜點點頭,又惡作劇似的說:


    這故事或許比不上你們發現壁畫的經過呢。


    說完,他們相視而笑。


    維爾又問菲歐娜今後如何打算。第一,尼希特議員肯定還有同謀;第二,她以後要住在哪裏。


    是呀犯人一定還在。但尼希特已死,事情恐怕沒那麽好解決。雖然還在住院的瓦廉警隊長執意要辦到底,但這是今後的一大課題。


    說著,菲歐娜露了一個困惑的表情。


    還有一件事老實說,我真想馬上解決。我總不能老是住在這種飯店裏,警衛也辛苦。話說回來,有些人提議立刻重建皇宮,我也不喜歡。昨天首相來時,我還請他盡量不要動用稅金。


    果然如此。看來你相當煩惱哦。


    聽見維爾這麽說,菲歐娜半開玩笑地問道:


    就是說呀。你有什麽好主意嗎?


    不料維爾立刻回答:


    有啊。


    咦?


    維爾直視著菲歐娜說:


    我有個想法。而且我來此也是為了告訴你不,其實我來見你,原本就是為了要說出這個想法。所以我剛才毫不客氣地點明你的身份,其實都是故意的。


    你願意聽聽我的意見嗎?


    當然。


    菲歐娜將手肘靠在桌子上,探出了上半身。接著維爾表示:


    我認為你應該住在那個村子裏。就是你爺爺長眠的那個村子。


    對不起,這我辦不到。


    菲歐娜說道,神情明顯的沮喪。


    村裏的大夥兒都是從小看著我長大的,他們比任何人都清楚我是誰,當然也知道我並不是直正的法蘭契斯卡公主。今天我為了向殺害雙親和姐姐的凶手討回公道,選擇了假冒公主、欺騙國民的方式,未來也打算繼續隱瞞下去。這是無可奈何之下所做的選擇,但也正因為如此,我更不可能跑回村子裏,跟一直照顧我長大的大夥兒說:好,以後就這麽決定了,三言兩語就交待過去呀。


    維爾默默看著菲歐娜。


    況且還有警備的問題。大夥兒一直都過得那樣和平悠閑,我不想驚擾他們呀。對不起哦,難得你為我設想。


    維爾輕輕說了一聲:不會,又說:


    其實問題早就已經解決了。


    咦?


    你剛才所說的問題,全都不是問題。我百分之百相信。


    見維爾如此斷言,菲歐娜驚訝地看著他。維爾繼續說:


    打從踏進那個村子開始,就有好幾件事令我感到不可思議。首先是他們讓我們喝下安眠茶就算對付外人,總不至於做到那種程度。我會起疑的原因,還包括好心叫我們去集會


    所的那個大嬸的言行舉止、老婆婆動作那個靈活等等。我剛剛又想到,連車子掉進陷阱也都是早有準備的。


    維爾停頓了一下。


    再來是聽到班奈迪先生說,村子外圍有一圈嚴密的鐵刺網,就預防野獸而言未免太過嚴密了。村裏的男人們行動與身手又那樣矯健,就像一班訓練有素的士兵,連班奈迪先生都不得不驚愕。還有艾莉森說過的話。你那天說自己是公主時,她說你是微服隱居的;而我們在首都上空時,她又把那個村子叫做戒備森嚴的村子,我想那是她的第一印象吧。另外,第二天早上她也說村民們怎麽都是上了年紀的,就我親眼所見,年齡層確實偏在中年以上再加上瓦廉警隊長提到,當時有所謂極機密的皇室警衛勤務紀錄。


    我看過村民們在集會所擺著皇室成員各人的印記。菲小姐,你也看過吧?


    啊?是,當然。


    那其中就有公主的也就是林奈草,但卻是刻成往右下開,和墜子的圖案相反。你不覺得不可思議嗎?


    大約在我十五歲時,曾聽人說過這件事聽說那是村子裏的哪個人去鎮上複刻回來的。複刻時就把公主的花左右弄反了,但過了好久才有人發現,所以也沒再去更動,就維持那個樣子了。


    我想,那恐怕是大人們特意為你想好的說辭。不可能明左右刻反了還擺上去做裝飾。


    什麽意思?


    因為那是你的。


    雙生花的另一朵。那個碟子上刻的是菲歐娜殿下專用的印記。就像林奈草左右同開一樣。


    也就是說


    我直接說結論吧。村子裏的人全都知道你是誰。他們知道你是女王陛下所生的雙胞胎之一,甚至或許是女王為了讓你在那個村子長大,特地把在二十年前挑選出來的皇室警衛和仆從們,派到那個村子保護你。這就能解釋他們為何都集中在某個年齡層。這樣的事情做起來並不容易,所以那裏或許原本就是與皇室頗有淵緣的地方,又或者是皇室秘密的山莊或別墅之類的。


    菲歐娜沒說話,隻是不住的眨眼,一麵看著對麵滔滔不絕的棕發少年,仿佛像在看一個奇妙的魔法使。


    所以你放心吧。以後隻要你想回去,我相信那個村子隨時都等著你。大家一定會笑著迎接你,懷著驕傲保護你的。就像這二十年來一樣。


    維爾說完後,菲歐娜靜靜閉上眼睛。一滴淚水滾落她的臉頰。


    靜靜等了一會兒,維爾才問:


    我跟你借過一樣很貴重的東西,想要還給你,但是我今天來訪,畢竟不能帶進來。我已經裝成包裹,待會兒就寄到那個村子的地址去,你不介意吧?收件人就寫菲歐娜小姐。


    菲歐娜睜開眼睛,眼中閃著淚光,微笑答道:


    嗯!麻煩你了。


    之後,我就和菲歐娜小姐一起喝茶。她很開心。


    我們用的茶杯和盤子既薄又精致,我很害怕萬一打破了該怎麽辦才好。


    服務生關上房門之後,菲歐娜小姐還走到一個壁櫥前原來那裏有一台最新型的電冰箱。菲歐娜小姐從冰箱裏拿出一罐草莓果醬,然後加到她自己的茶杯裏攪拌均勻,看得我好意外。


    她自己喝一口,笑著說:果然是怪味道。我也跟著加了果醬,可是很好喝耶。


    菲歐娜小姐又跟我說,她和班奈迪先生約好以後要保持通信。而且下一次她要正式招待發現壁畫、護送暨保護公主殿下的英雄到伊庫司王國去。


    班奈迪先生好像也說,斯貝伊爾就快解除平民的旅行管製了,到那時他會先請菲歐娜小姐去玩呢。聽起來好像就快了。他也說要送我們機票,屆時請我們務必同行。


    或許我們又可以四個人一起喝茶了。


    我的報告大致就是這樣。


    開頭寫過的話,我還要再寫一次真的太謝謝你了,艾莉森。


    這是一趟令我印象深刻、充滿回憶的旅行。我玩得很盡興。


    這封信寄到你手上時,我想大約是新年了吧。


    所以,也祝你有個幸福的新年。


    維爾赫姆休爾茲


    ps?我們在聊旅行的事情時,菲歐娜小姐對我說:


    請替我轉告艾莉森小姐,下次我絕不會再礙事了。


    這是什麽意思啊?

章節目錄

閱讀記錄

艾莉森所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者時雨澤惠一的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持時雨澤惠一並收藏艾莉森最新章節