她的需要,也不在乎他對她的傷害有多深。他有他的事情要做,而她是最無關緊要的——他隻有方便時,才會順便想想她。


    他抓住她的睡衣把她拉近,說:“昨晚我警告過你。我不會一直這麽等著。如果下次你再這樣偷偷溜走被我抓住,我對我的行為就不負責了。聽見了嗎?”


    她使勁搶他手中抓住的睡衣.結果把肩部的那個口於越扯越大。她一手抓住下垂的領口,一手提著拖到地上的下擺。咬牙切齒地嚷道:“你放心,我一上樓就把這衣服扔了。”


    他撇了撤嘴,從她那蓬亂的頭發裏揀出一片碎花瓣。“隻要你高興,扔什麽都行。過不了多久,它們對你就沒多大用處了。”她還沒來得及發脾氣,他的指示又到了,“快點穿好衣服。今天上午我要視察牧場。五分鍾後就走……至於你,去不去自個看著辦。”


    莉亞換衣服時一點也沒浪費時間。她飛快地穿上牛仔褲和t恤衫,馬靴往腳上一套,頭發用根帶子一紮,從床柱上抓起一頂帽子就衝下了樓。按說她必須把一些東西從她原來的臥室搬到現在與亨特同住的房間。不過反正有的是時間,有好多星期,好多月。她咬了咬下嘴唇,好多年。


    她發現亨特正在穀倉給兩匹馬放馬鞍。他遞給她一個紙盒,“我想你大概餓了。”


    “多謝,我真的餓了。”她往裏瞧了瞧,是女管家做的六個栓皮蘋果鬆餅。“我猜你不會把咖啡也帶來了吧。”


    “暖瓶就在馬鞍的口袋裏,你自己拿吧。”他給他那匹栗色馬係緊肚帶,看了她一眼,“我把那匹傷了筋的阿帕盧薩馬移到另一個馬廄了。穀倉那一頭的房頂上破了一個洞。看樣子得換個新房頂了。”


    她咬著一個鬆餅,“我讓帕特裏克帶幾個人去修補一下。”她說著,抽空喝了口咖啡。


    他把帽簷往下一拉說道:“不行,我說了,穀倉得換個新屋頂。”


    她歎了一口氣,把暖瓶蓋蓋好,和鬆餅紙盒一起放進馬鞍的口袋裏。“這是又一個婚姻栲試嗎?”


    “再說一遍?”


    “你知道,這是一種栲試。你說穀倉需要換個新屋頂。我說不需要。你說,我是老板,我說了算。我說可是我們沒有錢呀。你又說,不管怎麽樣,必須換個新的,即使下個月沒有錢,吃糠咽菜也得換。如果我再多說兩句,你就會提醒我,我在婚前已經有言在先,我同意你是老板,你說了算。怎麽樣,現在是不是就是這麽回事?”


    他很高興地點點頭,表情也輕鬆了。“是這麽回事。我非常高興看到你這麽快就能通過這個栲試。”他扔給她一件鮮豔的黃色雨衣,說道:“拿著,天氣預報說是有雨。”


    “亨特,我們真的付不起新屋頂的錢,”她一麵說一麵把雨衣卷起捆在馬鞍後麵。“如果有錢,去年春天或者更早的時候我就換了。”


    他騎上馬,說道:“我們要換個新屋頂。如果告訴你一件事能使你放心的話,那就是你不需要為了換屋頂而窮得下個月沒飯吃。”她猶豫一下就跟著他騎上了馬,“不需要……”


    “不需要。隻是下個星期要沒飯吃。”他不再說下去,催著馬慢跑起來。

章節目錄

閱讀記錄

少奶奶99次逃婚所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者瀟然軒的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持瀟然軒並收藏少奶奶99次逃婚最新章節