上午,莉子來到了角川書店總部。


    那個總部大樓不僅窗戶髒兮兮的,外麵坡道上也散落著櫻花瓣和垃圾,窮盡了廢棄大樓之相。沒有保安,大廳裏沒開燈,櫃台後麵也沒有一個人影。


    電梯當然也不在運作。莉子正不知所措時,一個貌似這裏職員的人正好路過。莉子一問周刊角川的記者們都在哪裏,對方便告知她在三樓。


    從樓梯上到三樓一看,那個辦公間裏還是很熱鬧,很多編輯都在裏麵。不過他們的著裝幾乎都很休閑,沒幾個穿著職業裝的。辦公間裏也沒有動漫招牌和海報之類的東西,幾個辦公桌拚成一個大平台,上麵正鋪著一個巨大的航空照片。


    「喂、這個圖上哪邊是北?我不是說過排版前要先確認的嗎!」


    編輯張狄野朝他旁邊的人怒吼起來。


    「我這就去問問專家。」一個編輯尷尬地回道。


    「趕緊去!」狄野抓了抓頭皮,「這下也不知道還能不能趕上今天的交稿時間了。」


    莉子慢慢走過去看了看那張照片,很快就看出了方向,指著照片說,


    「這邊是北哦。」


    對麵一群人抬起頭向莉子看了過來。


    「啊啊、你是鑒定家的凜田小姐來著,你怎麽看出方向的?」狄野驀然開口了。


    「就看這個棒球場啊。按規則,本壘經由投手板指向二壘的方向最好采用東北朝東。日本的棒球場都是按這個規則建造的。」


    「謔真是了不得的知識啊。你們也學學。這邊就是北了,接下來趕緊準備送稿吧,快點。」


    他周圍的編輯們聞言便四散走開了。狄野抱起雙臂,低頭看著那張航空照片。


    「這個照片是做什麽用的?」莉子問狄野。


    「現在外麵的情況很糟糕,生活必需品就是市場唯一需求。我們這些紙媒體能做的就隻有販賣日曆和地圖之類了。桌上這個就是我們做的圖版。」


    「也就是說,現在其它雜誌和書籍也全都停了?」


    「沒錯。現在連漫畫雜誌都被停掉了,這裏是我們公司留下來的最後聖域了呢。」


    狄野對漫畫似乎沒什麽好感,故意在停刊這個詞上加重了語氣。


    莉子轉眼看向航空照片,一眼就看出這是一張神戶市的全域圖。美國公園、神戶港塔、以六甲展望台,都被一一標出了名稱。


    但是莉子忽然感覺有些微妙,似乎以前在哪裏看到過這個地圖。不僅是這個圖上的地形有些相似,陰影部位的暗點粗細度也給了莉子既視感。


    「失禮問一下,」莉子問狄野,「這個地圖,是不是出自日本地圖社的航空照片集?」


    狄野皺起了眉頭,


    「怎麽會。這是我們從專業人士手中買來的。」


    「不,這的確是日本地圖社的東西哦。」


    「你憑什麽這麽斷定?航空照片這種東西,隻要拍攝位置一樣,不都看起來差不多嗎?」


    「不是那樣的,你看,看這裏。都賀川上有一個或砂橋。」


    「就是有那麽一座橋的吧。」


    「您知道穀歌地圖上的一個叫安格頓的架空城鎮嗎?argleton、也可以易位寫成“不是真正的穀歌”《not real g》。」


    「等會兒,或砂橋,不可能存在」


    【譯注:或砂橋日文假名為あるずなはし,易位可寫成あるはずなし,意為不可能存在】


    片刻之後,狄野大聲叫了起來,


    「不可能存在!這是冒牌貨啊!」


    「這是日本地圖社為了防止假冒地圖和航空照片,經常會使用的架空橋梁。」


    狄野氣衝衝地從桌邊走開,抓住附近一個編輯就怒吼道,


    「把那個賣地圖的家夥揪過來!電話打不通就直接過去找!告訴他,沒有原創地圖就給我把錢全退回來,而且必須是美元。他要是不退」


    糟了,事情接下來似乎會很麻煩。


    莉子小心翼翼地走到了狄野的背後,等他說完一通以後,莉子便詢問道,


    「請問」


    「什麽事!?」狄野似乎還想吼下去,一臉不耐煩地轉身問她。


    「小笠原先生現在在哪裏?」


    「哦、那個家夥啊,他被抓到警署去了。」


    「被抓了?」莉子吃了一驚。


    「那個家夥就會擅自闖禍。不過公司也是這個慘狀,不出勤和自動離職也沒什麽區別就是了。」


    狄野說完便又轉身向編輯說道,


    「明白了?被那個家夥騙而不報是沒法對社長交代的,所以經費要讓對方全額支付」


    莉子獨自一人呆立在原地。


    小笠原被逮捕了,到底發生過什麽?


    上午,莉子來到了角川書店總部。


    那個總部大樓不僅窗戶髒兮兮的,外麵坡道上也散落著櫻花瓣和垃圾,窮盡了廢棄大樓之相。沒有保安,大廳裏沒開燈,櫃台後麵也沒有一個人影。


    電梯當然也不在運作。莉子正不知所措時,一個貌似這裏職員的人正好路過。莉子一問周刊角川的記者們都在哪裏,對方便告知她在三樓。


    從樓梯上到三樓一看,那個辦公間裏還是很熱鬧,很多編輯都在裏麵。不過他們的著裝幾乎都很休閑,沒幾個穿著職業裝的。辦公間裏也沒有動漫招牌和海報之類的東西,幾個辦公桌拚成一個大平台,上麵正鋪著一個巨大的航空照片。


    「喂、這個圖上哪邊是北?我不是說過排版前要先確認的嗎!」


    編輯張狄野朝他旁邊的人怒吼起來。


    「我這就去問問專家。」一個編輯尷尬地回道。


    「趕緊去!」狄野抓了抓頭皮,「這下也不知道還能不能趕上今天的交稿時間了。」


    莉子慢慢走過去看了看那張照片,很快就看出了方向,指著照片說,


    「這邊是北哦。」


    對麵一群人抬起頭向莉子看了過來。


    「啊啊、你是鑒定家的凜田小姐來著,你怎麽看出方向的?」狄野驀然開口了。


    「就看這個棒球場啊。按規則,本壘經由投手板指向二壘的方向最好采用東北朝東。日本的棒球場都是按這個規則建造的。」


    「謔真是了不得的知識啊。你們也學學。這邊就是北了,接下來趕緊準備送稿吧,快點。」


    他周圍的編輯們聞言便四散走開了。狄野抱起雙臂,低頭看著那張航空照片。


    「這個照片是做什麽用的?」莉子問狄野。


    「現在外麵的情況很糟糕,生活必需品就是市場唯一需求。我們這些紙媒體能做的就隻有販賣日曆和地圖之類了。桌上這個就是我們做的圖版。」


    「也就是說,現在其它雜誌和書籍也全都停了?」


    「沒錯。現在連漫畫雜誌都被停掉了,這裏是我們公司留下來的最後聖域了呢。」


    狄野對漫畫似乎沒什麽好感,故意在停刊這個詞上加重了語氣。


    莉子轉眼看向航空照片,一眼就看出這是一張神戶市的全域圖。美國公園、神戶港塔、以六甲展望台,都被一一標出了名稱。


    但是莉子忽然感覺有些微妙,似乎以前在哪裏看到過這個地圖。不僅是這個圖上的地形有些相似,陰影部位的暗點粗細度也給了莉子既視感。


    「失禮問一下,」莉子問狄野,「這個地圖,是不是出自日本地圖社的航空照片集?」


    狄野皺起了眉頭,


    「怎麽會。這是我們從專業人士手中買來的。」


    「不,這的確是日本地圖社的東西哦。」


    「你憑什麽這麽斷定?航空照片這種東西,隻要拍攝位置一樣,不都看起來差不多嗎?」


    「不是那樣的,你看,看這裏。都賀川上有一個或砂橋。」


    「就是有那麽一座橋的吧。」


    「您知道穀歌地圖上的一個叫安格頓的架空城鎮嗎?argleton、也可以易位寫成“不是真正的穀歌”《not real g》。」


    「等會兒,或砂橋,不可能存在」


    【譯注:或砂橋日文假名為あるずなはし,易位可寫成あるはずなし,意為不可能存在】


    片刻之後,狄野大聲叫了起來,


    「不可能存在!這是冒牌貨啊!」


    「這是日本地圖社為了防止假冒地圖和航空照片,經常會使用的架空橋梁。」


    狄野氣衝衝地從桌邊走開,抓住附近一個編輯就怒吼道,


    「把那個賣地圖的家夥揪過來!電話打不通就直接過去找!告訴他,沒有原創地圖就給我把錢全退回來,而且必須是美元。他要是不退」


    糟了,事情接下來似乎會很麻煩。


    莉子小心翼翼地走到了狄野的背後,等他說完一通以後,莉子便詢問道,


    「請問」


    「什麽事!?」狄野似乎還想吼下去,一臉不耐煩地轉身問她。


    「小笠原先生現在在哪裏?」


    「哦、那個家夥啊,他被抓到警署去了。」


    「被抓了?」莉子吃了一驚。


    「那個家夥就會擅自闖禍。不過公司也是這個慘狀,不出勤和自動離職也沒什麽區別就是了。」


    狄野說完便又轉身向編輯說道,


    「明白了?被那個家夥騙而不報是沒法對社長交代的,所以經費要讓對方全額支付」


    莉子獨自一人呆立在原地。


    小笠原被逮捕了,到底發生過什麽?


    上午,莉子來到了角川書店總部。


    那個總部大樓不僅窗戶髒兮兮的,外麵坡道上也散落著櫻花瓣和垃圾,窮盡了廢棄大樓之相。沒有保安,大廳裏沒開燈,櫃台後麵也沒有一個人影。


    電梯當然也不在運作。莉子正不知所措時,一個貌似這裏職員的人正好路過。莉子一問周刊角川的記者們都在哪裏,對方便告知她在三樓。


    從樓梯上到三樓一看,那個辦公間裏還是很熱鬧,很多編輯都在裏麵。不過他們的著裝幾乎都很休閑,沒幾個穿著職業裝的。辦公間裏也沒有動漫招牌和海報之類的東西,幾個辦公桌拚成一個大平台,上麵正鋪著一個巨大的航空照片。


    「喂、這個圖上哪邊是北?我不是說過排版前要先確認的嗎!」


    編輯張狄野朝他旁邊的人怒吼起來。


    「我這就去問問專家。」一個編輯尷尬地回道。


    「趕緊去!」狄野抓了抓頭皮,「這下也不知道還能不能趕上今天的交稿時間了。」


    莉子慢慢走過去看了看那張照片,很快就看出了方向,指著照片說,


    「這邊是北哦。」


    對麵一群人抬起頭向莉子看了過來。


    「啊啊、你是鑒定家的凜田小姐來著,你怎麽看出方向的?」狄野驀然開口了。


    「就看這個棒球場啊。按規則,本壘經由投手板指向二壘的方向最好采用東北朝東。日本的棒球場都是按這個規則建造的。」


    「謔真是了不得的知識啊。你們也學學。這邊就是北了,接下來趕緊準備送稿吧,快點。」


    他周圍的編輯們聞言便四散走開了。狄野抱起雙臂,低頭看著那張航空照片。


    「這個照片是做什麽用的?」莉子問狄野。


    「現在外麵的情況很糟糕,生活必需品就是市場唯一需求。我們這些紙媒體能做的就隻有販賣日曆和地圖之類了。桌上這個就是我們做的圖版。」


    「也就是說,現在其它雜誌和書籍也全都停了?」


    「沒錯。現在連漫畫雜誌都被停掉了,這裏是我們公司留下來的最後聖域了呢。」


    狄野對漫畫似乎沒什麽好感,故意在停刊這個詞上加重了語氣。


    莉子轉眼看向航空照片,一眼就看出這是一張神戶市的全域圖。美國公園、神戶港塔、以六甲展望台,都被一一標出了名稱。


    但是莉子忽然感覺有些微妙,似乎以前在哪裏看到過這個地圖。不僅是這個圖上的地形有些相似,陰影部位的暗點粗細度也給了莉子既視感。


    「失禮問一下,」莉子問狄野,「這個地圖,是不是出自日本地圖社的航空照片集?」


    狄野皺起了眉頭,


    「怎麽會。這是我們從專業人士手中買來的。」


    「不,這的確是日本地圖社的東西哦。」


    「你憑什麽這麽斷定?航空照片這種東西,隻要拍攝位置一樣,不都看起來差不多嗎?」


    「不是那樣的,你看,看這裏。都賀川上有一個或砂橋。」


    「就是有那麽一座橋的吧。」


    「您知道穀歌地圖上的一個叫安格頓的架空城鎮嗎?argleton、也可以易位寫成“不是真正的穀歌”《not real g》。」


    「等會兒,或砂橋,不可能存在」


    【譯注:或砂橋日文假名為あるずなはし,易位可寫成あるはずなし,意為不可能存在】


    片刻之後,狄野大聲叫了起來,


    「不可能存在!這是冒牌貨啊!」


    「這是日本地圖社為了防止假冒地圖和航空照片,經常會使用的架空橋梁。」


    狄野氣衝衝地從桌邊走開,抓住附近一個編輯就怒吼道,


    「把那個賣地圖的家夥揪過來!電話打不通就直接過去找!告訴他,沒有原創地圖就給我把錢全退回來,而且必須是美元。他要是不退」


    糟了,事情接下來似乎會很麻煩。


    莉子小心翼翼地走到了狄野的背後,等他說完一通以後,莉子便詢問道,


    「請問」


    「什麽事!?」狄野似乎還想吼下去,一臉不耐煩地轉身問她。


    「小笠原先生現在在哪裏?」


    「哦、那個家夥啊,他被抓到警署去了。」


    「被抓了?」莉子吃了一驚。


    「那個家夥就會擅自闖禍。不過公司也是這個慘狀,不出勤和自動離職也沒什麽區別就是了。」


    狄野說完便又轉身向編輯說道,


    「明白了?被那個家夥騙而不報是沒法對社長交代的,所以經費要讓對方全額支付」


    莉子獨自一人呆立在原地。


    小笠原被逮捕了,到底發生過什麽?


    上午,莉子來到了角川書店總部。


    那個總部大樓不僅窗戶髒兮兮的,外麵坡道上也散落著櫻花瓣和垃圾,窮盡了廢棄大樓之相。沒有保安,大廳裏沒開燈,櫃台後麵也沒有一個人影。


    電梯當然也不在運作。莉子正不知所措時,一個貌似這裏職員的人正好路過。莉子一問周刊角川的記者們都在哪裏,對方便告知她在三樓。


    從樓梯上到三樓一看,那個辦公間裏還是很熱鬧,很多編輯都在裏麵。不過他們的著裝幾乎都很休閑,沒幾個穿著職業裝的。辦公間裏也沒有動漫招牌和海報之類的東西,幾個辦公桌拚成一個大平台,上麵正鋪著一個巨大的航空照片。


    「喂、這個圖上哪邊是北?我不是說過排版前要先確認的嗎!」


    編輯張狄野朝他旁邊的人怒吼起來。


    「我這就去問問專家。」一個編輯尷尬地回道。


    「趕緊去!」狄野抓了抓頭皮,「這下也不知道還能不能趕上今天的交稿時間了。」


    莉子慢慢走過去看了看那張照片,很快就看出了方向,指著照片說,


    「這邊是北哦。」


    對麵一群人抬起頭向莉子看了過來。


    「啊啊、你是鑒定家的凜田小姐來著,你怎麽看出方向的?」狄野驀然開口了。


    「就看這個棒球場啊。按規則,本壘經由投手板指向二壘的方向最好采用東北朝東。日本的棒球場都是按這個規則建造的。」


    「謔真是了不得的知識啊。你們也學學。這邊就是北了,接下來趕緊準備送稿吧,快點。」


    他周圍的編輯們聞言便四散走開了。狄野抱起雙臂,低頭看著那張航空照片。


    「這個照片是做什麽用的?」莉子問狄野。


    「現在外麵的情況很糟糕,生活必需品就是市場唯一需求。我們這些紙媒體能做的就隻有販賣日曆和地圖之類了。桌上這個就是我們做的圖版。」


    「也就是說,現在其它雜誌和書籍也全都停了?」


    「沒錯。現在連漫畫雜誌都被停掉了,這裏是我們公司留下來的最後聖域了呢。」


    狄野對漫畫似乎沒什麽好感,故意在停刊這個詞上加重了語氣。


    莉子轉眼看向航空照片,一眼就看出這是一張神戶市的全域圖。美國公園、神戶港塔、以六甲展望台,都被一一標出了名稱。


    但是莉子忽然感覺有些微妙,似乎以前在哪裏看到過這個地圖。不僅是這個圖上的地形有些相似,陰影部位的暗點粗細度也給了莉子既視感。


    「失禮問一下,」莉子問狄野,「這個地圖,是不是出自日本地圖社的航空照片集?」


    狄野皺起了眉頭,


    「怎麽會。這是我們從專業人士手中買來的。」


    「不,這的確是日本地圖社的東西哦。」


    「你憑什麽這麽斷定?航空照片這種東西,隻要拍攝位置一樣,不都看起來差不多嗎?」


    「不是那樣的,你看,看這裏。都賀川上有一個或砂橋。」


    「就是有那麽一座橋的吧。」


    「您知道穀歌地圖上的一個叫安格頓的架空城鎮嗎?argleton、也可以易位寫成“不是真正的穀歌”《not real g》。」


    「等會兒,或砂橋,不可能存在」


    【譯注:或砂橋日文假名為あるずなはし,易位可寫成あるはずなし,意為不可能存在】


    片刻之後,狄野大聲叫了起來,


    「不可能存在!這是冒牌貨啊!」


    「這是日本地圖社為了防止假冒地圖和航空照片,經常會使用的架空橋梁。」


    狄野氣衝衝地從桌邊走開,抓住附近一個編輯就怒吼道,


    「把那個賣地圖的家夥揪過來!電話打不通就直接過去找!告訴他,沒有原創地圖就給我把錢全退回來,而且必須是美元。他要是不退」


    糟了,事情接下來似乎會很麻煩。


    莉子小心翼翼地走到了狄野的背後,等他說完一通以後,莉子便詢問道,


    「請問」


    「什麽事!?」狄野似乎還想吼下去,一臉不耐煩地轉身問她。


    「小笠原先生現在在哪裏?」


    「哦、那個家夥啊,他被抓到警署去了。」


    「被抓了?」莉子吃了一驚。


    「那個家夥就會擅自闖禍。不過公司也是這個慘狀,不出勤和自動離職也沒什麽區別就是了。」


    狄野說完便又轉身向編輯說道,


    「明白了?被那個家夥騙而不報是沒法對社長交代的,所以經費要讓對方全額支付」


    莉子獨自一人呆立在原地。


    小笠原被逮捕了,到底發生過什麽?


    上午,莉子來到了角川書店總部。


    那個總部大樓不僅窗戶髒兮兮的,外麵坡道上也散落著櫻花瓣和垃圾,窮盡了廢棄大樓之相。沒有保安,大廳裏沒開燈,櫃台後麵也沒有一個人影。


    電梯當然也不在運作。莉子正不知所措時,一個貌似這裏職員的人正好路過。莉子一問周刊角川的記者們都在哪裏,對方便告知她在三樓。


    從樓梯上到三樓一看,那個辦公間裏還是很熱鬧,很多編輯都在裏麵。不過他們的著裝幾乎都很休閑,沒幾個穿著職業裝的。辦公間裏也沒有動漫招牌和海報之類的東西,幾個辦公桌拚成一個大平台,上麵正鋪著一個巨大的航空照片。


    「喂、這個圖上哪邊是北?我不是說過排版前要先確認的嗎!」


    編輯張狄野朝他旁邊的人怒吼起來。


    「我這就去問問專家。」一個編輯尷尬地回道。


    「趕緊去!」狄野抓了抓頭皮,「這下也不知道還能不能趕上今天的交稿時間了。」


    莉子慢慢走過去看了看那張照片,很快就看出了方向,指著照片說,


    「這邊是北哦。」


    對麵一群人抬起頭向莉子看了過來。


    「啊啊、你是鑒定家的凜田小姐來著,你怎麽看出方向的?」狄野驀然開口了。


    「就看這個棒球場啊。按規則,本壘經由投手板指向二壘的方向最好采用東北朝東。日本的棒球場都是按這個規則建造的。」


    「謔真是了不得的知識啊。你們也學學。這邊就是北了,接下來趕緊準備送稿吧,快點。」


    他周圍的編輯們聞言便四散走開了。狄野抱起雙臂,低頭看著那張航空照片。


    「這個照片是做什麽用的?」莉子問狄野。


    「現在外麵的情況很糟糕,生活必需品就是市場唯一需求。我們這些紙媒體能做的就隻有販賣日曆和地圖之類了。桌上這個就是我們做的圖版。」


    「也就是說,現在其它雜誌和書籍也全都停了?」


    「沒錯。現在連漫畫雜誌都被停掉了,這裏是我們公司留下來的最後聖域了呢。」


    狄野對漫畫似乎沒什麽好感,故意在停刊這個詞上加重了語氣。


    莉子轉眼看向航空照片,一眼就看出這是一張神戶市的全域圖。美國公園、神戶港塔、以六甲展望台,都被一一標出了名稱。


    但是莉子忽然感覺有些微妙,似乎以前在哪裏看到過這個地圖。不僅是這個圖上的地形有些相似,陰影部位的暗點粗細度也給了莉子既視感。


    「失禮問一下,」莉子問狄野,「這個地圖,是不是出自日本地圖社的航空照片集?」


    狄野皺起了眉頭,


    「怎麽會。這是我們從專業人士手中買來的。」


    「不,這的確是日本地圖社的東西哦。」


    「你憑什麽這麽斷定?航空照片這種東西,隻要拍攝位置一樣,不都看起來差不多嗎?」


    「不是那樣的,你看,看這裏。都賀川上有一個或砂橋。」


    「就是有那麽一座橋的吧。」


    「您知道穀歌地圖上的一個叫安格頓的架空城鎮嗎?argleton、也可以易位寫成“不是真正的穀歌”《not real g》。」


    「等會兒,或砂橋,不可能存在」


    【譯注:或砂橋日文假名為あるずなはし,易位可寫成あるはずなし,意為不可能存在】


    片刻之後,狄野大聲叫了起來,


    「不可能存在!這是冒牌貨啊!」


    「這是日本地圖社為了防止假冒地圖和航空照片,經常會使用的架空橋梁。」


    狄野氣衝衝地從桌邊走開,抓住附近一個編輯就怒吼道,


    「把那個賣地圖的家夥揪過來!電話打不通就直接過去找!告訴他,沒有原創地圖就給我把錢全退回來,而且必須是美元。他要是不退」


    糟了,事情接下來似乎會很麻煩。


    莉子小心翼翼地走到了狄野的背後,等他說完一通以後,莉子便詢問道,


    「請問」


    「什麽事!?」狄野似乎還想吼下去,一臉不耐煩地轉身問她。


    「小笠原先生現在在哪裏?」


    「哦、那個家夥啊,他被抓到警署去了。」


    「被抓了?」莉子吃了一驚。


    「那個家夥就會擅自闖禍。不過公司也是這個慘狀,不出勤和自動離職也沒什麽區別就是了。」


    狄野說完便又轉身向編輯說道,


    「明白了?被那個家夥騙而不報是沒法對社長交代的,所以經費要讓對方全額支付」


    莉子獨自一人呆立在原地。


    小笠原被逮捕了,到底發生過什麽?


    上午,莉子來到了角川書店總部。


    那個總部大樓不僅窗戶髒兮兮的,外麵坡道上也散落著櫻花瓣和垃圾,窮盡了廢棄大樓之相。沒有保安,大廳裏沒開燈,櫃台後麵也沒有一個人影。


    電梯當然也不在運作。莉子正不知所措時,一個貌似這裏職員的人正好路過。莉子一問周刊角川的記者們都在哪裏,對方便告知她在三樓。


    從樓梯上到三樓一看,那個辦公間裏還是很熱鬧,很多編輯都在裏麵。不過他們的著裝幾乎都很休閑,沒幾個穿著職業裝的。辦公間裏也沒有動漫招牌和海報之類的東西,幾個辦公桌拚成一個大平台,上麵正鋪著一個巨大的航空照片。


    「喂、這個圖上哪邊是北?我不是說過排版前要先確認的嗎!」


    編輯張狄野朝他旁邊的人怒吼起來。


    「我這就去問問專家。」一個編輯尷尬地回道。


    「趕緊去!」狄野抓了抓頭皮,「這下也不知道還能不能趕上今天的交稿時間了。」


    莉子慢慢走過去看了看那張照片,很快就看出了方向,指著照片說,


    「這邊是北哦。」


    對麵一群人抬起頭向莉子看了過來。


    「啊啊、你是鑒定家的凜田小姐來著,你怎麽看出方向的?」狄野驀然開口了。


    「就看這個棒球場啊。按規則,本壘經由投手板指向二壘的方向最好采用東北朝東。日本的棒球場都是按這個規則建造的。」


    「謔真是了不得的知識啊。你們也學學。這邊就是北了,接下來趕緊準備送稿吧,快點。」


    他周圍的編輯們聞言便四散走開了。狄野抱起雙臂,低頭看著那張航空照片。


    「這個照片是做什麽用的?」莉子問狄野。


    「現在外麵的情況很糟糕,生活必需品就是市場唯一需求。我們這些紙媒體能做的就隻有販賣日曆和地圖之類了。桌上這個就是我們做的圖版。」


    「也就是說,現在其它雜誌和書籍也全都停了?」


    「沒錯。現在連漫畫雜誌都被停掉了,這裏是我們公司留下來的最後聖域了呢。」


    狄野對漫畫似乎沒什麽好感,故意在停刊這個詞上加重了語氣。


    莉子轉眼看向航空照片,一眼就看出這是一張神戶市的全域圖。美國公園、神戶港塔、以六甲展望台,都被一一標出了名稱。


    但是莉子忽然感覺有些微妙,似乎以前在哪裏看到過這個地圖。不僅是這個圖上的地形有些相似,陰影部位的暗點粗細度也給了莉子既視感。


    「失禮問一下,」莉子問狄野,「這個地圖,是不是出自日本地圖社的航空照片集?」


    狄野皺起了眉頭,


    「怎麽會。這是我們從專業人士手中買來的。」


    「不,這的確是日本地圖社的東西哦。」


    「你憑什麽這麽斷定?航空照片這種東西,隻要拍攝位置一樣,不都看起來差不多嗎?」


    「不是那樣的,你看,看這裏。都賀川上有一個或砂橋。」


    「就是有那麽一座橋的吧。」


    「您知道穀歌地圖上的一個叫安格頓的架空城鎮嗎?argleton、也可以易位寫成“不是真正的穀歌”《not real g》。」


    「等會兒,或砂橋,不可能存在」


    【譯注:或砂橋日文假名為あるずなはし,易位可寫成あるはずなし,意為不可能存在】


    片刻之後,狄野大聲叫了起來,


    「不可能存在!這是冒牌貨啊!」


    「這是日本地圖社為了防止假冒地圖和航空照片,經常會使用的架空橋梁。」


    狄野氣衝衝地從桌邊走開,抓住附近一個編輯就怒吼道,


    「把那個賣地圖的家夥揪過來!電話打不通就直接過去找!告訴他,沒有原創地圖就給我把錢全退回來,而且必須是美元。他要是不退」


    糟了,事情接下來似乎會很麻煩。


    莉子小心翼翼地走到了狄野的背後,等他說完一通以後,莉子便詢問道,


    「請問」


    「什麽事!?」狄野似乎還想吼下去,一臉不耐煩地轉身問她。


    「小笠原先生現在在哪裏?」


    「哦、那個家夥啊,他被抓到警署去了。」


    「被抓了?」莉子吃了一驚。


    「那個家夥就會擅自闖禍。不過公司也是這個慘狀,不出勤和自動離職也沒什麽區別就是了。」


    狄野說完便又轉身向編輯說道,


    「明白了?被那個家夥騙而不報是沒法對社長交代的,所以經費要讓對方全額支付」


    莉子獨自一人呆立在原地。


    小笠原被逮捕了,到底發生過什麽?


    上午,莉子來到了角川書店總部。


    那個總部大樓不僅窗戶髒兮兮的,外麵坡道上也散落著櫻花瓣和垃圾,窮盡了廢棄大樓之相。沒有保安,大廳裏沒開燈,櫃台後麵也沒有一個人影。


    電梯當然也不在運作。莉子正不知所措時,一個貌似這裏職員的人正好路過。莉子一問周刊角川的記者們都在哪裏,對方便告知她在三樓。


    從樓梯上到三樓一看,那個辦公間裏還是很熱鬧,很多編輯都在裏麵。不過他們的著裝幾乎都很休閑,沒幾個穿著職業裝的。辦公間裏也沒有動漫招牌和海報之類的東西,幾個辦公桌拚成一個大平台,上麵正鋪著一個巨大的航空照片。


    「喂、這個圖上哪邊是北?我不是說過排版前要先確認的嗎!」


    編輯張狄野朝他旁邊的人怒吼起來。


    「我這就去問問專家。」一個編輯尷尬地回道。


    「趕緊去!」狄野抓了抓頭皮,「這下也不知道還能不能趕上今天的交稿時間了。」


    莉子慢慢走過去看了看那張照片,很快就看出了方向,指著照片說,


    「這邊是北哦。」


    對麵一群人抬起頭向莉子看了過來。


    「啊啊、你是鑒定家的凜田小姐來著,你怎麽看出方向的?」狄野驀然開口了。


    「就看這個棒球場啊。按規則,本壘經由投手板指向二壘的方向最好采用東北朝東。日本的棒球場都是按這個規則建造的。」


    「謔真是了不得的知識啊。你們也學學。這邊就是北了,接下來趕緊準備送稿吧,快點。」


    他周圍的編輯們聞言便四散走開了。狄野抱起雙臂,低頭看著那張航空照片。


    「這個照片是做什麽用的?」莉子問狄野。


    「現在外麵的情況很糟糕,生活必需品就是市場唯一需求。我們這些紙媒體能做的就隻有販賣日曆和地圖之類了。桌上這個就是我們做的圖版。」


    「也就是說,現在其它雜誌和書籍也全都停了?」


    「沒錯。現在連漫畫雜誌都被停掉了,這裏是我們公司留下來的最後聖域了呢。」


    狄野對漫畫似乎沒什麽好感,故意在停刊這個詞上加重了語氣。


    莉子轉眼看向航空照片,一眼就看出這是一張神戶市的全域圖。美國公園、神戶港塔、以六甲展望台,都被一一標出了名稱。


    但是莉子忽然感覺有些微妙,似乎以前在哪裏看到過這個地圖。不僅是這個圖上的地形有些相似,陰影部位的暗點粗細度也給了莉子既視感。


    「失禮問一下,」莉子問狄野,「這個地圖,是不是出自日本地圖社的航空照片集?」


    狄野皺起了眉頭,


    「怎麽會。這是我們從專業人士手中買來的。」


    「不,這的確是日本地圖社的東西哦。」


    「你憑什麽這麽斷定?航空照片這種東西,隻要拍攝位置一樣,不都看起來差不多嗎?」


    「不是那樣的,你看,看這裏。都賀川上有一個或砂橋。」


    「就是有那麽一座橋的吧。」


    「您知道穀歌地圖上的一個叫安格頓的架空城鎮嗎?argleton、也可以易位寫成“不是真正的穀歌”《not real g》。」


    「等會兒,或砂橋,不可能存在」


    【譯注:或砂橋日文假名為あるずなはし,易位可寫成あるはずなし,意為不可能存在】


    片刻之後,狄野大聲叫了起來,


    「不可能存在!這是冒牌貨啊!」


    「這是日本地圖社為了防止假冒地圖和航空照片,經常會使用的架空橋梁。」


    狄野氣衝衝地從桌邊走開,抓住附近一個編輯就怒吼道,


    「把那個賣地圖的家夥揪過來!電話打不通就直接過去找!告訴他,沒有原創地圖就給我把錢全退回來,而且必須是美元。他要是不退」


    糟了,事情接下來似乎會很麻煩。


    莉子小心翼翼地走到了狄野的背後,等他說完一通以後,莉子便詢問道,


    「請問」


    「什麽事!?」狄野似乎還想吼下去,一臉不耐煩地轉身問她。


    「小笠原先生現在在哪裏?」


    「哦、那個家夥啊,他被抓到警署去了。」


    「被抓了?」莉子吃了一驚。


    「那個家夥就會擅自闖禍。不過公司也是這個慘狀,不出勤和自動離職也沒什麽區別就是了。」


    狄野說完便又轉身向編輯說道,


    「明白了?被那個家夥騙而不報是沒法對社長交代的,所以經費要讓對方全額支付」


    莉子獨自一人呆立在原地。


    小笠原被逮捕了,到底發生過什麽?


    上午,莉子來到了角川書店總部。


    那個總部大樓不僅窗戶髒兮兮的,外麵坡道上也散落著櫻花瓣和垃圾,窮盡了廢棄大樓之相。沒有保安,大廳裏沒開燈,櫃台後麵也沒有一個人影。


    電梯當然也不在運作。莉子正不知所措時,一個貌似這裏職員的人正好路過。莉子一問周刊角川的記者們都在哪裏,對方便告知她在三樓。


    從樓梯上到三樓一看,那個辦公間裏還是很熱鬧,很多編輯都在裏麵。不過他們的著裝幾乎都很休閑,沒幾個穿著職業裝的。辦公間裏也沒有動漫招牌和海報之類的東西,幾個辦公桌拚成一個大平台,上麵正鋪著一個巨大的航空照片。


    「喂、這個圖上哪邊是北?我不是說過排版前要先確認的嗎!」


    編輯張狄野朝他旁邊的人怒吼起來。


    「我這就去問問專家。」一個編輯尷尬地回道。


    「趕緊去!」狄野抓了抓頭皮,「這下也不知道還能不能趕上今天的交稿時間了。」


    莉子慢慢走過去看了看那張照片,很快就看出了方向,指著照片說,


    「這邊是北哦。」


    對麵一群人抬起頭向莉子看了過來。


    「啊啊、你是鑒定家的凜田小姐來著,你怎麽看出方向的?」狄野驀然開口了。


    「就看這個棒球場啊。按規則,本壘經由投手板指向二壘的方向最好采用東北朝東。日本的棒球場都是按這個規則建造的。」


    「謔真是了不得的知識啊。你們也學學。這邊就是北了,接下來趕緊準備送稿吧,快點。」


    他周圍的編輯們聞言便四散走開了。狄野抱起雙臂,低頭看著那張航空照片。


    「這個照片是做什麽用的?」莉子問狄野。


    「現在外麵的情況很糟糕,生活必需品就是市場唯一需求。我們這些紙媒體能做的就隻有販賣日曆和地圖之類了。桌上這個就是我們做的圖版。」


    「也就是說,現在其它雜誌和書籍也全都停了?」


    「沒錯。現在連漫畫雜誌都被停掉了,這裏是我們公司留下來的最後聖域了呢。」


    狄野對漫畫似乎沒什麽好感,故意在停刊這個詞上加重了語氣。


    莉子轉眼看向航空照片,一眼就看出這是一張神戶市的全域圖。美國公園、神戶港塔、以六甲展望台,都被一一標出了名稱。


    但是莉子忽然感覺有些微妙,似乎以前在哪裏看到過這個地圖。不僅是這個圖上的地形有些相似,陰影部位的暗點粗細度也給了莉子既視感。


    「失禮問一下,」莉子問狄野,「這個地圖,是不是出自日本地圖社的航空照片集?」


    狄野皺起了眉頭,


    「怎麽會。這是我們從專業人士手中買來的。」


    「不,這的確是日本地圖社的東西哦。」


    「你憑什麽這麽斷定?航空照片這種東西,隻要拍攝位置一樣,不都看起來差不多嗎?」


    「不是那樣的,你看,看這裏。都賀川上有一個或砂橋。」


    「就是有那麽一座橋的吧。」


    「您知道穀歌地圖上的一個叫安格頓的架空城鎮嗎?argleton、也可以易位寫成“不是真正的穀歌”《not real g》。」


    「等會兒,或砂橋,不可能存在」


    【譯注:或砂橋日文假名為あるずなはし,易位可寫成あるはずなし,意為不可能存在】


    片刻之後,狄野大聲叫了起來,


    「不可能存在!這是冒牌貨啊!」


    「這是日本地圖社為了防止假冒地圖和航空照片,經常會使用的架空橋梁。」


    狄野氣衝衝地從桌邊走開,抓住附近一個編輯就怒吼道,


    「把那個賣地圖的家夥揪過來!電話打不通就直接過去找!告訴他,沒有原創地圖就給我把錢全退回來,而且必須是美元。他要是不退」


    糟了,事情接下來似乎會很麻煩。


    莉子小心翼翼地走到了狄野的背後,等他說完一通以後,莉子便詢問道,


    「請問」


    「什麽事!?」狄野似乎還想吼下去,一臉不耐煩地轉身問她。


    「小笠原先生現在在哪裏?」


    「哦、那個家夥啊,他被抓到警署去了。」


    「被抓了?」莉子吃了一驚。


    「那個家夥就會擅自闖禍。不過公司也是這個慘狀,不出勤和自動離職也沒什麽區別就是了。」


    狄野說完便又轉身向編輯說道,


    「明白了?被那個家夥騙而不報是沒法對社長交代的,所以經費要讓對方全額支付」


    莉子獨自一人呆立在原地。


    小笠原被逮捕了,到底發生過什麽?


    上午,莉子來到了角川書店總部。


    那個總部大樓不僅窗戶髒兮兮的,外麵坡道上也散落著櫻花瓣和垃圾,窮盡了廢棄大樓之相。沒有保安,大廳裏沒開燈,櫃台後麵也沒有一個人影。


    電梯當然也不在運作。莉子正不知所措時,一個貌似這裏職員的人正好路過。莉子一問周刊角川的記者們都在哪裏,對方便告知她在三樓。


    從樓梯上到三樓一看,那個辦公間裏還是很熱鬧,很多編輯都在裏麵。不過他們的著裝幾乎都很休閑,沒幾個穿著職業裝的。辦公間裏也沒有動漫招牌和海報之類的東西,幾個辦公桌拚成一個大平台,上麵正鋪著一個巨大的航空照片。


    「喂、這個圖上哪邊是北?我不是說過排版前要先確認的嗎!」


    編輯張狄野朝他旁邊的人怒吼起來。


    「我這就去問問專家。」一個編輯尷尬地回道。


    「趕緊去!」狄野抓了抓頭皮,「這下也不知道還能不能趕上今天的交稿時間了。」


    莉子慢慢走過去看了看那張照片,很快就看出了方向,指著照片說,


    「這邊是北哦。」


    對麵一群人抬起頭向莉子看了過來。


    「啊啊、你是鑒定家的凜田小姐來著,你怎麽看出方向的?」狄野驀然開口了。


    「就看這個棒球場啊。按規則,本壘經由投手板指向二壘的方向最好采用東北朝東。日本的棒球場都是按這個規則建造的。」


    「謔真是了不得的知識啊。你們也學學。這邊就是北了,接下來趕緊準備送稿吧,快點。」


    他周圍的編輯們聞言便四散走開了。狄野抱起雙臂,低頭看著那張航空照片。


    「這個照片是做什麽用的?」莉子問狄野。


    「現在外麵的情況很糟糕,生活必需品就是市場唯一需求。我們這些紙媒體能做的就隻有販賣日曆和地圖之類了。桌上這個就是我們做的圖版。」


    「也就是說,現在其它雜誌和書籍也全都停了?」


    「沒錯。現在連漫畫雜誌都被停掉了,這裏是我們公司留下來的最後聖域了呢。」


    狄野對漫畫似乎沒什麽好感,故意在停刊這個詞上加重了語氣。


    莉子轉眼看向航空照片,一眼就看出這是一張神戶市的全域圖。美國公園、神戶港塔、以六甲展望台,都被一一標出了名稱。


    但是莉子忽然感覺有些微妙,似乎以前在哪裏看到過這個地圖。不僅是這個圖上的地形有些相似,陰影部位的暗點粗細度也給了莉子既視感。


    「失禮問一下,」莉子問狄野,「這個地圖,是不是出自日本地圖社的航空照片集?」


    狄野皺起了眉頭,


    「怎麽會。這是我們從專業人士手中買來的。」


    「不,這的確是日本地圖社的東西哦。」


    「你憑什麽這麽斷定?航空照片這種東西,隻要拍攝位置一樣,不都看起來差不多嗎?」


    「不是那樣的,你看,看這裏。都賀川上有一個或砂橋。」


    「就是有那麽一座橋的吧。」


    「您知道穀歌地圖上的一個叫安格頓的架空城鎮嗎?argleton、也可以易位寫成“不是真正的穀歌”《not real g》。」


    「等會兒,或砂橋,不可能存在」


    【譯注:或砂橋日文假名為あるずなはし,易位可寫成あるはずなし,意為不可能存在】


    片刻之後,狄野大聲叫了起來,


    「不可能存在!這是冒牌貨啊!」


    「這是日本地圖社為了防止假冒地圖和航空照片,經常會使用的架空橋梁。」


    狄野氣衝衝地從桌邊走開,抓住附近一個編輯就怒吼道,


    「把那個賣地圖的家夥揪過來!電話打不通就直接過去找!告訴他,沒有原創地圖就給我把錢全退回來,而且必須是美元。他要是不退」


    糟了,事情接下來似乎會很麻煩。


    莉子小心翼翼地走到了狄野的背後,等他說完一通以後,莉子便詢問道,


    「請問」


    「什麽事!?」狄野似乎還想吼下去,一臉不耐煩地轉身問她。


    「小笠原先生現在在哪裏?」


    「哦、那個家夥啊,他被抓到警署去了。」


    「被抓了?」莉子吃了一驚。


    「那個家夥就會擅自闖禍。不過公司也是這個慘狀,不出勤和自動離職也沒什麽區別就是了。」


    狄野說完便又轉身向編輯說道,


    「明白了?被那個家夥騙而不報是沒法對社長交代的,所以經費要讓對方全額支付」


    莉子獨自一人呆立在原地。


    小笠原被逮捕了,到底發生過什麽?

章節目錄

閱讀記錄

萬能鑒定士Q事件簿所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者鬆岡圭佑的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持鬆岡圭佑並收藏萬能鑒定士Q事件簿最新章節