“全都殺光。聖·沃爾特也好秋津也好海德拉巴也好,還有那個叫伊麗莎白的狂妄的小丫頭也一樣。”
睥睨著在二月天空中黑壓壓一片的飛空艦隊,烏拉諾斯軍最高司令官德密斯托利這麽說道。
“地上所有的東西都將歸我所有,我將成為天地之王。”
在凸窗的防彈玻璃對麵,三十艘飛行空母、四十二艘超弩級飛空戰艦,還有足足三百多艘數也數不過來的巡空艦——仿佛在稱頌著德密斯托利的威風一樣,整齊有致地組成四列縱陣,新型升力裝置盡情地嘶吼著,將王都普雷阿迪斯的天空填得不留縫隙。隻要德密斯托利動一動指尖,這史上最大的飛空艦隊就能將他所指示的空域、海域以及地域鎮壓得體無完膚吧。無論數量、火力、兵器性能,無論從哪方麵來說都是最新、最大以及最強的軍團。
僅僅是這一支飛空艦隊的規模就足以鎮壓第二次伊斯拉艦隊了,但這隻不過是新興多島海地區艦隊的一半;而另一半——原先的凱·安德羅斯地區艦隊——現在正為響應決戰在北多島海西進。德密斯托利的言語並非誇張,可以說是這樣的現狀擺在眼前帶著真切的感覺所組織起的真切的話語。
德密斯托利回頭向室內看去,對著孤零零地在寬廣的空間中擺放著的椅子上坐著的妮娜·維恩特,也就是克莉亞·庫魯斯投以扭曲的笑容。
“感動得都渾身顫抖了嗎?你將要成為天地之王的王妃了啊。這對於生為女兒身如你,可說是最高的榮耀了。”
原烏拉諾斯女王克莉亞的表情絲毫不變,也並不向窗外看一眼,隻是如蠟人偶一般將目光投向牆壁。
帝紀一三五二年,二月八日,烏拉諾斯王都普雷阿迪斯,尤利西斯宮殿後宮——
雙手並沒有被綁在身後,也不在籠中了。在後宮最深處的聖堂最高一層被改造成了克莉亞的單人間,而她已經在這裏被囚禁了將近兩個月。
服裝與她從尤利西斯宮殿逃出時一樣,樸素的襯衫和深藍色的裙子;也不是那誇張的銀發,而是黑發。
盡管並沒有桎梏加身,但她無法從這裏出去。
通往樓下唯一的出口總是有兩名衛兵把守著,聖堂內和後宮用地也有直衛隊巡邏,目光緊緊地盯著有沒有人想要把克莉亞救出去。盡管將近五米高的天花板處有通風口,但卻沒有繩子或者梯子能讓她爬上去。在室內,隻有桌子、椅子,一張沒有裝飾的床,嵌入式暖爐,還有書寫著德密斯托利偉大的一個薄冊子。在被簾子隔開的一角,是用來沐浴以及洗手的小空間。
現在的克莉亞,正可謂一隻在這冷冷的鋪有石地板的大廳中被囚禁的籠中之鳥。
大概是很享受這種花時間慢慢地讓克莉亞的意誌屈服的過程吧,德密斯托利絕對不會動粗,無論飲食還是沐浴都準備了她專屬的侍者去侍奉左右。還有,他每天都會來到這裏,對克莉亞或安慰或威脅或極力稱頌,去動搖她的感情。
在兩人獨處的時間,德密斯托利一定會這樣說,
“你想要的東西無論什麽我都會給你,天地間沒有我得不到的財富。隻要你想要,無論是衣服、寶石、晚餐還是宅府,我都會給你。”
然後他就會洋洋自得地宛若演戲一般張開雙臂,自顧自地傾訴著他那夢中物語。
“在我們的結婚儀式上,讓我們用金銀財寶裝點宮殿中的一切,連續一周不停地放煙花和禮炮,然後以酒席菜肴款待全體六百萬市民都,盡情歡鬧;還可以一邊飛著一邊向地麵撒下用作賀禮的捆捆鈔票。總之,這喜宴一定要弄成與我這個世界之王相符、能記入史書的那種規模。”
德密斯托利無論聲音還是表情都神魂顛倒宛若在童話世界中彷徨,克莉亞卻全然沒有反應,隻是一直看著牆壁。
“而這次的決戰,就算是預祝。”
德密斯托利的嘴角吊起,露出邪惡的笑容。
“奄奄一息的聖·沃爾特也好,落後於時代的第二次伊斯拉艦隊也好,一定全都會沉於多島海底;而在密特朗本土逆登陸的敵兵,由於海上補給被切斷,食材、彈藥以及燃料都將耗盡,將不戰而殞命。等多島海落入我手,就讓我把卡路兒·阿巴斯,你的男人帶到這裏來。”
即便對卡路兒的名字,克莉亞也沒有反應了,因為她已經聽厭了——她從心裏討厭從德密斯托利嘴裏說出那個名字。
“而你呢,將親口告訴卡路兒自己會成為德密斯托利的妻子。盡管你現在可能會否認,但到了那個時候一定就會如此吧——到那時,你就已經決心無論身心都一生獻給我了。”
德密斯托利如是斷言,窺視著克莉亞的反應。克莉亞一動不動,她在德密斯托利麵前一直是這樣——完完全全化作一具蠟人偶,隻是直直地伸著背,很文雅地將雙手放在膝蓋上,坐在椅子上盯著牆壁。
若是平時的話,之後他就會沒完沒了地吹牛,不斷說著不明真偽的自己一直以來的功績。但今天好像有所不同。
“我把特別嘉賓帶來了喲。”
德密斯托利的目光突然朝這煞風景的房間唯一的出口送去。
配備在室內與室外的衛兵同時退到了一旁,從打開的大門中,克莉亞的侍從長伍西拉伯爵夫人現出了身影。
克莉亞今天第一次作出了反應。
“伯夫人……!”
她剛要從椅子上站起身來,但被表情嚴厲的伍西拉單手製止,便又重新坐了回去。伍西拉肅穆地走到德密斯托利身旁,宛如德密斯托利的手下一般,對自己發出客氣的聲音。
“您身體康健勝於一切,小姐,這都得感謝德密斯托利閣下寬大的舉措。”
沒有任何寒暄招呼,她突然這麽說道。
“無論天上地下,現在已經沒有站在小姐一邊的了。您這樣固執也無濟於事……不僅無濟於事,對於地上還有害處。您可得好好想想自己的處境和立場。”
那措詞簡直就像初次見麵時那樣冷淡。對著不知如何回答麵部僵硬的克莉亞,伍西拉繼續著冷澈的話語。
“小姐您和閣下喜結連理,世界便能得救。”
克莉亞大睜著眼睛。
“舍棄個人的感情吧。因為小姐您的固執,之後不知有幾十萬幾百萬的士兵將受傷殞命。”
她的手,在顫抖。伍西拉莫不是在認真地這麽說吧?
一直以來,她不是為了等待卡路兒,等待伊斯拉艦隊來到這裏,一直拚命地在侍奉自己嗎?
克莉亞抬頭看著伍西拉。銀邊眼鏡反著光,無法看到她的眼神。
她張開了幹燥的嘴唇。
“放棄卡路兒這是明智之舉。自從伊斯拉分別以來,已經過去六年半了吧。到現在這個時候,要說有了心有所屬的女性也再自然不過。就算小姐你再怎麽一心一意,也沒有能遵守過去約定來到這裏的男性。您也應該正視現實,選擇對於世界有益處的行動了……您也不能一輩子都如孩童一般。”
伍西拉一邊扶著眼鏡,一邊這麽對她說著。那語調,正是過去同乘伊斯拉時的語調。
——我不相信。
——伯夫人她這麽說一定有著更深的意圖……
克莉亞這麽說給自己聽著,緊緊握起了放在膝頭的雙手。一種不安從心底油然而生。盡管她信任著伍西拉,然而在這裏一直孤身一人的那種寂寞卻在深深地心底堆積著。
——已經六年半了嗎……
——卡路也一定經曆了不少吧……
——一定邂逅了很多人……已經改變了吧……
對伍西拉的話語有所反應的心,如此這般傾訴著;而那份寂寞,便向自己的內心浸透得更深。
—
—一定還遇到了其他……出色的人吧。
啾的一聲,她的心髒猛地一縮。德密斯托利一邊冷笑著,一邊低頭看著自己。
克莉亞閉上了眼睛。恐怖的感覺漸漸地浸染了內心。
在這裏,已經沒有支持她的人了。
無論伊格納修,還是美緒,誰都不在這裏。
也沒有她能緊緊抓住的東西了。
正當她的淚水即將滲出的時候。
“盡管不知要經過多少年!!我們會找到天空的盡頭!大家一起平安無事地回家!這趟旅行全部結束之後!”
她聽到了十五歲卡路兒的呐喊聲。
“我一定會回到這裏的!!”
與六年半前那時完全相同的,甚至都未曾褪色的光景,在克莉亞的眼前蘇生了。
“我一定會來奪回你的!!”
那時彼此相通的心,絲毫未改變地在克莉亞的心底裏存留著。那種愛絲毫沒有減少,不,甚至變得愈發強大了。
他已經前來,現在近在咫尺了。
僅僅這一事實不就足夠了嗎?
“卡路他,會來的。”
一邊凝視著放在膝蓋上的雙手的指甲,克莉亞停止了震顫,如是告知。
“為了救我,他一定會來到這裏的。”
她抬起臉來,盯著德密斯托利。
“我已經和他約好了。而我和他,都會遵守這個約定的。”
她這麽擲地有聲地說著,德密斯托利的表情已經因激憤而扭曲了。
“他一定馬上就會前來的,和很多同伴一起前來。到了那個時候,烏拉諾斯也會迎來新的時代。”
克莉亞越說到後麵,她的話語中就越增添了幾分凜然的味道。她自己的話鼓舞了自己。
“舍棄那已經腐朽的教義,與地上共榮這樣的新思想也會帶進烏拉諾斯來吧。”
根本未經思考,而是像古時的預言者一樣,這樣的話語自動在克莉亞的口中組織起來。
“而你,將成為烏拉諾斯最後的王了。然後,戰爭將會終結。而卡路兒,將和他的新同伴們一起,宣告新時代的開始。”
盡管連克莉亞自己都不知道為什麽,這番話語充滿了確信的味道;而那澄澈強大而凜然有力的聲響,幾乎讓德密斯托利都向後趔趄了一步。
“而我隻需等待。我需要做的,就是在那之前在這裏等待,僅此而已。讓我靜靜看著你那番野望的末路吧。”
仿佛有噌的聲音響起的寂靜籠罩著大廳。
德密斯托利那顫抖的嘴唇似乎要囁喏些什麽,然而收了回去,取而代之的是淒慘的笑。克莉亞已能看出他的雙腳在震顫,他的表情已因為硬是露出的嘲笑而扭曲了。
“哈哈哈哈哈!哈哈哈哈哈!哈哈哈哈哈哈!”
發出不自然的幹枯的笑聲,德密斯托利瞥了一下伍西拉冷冷的側臉,再次向克莉亞低頭看去。
“說出來了啊,可是說出來了啊。你可是說出來了絕對不能說的話啊。你,知道自己剛剛在說些什麽嗎,嗯?”
德密斯托利伸出了右手,大把薅起克莉亞的頭發,順勢將她拽了起來。
“…………!!”
克莉亞不禁扭曲了麵孔,從椅子上站了起來。德密斯托利那痙攣著的表情靠在了她眼前近在咫尺的地方。
“我要讓你認識我的偉大,可以讓你親眼見識見識誰也不是我的對手。第二次伊斯拉艦隊?連屁都不是。我要在你麵前將其變成海中的藻屑。就算你腦子在怎麽笨,該服從誰最好這一點總能理解吧。那時你會心甘情願將身心獻給我的,會祈禱對我永遠的愛,從此對我不離不棄,一直相伴左右,不斷發出愛的輕聲細語的。”
德密斯托利的臉靠了過來,已能感受到他的呼吸,嘴唇與嘴唇都幾乎要觸碰到了。克莉亞拚命地抓住德密斯托利的手腕,背過臉去以免受辱。
他低語的速度愈發快了起來。
“你是我的人,你就是為了作我的妻子才出生的,你將不斷給我帶來笑容、鼓勵與慈愛,與我同心同德。這就是你的使命,克莉亞·庫魯斯。你是我的女人,是我的女神,是僅僅為我而存在的神。”
那種脫離常軌的聲響,正蘊含在德密斯托利的話語中。克莉亞從椅子上站起身來,將右腳高高抬起,然後狠狠地踩在了德密斯托利左腳腳趾上。盡管他穿著厚厚的軍靴,並沒有什麽反應,但德密斯托利終於鬆開了抓住她頭發的手。
伍西拉完全沒有從旁插手,隻是默默地靜觀著兩個人的行止。克莉亞喘著粗氣與德密斯托利拉開了距離,兩眼又恢複了剛剛的威嚴。
德密斯托利也調整了慌亂的氣息,又一次盯著克莉亞,然後轉過身去。
在即將從衛兵打開的門中出去之前,德密斯托利依舊背對著克莉亞,甩出了一句話。
“我才是與你相稱的男人,天地間隻有我一人。趕快給我理解這一點,理解了以後就一定翹首期盼地想成為我的人了。”
克莉亞並不回應,隻是對他投以無言的責難。
門被關上了,室內隻剩下了伍西拉、克莉亞以及衛兵。
“……這樣的舉止可並不怎麽值得稱讚。”
伍西拉僅僅說了這些,便跟在德密斯托利身後出了房間。克莉亞隻能目送著她的背影,然後脫力地癱在椅子上。
“……救救我……卡路……”
克莉亞以盡量不讓衛兵聽到的聲音這麽沉吟道,閉上了眼睛。她明白自己的精神正隨著時間的流逝而不斷損耗著。
沒有人站在自己一邊。
這一事實無情地傷著她的心。
“伊格納……美緒……”
她呼喚著不知身在何方狀況怎樣的朋友的名字。
她相信他們都平安無事,而且現在一定在某處為推翻這樣的狀況而做著最大的努力。盡管她不希望他們勉強亂來,但在心底的某個角落,克莉亞卻在一直不停地呼喚著他們。
“……救救我……”
她微弱的聲音又一次落在了堅硬而冰冷的石地板上——
這轟鳴聲與任何事物都不像。
無論和野獸的咆哮聲、大炮的發射聲還是火山的噴發聲,或者和蒸汽機、內燃機的驅動聲都完全不像。
將空氣壓縮至極限再噴出燃料點火,這魔女那高亢而充滿悲鳴的轟鳴聲才孕育而生了嗎。
“真是了不得啊,奧特加這東西。”
目送著在東邊的遠方出現的黑點發出不似任何東西的咆哮,在頭頂上駛過,然後化為西方上空的黑點消失,烏拉諾斯情報局局長塞農·卡瓦迪斯帶著感歎說出最新型噴氣戰鬥機的名字。
帝紀一三五二年,二月八日,普雷阿迪斯戰鬥機隊艾索羅斯機場,航空指揮所前——
在旁邊佇立著的塞農的“盟友”對他還以微笑。
“盡管還沒有超過音速,但應該隻是時間的問題了。如果投入戰場中去的話,這不是活塞式飛機可以對抗的。”
伊桑·塞拉話音剛落,又有另外兩架“奧特加”向上空飛去。機影通過以後,稍稍過了一會兒才傳來高亢的聲音,這是由於機速太快,聲音都追不上了。note
20.(譯者注:對於這個原因,沒有別的想說——this is wrong.)
“這陣子在普雷阿迪斯上空會有三機反複進行試飛,如果來得及的話,希望能讓它們參加艦隊決戰。”
“決戰的時日還是要看元帥閣下的決定。這一陣也看到敵人有一些危險的舉動,如果對方主動送上門來,奧特加的出場也會有所提前吧。當然,那樣的話就會完全變成對
弱者的蹂躪了……”
塞農和伊桑仰視著天空。比起三架噴氣戰鬥機晚了許久,十八架烏拉諾斯主力戰鬥機“艾利斯阿克托斯”也在頭頂上駛過。如果說奧特加是純種馬note後裔的話,現在被認為是多島海世界最強的艾利斯阿克托斯看起來就隻不過是一群驢了。與奧特加對峙的螺旋槳戰鬥機一定追也追不上,逃也逃不掉,更無法拖入格鬥戰,隻會被單方麵地追趕而最終粉碎得片甲不留。
21.(譯者注:thhbred,原產自英國,經過了數世紀的繁殖、培養和改良,主要用於賽馬)
“這是為你救我出來而獻上的一點薄禮。”
伊桑有些討好般地這麽說著。正如他所言,伊桑正是托塞農的福才得以從塞爾福斯特政治犯收容所脫身,最終逃到了普雷阿迪斯來。
“你可是庫洛諾·馬格斯需要的人,即使你被囚禁在地獄的盡頭我也會救你出來的。”
塞農也帶著溫和的微笑,這麽說著。伊桑連眼淚都滲出來了,對塞農回以信賴的眼神。
“我也不說感謝的話語了,我甘願獻出自身,與閣下一同為再次迎來世界和平作貢獻。”
伊桑那感激涕零的話語,在塞農的內心中變成了嘲笑的感情。
——這家夥還真能這麽正兒八經地說這麽惡心人的話啊。
“讓我們一起給這戰亂打上休止符吧。”
嘴上說著一次都沒有這麽想過的理想,依舊露著溫和的微笑,塞農在心中輕蔑著與自己共同創立武器商人協會“庫洛諾·馬格斯”的盟友。
——真是地地道道的神經病啊。
比起伊桑·塞拉來,自己作為一個人是多麽正常啊——至少自己還有自己在說假話的自覺;可伊桑呢,卻沒有這種自覺。
——明明在向世界播撒著戰亂的種子,卻還一心認為自己是聖人。
像這種精神構造的人究竟是怎樣產生的啊。的確,塞農自身也可說是原因之一,可即便如此,他竟然開出了遠在自己想象之上的扭曲之花。
伊桑本是聖·沃爾特帝國的外交官,由於他很有與武器交易相關的國際人脈,塞農便親自出馬,以“不僅僅為帝國,更為了世界的和平”為主題鼓吹,成功將其拉攏到了烏拉諾斯陣營。在塞農的勸誘下,被魑魅魍魎橫行猖獗的追求既得利益的世界所籠絡,最終被迫至“不背叛祖國便沒有生存之道”的伊桑,便將塞農所提出的主題當作自己的信念去謳歌,逃避良心的斥責,之後便對自己說著“為了世界和平之大義,有時必須弄髒自己的雙手。僅僅倡導愛,世界是不會有救的;隻有像我這樣的聖人自身深入淤泥去洗滌這汙水,戰爭才能得以終結……”這些話的同時,為身屬庫洛諾·馬格斯的一流資本家的利益最大化而東奔西走,反而使得戰爭成了常態。
——雙手沾染了惡的淤泥的同時卻還在自我陶醉,而且做了罪惡之事還並不自知。
“在地上的人類中,我伊桑·塞拉是唯一可以被原諒的人”,就是這種對自己來說過於方便的機會主義精神構造。隻看自己想看的,隻聽自己的想聽的,從來沒有對自己的疑問抱有疑問,都要把自己的義女出賣給他人了,卻還對自己是聖人這一點深信不疑。
——怎麽不去死啊?note
22.(原文「死ねばいいのに」,直譯“明明去死不就好了”)
盡管隻是和他說話就想吐了,但他確實是有利用價值的人,至少在收拾好多島海地區之前希望能和他保持互惠關係。不管怎麽說,曾是庫洛諾·馬格斯核心的妖怪雷尼奧爾·貝爾納現已是將死之人臥床不起,怕是在臨死之際對這之前的人生產生了悔意吧,竟開始采取與武器商人協會思慮不同的行動。他聽信了希爾瓦尼亞女王伊麗莎白的連篇謊話,買入了巴雷特洛斯公債,讓王國成為了多島海第一富裕國家這一事讓庫洛諾·馬格斯全體成員出離憤怒。作為權力者會議的庫洛諾·馬格斯本就是以“由烏拉諾斯去領有多島海”為準則的,可中心人物卻和這大方針針鋒相對這算什麽話。現在,被殺出局的商人們的憤怒便凝結成了不斷向多島海地區集結起來的人類史上最大的烏拉諾斯飛空艦隊。這迫在眉睫的決戰構圖,盡管表麵上看是“烏拉諾斯對多島海聯合建軍”,但從背後看來實際是是“庫洛諾·馬格斯對貝爾納財閥”。這不會在教科書中登載的、宛如互相撕咬著對方尾巴的毒蛇漸漸侵蝕、消化著對方的背陰處的鬥爭出個結果已經就近在眼前了。
“真是可怕的戰爭,塞爾福斯特的情景早已讓我目不忍視了。無論如何都要盡早一刻結束像這樣的悲劇……我真真是這麽想的。”
被囚禁在塞爾福斯特政治犯收容所的伊桑,在皇國軍侵略之時便被釋放,便親眼見到了在敵國首都駐留的皇國軍士兵的掠奪和暴行。駐留部隊沒有治安維持的概念,擅自闖入民家進行掠奪這點就不用說了,對普通市民的強奪、暴行甚至殺害更是隨興所至毫無限製。
“駐留部隊的士兵幾乎都是強行征來的,他們不像前線的軍隊那樣受過軍隊教育,無論愛國心,遵守軍規的精神,還是身為軍人的尊嚴,統統沒有。戰爭若打輸則一切意義全無,即使打贏也會暴露人類的本性,對弱者盡顯其窮凶極惡。女人、孩子、老人、俘虜……不分年齡、性別以及身份,這些‘流氓’會對他們施加所有的暴行。要是到了淪為他們玩具的那一步,還是死去稍好一些。尤其是那些女性的慘狀……讓人瞠目結舌。”
這些事塞農也曾聽說過。分配到在前線直接與敵人戰鬥的兵員,幾乎都是經過訓練嚴守軍規的優秀人員。如果混入膽小鬼或者無用之人的話,部隊全體都會受害,這些所謂的“累贅們”便去了後方勤務,主要負責支配地區的維持活動。他怎麽也想不通這些素質低下的兵員會將前線士兵贏得的“戰果”據為己有並對其無所不用其極。
尤其是哈爾蒙迪亞皇國軍後方部隊的軍規之亂極其嚴重。有一種說法是自從克克亞納線突破以來,有三百萬聖·沃爾特女性都遭到了暴行的迫害。伊桑繼續披露著有些聽了都讓人懷疑自己耳朵的事。
“在塞爾福斯特傷兵醫院工作的三十名左右女護士,即便聽說有五百名皇國士兵打過來了,還是無法舍棄患者留在了醫院。因為無論哪國軍隊都禁止攻擊醫療設施,便賭定皇國軍有遵守軍規的可能。可征來的那些‘流氓’們,根本沒有軍人的尊嚴。讓義憤驅使的某皇國軍年輕士官,率領著二十多名部下擋在這些打算突入的‘流氓’身前,命令他們撤退。然而惡魔們卻將那士官和手下的二十多名士兵當場射殺,然後突入院內對護士們施以暴行,此後對醫院炮轟,無法動彈的患者們便被生生活埋……這本已夠令人發指的了,可這些‘流氓’們還將年輕的女性護士們作為‘戰利品’獻給上官以免於處罰。無論射殺上官,還是對醫院的護士施暴,或者將患者活埋,這都不會受到處罰,這究竟還是什麽軍隊啊……我聽說了這些事後立刻放聲大哭起來。我想這就是戰爭的真正形態,絕不能再讓這樣瘋狂的戰爭持續下去……”
話語中甚至夾雜了眼淚,伊桑悲切地控訴著戰爭的悲慘。
“戰爭如果輸掉了就一切都完了啊,打不贏的話就完全是地獄了。”
嘴上這麽迎合著他,但在內心,塞農卻鄙視著伊桑。
到了這時候還搬出這些話來煽情催淚嗎。雖說現在對這男人的偽君子麵孔已並不吃驚了,可無論攻擊敵國的醫療設施也好,還是對普通人民以及俘虜的射殺、掠奪和暴行也罷,這在戰場上不都是理所應當的事嗎?如果給敵方的傷兵和俘虜分糧食的話,一方麵己方的供給就會更加緊缺,另一方麵被射殺的普通人說不定是非正規軍,在占領地域
的掠奪和暴行也是賭上性命戰鬥的士兵們理應獲得的報酬。高舉著道德的標語,根本無法進行戰爭。
在戰場上,“惡”並不是指反人道的東西。
戰場上的“惡”特指“敗北”。
勝者即為“善”,可獲得一切;而敗者即為“惡”,會失去一切。要想不敗,全體國民必須擰成一團,將性命、自己所持有的東西都獻給國家,動用所有的經濟力量、軍事力量、科學力量還有產業力量去打擊敵人。在失敗之後再怎麽慨歎也為時已晚。
——啊,我身為烏拉諾斯人實在是太好了。
每每聽聞地上的悲慘,塞農便會鬆一口氣。最後在這場戰爭中獲勝的會是烏拉諾斯無疑,所以自己便不會有那種悲慘的遭遇。而接下來的決戰一旦結束,無論是在殖民地拚命苟延殘喘的聖·沃爾特也好,希爾瓦尼亞王國也好,海德拉巴群島也好,秋津大陸也好,都會出現剛剛伊桑所描繪的地獄場景吧。烏拉諾斯的夙願“天地領有”終將得以實現,地上所有優質的生產資料和人力物力資源都會貢納給天上,而地上隻能搶奪從天上丟棄的廢棄物以苟延殘喘——這樣的時代即將到來。
盡管對天地領有的想象十分愉悅,但聽伊桑的那些偽善言談實在太過沮喪,塞農便轉換了話題。
“不讓美緒知道她家人平安無事真的可以嗎?”
“在戰爭結束前就保持現狀吧。我覺得,成為一名出色的間諜,能為塞農閣下發揮作用,對那孩子而言可謂好事一樁……”
伊桑充滿慈愛口吻地如是說道。如果翻譯過來的話應該就是“作為救我出來的謝禮,我會把美緒獻給您”——這樣吧。
——看樣子注意到美緒很稱我心意了啊。
明明一個神經病,這方麵卻是毫無紕漏啊。
“自從十月革命以來,美緒便也隱藏了自己的行蹤。我已經通過報紙叫她回來,可卻肉包子打狗,完全沒有回信啊。看樣子她心情很糟啊。嘛,如果身在普雷阿迪斯的話,找到不過是時間的問題。等決戰結束了,等我時間有了富餘,我就會把她帶回來與你見麵。”note
23.(譯者注:翻譯為“肉包子打狗”的地方,原文「梨のつぶて」,直譯就是說像扔出的小石子一樣,打在水麵上就全沒了蹤影)
“請一定如此。美緒年輕,聰明,又漂亮,一定能成為有用的工作員。如果閣下感覺有對其加以指導的必要的話,請不必客氣。那孩子有時性子很烈,如果不這麽做的話根本不聽你說的。”
伊桑帶著很文雅的微笑放出了這些若讓美緒聽到一定會結舌的話語。塞農轉過身軀,對在他們身後護衛的蜂鳥說道。
“還不知道美緒的行蹤嗎?”
蜂鳥點點頭,回應道,
“萬分遺憾。”
“毫無疑問,是斯特法諾的那些窮光蛋將她藏起來了。”
“有妮娜的殘黨在斯特法諾地區的貧民街一帶有動靜,應該可以確定他們正在準備起事。隻要繼續進行調查,不久便應該能推測出美緒的藏身之地。”
這時,從塞農頭頂傳來一陣格外沉重的螺旋槳音。
抬頭一看,發現一架艾利斯阿克托斯低空駛過,向西方的天空消失而去。這實在是笨重渾濁,而且極其緩慢的危險飛法。
“黑豹的……那就是‘空之王’卡納席翁嗎?我還是第一次見到。那樣低速飛行應該極其困難吧,真是漂亮啊。”
伊桑沉吟道。看樣子卡納席翁也回到了普雷阿迪斯。
“不讓他駕駛噴氣機嗎?”
對這樣的疑問,塞農搖搖頭。
“這對於外行如我也是難以理解。可如果駕駛噴氣機的話,再以螺旋槳戰鬥機對抗就不用上演格鬥戰了,卡納席翁的技術也就沒有用武之地了吧。如果是噴氣機,僅僅靠一擊離脫就足以玩弄螺旋槳戰鬥機了。”
即便在空戰方麵是外行,塞農還是知道這一點的。如果同為螺旋槳機的話,在性能方麵不會有那種程度的差距,便能進入格鬥戰,但噴氣機與螺旋槳機之間卻無法引發格鬥戰——噴氣機所需要做的隻是靠可說是卓絕的馬力來襲,逃走,再來襲,如是往複。駕駛噴氣戰鬥機的飛行員,對抗螺旋槳戰鬥機時並不需要進行格鬥戰這種麻煩事。
“如果讓外行來考慮的話,若是卡納席翁駕駛了戰鬥機的話那就無敵了。”
“飛行員這個人種與我們精神構造不同嘛。比起性能來說,他們一定會更優先自己駕駛熟練的機體吧。或者說,是他們本人的自尊心之類的。”
他話音剛落,噴氣引擎的轟鳴聲再次返回了普雷阿迪斯上空。從遠方有三個黑點迫近而來,一瞬便在頭頂飛過,幾乎割裂天空的高亢響聲讓塞農震耳欲聾。三架噴氣戰鬥機眨眼間便超過了卡納席翁,向天空的高處爬升而去。
被稱為空之王的卡納席翁不知為什麽,看上去就如同動作遲緩的鬥牛,而與之相對的噴氣戰鬥機則是敏捷的狼——狼隻需從牛的死角伸出獠牙,然後拉開距離,再瞅準時機伸出獠牙即可。
“時代在變啊,新時代即將來臨,而古老的事物即將逝去。”
伊桑的話語,覆蓋了卡納席翁小小的機影。高聲衝向天空的三條白色軌跡,看起來也像是在宣告新時代的到來。
“噴氣式碉堡了!”“真是逆天!”“我們的時代來啦?螺旋槳機已經不需要了吧,隻要坐上這個我們就最強啦!”
用推子推得跟刺蝟一般的爆炸頭,穿著不整的軍服,耳環、紋身以及墨鏡。無處不顯輕薄的三個年輕人從噴氣機裏出來這麽交談著,一邊笑著一邊相互擊掌。
普雷阿迪斯左岸後方,艾索羅斯機場,第一格納庫。剛剛結束試飛的三架戰鬥機“奧特加”,並排停在庫內。三人斜眼看著機付整備員們拿著筆型手電筒檢查引擎的同時,依舊不停地談笑著。
在三機機首附近,無不描繪著蠍子。這是在第二次謝拉格裏德海戰中,擊落了與卡納席翁並稱“空之王”的阿克梅德的三機的。
此時,又有一架新機體緩緩地旋轉著前置螺旋槳進入了格納庫。
“黑豹”的。不用說也知道這是卡納席翁的機體,可三個年輕人也並未露怯,目光中甚至露出了輕蔑的神情,盯著“空之王”在同一格納庫內停機。
“不覺得挺臭嗎?”“這氣味的源頭,是那個吧。”“快換繃帶啊,臭死了。”
蠍子們小聲你一言我一語地罵道,低聲笑著。
打開了艾利斯阿克托斯的擋風,借著機付整備員的手,卡納席翁從自己的愛機上下來了。為了掩蓋燒傷,他的臉上纏了好幾層繃帶,異常銳利的眼神從那縫隙中放出光來。他右手拄著拐杖,對噴氣機瞥都不瞥一眼,帶著蹣跚的步履,就那樣從三人麵前無言地走過。
“上尉你不坐噴氣機嗎?”
右邊的蠍子跟他搭話,卡納席翁停下了腳步。然後他將自己那著實銳利的目光並沒有對向三人,而是對向了世界最強的戰鬥機。
噴氣式戰鬥機“奧特加”。
從正麵看上去是三角形的機體。在機首有一台裝有呈圓形安裝著六挺二十毫米機關槍的伏爾甘炮,在兩翼還有四門三十毫米機槍,以及兩台煙卷型的噴氣式引擎。據說經過改裝,機首還可以安上五十毫米的機關炮,兩翼下還可搭載十二發火箭彈。高輸出功率的引擎使得接近音速的速度以及過去從未曾實現的重武裝成為可能。
“……唧……”
那不成人聲的聲音,從已經燒壞的聲帶中迸發出來。不知道在說些什麽。卡納席翁無視了麵麵相覷的三個人,一個人出了格納庫。
“他說什麽?”
“誰
知道呢。”
右邊和左邊的蠍子手心向上,聳了聳肩。確認卡納席翁已經看不見了,正中間的便笑著說道。
“說‘真難看’這種感覺的吧?”
這番話語,讓其他兩人噴了出來。
“難看的是你吧。”
“都成那樣了還開戰鬥機,真是化石般的常識啊。”
“是對我們擊落了阿克梅德感到不滿吧?找準了機會當然要擊落了,可惡。”
那時候,對追上來的卡納席翁,阿克梅德使出了傳說中的戰技“蛇擊”。阿克梅德將本在前進的機體突然直立起來,將追來的卡納席翁頂向前方正在射擊的時候,蠍子三機從其上方襲來將其擊落。由於蛇擊需要暫時降下機速,因此很容易從上方攻擊。盡管這是蠍子三機在“空之王”之間的一對一單挑中橫插一杠的架勢,但不管怎麽說,他們擊落了無人能擊落的“空之王”阿克梅德,對三人的評價便迅速提升,其結果就是,他們三人被任命為僅有三架的試驗機的試飛飛行員,充分享受著其卓絕的性能。
這三個在此前並沒有付出特別的努力,也沒收到多大關注的等閑飛行員們,因為走運擊落了阿克梅德而被分配了現代最棒的機體,便張得沒邊了。note
24.(譯者注:翻譯成“張得沒邊了”的地方原文「増長は留まることは知らない」,直譯就是說“驕傲自大得不知收斂了”)
“想快點兒上戰場啊真是的,去殺敵!”
“螺旋槳機都是雜魚吧?根本不是對手啊。再說啦,我們是英雄吧?”
凜冽的寒風刮走了三人幹枯的笑聲;而那風的行進前方,正是卡納席翁的背後。
卡納席翁一個人帶著蹣跚的步伐走出了格納庫,迅速地仰頭看了一下二月湛藍的天空。艾利斯阿克托斯正組成編隊在那片透明的湛藍中穿行著。將目光轉成水平,還能看到飛空艦隊正在為最終決戰積極地演習著。過不了多久,在多島海的戰爭就要作一了斷了。
——奧特加。
這一名稱又一次在腦中閃現出來。
盡管持續航行距離很短,隻能作為局地戰鬥機使用,但無疑它在現在的空戰場上是最強的戰鬥機。無論是怎樣的笨蛋隻要坐上噴氣機,對抗螺旋槳機都能握有主動權。擁有壓倒性的速度,接受戰鬥還是拒絕戰鬥完全取決於自己的心情,隻有在體勢有利的時候才接受戰鬥,然後對著敵方發射伏爾甘炮就行了;像是那種需要忍受著苦痛去撕咬敵方尾巴的格鬥戰,便可以嗤之以鼻直接拒絕。
——凡人坐上那個,就能擊落天才。
——接下來的空戰,都會成為那樣。
——時代在改變。
隻要再過半年,幾乎所有的飛機都會安裝上噴氣式引擎,而活塞引擎的時代將急速淪為過去的物種。這樣的話,自己磨礪至今的用於螺旋槳機之間進行空中戰鬥的技術也就難有用武之地了。換言之,這就是說卡納席翁自身難有用武之地了。
冷澈的風嗖嗖地刮著。卡納席翁在天空的一片湛藍之中,看到了已經死去的仇敵阿克梅德的麵影。
為了擊落阿克梅德才一直活著——
這麽說一點兒也不為過。他僅僅是為了向讓自己深受燒傷之苦的阿克梅德報仇才握著駕駛杆,從不知何時起便被稱為“空之王”了。可是應當自己親手擊落的阿克梅德早已不在人世,螺旋槳機也正在被時代的潮流吞噬。不久,自己的容身之所將不複存在。
——阿克梅德,我羨慕你啊。
能在戰鬥中死去的阿克梅德,不能不說是幸福的。在此時,卡納席翁這麽想道。阿克梅德他未曾親眼目睹活塞式引擎的終結,便作為一名螺旋槳戰鬥機乘員在最幸福的時代完成“蛇擊”,在天空中消逝。他著實覺得那種死法太讓人羨慕了。
“無趣。”
即便是聽到了他這番話,蠍子們也一定不懂其中的意義吧。對於他們而言,一定是駕駛著高性能機單方麵地狩獵雜魚之群這樣的戰鬥更有趣些吧。每個飛行員都驅使著自己磨礪多年的肉體和感覺,忍耐著忍耐著不斷忍耐著那向自身壓來的慣性力,像這樣的格鬥戰是不會生於新時代的天空的。在接下來的時代,空戰的勝敗將很大程度與地麵上基地的管製係統,地上、機上雷達,電子瞄準裝置、通信機器以及裝有自動跟蹤裝置的火箭彈相關,飛行員個人的能力隻不過是這諸多因子的其中一個。
這樣的戰鬥了無趣味。
既然這麽想,至少在最後。
——想來一次熱血沸騰的空戰。
現在,要說卡納席翁還有什麽心願的話就隻有這個了。
沒有了阿克梅德,失去了目標,坐在落伍的戰鬥機上來回彷徨的自己,要說在最後還能有什麽能發亮的地方,就是在與自己擁有相同實力的飛行員的格鬥戰中,就是在盡力發揮自己所擁有的一切戰技,將頭題、精神與靈魂都迫至極限互相廝殺的戰鬥中。如果可以實現這點的話,他對自己究竟是生是死根本沒有興趣。他希望能在這至上的一瞬間消逝在這片天空中。
——在螺旋槳戰鬥機完全消失之前……
——希望能來一次絕佳的一對一單挑。
對著天空獻上無聲的祈禱,卡納席翁一邊拖著假肢,一邊一個人步履蹣跚地穿過了跑道——
麻袋裏裝入了潛入後宮用的衣服。在口袋裏塞了少量錢,行李扛在肩上,美緒明快地笑了。
“好的,就這樣了。那麽,我走了哦。”
她轉過頭去,視線前方是伊格納修·阿克西斯正帶著痛苦的表情在床上坐著。
“怎麽回事啊你那張臭臉,有什麽就說啊。”
“啊……不……那個啊。”
無口的專屬騎士有些不好意思地囁喏著嘴,完全無法形成話語。
帝紀一三五二年,二月上旬,王都普雷阿迪斯,斯特法諾地區海德威酒場二層——
在離別之際,美緒再一次將這十月革命以來,把受傷的伊格納修扛進來並隱居了三個多月的小屋子刻印在自己的眼中。因為興許她再也不會回到這裏來了。
“你跟海德威說一下,說可以再增加一名客人了。如果一切順利的話,得好好向他道謝呢。”
“啊……我會向他傳達的。”
伊格納修的回答依舊吐字不清。嘛,要從這個人嘴裏聽到利索的回答怕是太苛求,便放棄了,美緒轉過身來抓住了門把手。
“老老實實等著哦,沒什麽好擔心的。你呢,還有組織這裏起事的工作呢,準備準備以防萬一。”
在逃出尤利西斯宮殿之際,伊格納修的肩部和大腿都受了很重的傷,連日常的動作都變得不自如了;再加上闊嘴鷸投的麻痹毒侵蝕著身體,奪去了肌力。現在的伊格納修不單過去的戰鬥力全無,就算和一般人打架要贏也難。
身體已經成這樣了,有好幾次伊格納修還想去救克莉亞。拖著無法動彈的腳,受傷的手上拿著短刀,硬撐起衰弱的肌肉,伊格納修這樣的身影看起來極其心酸。每當這個時候美緒就會和海德威兩個人一起按住他,說服他。對他說現在的伊格納修什麽都做不了;對他說德密斯托利對克莉亞抱有愛慕之心,並沒有打算施暴;對他說在我們這邊做好準備之前,隻有等待;對他說現在伊格納修能做的是將住在斯特法諾地區的不滿分子們組織起來形成反政府組織,並提前確定行動計劃,一旦開戰,便可以攪亂普雷阿迪斯內部……
經過一個月左右終於恢複理性的伊格納修,在海德威的幫助下與地下世界的居民們接觸,將零亂的組織合而為一,現在已經做好了一旦事發便有超過一千五百名反亂分子為使妮娜·維恩特複權蜂擁而起
的事前準備。作為給普雷阿迪斯富裕層人士那奢侈的生活提供基本保障的勞動力,斯特法諾地區的居民們如字麵意思所說,正在被飼養著。時時刻刻對那種金碧輝煌的日常生活耳濡目染,而自己隻能獲得維持生計所需最低限度的糧食……在貧民街生存的人們那陰鬱的想法遠遠超出美緒他們的想象,一旦碰到明火,他們就會成為在王都普雷阿迪斯內側撕咬的獅子體內的蟲子。
而現在,美緒要一個人去救克莉亞。
潛入後宮,將身陷囹圄的克莉亞救出來,將她帶到這裏潛伏起來,直到收到菲歐的信的清顯率領著walkure開進普雷阿迪斯的那一天為止。
美緒也清楚,這計劃勝算很小。
可是,除此之外,根本沒有可以抓住些許希望的途徑了。
自己知曉克莉亞所蹤這一點,以及自己曾有一次潛入其中這一點……
拿出勇氣來,踏上這一線光明所指示的方向吧。如果不這樣的話,無論何時都會閉塞在絕望之中。
——我隻有放手一搏了,也隻有我能放手一搏了。
這麽鼓勵著自己,美緒抬起頭來,打開了門。
正在此時,突然間從自己身後傳來了話語。
“我為一直以來對你的無禮道歉。”
美緒保持著抓著門把手的姿勢,轉過身來。
伊格納修露出她未嚐一見的通紅麵孔,眼睛朝著不知什麽方向,繼續著他笨拙的話語。
“……你不是什麽間諜,而是值得信賴的……出色的……同誌。”
這是他反複思考徹底思考窮盡思考所組織起的話語吧。簡直就像是緊張得牙齒打顫,宣讀著事先準備好原稿的小學生一樣。
“……請讓我報答你,無論什麽事,隻要你希望,我都會做。所以……不要死。和克莉亞一起,活著回來。”
並不看著自己的眼睛,伊格納修依舊坐在床上,拚命地將自己的心情轉換成語言。
第一次聽到了這個人的內心所想啊。
美緒這麽想著,放開了門把手,在伊格納修麵前蹲下,雙手溫柔地環抱住了他的頭部。
“嗯,我會回來的,和克莉亞一起。”
有多少次多覺得伊格納修這人又冷淡又討人嫌,但其實他隻是太過笨拙但心地善良的人。
“到那個時候,你啊,就笑笑,我還從來沒有見過你笑呢。”
“……………………”
“約好了喲,我們回來以後,你就笑。”
美緒的嘴靠近伊格納修的耳旁,有些惡作劇般地這麽低語道。伊格納修就這麽被抱著,像個木偶一樣,不好意思地約定道。
“……我懂了……你們回來以後,我試著笑笑看。”
聽到他充滿悲壯決意的話語,美緒放開雙手,低頭看著伊格納修,又一次露出了壞壞的笑。
“嘿嘿嘿,我很期待,不許毀約喲。”
“…………君子一言為定……但是,一定要回來啊。”
“太好啦!好的,絕對會回來。克莉亞、我和你三個人,一起露著笑臉拍照喲!”
美緒很滑稽地振臂以後,對伊格納修送去了微笑。伊格納修依舊滿臉通紅,隻是很笨拙地點了點頭。
——真是個好人啊。
蜂鳥也是,伊格納修也是,伍西拉也是,所有這些一開始對自己冷冰冰的人,其實心底裏都存有這樣的體貼和溫存;而自己能夠接觸到這份深藏的溫存,實在是太開心了。
“我們,是朋友吧。”
她這麽問道,伊格納修的臉愈發通紅,囁喏著嘴巴。盡管這囁喏無法當成話語來聽,但確認出並不是否認的聲響以後,美緒這次真地打開了門。
“那麽,再見了。”
“……啊,再見。”
簡短地交談後,美緒走出房間來到走廊,背靠在門上仰望著天花板。
寂靜再次降臨,呼地長舒了一口氣。她感覺到了雙腳在震顫著。
恐懼,是有的。
如果被發現抓住的話,一定會有殘忍的事等著自己。如果被帶到塞農跟前的話,那樣便真的再也不會有正常的生活了吧。
然而,她必須去。
賭上自己一直以來所做的一切。
為了每個人都能對彼此露出笑臉的那一天。
“我去了喲,克莉亞。”
美緒緊緊咬著嘴唇,朝著魑魅魍魎們候著的魔窟走去。
睥睨著在二月天空中黑壓壓一片的飛空艦隊,烏拉諾斯軍最高司令官德密斯托利這麽說道。
“地上所有的東西都將歸我所有,我將成為天地之王。”
在凸窗的防彈玻璃對麵,三十艘飛行空母、四十二艘超弩級飛空戰艦,還有足足三百多艘數也數不過來的巡空艦——仿佛在稱頌著德密斯托利的威風一樣,整齊有致地組成四列縱陣,新型升力裝置盡情地嘶吼著,將王都普雷阿迪斯的天空填得不留縫隙。隻要德密斯托利動一動指尖,這史上最大的飛空艦隊就能將他所指示的空域、海域以及地域鎮壓得體無完膚吧。無論數量、火力、兵器性能,無論從哪方麵來說都是最新、最大以及最強的軍團。
僅僅是這一支飛空艦隊的規模就足以鎮壓第二次伊斯拉艦隊了,但這隻不過是新興多島海地區艦隊的一半;而另一半——原先的凱·安德羅斯地區艦隊——現在正為響應決戰在北多島海西進。德密斯托利的言語並非誇張,可以說是這樣的現狀擺在眼前帶著真切的感覺所組織起的真切的話語。
德密斯托利回頭向室內看去,對著孤零零地在寬廣的空間中擺放著的椅子上坐著的妮娜·維恩特,也就是克莉亞·庫魯斯投以扭曲的笑容。
“感動得都渾身顫抖了嗎?你將要成為天地之王的王妃了啊。這對於生為女兒身如你,可說是最高的榮耀了。”
原烏拉諾斯女王克莉亞的表情絲毫不變,也並不向窗外看一眼,隻是如蠟人偶一般將目光投向牆壁。
帝紀一三五二年,二月八日,烏拉諾斯王都普雷阿迪斯,尤利西斯宮殿後宮——
雙手並沒有被綁在身後,也不在籠中了。在後宮最深處的聖堂最高一層被改造成了克莉亞的單人間,而她已經在這裏被囚禁了將近兩個月。
服裝與她從尤利西斯宮殿逃出時一樣,樸素的襯衫和深藍色的裙子;也不是那誇張的銀發,而是黑發。
盡管並沒有桎梏加身,但她無法從這裏出去。
通往樓下唯一的出口總是有兩名衛兵把守著,聖堂內和後宮用地也有直衛隊巡邏,目光緊緊地盯著有沒有人想要把克莉亞救出去。盡管將近五米高的天花板處有通風口,但卻沒有繩子或者梯子能讓她爬上去。在室內,隻有桌子、椅子,一張沒有裝飾的床,嵌入式暖爐,還有書寫著德密斯托利偉大的一個薄冊子。在被簾子隔開的一角,是用來沐浴以及洗手的小空間。
現在的克莉亞,正可謂一隻在這冷冷的鋪有石地板的大廳中被囚禁的籠中之鳥。
大概是很享受這種花時間慢慢地讓克莉亞的意誌屈服的過程吧,德密斯托利絕對不會動粗,無論飲食還是沐浴都準備了她專屬的侍者去侍奉左右。還有,他每天都會來到這裏,對克莉亞或安慰或威脅或極力稱頌,去動搖她的感情。
在兩人獨處的時間,德密斯托利一定會這樣說,
“你想要的東西無論什麽我都會給你,天地間沒有我得不到的財富。隻要你想要,無論是衣服、寶石、晚餐還是宅府,我都會給你。”
然後他就會洋洋自得地宛若演戲一般張開雙臂,自顧自地傾訴著他那夢中物語。
“在我們的結婚儀式上,讓我們用金銀財寶裝點宮殿中的一切,連續一周不停地放煙花和禮炮,然後以酒席菜肴款待全體六百萬市民都,盡情歡鬧;還可以一邊飛著一邊向地麵撒下用作賀禮的捆捆鈔票。總之,這喜宴一定要弄成與我這個世界之王相符、能記入史書的那種規模。”
德密斯托利無論聲音還是表情都神魂顛倒宛若在童話世界中彷徨,克莉亞卻全然沒有反應,隻是一直看著牆壁。
“而這次的決戰,就算是預祝。”
德密斯托利的嘴角吊起,露出邪惡的笑容。
“奄奄一息的聖·沃爾特也好,落後於時代的第二次伊斯拉艦隊也好,一定全都會沉於多島海底;而在密特朗本土逆登陸的敵兵,由於海上補給被切斷,食材、彈藥以及燃料都將耗盡,將不戰而殞命。等多島海落入我手,就讓我把卡路兒·阿巴斯,你的男人帶到這裏來。”
即便對卡路兒的名字,克莉亞也沒有反應了,因為她已經聽厭了——她從心裏討厭從德密斯托利嘴裏說出那個名字。
“而你呢,將親口告訴卡路兒自己會成為德密斯托利的妻子。盡管你現在可能會否認,但到了那個時候一定就會如此吧——到那時,你就已經決心無論身心都一生獻給我了。”
德密斯托利如是斷言,窺視著克莉亞的反應。克莉亞一動不動,她在德密斯托利麵前一直是這樣——完完全全化作一具蠟人偶,隻是直直地伸著背,很文雅地將雙手放在膝蓋上,坐在椅子上盯著牆壁。
若是平時的話,之後他就會沒完沒了地吹牛,不斷說著不明真偽的自己一直以來的功績。但今天好像有所不同。
“我把特別嘉賓帶來了喲。”
德密斯托利的目光突然朝這煞風景的房間唯一的出口送去。
配備在室內與室外的衛兵同時退到了一旁,從打開的大門中,克莉亞的侍從長伍西拉伯爵夫人現出了身影。
克莉亞今天第一次作出了反應。
“伯夫人……!”
她剛要從椅子上站起身來,但被表情嚴厲的伍西拉單手製止,便又重新坐了回去。伍西拉肅穆地走到德密斯托利身旁,宛如德密斯托利的手下一般,對自己發出客氣的聲音。
“您身體康健勝於一切,小姐,這都得感謝德密斯托利閣下寬大的舉措。”
沒有任何寒暄招呼,她突然這麽說道。
“無論天上地下,現在已經沒有站在小姐一邊的了。您這樣固執也無濟於事……不僅無濟於事,對於地上還有害處。您可得好好想想自己的處境和立場。”
那措詞簡直就像初次見麵時那樣冷淡。對著不知如何回答麵部僵硬的克莉亞,伍西拉繼續著冷澈的話語。
“小姐您和閣下喜結連理,世界便能得救。”
克莉亞大睜著眼睛。
“舍棄個人的感情吧。因為小姐您的固執,之後不知有幾十萬幾百萬的士兵將受傷殞命。”
她的手,在顫抖。伍西拉莫不是在認真地這麽說吧?
一直以來,她不是為了等待卡路兒,等待伊斯拉艦隊來到這裏,一直拚命地在侍奉自己嗎?
克莉亞抬頭看著伍西拉。銀邊眼鏡反著光,無法看到她的眼神。
她張開了幹燥的嘴唇。
“放棄卡路兒這是明智之舉。自從伊斯拉分別以來,已經過去六年半了吧。到現在這個時候,要說有了心有所屬的女性也再自然不過。就算小姐你再怎麽一心一意,也沒有能遵守過去約定來到這裏的男性。您也應該正視現實,選擇對於世界有益處的行動了……您也不能一輩子都如孩童一般。”
伍西拉一邊扶著眼鏡,一邊這麽對她說著。那語調,正是過去同乘伊斯拉時的語調。
——我不相信。
——伯夫人她這麽說一定有著更深的意圖……
克莉亞這麽說給自己聽著,緊緊握起了放在膝頭的雙手。一種不安從心底油然而生。盡管她信任著伍西拉,然而在這裏一直孤身一人的那種寂寞卻在深深地心底堆積著。
——已經六年半了嗎……
——卡路也一定經曆了不少吧……
——一定邂逅了很多人……已經改變了吧……
對伍西拉的話語有所反應的心,如此這般傾訴著;而那份寂寞,便向自己的內心浸透得更深。
—
—一定還遇到了其他……出色的人吧。
啾的一聲,她的心髒猛地一縮。德密斯托利一邊冷笑著,一邊低頭看著自己。
克莉亞閉上了眼睛。恐怖的感覺漸漸地浸染了內心。
在這裏,已經沒有支持她的人了。
無論伊格納修,還是美緒,誰都不在這裏。
也沒有她能緊緊抓住的東西了。
正當她的淚水即將滲出的時候。
“盡管不知要經過多少年!!我們會找到天空的盡頭!大家一起平安無事地回家!這趟旅行全部結束之後!”
她聽到了十五歲卡路兒的呐喊聲。
“我一定會回到這裏的!!”
與六年半前那時完全相同的,甚至都未曾褪色的光景,在克莉亞的眼前蘇生了。
“我一定會來奪回你的!!”
那時彼此相通的心,絲毫未改變地在克莉亞的心底裏存留著。那種愛絲毫沒有減少,不,甚至變得愈發強大了。
他已經前來,現在近在咫尺了。
僅僅這一事實不就足夠了嗎?
“卡路他,會來的。”
一邊凝視著放在膝蓋上的雙手的指甲,克莉亞停止了震顫,如是告知。
“為了救我,他一定會來到這裏的。”
她抬起臉來,盯著德密斯托利。
“我已經和他約好了。而我和他,都會遵守這個約定的。”
她這麽擲地有聲地說著,德密斯托利的表情已經因激憤而扭曲了。
“他一定馬上就會前來的,和很多同伴一起前來。到了那個時候,烏拉諾斯也會迎來新的時代。”
克莉亞越說到後麵,她的話語中就越增添了幾分凜然的味道。她自己的話鼓舞了自己。
“舍棄那已經腐朽的教義,與地上共榮這樣的新思想也會帶進烏拉諾斯來吧。”
根本未經思考,而是像古時的預言者一樣,這樣的話語自動在克莉亞的口中組織起來。
“而你,將成為烏拉諾斯最後的王了。然後,戰爭將會終結。而卡路兒,將和他的新同伴們一起,宣告新時代的開始。”
盡管連克莉亞自己都不知道為什麽,這番話語充滿了確信的味道;而那澄澈強大而凜然有力的聲響,幾乎讓德密斯托利都向後趔趄了一步。
“而我隻需等待。我需要做的,就是在那之前在這裏等待,僅此而已。讓我靜靜看著你那番野望的末路吧。”
仿佛有噌的聲音響起的寂靜籠罩著大廳。
德密斯托利那顫抖的嘴唇似乎要囁喏些什麽,然而收了回去,取而代之的是淒慘的笑。克莉亞已能看出他的雙腳在震顫,他的表情已因為硬是露出的嘲笑而扭曲了。
“哈哈哈哈哈!哈哈哈哈哈!哈哈哈哈哈哈!”
發出不自然的幹枯的笑聲,德密斯托利瞥了一下伍西拉冷冷的側臉,再次向克莉亞低頭看去。
“說出來了啊,可是說出來了啊。你可是說出來了絕對不能說的話啊。你,知道自己剛剛在說些什麽嗎,嗯?”
德密斯托利伸出了右手,大把薅起克莉亞的頭發,順勢將她拽了起來。
“…………!!”
克莉亞不禁扭曲了麵孔,從椅子上站了起來。德密斯托利那痙攣著的表情靠在了她眼前近在咫尺的地方。
“我要讓你認識我的偉大,可以讓你親眼見識見識誰也不是我的對手。第二次伊斯拉艦隊?連屁都不是。我要在你麵前將其變成海中的藻屑。就算你腦子在怎麽笨,該服從誰最好這一點總能理解吧。那時你會心甘情願將身心獻給我的,會祈禱對我永遠的愛,從此對我不離不棄,一直相伴左右,不斷發出愛的輕聲細語的。”
德密斯托利的臉靠了過來,已能感受到他的呼吸,嘴唇與嘴唇都幾乎要觸碰到了。克莉亞拚命地抓住德密斯托利的手腕,背過臉去以免受辱。
他低語的速度愈發快了起來。
“你是我的人,你就是為了作我的妻子才出生的,你將不斷給我帶來笑容、鼓勵與慈愛,與我同心同德。這就是你的使命,克莉亞·庫魯斯。你是我的女人,是我的女神,是僅僅為我而存在的神。”
那種脫離常軌的聲響,正蘊含在德密斯托利的話語中。克莉亞從椅子上站起身來,將右腳高高抬起,然後狠狠地踩在了德密斯托利左腳腳趾上。盡管他穿著厚厚的軍靴,並沒有什麽反應,但德密斯托利終於鬆開了抓住她頭發的手。
伍西拉完全沒有從旁插手,隻是默默地靜觀著兩個人的行止。克莉亞喘著粗氣與德密斯托利拉開了距離,兩眼又恢複了剛剛的威嚴。
德密斯托利也調整了慌亂的氣息,又一次盯著克莉亞,然後轉過身去。
在即將從衛兵打開的門中出去之前,德密斯托利依舊背對著克莉亞,甩出了一句話。
“我才是與你相稱的男人,天地間隻有我一人。趕快給我理解這一點,理解了以後就一定翹首期盼地想成為我的人了。”
克莉亞並不回應,隻是對他投以無言的責難。
門被關上了,室內隻剩下了伍西拉、克莉亞以及衛兵。
“……這樣的舉止可並不怎麽值得稱讚。”
伍西拉僅僅說了這些,便跟在德密斯托利身後出了房間。克莉亞隻能目送著她的背影,然後脫力地癱在椅子上。
“……救救我……卡路……”
克莉亞以盡量不讓衛兵聽到的聲音這麽沉吟道,閉上了眼睛。她明白自己的精神正隨著時間的流逝而不斷損耗著。
沒有人站在自己一邊。
這一事實無情地傷著她的心。
“伊格納……美緒……”
她呼喚著不知身在何方狀況怎樣的朋友的名字。
她相信他們都平安無事,而且現在一定在某處為推翻這樣的狀況而做著最大的努力。盡管她不希望他們勉強亂來,但在心底的某個角落,克莉亞卻在一直不停地呼喚著他們。
“……救救我……”
她微弱的聲音又一次落在了堅硬而冰冷的石地板上——
這轟鳴聲與任何事物都不像。
無論和野獸的咆哮聲、大炮的發射聲還是火山的噴發聲,或者和蒸汽機、內燃機的驅動聲都完全不像。
將空氣壓縮至極限再噴出燃料點火,這魔女那高亢而充滿悲鳴的轟鳴聲才孕育而生了嗎。
“真是了不得啊,奧特加這東西。”
目送著在東邊的遠方出現的黑點發出不似任何東西的咆哮,在頭頂上駛過,然後化為西方上空的黑點消失,烏拉諾斯情報局局長塞農·卡瓦迪斯帶著感歎說出最新型噴氣戰鬥機的名字。
帝紀一三五二年,二月八日,普雷阿迪斯戰鬥機隊艾索羅斯機場,航空指揮所前——
在旁邊佇立著的塞農的“盟友”對他還以微笑。
“盡管還沒有超過音速,但應該隻是時間的問題了。如果投入戰場中去的話,這不是活塞式飛機可以對抗的。”
伊桑·塞拉話音剛落,又有另外兩架“奧特加”向上空飛去。機影通過以後,稍稍過了一會兒才傳來高亢的聲音,這是由於機速太快,聲音都追不上了。note
20.(譯者注:對於這個原因,沒有別的想說——this is wrong.)
“這陣子在普雷阿迪斯上空會有三機反複進行試飛,如果來得及的話,希望能讓它們參加艦隊決戰。”
“決戰的時日還是要看元帥閣下的決定。這一陣也看到敵人有一些危險的舉動,如果對方主動送上門來,奧特加的出場也會有所提前吧。當然,那樣的話就會完全變成對
弱者的蹂躪了……”
塞農和伊桑仰視著天空。比起三架噴氣戰鬥機晚了許久,十八架烏拉諾斯主力戰鬥機“艾利斯阿克托斯”也在頭頂上駛過。如果說奧特加是純種馬note後裔的話,現在被認為是多島海世界最強的艾利斯阿克托斯看起來就隻不過是一群驢了。與奧特加對峙的螺旋槳戰鬥機一定追也追不上,逃也逃不掉,更無法拖入格鬥戰,隻會被單方麵地追趕而最終粉碎得片甲不留。
21.(譯者注:thhbred,原產自英國,經過了數世紀的繁殖、培養和改良,主要用於賽馬)
“這是為你救我出來而獻上的一點薄禮。”
伊桑有些討好般地這麽說著。正如他所言,伊桑正是托塞農的福才得以從塞爾福斯特政治犯收容所脫身,最終逃到了普雷阿迪斯來。
“你可是庫洛諾·馬格斯需要的人,即使你被囚禁在地獄的盡頭我也會救你出來的。”
塞農也帶著溫和的微笑,這麽說著。伊桑連眼淚都滲出來了,對塞農回以信賴的眼神。
“我也不說感謝的話語了,我甘願獻出自身,與閣下一同為再次迎來世界和平作貢獻。”
伊桑那感激涕零的話語,在塞農的內心中變成了嘲笑的感情。
——這家夥還真能這麽正兒八經地說這麽惡心人的話啊。
“讓我們一起給這戰亂打上休止符吧。”
嘴上說著一次都沒有這麽想過的理想,依舊露著溫和的微笑,塞農在心中輕蔑著與自己共同創立武器商人協會“庫洛諾·馬格斯”的盟友。
——真是地地道道的神經病啊。
比起伊桑·塞拉來,自己作為一個人是多麽正常啊——至少自己還有自己在說假話的自覺;可伊桑呢,卻沒有這種自覺。
——明明在向世界播撒著戰亂的種子,卻還一心認為自己是聖人。
像這種精神構造的人究竟是怎樣產生的啊。的確,塞農自身也可說是原因之一,可即便如此,他竟然開出了遠在自己想象之上的扭曲之花。
伊桑本是聖·沃爾特帝國的外交官,由於他很有與武器交易相關的國際人脈,塞農便親自出馬,以“不僅僅為帝國,更為了世界的和平”為主題鼓吹,成功將其拉攏到了烏拉諾斯陣營。在塞農的勸誘下,被魑魅魍魎橫行猖獗的追求既得利益的世界所籠絡,最終被迫至“不背叛祖國便沒有生存之道”的伊桑,便將塞農所提出的主題當作自己的信念去謳歌,逃避良心的斥責,之後便對自己說著“為了世界和平之大義,有時必須弄髒自己的雙手。僅僅倡導愛,世界是不會有救的;隻有像我這樣的聖人自身深入淤泥去洗滌這汙水,戰爭才能得以終結……”這些話的同時,為身屬庫洛諾·馬格斯的一流資本家的利益最大化而東奔西走,反而使得戰爭成了常態。
——雙手沾染了惡的淤泥的同時卻還在自我陶醉,而且做了罪惡之事還並不自知。
“在地上的人類中,我伊桑·塞拉是唯一可以被原諒的人”,就是這種對自己來說過於方便的機會主義精神構造。隻看自己想看的,隻聽自己的想聽的,從來沒有對自己的疑問抱有疑問,都要把自己的義女出賣給他人了,卻還對自己是聖人這一點深信不疑。
——怎麽不去死啊?note
22.(原文「死ねばいいのに」,直譯“明明去死不就好了”)
盡管隻是和他說話就想吐了,但他確實是有利用價值的人,至少在收拾好多島海地區之前希望能和他保持互惠關係。不管怎麽說,曾是庫洛諾·馬格斯核心的妖怪雷尼奧爾·貝爾納現已是將死之人臥床不起,怕是在臨死之際對這之前的人生產生了悔意吧,竟開始采取與武器商人協會思慮不同的行動。他聽信了希爾瓦尼亞女王伊麗莎白的連篇謊話,買入了巴雷特洛斯公債,讓王國成為了多島海第一富裕國家這一事讓庫洛諾·馬格斯全體成員出離憤怒。作為權力者會議的庫洛諾·馬格斯本就是以“由烏拉諾斯去領有多島海”為準則的,可中心人物卻和這大方針針鋒相對這算什麽話。現在,被殺出局的商人們的憤怒便凝結成了不斷向多島海地區集結起來的人類史上最大的烏拉諾斯飛空艦隊。這迫在眉睫的決戰構圖,盡管表麵上看是“烏拉諾斯對多島海聯合建軍”,但從背後看來實際是是“庫洛諾·馬格斯對貝爾納財閥”。這不會在教科書中登載的、宛如互相撕咬著對方尾巴的毒蛇漸漸侵蝕、消化著對方的背陰處的鬥爭出個結果已經就近在眼前了。
“真是可怕的戰爭,塞爾福斯特的情景早已讓我目不忍視了。無論如何都要盡早一刻結束像這樣的悲劇……我真真是這麽想的。”
被囚禁在塞爾福斯特政治犯收容所的伊桑,在皇國軍侵略之時便被釋放,便親眼見到了在敵國首都駐留的皇國軍士兵的掠奪和暴行。駐留部隊沒有治安維持的概念,擅自闖入民家進行掠奪這點就不用說了,對普通市民的強奪、暴行甚至殺害更是隨興所至毫無限製。
“駐留部隊的士兵幾乎都是強行征來的,他們不像前線的軍隊那樣受過軍隊教育,無論愛國心,遵守軍規的精神,還是身為軍人的尊嚴,統統沒有。戰爭若打輸則一切意義全無,即使打贏也會暴露人類的本性,對弱者盡顯其窮凶極惡。女人、孩子、老人、俘虜……不分年齡、性別以及身份,這些‘流氓’會對他們施加所有的暴行。要是到了淪為他們玩具的那一步,還是死去稍好一些。尤其是那些女性的慘狀……讓人瞠目結舌。”
這些事塞農也曾聽說過。分配到在前線直接與敵人戰鬥的兵員,幾乎都是經過訓練嚴守軍規的優秀人員。如果混入膽小鬼或者無用之人的話,部隊全體都會受害,這些所謂的“累贅們”便去了後方勤務,主要負責支配地區的維持活動。他怎麽也想不通這些素質低下的兵員會將前線士兵贏得的“戰果”據為己有並對其無所不用其極。
尤其是哈爾蒙迪亞皇國軍後方部隊的軍規之亂極其嚴重。有一種說法是自從克克亞納線突破以來,有三百萬聖·沃爾特女性都遭到了暴行的迫害。伊桑繼續披露著有些聽了都讓人懷疑自己耳朵的事。
“在塞爾福斯特傷兵醫院工作的三十名左右女護士,即便聽說有五百名皇國士兵打過來了,還是無法舍棄患者留在了醫院。因為無論哪國軍隊都禁止攻擊醫療設施,便賭定皇國軍有遵守軍規的可能。可征來的那些‘流氓’們,根本沒有軍人的尊嚴。讓義憤驅使的某皇國軍年輕士官,率領著二十多名部下擋在這些打算突入的‘流氓’身前,命令他們撤退。然而惡魔們卻將那士官和手下的二十多名士兵當場射殺,然後突入院內對護士們施以暴行,此後對醫院炮轟,無法動彈的患者們便被生生活埋……這本已夠令人發指的了,可這些‘流氓’們還將年輕的女性護士們作為‘戰利品’獻給上官以免於處罰。無論射殺上官,還是對醫院的護士施暴,或者將患者活埋,這都不會受到處罰,這究竟還是什麽軍隊啊……我聽說了這些事後立刻放聲大哭起來。我想這就是戰爭的真正形態,絕不能再讓這樣瘋狂的戰爭持續下去……”
話語中甚至夾雜了眼淚,伊桑悲切地控訴著戰爭的悲慘。
“戰爭如果輸掉了就一切都完了啊,打不贏的話就完全是地獄了。”
嘴上這麽迎合著他,但在內心,塞農卻鄙視著伊桑。
到了這時候還搬出這些話來煽情催淚嗎。雖說現在對這男人的偽君子麵孔已並不吃驚了,可無論攻擊敵國的醫療設施也好,還是對普通人民以及俘虜的射殺、掠奪和暴行也罷,這在戰場上不都是理所應當的事嗎?如果給敵方的傷兵和俘虜分糧食的話,一方麵己方的供給就會更加緊缺,另一方麵被射殺的普通人說不定是非正規軍,在占領地域
的掠奪和暴行也是賭上性命戰鬥的士兵們理應獲得的報酬。高舉著道德的標語,根本無法進行戰爭。
在戰場上,“惡”並不是指反人道的東西。
戰場上的“惡”特指“敗北”。
勝者即為“善”,可獲得一切;而敗者即為“惡”,會失去一切。要想不敗,全體國民必須擰成一團,將性命、自己所持有的東西都獻給國家,動用所有的經濟力量、軍事力量、科學力量還有產業力量去打擊敵人。在失敗之後再怎麽慨歎也為時已晚。
——啊,我身為烏拉諾斯人實在是太好了。
每每聽聞地上的悲慘,塞農便會鬆一口氣。最後在這場戰爭中獲勝的會是烏拉諾斯無疑,所以自己便不會有那種悲慘的遭遇。而接下來的決戰一旦結束,無論是在殖民地拚命苟延殘喘的聖·沃爾特也好,希爾瓦尼亞王國也好,海德拉巴群島也好,秋津大陸也好,都會出現剛剛伊桑所描繪的地獄場景吧。烏拉諾斯的夙願“天地領有”終將得以實現,地上所有優質的生產資料和人力物力資源都會貢納給天上,而地上隻能搶奪從天上丟棄的廢棄物以苟延殘喘——這樣的時代即將到來。
盡管對天地領有的想象十分愉悅,但聽伊桑的那些偽善言談實在太過沮喪,塞農便轉換了話題。
“不讓美緒知道她家人平安無事真的可以嗎?”
“在戰爭結束前就保持現狀吧。我覺得,成為一名出色的間諜,能為塞農閣下發揮作用,對那孩子而言可謂好事一樁……”
伊桑充滿慈愛口吻地如是說道。如果翻譯過來的話應該就是“作為救我出來的謝禮,我會把美緒獻給您”——這樣吧。
——看樣子注意到美緒很稱我心意了啊。
明明一個神經病,這方麵卻是毫無紕漏啊。
“自從十月革命以來,美緒便也隱藏了自己的行蹤。我已經通過報紙叫她回來,可卻肉包子打狗,完全沒有回信啊。看樣子她心情很糟啊。嘛,如果身在普雷阿迪斯的話,找到不過是時間的問題。等決戰結束了,等我時間有了富餘,我就會把她帶回來與你見麵。”note
23.(譯者注:翻譯為“肉包子打狗”的地方,原文「梨のつぶて」,直譯就是說像扔出的小石子一樣,打在水麵上就全沒了蹤影)
“請一定如此。美緒年輕,聰明,又漂亮,一定能成為有用的工作員。如果閣下感覺有對其加以指導的必要的話,請不必客氣。那孩子有時性子很烈,如果不這麽做的話根本不聽你說的。”
伊桑帶著很文雅的微笑放出了這些若讓美緒聽到一定會結舌的話語。塞農轉過身軀,對在他們身後護衛的蜂鳥說道。
“還不知道美緒的行蹤嗎?”
蜂鳥點點頭,回應道,
“萬分遺憾。”
“毫無疑問,是斯特法諾的那些窮光蛋將她藏起來了。”
“有妮娜的殘黨在斯特法諾地區的貧民街一帶有動靜,應該可以確定他們正在準備起事。隻要繼續進行調查,不久便應該能推測出美緒的藏身之地。”
這時,從塞農頭頂傳來一陣格外沉重的螺旋槳音。
抬頭一看,發現一架艾利斯阿克托斯低空駛過,向西方的天空消失而去。這實在是笨重渾濁,而且極其緩慢的危險飛法。
“黑豹的……那就是‘空之王’卡納席翁嗎?我還是第一次見到。那樣低速飛行應該極其困難吧,真是漂亮啊。”
伊桑沉吟道。看樣子卡納席翁也回到了普雷阿迪斯。
“不讓他駕駛噴氣機嗎?”
對這樣的疑問,塞農搖搖頭。
“這對於外行如我也是難以理解。可如果駕駛噴氣機的話,再以螺旋槳戰鬥機對抗就不用上演格鬥戰了,卡納席翁的技術也就沒有用武之地了吧。如果是噴氣機,僅僅靠一擊離脫就足以玩弄螺旋槳戰鬥機了。”
即便在空戰方麵是外行,塞農還是知道這一點的。如果同為螺旋槳機的話,在性能方麵不會有那種程度的差距,便能進入格鬥戰,但噴氣機與螺旋槳機之間卻無法引發格鬥戰——噴氣機所需要做的隻是靠可說是卓絕的馬力來襲,逃走,再來襲,如是往複。駕駛噴氣戰鬥機的飛行員,對抗螺旋槳戰鬥機時並不需要進行格鬥戰這種麻煩事。
“如果讓外行來考慮的話,若是卡納席翁駕駛了戰鬥機的話那就無敵了。”
“飛行員這個人種與我們精神構造不同嘛。比起性能來說,他們一定會更優先自己駕駛熟練的機體吧。或者說,是他們本人的自尊心之類的。”
他話音剛落,噴氣引擎的轟鳴聲再次返回了普雷阿迪斯上空。從遠方有三個黑點迫近而來,一瞬便在頭頂飛過,幾乎割裂天空的高亢響聲讓塞農震耳欲聾。三架噴氣戰鬥機眨眼間便超過了卡納席翁,向天空的高處爬升而去。
被稱為空之王的卡納席翁不知為什麽,看上去就如同動作遲緩的鬥牛,而與之相對的噴氣戰鬥機則是敏捷的狼——狼隻需從牛的死角伸出獠牙,然後拉開距離,再瞅準時機伸出獠牙即可。
“時代在變啊,新時代即將來臨,而古老的事物即將逝去。”
伊桑的話語,覆蓋了卡納席翁小小的機影。高聲衝向天空的三條白色軌跡,看起來也像是在宣告新時代的到來。
“噴氣式碉堡了!”“真是逆天!”“我們的時代來啦?螺旋槳機已經不需要了吧,隻要坐上這個我們就最強啦!”
用推子推得跟刺蝟一般的爆炸頭,穿著不整的軍服,耳環、紋身以及墨鏡。無處不顯輕薄的三個年輕人從噴氣機裏出來這麽交談著,一邊笑著一邊相互擊掌。
普雷阿迪斯左岸後方,艾索羅斯機場,第一格納庫。剛剛結束試飛的三架戰鬥機“奧特加”,並排停在庫內。三人斜眼看著機付整備員們拿著筆型手電筒檢查引擎的同時,依舊不停地談笑著。
在三機機首附近,無不描繪著蠍子。這是在第二次謝拉格裏德海戰中,擊落了與卡納席翁並稱“空之王”的阿克梅德的三機的。
此時,又有一架新機體緩緩地旋轉著前置螺旋槳進入了格納庫。
“黑豹”的。不用說也知道這是卡納席翁的機體,可三個年輕人也並未露怯,目光中甚至露出了輕蔑的神情,盯著“空之王”在同一格納庫內停機。
“不覺得挺臭嗎?”“這氣味的源頭,是那個吧。”“快換繃帶啊,臭死了。”
蠍子們小聲你一言我一語地罵道,低聲笑著。
打開了艾利斯阿克托斯的擋風,借著機付整備員的手,卡納席翁從自己的愛機上下來了。為了掩蓋燒傷,他的臉上纏了好幾層繃帶,異常銳利的眼神從那縫隙中放出光來。他右手拄著拐杖,對噴氣機瞥都不瞥一眼,帶著蹣跚的步履,就那樣從三人麵前無言地走過。
“上尉你不坐噴氣機嗎?”
右邊的蠍子跟他搭話,卡納席翁停下了腳步。然後他將自己那著實銳利的目光並沒有對向三人,而是對向了世界最強的戰鬥機。
噴氣式戰鬥機“奧特加”。
從正麵看上去是三角形的機體。在機首有一台裝有呈圓形安裝著六挺二十毫米機關槍的伏爾甘炮,在兩翼還有四門三十毫米機槍,以及兩台煙卷型的噴氣式引擎。據說經過改裝,機首還可以安上五十毫米的機關炮,兩翼下還可搭載十二發火箭彈。高輸出功率的引擎使得接近音速的速度以及過去從未曾實現的重武裝成為可能。
“……唧……”
那不成人聲的聲音,從已經燒壞的聲帶中迸發出來。不知道在說些什麽。卡納席翁無視了麵麵相覷的三個人,一個人出了格納庫。
“他說什麽?”
“誰
知道呢。”
右邊和左邊的蠍子手心向上,聳了聳肩。確認卡納席翁已經看不見了,正中間的便笑著說道。
“說‘真難看’這種感覺的吧?”
這番話語,讓其他兩人噴了出來。
“難看的是你吧。”
“都成那樣了還開戰鬥機,真是化石般的常識啊。”
“是對我們擊落了阿克梅德感到不滿吧?找準了機會當然要擊落了,可惡。”
那時候,對追上來的卡納席翁,阿克梅德使出了傳說中的戰技“蛇擊”。阿克梅德將本在前進的機體突然直立起來,將追來的卡納席翁頂向前方正在射擊的時候,蠍子三機從其上方襲來將其擊落。由於蛇擊需要暫時降下機速,因此很容易從上方攻擊。盡管這是蠍子三機在“空之王”之間的一對一單挑中橫插一杠的架勢,但不管怎麽說,他們擊落了無人能擊落的“空之王”阿克梅德,對三人的評價便迅速提升,其結果就是,他們三人被任命為僅有三架的試驗機的試飛飛行員,充分享受著其卓絕的性能。
這三個在此前並沒有付出特別的努力,也沒收到多大關注的等閑飛行員們,因為走運擊落了阿克梅德而被分配了現代最棒的機體,便張得沒邊了。note
24.(譯者注:翻譯成“張得沒邊了”的地方原文「増長は留まることは知らない」,直譯就是說“驕傲自大得不知收斂了”)
“想快點兒上戰場啊真是的,去殺敵!”
“螺旋槳機都是雜魚吧?根本不是對手啊。再說啦,我們是英雄吧?”
凜冽的寒風刮走了三人幹枯的笑聲;而那風的行進前方,正是卡納席翁的背後。
卡納席翁一個人帶著蹣跚的步伐走出了格納庫,迅速地仰頭看了一下二月湛藍的天空。艾利斯阿克托斯正組成編隊在那片透明的湛藍中穿行著。將目光轉成水平,還能看到飛空艦隊正在為最終決戰積極地演習著。過不了多久,在多島海的戰爭就要作一了斷了。
——奧特加。
這一名稱又一次在腦中閃現出來。
盡管持續航行距離很短,隻能作為局地戰鬥機使用,但無疑它在現在的空戰場上是最強的戰鬥機。無論是怎樣的笨蛋隻要坐上噴氣機,對抗螺旋槳機都能握有主動權。擁有壓倒性的速度,接受戰鬥還是拒絕戰鬥完全取決於自己的心情,隻有在體勢有利的時候才接受戰鬥,然後對著敵方發射伏爾甘炮就行了;像是那種需要忍受著苦痛去撕咬敵方尾巴的格鬥戰,便可以嗤之以鼻直接拒絕。
——凡人坐上那個,就能擊落天才。
——接下來的空戰,都會成為那樣。
——時代在改變。
隻要再過半年,幾乎所有的飛機都會安裝上噴氣式引擎,而活塞引擎的時代將急速淪為過去的物種。這樣的話,自己磨礪至今的用於螺旋槳機之間進行空中戰鬥的技術也就難有用武之地了。換言之,這就是說卡納席翁自身難有用武之地了。
冷澈的風嗖嗖地刮著。卡納席翁在天空的一片湛藍之中,看到了已經死去的仇敵阿克梅德的麵影。
為了擊落阿克梅德才一直活著——
這麽說一點兒也不為過。他僅僅是為了向讓自己深受燒傷之苦的阿克梅德報仇才握著駕駛杆,從不知何時起便被稱為“空之王”了。可是應當自己親手擊落的阿克梅德早已不在人世,螺旋槳機也正在被時代的潮流吞噬。不久,自己的容身之所將不複存在。
——阿克梅德,我羨慕你啊。
能在戰鬥中死去的阿克梅德,不能不說是幸福的。在此時,卡納席翁這麽想道。阿克梅德他未曾親眼目睹活塞式引擎的終結,便作為一名螺旋槳戰鬥機乘員在最幸福的時代完成“蛇擊”,在天空中消逝。他著實覺得那種死法太讓人羨慕了。
“無趣。”
即便是聽到了他這番話,蠍子們也一定不懂其中的意義吧。對於他們而言,一定是駕駛著高性能機單方麵地狩獵雜魚之群這樣的戰鬥更有趣些吧。每個飛行員都驅使著自己磨礪多年的肉體和感覺,忍耐著忍耐著不斷忍耐著那向自身壓來的慣性力,像這樣的格鬥戰是不會生於新時代的天空的。在接下來的時代,空戰的勝敗將很大程度與地麵上基地的管製係統,地上、機上雷達,電子瞄準裝置、通信機器以及裝有自動跟蹤裝置的火箭彈相關,飛行員個人的能力隻不過是這諸多因子的其中一個。
這樣的戰鬥了無趣味。
既然這麽想,至少在最後。
——想來一次熱血沸騰的空戰。
現在,要說卡納席翁還有什麽心願的話就隻有這個了。
沒有了阿克梅德,失去了目標,坐在落伍的戰鬥機上來回彷徨的自己,要說在最後還能有什麽能發亮的地方,就是在與自己擁有相同實力的飛行員的格鬥戰中,就是在盡力發揮自己所擁有的一切戰技,將頭題、精神與靈魂都迫至極限互相廝殺的戰鬥中。如果可以實現這點的話,他對自己究竟是生是死根本沒有興趣。他希望能在這至上的一瞬間消逝在這片天空中。
——在螺旋槳戰鬥機完全消失之前……
——希望能來一次絕佳的一對一單挑。
對著天空獻上無聲的祈禱,卡納席翁一邊拖著假肢,一邊一個人步履蹣跚地穿過了跑道——
麻袋裏裝入了潛入後宮用的衣服。在口袋裏塞了少量錢,行李扛在肩上,美緒明快地笑了。
“好的,就這樣了。那麽,我走了哦。”
她轉過頭去,視線前方是伊格納修·阿克西斯正帶著痛苦的表情在床上坐著。
“怎麽回事啊你那張臭臉,有什麽就說啊。”
“啊……不……那個啊。”
無口的專屬騎士有些不好意思地囁喏著嘴,完全無法形成話語。
帝紀一三五二年,二月上旬,王都普雷阿迪斯,斯特法諾地區海德威酒場二層——
在離別之際,美緒再一次將這十月革命以來,把受傷的伊格納修扛進來並隱居了三個多月的小屋子刻印在自己的眼中。因為興許她再也不會回到這裏來了。
“你跟海德威說一下,說可以再增加一名客人了。如果一切順利的話,得好好向他道謝呢。”
“啊……我會向他傳達的。”
伊格納修的回答依舊吐字不清。嘛,要從這個人嘴裏聽到利索的回答怕是太苛求,便放棄了,美緒轉過身來抓住了門把手。
“老老實實等著哦,沒什麽好擔心的。你呢,還有組織這裏起事的工作呢,準備準備以防萬一。”
在逃出尤利西斯宮殿之際,伊格納修的肩部和大腿都受了很重的傷,連日常的動作都變得不自如了;再加上闊嘴鷸投的麻痹毒侵蝕著身體,奪去了肌力。現在的伊格納修不單過去的戰鬥力全無,就算和一般人打架要贏也難。
身體已經成這樣了,有好幾次伊格納修還想去救克莉亞。拖著無法動彈的腳,受傷的手上拿著短刀,硬撐起衰弱的肌肉,伊格納修這樣的身影看起來極其心酸。每當這個時候美緒就會和海德威兩個人一起按住他,說服他。對他說現在的伊格納修什麽都做不了;對他說德密斯托利對克莉亞抱有愛慕之心,並沒有打算施暴;對他說在我們這邊做好準備之前,隻有等待;對他說現在伊格納修能做的是將住在斯特法諾地區的不滿分子們組織起來形成反政府組織,並提前確定行動計劃,一旦開戰,便可以攪亂普雷阿迪斯內部……
經過一個月左右終於恢複理性的伊格納修,在海德威的幫助下與地下世界的居民們接觸,將零亂的組織合而為一,現在已經做好了一旦事發便有超過一千五百名反亂分子為使妮娜·維恩特複權蜂擁而起
的事前準備。作為給普雷阿迪斯富裕層人士那奢侈的生活提供基本保障的勞動力,斯特法諾地區的居民們如字麵意思所說,正在被飼養著。時時刻刻對那種金碧輝煌的日常生活耳濡目染,而自己隻能獲得維持生計所需最低限度的糧食……在貧民街生存的人們那陰鬱的想法遠遠超出美緒他們的想象,一旦碰到明火,他們就會成為在王都普雷阿迪斯內側撕咬的獅子體內的蟲子。
而現在,美緒要一個人去救克莉亞。
潛入後宮,將身陷囹圄的克莉亞救出來,將她帶到這裏潛伏起來,直到收到菲歐的信的清顯率領著walkure開進普雷阿迪斯的那一天為止。
美緒也清楚,這計劃勝算很小。
可是,除此之外,根本沒有可以抓住些許希望的途徑了。
自己知曉克莉亞所蹤這一點,以及自己曾有一次潛入其中這一點……
拿出勇氣來,踏上這一線光明所指示的方向吧。如果不這樣的話,無論何時都會閉塞在絕望之中。
——我隻有放手一搏了,也隻有我能放手一搏了。
這麽鼓勵著自己,美緒抬起頭來,打開了門。
正在此時,突然間從自己身後傳來了話語。
“我為一直以來對你的無禮道歉。”
美緒保持著抓著門把手的姿勢,轉過身來。
伊格納修露出她未嚐一見的通紅麵孔,眼睛朝著不知什麽方向,繼續著他笨拙的話語。
“……你不是什麽間諜,而是值得信賴的……出色的……同誌。”
這是他反複思考徹底思考窮盡思考所組織起的話語吧。簡直就像是緊張得牙齒打顫,宣讀著事先準備好原稿的小學生一樣。
“……請讓我報答你,無論什麽事,隻要你希望,我都會做。所以……不要死。和克莉亞一起,活著回來。”
並不看著自己的眼睛,伊格納修依舊坐在床上,拚命地將自己的心情轉換成語言。
第一次聽到了這個人的內心所想啊。
美緒這麽想著,放開了門把手,在伊格納修麵前蹲下,雙手溫柔地環抱住了他的頭部。
“嗯,我會回來的,和克莉亞一起。”
有多少次多覺得伊格納修這人又冷淡又討人嫌,但其實他隻是太過笨拙但心地善良的人。
“到那個時候,你啊,就笑笑,我還從來沒有見過你笑呢。”
“……………………”
“約好了喲,我們回來以後,你就笑。”
美緒的嘴靠近伊格納修的耳旁,有些惡作劇般地這麽低語道。伊格納修就這麽被抱著,像個木偶一樣,不好意思地約定道。
“……我懂了……你們回來以後,我試著笑笑看。”
聽到他充滿悲壯決意的話語,美緒放開雙手,低頭看著伊格納修,又一次露出了壞壞的笑。
“嘿嘿嘿,我很期待,不許毀約喲。”
“…………君子一言為定……但是,一定要回來啊。”
“太好啦!好的,絕對會回來。克莉亞、我和你三個人,一起露著笑臉拍照喲!”
美緒很滑稽地振臂以後,對伊格納修送去了微笑。伊格納修依舊滿臉通紅,隻是很笨拙地點了點頭。
——真是個好人啊。
蜂鳥也是,伊格納修也是,伍西拉也是,所有這些一開始對自己冷冰冰的人,其實心底裏都存有這樣的體貼和溫存;而自己能夠接觸到這份深藏的溫存,實在是太開心了。
“我們,是朋友吧。”
她這麽問道,伊格納修的臉愈發通紅,囁喏著嘴巴。盡管這囁喏無法當成話語來聽,但確認出並不是否認的聲響以後,美緒這次真地打開了門。
“那麽,再見了。”
“……啊,再見。”
簡短地交談後,美緒走出房間來到走廊,背靠在門上仰望著天花板。
寂靜再次降臨,呼地長舒了一口氣。她感覺到了雙腳在震顫著。
恐懼,是有的。
如果被發現抓住的話,一定會有殘忍的事等著自己。如果被帶到塞農跟前的話,那樣便真的再也不會有正常的生活了吧。
然而,她必須去。
賭上自己一直以來所做的一切。
為了每個人都能對彼此露出笑臉的那一天。
“我去了喲,克莉亞。”
美緒緊緊咬著嘴唇,朝著魑魅魍魎們候著的魔窟走去。