在外圍牧場的木屋裏,山恩重重地摔躺到他的小床上,他渾身的每一根骨頭都在喊累。一股濃鬱的咖啡香撲鼻而來。好個老德瑞克!每逢剪毛季節,他總會在火爐上熱著一大壺香噴噴的咖啡。
他筋疲力竭地爬下床,替自己倒一杯黑漆漆的濃咖啡。他總是先淺嚐一小口,好讓他的頭和胃做好準備。果然,這杯咖啡純得足以融化鋼鐵。
“你回來啦。”德瑞克抱著一堆木柴,從屋後走進來。“快起風了。”
“是啊。”山恩在餐桌前坐下,懶洋洋地答道。
“你怎麽啦,夥伴?活像一隻泄了氣的皮球。”他“嘩”的把木柴丟放在火爐旁。
“我想隻是累了吧”
“哈.的確.夥伴.累啊.人生真辛苦”
山恩抬起頭,疲憊地看著他的老友。“拜托,德瑞克,我今天沒有精力去猜你的謎語。”
“一個小夥子為了生活而勤奮工作,那是一種好的累。”德瑞克開始在屋裏忙起來。“一個小夥子因為猜不透一位姑娘而累,那是一種最累的累。因為,不管你怎樣努力,你永遠也休想猜透她們。你剛以為自己摸對路了,她們卻像變色龍一樣的改變了一切。暗,既然你不用為生活、為錢發愁,那就一定是為了女人啦。心靈的累是比身體的累還要累上千萬倍的。沒錯,我就是這麽想的。”
山恩仰望德瑞克,嘴角泛著一絲苦笑。“你說完了嗎?”
“什麽?“
“你可以停止偵測我了嗎?”
“我隻是覺得你看起來比往年剪羊毛的時候累。通常,你享受剪羊毛的季節。所以,我就在納悶,你是否有什麽心事。當然,別人不希望我鳮婆,我也不會多管閑事的。”
“好吧,夥伴。你猜對了,正如以往一樣。我是覺得比平常累,我是有心事。”
德瑞克替自己倒杯咖啡,呷一口,然後扮個鬼臉,把那口咖啡吐進火爐內。他拿著咖啡壺踱向山思,並重新斟滿自己的杯子。
“你的煩惱該不會碰巧跟妮娜·柯爾有關吧,夥伴?”他把咖啡壺擱回到火爐上。
山恩又喝口咖啡,然後皺起眉頭,搖搖頭。“你是如何喝這種東西的?”
“我不喝它。和她有沒有關係?”
“什麽?”
“妮娜·柯爾呀。令你困擾的是她嗎?”
“當然不是!你為何會那樣想?”山恩站起來,眺望窗外的草原。
“我怎麽知道?不可能是因為她失蹤的這一、兩個禮拜,你表現得特別古怪吧,對不對?”
“你曾經問一點簡單的問句嗎?”
“那是個簡單問句呀。”
“那為什麽它有那麽多的字?”
“因為我得花那麽多的字,才能讓你明白。你為何就不能給我一個幹脆的答複?”
“因為所以。”
“太簡單了。”
“好吧,好吧,我不能給你一個幹脆的答複。”
“為什麽不能?”
“因為事情一點也不簡單。”
“若非你頑固得要命,事情本來是可以簡單的。”
他筋疲力竭地爬下床,替自己倒一杯黑漆漆的濃咖啡。他總是先淺嚐一小口,好讓他的頭和胃做好準備。果然,這杯咖啡純得足以融化鋼鐵。
“你回來啦。”德瑞克抱著一堆木柴,從屋後走進來。“快起風了。”
“是啊。”山恩在餐桌前坐下,懶洋洋地答道。
“你怎麽啦,夥伴?活像一隻泄了氣的皮球。”他“嘩”的把木柴丟放在火爐旁。
“我想隻是累了吧”
“哈.的確.夥伴.累啊.人生真辛苦”
山恩抬起頭,疲憊地看著他的老友。“拜托,德瑞克,我今天沒有精力去猜你的謎語。”
“一個小夥子為了生活而勤奮工作,那是一種好的累。”德瑞克開始在屋裏忙起來。“一個小夥子因為猜不透一位姑娘而累,那是一種最累的累。因為,不管你怎樣努力,你永遠也休想猜透她們。你剛以為自己摸對路了,她們卻像變色龍一樣的改變了一切。暗,既然你不用為生活、為錢發愁,那就一定是為了女人啦。心靈的累是比身體的累還要累上千萬倍的。沒錯,我就是這麽想的。”
山恩仰望德瑞克,嘴角泛著一絲苦笑。“你說完了嗎?”
“什麽?“
“你可以停止偵測我了嗎?”
“我隻是覺得你看起來比往年剪羊毛的時候累。通常,你享受剪羊毛的季節。所以,我就在納悶,你是否有什麽心事。當然,別人不希望我鳮婆,我也不會多管閑事的。”
“好吧,夥伴。你猜對了,正如以往一樣。我是覺得比平常累,我是有心事。”
德瑞克替自己倒杯咖啡,呷一口,然後扮個鬼臉,把那口咖啡吐進火爐內。他拿著咖啡壺踱向山思,並重新斟滿自己的杯子。
“你的煩惱該不會碰巧跟妮娜·柯爾有關吧,夥伴?”他把咖啡壺擱回到火爐上。
山恩又喝口咖啡,然後皺起眉頭,搖搖頭。“你是如何喝這種東西的?”
“我不喝它。和她有沒有關係?”
“什麽?”
“妮娜·柯爾呀。令你困擾的是她嗎?”
“當然不是!你為何會那樣想?”山恩站起來,眺望窗外的草原。
“我怎麽知道?不可能是因為她失蹤的這一、兩個禮拜,你表現得特別古怪吧,對不對?”
“你曾經問一點簡單的問句嗎?”
“那是個簡單問句呀。”
“那為什麽它有那麽多的字?”
“因為我得花那麽多的字,才能讓你明白。你為何就不能給我一個幹脆的答複?”
“因為所以。”
“太簡單了。”
“好吧,好吧,我不能給你一個幹脆的答複。”
“為什麽不能?”
“因為事情一點也不簡單。”
“若非你頑固得要命,事情本來是可以簡單的。”