於是,我便與他、塞萊斯蒂尼和醫生一道進入藏書室,討論了對阿爾文的護理問題。


    塞萊斯蒂尼說:「我每天都會來的。實際上我是想,康南,她病的時候我是否應該過來住下,這樣會使事情更方便些。」


    「你們女士們安排吧,」彭傑利醫生說,「讓孩子感到快樂。在斷骨愈合的過程中,我們不要讓她情緒沮喪。」


    「我們會讓她一直很高興的,」我說,「大夫,對於飲食有什麽特別要求嗎?」


    「在一兩天之內,給病人吃一些清淡的食物,象魚、牛奶布丁、奶油蛋糕等等。不過幾天以後,她想吃什麽就讓她吃什麽。」


    我差不多轉悲為喜,這種感情的急速轉變使我有點頭暈目眩。


    我聽著醫生的矚咐,康南則向塞萊斯蒂尼聲言她沒有必要過來住下;他確信利小姐會安排的,讓利小姐知道遇到任何緊急情況她總是可以請求塞萊斯蒂尼的幫助,這對他來說將是極大的安慰。


    「好,康南,」塞萊斯蒂尼說,「或許這樣也很好。眾口鑠金。如果我呆在這裏……噢,人們是如此荒謬。他們總是隨時準備散布流言蜚語。」


    我看到了問題的症結。如果塞萊斯蒂尼到梅林山莊來住下,人們就會開始把她的名字與康南的拉扯在一起。而事實是,我,一位同年齡的雇傭,住在這個家裏,倒不會引起什麽議論。我與他不屬於同一社會階層。


    康南笑著說道:「你怎麽來的,塞萊斯蒂尼?」


    「我騎佩爾勒來的。」


    「好,我騎馬送你回去。」


    「噢,謝謝你,康南,你真好。不過,我可以單獨回去,如果你要是寧願……」


    「瞎說!我就來。」他轉身對我說:「至於你,利小姐,你看上去很疲倦,我建議你上床去,睡一個好覺。」


    我深信我休息不好,我的表情一定已經暗示了這一點。因為醫生說:「我給你一次服用量的藥水,利小姐。晚上休息前五分鍾服用,我想這樣準可以讓你睡個好覺。」


    「謝謝你,」我感地說,因為我突然意識到我是多麽疲倦啊。


    我相信明天我醒來後,又會鎮靜如常,能夠巧妙應付由於今天的事故所造的任何新局麵。


    我回到自己房間,發現一份晚餐已放在屋裏。其中有一隻冷鳮翅膀,在多數場合是足以促進食欲的,然而今天晚上我卻沒有胃口。


    我把飯菜撥弄了一會兒,吃了幾口,心情不好,難以下咽。


    我想服過彭傑利醫生給的安眠藥後再去睡覺,這將是個極好的主意。我正要這樣的時候,響起了敲門聲。


    「進來,」我喊道。波爾格雷太太走了進來。她看上去象是心神不定的樣子。毫不奇怪,我想。在這個家裏,誰又不是如此呢?


    「可怕!」她開了口。


    不過我連忙插嘴道:「她會好的,波爾格雷太太。醫生是這麽說的。」


    「噢,是的。我聽說了這個消息。我說的是吉利呀,小姐,我真擔心她。」

章節目錄

閱讀記錄

少奶奶99次逃婚所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者瀟然軒的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持瀟然軒並收藏少奶奶99次逃婚最新章節