摩根感到,腮幫的肌肉陣陣發緊。他眯縫起眼睛,覷著他的大女兒。
康妮放下手來,哈哈大笑說:“我想,他正在大冒汗水哩。你現在可以答覆了。”
莎拉一會兒望望康妮洋洋得意的樣子,一會兒瞧瞧摩根氣急敗壞的眼神,忍俊不禁,開懷大笑起來。“願意!”她大聲說,“願意!”
摩根憋在中多時的那口氣,這時才舒心地吐了出來。
“了!”韋斯歡快地叫喊道。
“現在我們可以吃了嗎?”羅布傻乎乎地問道。
摩根抿起嘴巴,點點頭,說:“你可以給怪獸喂食了。”
“太好了,謝謝,爸爸。能請你把奶油遞過來嗎……媽媽?”
“會有一個真正的婚姻,對嗎?”這位應征者打斷她的話。“除非是真結婚,否則我可不幹。”
莉亞看了一眼泰特斯·卡爾的簡曆,用冷冰冰的眼光看著這個人。“卡爾先生,你說的是不是夫妻的同居權?”
“如果同居權是指我們兩個人睡在一起,那我就是這個意思。媽的,我對婚姻的理解就是睡在一起。”他身子向後仰靠,翹起椅子的兩條前腿。她祖母珍貴的奇彭代爾式椅子不堪他笨重的軀體,發出嘎嘎的聲音。“漢普頓小姐,你是個漂亮女人。我就是喜歡白皮膚、藍眼睛的金發女郎。”
她驚呆了,隻好極力掩蓋住心中的厭惡說:“承蒙誇獎,不過——”
“你喜歡聽奉承話是不是?”他齜牙咧嘴地笑了笑:“隻要能讓我得到想要的東西,說幾句奉承話我不在乎。對我來說,如果不能一起睡覺,那湊一塊就太沒勁了。”
“我認為現在討論權利——不論是同居權還是其他權利——都為時過早。”她簡短地告訴他。特別是現在她想找一個溫文爾雅的男人,能和她保持柏拉圖式的關係,所以她根本不想和這個叫卡爾的家夥談什麽權利。她認為一生遭遇一次情就足夠了。“關於你的簡曆,卡爾先生——”
“泰特斯。”
“什麽?”
“大夥兒都叫我泰特斯。如果我們兩個結了婚,你也會習慣於叫我這個名字。”他對她眨眨眼。
莉亞厭惡地看了一下麵前的材料,說了聲:“我知道了。”這次麵談肯定沒有達到她所希望的結果。不幸的是前麵的所有應征者都不合格。今天要麵談的人在泰特斯之後隻剩下一個叫h.p.史密斯的人了。她沒有別的辦法,隻好給卡爾先生一個公平的機會多聽聽他的話。“簡曆上說你有經營牧場的豐富經驗。”
“事實是我過去經營過一個農場。不過牧場和農場……”他聳了聳肩。“沒多大區別,隻要我能說出擠奶桶是在牛頭下麵還是肚子下麵就行了,沒錯吧?”
她聽了目瞪口呆。“其實,這還不行。”
“我可不這麽想。”不容她爭論下去,他就身子往前傾,仔細盯著她。“你的廣告上說,你需要一位商人,為什麽?”
他抓住了廣告中的主要問題。她經管一個牧場不問題.但是她需要一個善於經商的丈夫來處理財務方麵的事宜。莉亞猶豫了一下,她不想告訴他自己在財務方麵所處的困境,然而她知道不說不行。“牧場目前財務上有困難,”她不得不承認。“老實說。我們如果得不到貸款,就會破產。和我們有業務往來的銀行家對我說,如果我能和一位既有經營牧場的豐富經驗又有強大的商業後台的男人結婚,他就很願意給我貸款。這就是我登廣告的原因。”
泰特斯點點頭,皺著眉頭想了想。“我理解像你這樣可愛的人在經管財務上的困難,所以我非常願意替你經管收支賬目。”他滿麵春風地說,“其實,為了保險,把所有收支賬目都歸人我的名下倒是個好主意:這樣我就可以和銀行交涉借一大筆款子。你就不必為計算財務問題而煩惱啦。”
康妮放下手來,哈哈大笑說:“我想,他正在大冒汗水哩。你現在可以答覆了。”
莎拉一會兒望望康妮洋洋得意的樣子,一會兒瞧瞧摩根氣急敗壞的眼神,忍俊不禁,開懷大笑起來。“願意!”她大聲說,“願意!”
摩根憋在中多時的那口氣,這時才舒心地吐了出來。
“了!”韋斯歡快地叫喊道。
“現在我們可以吃了嗎?”羅布傻乎乎地問道。
摩根抿起嘴巴,點點頭,說:“你可以給怪獸喂食了。”
“太好了,謝謝,爸爸。能請你把奶油遞過來嗎……媽媽?”
“會有一個真正的婚姻,對嗎?”這位應征者打斷她的話。“除非是真結婚,否則我可不幹。”
莉亞看了一眼泰特斯·卡爾的簡曆,用冷冰冰的眼光看著這個人。“卡爾先生,你說的是不是夫妻的同居權?”
“如果同居權是指我們兩個人睡在一起,那我就是這個意思。媽的,我對婚姻的理解就是睡在一起。”他身子向後仰靠,翹起椅子的兩條前腿。她祖母珍貴的奇彭代爾式椅子不堪他笨重的軀體,發出嘎嘎的聲音。“漢普頓小姐,你是個漂亮女人。我就是喜歡白皮膚、藍眼睛的金發女郎。”
她驚呆了,隻好極力掩蓋住心中的厭惡說:“承蒙誇獎,不過——”
“你喜歡聽奉承話是不是?”他齜牙咧嘴地笑了笑:“隻要能讓我得到想要的東西,說幾句奉承話我不在乎。對我來說,如果不能一起睡覺,那湊一塊就太沒勁了。”
“我認為現在討論權利——不論是同居權還是其他權利——都為時過早。”她簡短地告訴他。特別是現在她想找一個溫文爾雅的男人,能和她保持柏拉圖式的關係,所以她根本不想和這個叫卡爾的家夥談什麽權利。她認為一生遭遇一次情就足夠了。“關於你的簡曆,卡爾先生——”
“泰特斯。”
“什麽?”
“大夥兒都叫我泰特斯。如果我們兩個結了婚,你也會習慣於叫我這個名字。”他對她眨眨眼。
莉亞厭惡地看了一下麵前的材料,說了聲:“我知道了。”這次麵談肯定沒有達到她所希望的結果。不幸的是前麵的所有應征者都不合格。今天要麵談的人在泰特斯之後隻剩下一個叫h.p.史密斯的人了。她沒有別的辦法,隻好給卡爾先生一個公平的機會多聽聽他的話。“簡曆上說你有經營牧場的豐富經驗。”
“事實是我過去經營過一個農場。不過牧場和農場……”他聳了聳肩。“沒多大區別,隻要我能說出擠奶桶是在牛頭下麵還是肚子下麵就行了,沒錯吧?”
她聽了目瞪口呆。“其實,這還不行。”
“我可不這麽想。”不容她爭論下去,他就身子往前傾,仔細盯著她。“你的廣告上說,你需要一位商人,為什麽?”
他抓住了廣告中的主要問題。她經管一個牧場不問題.但是她需要一個善於經商的丈夫來處理財務方麵的事宜。莉亞猶豫了一下,她不想告訴他自己在財務方麵所處的困境,然而她知道不說不行。“牧場目前財務上有困難,”她不得不承認。“老實說。我們如果得不到貸款,就會破產。和我們有業務往來的銀行家對我說,如果我能和一位既有經營牧場的豐富經驗又有強大的商業後台的男人結婚,他就很願意給我貸款。這就是我登廣告的原因。”
泰特斯點點頭,皺著眉頭想了想。“我理解像你這樣可愛的人在經管財務上的困難,所以我非常願意替你經管收支賬目。”他滿麵春風地說,“其實,為了保險,把所有收支賬目都歸人我的名下倒是個好主意:這樣我就可以和銀行交涉借一大筆款子。你就不必為計算財務問題而煩惱啦。”