「我希望我能相信這一點。這有時使我寢食不安。也許我不應當讓你聽得不耐煩。不過,你看起來這麽好心腸,而且你又在那裏,住在那個家裏。你就象——就象一位媽媽那樣照看小阿爾文。這使我對你萬分感,我的親愛的。」


    「我這樣做是有報酬的,您曉得。」我忍不住說出這句話來。我想到這會給彼得·南斯洛克的嘴唇帶來微笑。


    「在這世界上有些東西不是錢能買到的。愛……獻身……這些就是其中的幾種。艾麗斯婚前和我住在一起。在這兒……就在這所房子裏。很方便,你瞧,騎馬到梅林山莊隻要幾個小時。這為年輕人提供了相互認識的機會。」


    「年輕人?」


    「訂婚的一對。」


    「那時他們互不認識嗎?」


    「當他們還在搖籃裏時,這樁婚姻就定下來了。她給他帶去了大量的財產,他們是天生的一對,雙方都很富有,都出身於名門望族。康南的父親那時還健在,康南是個倔強的孩子,很有誌氣,當時我們的心情是讓他們盡快地結婚。」


    「那麽,他允許這麽為他安排婚事羅?」


    「他們兩人都認為這是件理所當然的事。嗯,她在舉行婚禮以前和我平一起住了幾個月,我十分鍾愛她。」


    我這時想到小吉利,便說道:「我認為許多人都很喜愛她。」


    姨奶奶克拉拉點了點頭,這時阿爾文和小孫子走進來了。


    「我想讓阿爾文看看我畫的畫。」他說。


    「好,去拿吧。」祖母說道:「去把畫拿來,讓她在這兒看。」


    我以為她意識到了自己談話過多,擔心言多必失。她屬於那種心裏存不住話的女人,這一點我是清楚的;她隨時都會把家庭秘史說給我這樣一個陌生人聽,又怎麽能保守住什麽秘密呢?


    小孫子取來了畫夾,孩子們坐在桌子旁邊。我走了過去,我對阿爾文的繪畫嚐試是那麽驕傲。因此我又準備一有機會就對她父親談談給她開繪畫課的事。


    然而,我看畫卻並不熱心,我確信姨奶奶克拉拉要向我吐露一個極其重要的心曲。


    姨奶奶克拉拉給我安排了一頓非正式的午餐,吃過飯,我們很快就走了,我們覺得歸途是極其輕鬆的,不過我決定不久還要騎馬出來,重來「高沼地之家」。


    有一天,當我在村子裏漫步的時候,我經過一家小珠寶店。不過,也許用這個詞有點言過其實。櫥窗內並沒有值錢的珍品,隻有幾個銀飾針和普普通通的金戒指,有的刻著「米澤帕」的字樣,或是中等價值的綠鬆石、黃玉和石榴石占綴其間。我猜想村子裏的人是在這兒買訂婚和結婚的戒指,這家珠寶商也幹修配的營生。


    我在陳列窗裏看到一個鞭形的飾針。是銀質的,我認為很雅致,雖然它的價格一點兒也不昂貴。


    我想為阿爾文買下這個鞭形飾針,在賽馬的前夜送給她,告訴她這將給她帶來好運氣。


    我推開門,下了3級台階進入店內。


    坐在櫃台後麵的是位戴著金絲眼鏡的老人。在他端詳我的時候,他讓眼鏡滑到鼻尖上。


    「我想看看櫥窗裏的那個飾針,」我說,「那個鞭形的銀飾針。」

章節目錄

閱讀記錄

少奶奶99次逃婚所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者瀟然軒的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持瀟然軒並收藏少奶奶99次逃婚最新章節