“下午好,將軍。”


    “下午好,先生們,你們的土改工作進展的怎麽樣?”


    今天視察完東京都重建工作的麥克阿瑟回到了自己的辦公處。


    一邊走進民政辦公大廳麥克阿瑟依然叼著那個大煙鬥帶著墨鏡


    “不是很順利將軍。土改進行的不是很順利。”


    跟在麥克阿瑟的身後,秘書和其他軍官遞上來各地的土改工作報告


    “我翻閱過對占領區重建工作建議書的內容……很多需要更改。”


    緝拿單的翻閱了一下文件,麥克阿瑟將材料遞回到身後的軍官手中


    “總統先生在華府呆的時間太久,他從來沒有也不了解日本這個國家發生過和正在發生的事情,每天聽著生硬的報告書看照片了解日本什麽都了解不了……把我去年秋天擬定的那份工作計劃拿過來。”


    坐回到自己的辦公桌前,暫時放下煙鬥摘下墨鏡麥克阿瑟要開始自己新一天的工作了。


    “土改工作不能放下,是現在我們工作中的重點,土改的方式和手段要注意,一切以將土改在全國範圍內徹底推行為目的。”


    很快秘書遞上來一份麥克阿瑟親手擬定的土改方案,方案的名字是


    《箱根土改模式的全國推廣計劃》


    “說真的將軍閣下,土改推行的十分困難,雇主和地主之間完全達不成諒解和協議,地主們雇傭打手和退伍軍人要挾土地上的雇農不允許他們答應我們提出的土改協議甚至威脅說如果雇農……”


    “沒有雇農這個詞了,馬傑將軍,從現在起,雇農這個職業必須從日本消失,這裏的農民不應當再繼續供養他們頭上的地主,地主必須消失。”


    一份份從地方上上報來的土改工作情況匯報上來,看的麥克阿瑟眉頭直皺。


    “特權地主必須消失,從日本全國有一個算一個全體。土地的界限必須被打破,人民必須從地主的奴役中解放出來。日本的人民被這些大地主壓榨的太久了。”


    從地方上上報來的地主的卑劣行徑是驚人的,毆打。恐嚇、威脅各種讓雇農放棄的方法都有,甚至還有下頭人送上來的照片。


    “消失?……可是將軍,日本的這些大地主在城中關係十分複雜和右翼工業財閥也有著千絲萬縷的聯係,他們在政府機構有著深厚的背景他們勢力太深厚我們恐怕……”


    “勢力很強?我想應該還沒有我們強吧?”


    抬頭看了眼有些副官,將軍不以為然地說道


    “這場改革最強大的後盾是我們,美利堅合眾國,美國大兵,道格拉斯·麥克阿瑟五星上將,告訴手底下那些人放開了幹,海上有我們的航母和軍艦,地上有我們的坦克和步兵,日本的天空上到處飛行的都是畫有星條旗的野馬式和海盜式戰鬥機,讓他們放心,地主打手手上的刀子和短槍擋不住我們的坦克的履帶。,想要抗衡我們的改革就讓那些地主試試。”


    麥克阿瑟一向認為政令通常國家秩序必須要被維持,經濟蕭條時他帶人鎮壓過華盛頓上街示威造訪的退休老兵,在菲律賓他裁決過意圖叛亂和反抗的叛亂分子。


    在日本這個被造成美國重大傷亡的罪魁禍首消滅掉一些地主美國人民和國會連話都不會說一句。


    他是這裏的老大,他想怎麽幹就怎麽幹。


    “右翼工業家和財閥和大地主勾結使得這個國家走向對外擴張和毀滅,我們先從大地主這個比較薄弱的環節入手,把這個國家的軍國主義勢力一點一點地摧毀殆盡。”


    曾經在經過日本天皇皇宮的時候,看著那深宮大院的皇城,居住著半人半神的天皇的行宮時,他曾經說過這樣的話


    “我曾經無數次提醒自己不要和日本天皇這個封建權威正麵對抗,因為我知道自己現在還無法撼動這裏人民根深蒂固的封建信仰,總有一天,我會將他從這個皇城中拖出來,讓他出現在人民麵前揭開他身上的神秘麵紗讓他成為一個普通的人,總有這樣一天,我們,美國人可以做到。”


    兩年了,麥克阿瑟一直孜孜不倦的在戰後日本去軍國化的道路上通過各種手段絞殺和摧毀日本經濟和社會的各種封建的習俗和思想。他的每一件工作都是建立在這一條基本原則上。


    “當然,我們要讓對方看到實力的差距,然後用合適的法律和合法溫和的手段完成我們的改革。改革問題需要確確實實讓日本的人民受益,我們的占領行為也應該這樣,日本的人民可以對我們不理解和友好但是也不可以仇視我們成為我們的敵人。所以我們在堅持改革的同時需要做的事情還很多。”


    亞曆山大大帝、拿破侖、這些曾經戰果無數的帝王之所以最後失敗是因為他們總是在苛待占領區的人民而沒有想到如何盡快的給他們的生活帶來改善。他們空有武力但卻最後失敗僅僅是因為他們在占領時所取走的東西太多被人民憎恨了。


    麥克阿瑟可沒打算在日本重複他們的失敗經曆。


    “我們要和日本政府進行協商,用詞和葉修辭要注意不要傷及他們那催脆弱的自尊心,我們要進行的改革不是苛政和暴行而是在最短的時間內讓日本人民受益的義舉。最短的時間。”


    將需要的材料收拾好,麥克阿瑟帶著人又離開了辦公室,他是個閑不住的人,相對於坐在辦公室裏更喜歡身先士卒跑到前線去,即使現在不打仗也喜歡跑到一線去看看情況。


    “除此以外,在進行其他工作的時候包括生活和休假的時候,士兵們,我要求並規定他們必須按照我所規定的行為行事,以一個人,一個軍人的準則和表現來要求自己,對待日本人要有基本的禮貌並給予應有的尊重。我們是占領軍,但是不是來這裏燒殺侵略的土匪,不是種族屠殺的納粹或者見到德國女人就上的俄國大兵。”


    坐在會議室裏,最後和一般擬定計劃的先生們交代一下,麥克阿瑟準備離開了。


    “除了農業土地改革的事情外,工廠工業企業的勞工組織也要盡快建立,同時女性的投票權問題還有其他的問題都需要一起考慮。”


    帶好墨鏡,麥克阿瑟又要飄走了。


    “但是將軍,您最近下達的命令已經很多了,這樣下去日本政府恐怕會……”


    “我說過,我們要用合法符合規矩的手段處理日本的問題,既然現在的政府是個右翼的政府,我們就讓他關門扶持一個偏左的政府上台讓他們放開手幹,日本的左翼工黨也是很有實力的,當然注意不要讓他們過分傾向蘇聯。”


    合適的政府,聽話的首相和政府總是會有的,隻要美軍一天控製著日本占領著這裏想怎麽玩還不是麥克阿瑟一個人說的算?


    “好了先生們,今天是周六我們的工作就到此為止,剩下的時間也請各位回到自己家裏好好休息一下,今天晚上和明天我會在箱根的住宅和我的夫人休息,如果有緊急情況可以直接打電話到我的別墅。”


    但是即使如此,麥克阿瑟也依然是個典型的美國人,準時下班休息是他雷打不動的習慣,這也是美國人的習慣,加班也不會有人給發加班費。


    “您又要去那個您的土改試點的山區去嗎?將軍閣下?”


    看著麥克阿瑟從桌子旁帶上他的那副最喜歡的金屬釣竿然後帶上那個墨鏡馬傑將軍就知道麥克阿瑟準是想去蘆湖釣魚去了。


    “那個山區的土改不是我主持的,是那個剛從瑞士回來的混血財主小子自己搞的。”


    “但是現在所有日本人都認為那是您提出來的想法,很多人都說是您說服了箱根的年輕地主讓箱根成為了第一個試點土改基地。”


    這是在日本這半年來流傳的一種說法而且很興盛很有名。


    “這我很謝謝這些人把這麽好的名頭留給了我,雖然我想那位小財主恐怕要傷心了。”


    想著兩天在箱根山區的休假時光,麥克阿瑟心情也為之一鬆和馬傑將軍打趣道


    “雖然我一直想叫那個有趣的地主小子‘小姐’。”


    “哈哈哈~~”


    就這樣,周六的最後例行會議結束了,剩下的就是各位軍官決定周末休假的問題了。


    “詹姆斯中校,周末去哪裏玩?”


    “是湯姆森上校,還能去哪裏?當然是箱根了。”


    “那正好,搭你個車好嗎?我的車拋錨了。”


    “沒問題,不過你有訂旅館嗎?箱根的旅館這個時候基本上都已經被大兵們擠滿了。”


    “沒事的,我辦了張會員卡,在蘆湖邊有我的固定旅店。”


    “哦?那可是不好搞的位置,可以幫我搞一間嗎?”


    “沒問題,我和箱根旅行社的社長箱根空幻認識,我幫你打個電話。”


    “那就謝謝你了,回頭我請你最好的波爾多葡萄酒。”


    “別忘了你說過的話,我們走吧。現在去還趕得上在旅店吃晚飯。”


    “走吧,今天咱們吃哪家料理店?犬賴家的大排店還是水蓮家的海鮮料理?”


    “井野原家的東方料理店,那裏我最喜歡。”

章節目錄

閱讀記錄

土地神的歡樂日常所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者大家都來吃橙子的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持大家都來吃橙子並收藏土地神的歡樂日常最新章節