◆致因為本書頭一次接觸到丈月城這名作家作品的各位:


    初次見麵,大家好。


    非常感謝各位這次購買丈月城的新作品《神域的弒神者們》。


    本作品的主題為旅遊及神話。


    是在神話世界旅行,試圖改寫其情節的故事。


    進一步說,亦為關於神祇之力及弒神者豐功偉業的冒險譚。


    身為旅遊規劃者,我這次選擇的旅行地點為「希臘神話」與「特洛伊戰爭」,也就是吟遊詩人荷馬的世界。


    希臘神話與歐洲文明引以為傲的大詩人荷馬。


    日本人或許對亞瑟王或諸葛孔明比較熟悉,但在希臘神話中,荷馬所吟詠的阿基裏斯或赫克托爾更為知名,可說是英雄的代表人物。搞不好比起天照大神,日本孩童更會先記住宙斯或雅典娜的名字。畢竟星座名稱的起源就是希臘神話。


    關於希臘神話,在網路或書店可找到數量多得不像話的解說。


    然而,倘若直接接觸作為原典之一的荷馬作品,會發現內容有可感覺到原始宗教氣味,與氣息的描述,或是緬懷古代曆史及文化習俗的敘述,隨處藏著單純故事中所沒有的有趣之處。


    此外,女神阿芙蘿黛蒂似乎設定成「負責賣萌的角色」,在荷馬的詩中也明確地描述她是個膽小的冒失女孩。


    我因為希望能傳達這樣的魅力,並撰寫旅行於神話中的冒險武打劇,才寫了本作品。


    ……順帶一提,此外還有許多若是寫進小說會顯得畫蛇添足的曆史、神話逸事。


    在我丈月城的twitter裏,可瀏覽關於這些題材的雜文。如果有興趣,請務必也前往一見。


    那麽,下一集中預定會有新的敵人、新的世界登場。


    如果可以,希望屆時也能在這段旅程中與各位見麵。


    ◆……致雖然不認識丈月城,卻對與本書書名類似的輕小說或動畫有印象的各位:


    即使不在意細節也完全沒有問題。


    《神域的弒神者們》第一集是僅看這一本也能盡情享受的全新作。希望各位輕鬆地閱讀。


    哦?您是說「不過還是很在意」嗎?


    既然如此,您也可以閱讀在本書書腰上介紹的丈月城作品《弒神者!》係列。其實那邊也會出現一群任性至極,連神祇都殺害的人類。


    不過由於完全是另一個世界的故事,所以其實不需要太在意也無妨……


    ◆致已經全部讀完前述係列的各位:


    ……我雖然宣布過新作品是以「沒有(稱作)弒神者(的存在)的世界」為舞台……


    但我完全沒說過「沒有殺神之人」這種話,因此……


    話雖如此,各位大概已經熟知我會使用的手法了。


    想必有許多人在閱讀本作之餘,馬上就發現「敘述上的陷阱」、「主角是無法信任的說書人」等我常使用的機關吧。


    此外,還有《弒神者!》與《神域的弒神者們》之間的關係。


    如果要提早期的作品,就是《火之鳥》的鳳凰篇與太陽篇,而較近期的作品則跟《高○動幻想》及《式○之城》相近,這點或許已經有人發現了。比如說世界的連結、並行世界或平行世界等。


    兩個世界之間究竟有怎樣的關聯呢?


    我常會在書中藏入一些知道的人就能多方推理的暗示。


    希望能讓喜歡這類解謎題材的讀者感到開心。


    當然,各位沒有必要硬是解謎。我認為即使站在單純享受本故事的立場,也完全沒有問題。


    ◆致所有讀者:


    無論如何,希望《神域的弒神者們》能讓各位看得開心。


    請多多指教。


    ◆致因為本書頭一次接觸到丈月城這名作家作品的各位:


    初次見麵,大家好。


    非常感謝各位這次購買丈月城的新作品《神域的弒神者們》。


    本作品的主題為旅遊及神話。


    是在神話世界旅行,試圖改寫其情節的故事。


    進一步說,亦為關於神祇之力及弒神者豐功偉業的冒險譚。


    身為旅遊規劃者,我這次選擇的旅行地點為「希臘神話」與「特洛伊戰爭」,也就是吟遊詩人荷馬的世界。


    希臘神話與歐洲文明引以為傲的大詩人荷馬。


    日本人或許對亞瑟王或諸葛孔明比較熟悉,但在希臘神話中,荷馬所吟詠的阿基裏斯或赫克托爾更為知名,可說是英雄的代表人物。搞不好比起天照大神,日本孩童更會先記住宙斯或雅典娜的名字。畢竟星座名稱的起源就是希臘神話。


    關於希臘神話,在網路或書店可找到數量多得不像話的解說。


    然而,倘若直接接觸作為原典之一的荷馬作品,會發現內容有可感覺到原始宗教氣味,與氣息的描述,或是緬懷古代曆史及文化習俗的敘述,隨處藏著單純故事中所沒有的有趣之處。


    此外,女神阿芙蘿黛蒂似乎設定成「負責賣萌的角色」,在荷馬的詩中也明確地描述她是個膽小的冒失女孩。


    我因為希望能傳達這樣的魅力,並撰寫旅行於神話中的冒險武打劇,才寫了本作品。


    ……順帶一提,此外還有許多若是寫進小說會顯得畫蛇添足的曆史、神話逸事。


    在我丈月城的twitter裏,可瀏覽關於這些題材的雜文。如果有興趣,請務必也前往一見。


    那麽,下一集中預定會有新的敵人、新的世界登場。


    如果可以,希望屆時也能在這段旅程中與各位見麵。


    ◆……致雖然不認識丈月城,卻對與本書書名類似的輕小說或動畫有印象的各位:


    即使不在意細節也完全沒有問題。


    《神域的弒神者們》第一集是僅看這一本也能盡情享受的全新作。希望各位輕鬆地閱讀。


    哦?您是說「不過還是很在意」嗎?


    既然如此,您也可以閱讀在本書書腰上介紹的丈月城作品《弒神者!》係列。其實那邊也會出現一群任性至極,連神祇都殺害的人類。


    不過由於完全是另一個世界的故事,所以其實不需要太在意也無妨……


    ◆致已經全部讀完前述係列的各位:


    ……我雖然宣布過新作品是以「沒有(稱作)弒神者(的存在)的世界」為舞台……


    但我完全沒說過「沒有殺神之人」這種話,因此……


    話雖如此,各位大概已經熟知我會使用的手法了。


    想必有許多人在閱讀本作之餘,馬上就發現「敘述上的陷阱」、「主角是無法信任的說書人」等我常使用的機關吧。


    此外,還有《弒神者!》與《神域的弒神者們》之間的關係。


    如果要提早期的作品,就是《火之鳥》的鳳凰篇與太陽篇,而較近期的作品則跟《高○動幻想》及《式○之城》相近,這點或許已經有人發現了。比如說世界的連結、並行世界或平行世界等。


    兩個世界之間究竟有怎樣的關聯呢?


    我常會在書中藏入一些知道的人就能多方推理的暗示。


    希望能讓喜歡這類解謎題材的讀者感到開心。


    當然,各位沒有必要硬是解謎。我認為即使站在單純享受本故事的立場,也完全沒有問題。


    ◆致所有讀者:


    無論如何,希望《神域的弒神者們》能讓各位看得開心。


    請多多指教。


    ◆致因為本書頭一次接觸到丈月城這名作家作品的各位:


    初次見麵,大家好。


    非常感謝各位這次購買丈月城的新作品《神域的弒神者們》。


    本作品的主題為旅遊及神話。


    是在神話世界旅行,試圖改寫其情節的故事。


    進一步說,亦為關於神祇之力及弒神者豐功偉業的冒險譚。


    身為旅遊規劃者,我這次選擇的旅行地點為「希臘神話」與「特洛伊戰爭」,也就是吟遊詩人荷馬的世界。


    希臘神話與歐洲文明引以為傲的大詩人荷馬。


    日本人或許對亞瑟王或諸葛孔明比較熟悉,但在希臘神話中,荷馬所吟詠的阿基裏斯或赫克托爾更為知名,可說是英雄的代表人物。搞不好比起天照大神,日本孩童更會先記住宙斯或雅典娜的名字。畢竟星座名稱的起源就是希臘神話。


    關於希臘神話,在網路或書店可找到數量多得不像話的解說。


    然而,倘若直接接觸作為原典之一的荷馬作品,會發現內容有可感覺到原始宗教氣味,與氣息的描述,或是緬懷古代曆史及文化習俗的敘述,隨處藏著單純故事中所沒有的有趣之處。


    此外,女神阿芙蘿黛蒂似乎設定成「負責賣萌的角色」,在荷馬的詩中也明確地描述她是個膽小的冒失女孩。


    我因為希望能傳達這樣的魅力,並撰寫旅行於神話中的冒險武打劇,才寫了本作品。


    ……順帶一提,此外還有許多若是寫進小說會顯得畫蛇添足的曆史、神話逸事。


    在我丈月城的twitter裏,可瀏覽關於這些題材的雜文。如果有興趣,請務必也前往一見。


    那麽,下一集中預定會有新的敵人、新的世界登場。


    如果可以,希望屆時也能在這段旅程中與各位見麵。


    ◆……致雖然不認識丈月城,卻對與本書書名類似的輕小說或動畫有印象的各位:


    即使不在意細節也完全沒有問題。


    《神域的弒神者們》第一集是僅看這一本也能盡情享受的全新作。希望各位輕鬆地閱讀。


    哦?您是說「不過還是很在意」嗎?


    既然如此,您也可以閱讀在本書書腰上介紹的丈月城作品《弒神者!》係列。其實那邊也會出現一群任性至極,連神祇都殺害的人類。


    不過由於完全是另一個世界的故事,所以其實不需要太在意也無妨……


    ◆致已經全部讀完前述係列的各位:


    ……我雖然宣布過新作品是以「沒有(稱作)弒神者(的存在)的世界」為舞台……


    但我完全沒說過「沒有殺神之人」這種話,因此……


    話雖如此,各位大概已經熟知我會使用的手法了。


    想必有許多人在閱讀本作之餘,馬上就發現「敘述上的陷阱」、「主角是無法信任的說書人」等我常使用的機關吧。


    此外,還有《弒神者!》與《神域的弒神者們》之間的關係。


    如果要提早期的作品,就是《火之鳥》的鳳凰篇與太陽篇,而較近期的作品則跟《高○動幻想》及《式○之城》相近,這點或許已經有人發現了。比如說世界的連結、並行世界或平行世界等。


    兩個世界之間究竟有怎樣的關聯呢?


    我常會在書中藏入一些知道的人就能多方推理的暗示。


    希望能讓喜歡這類解謎題材的讀者感到開心。


    當然,各位沒有必要硬是解謎。我認為即使站在單純享受本故事的立場,也完全沒有問題。


    ◆致所有讀者:


    無論如何,希望《神域的弒神者們》能讓各位看得開心。


    請多多指教。


    ◆致因為本書頭一次接觸到丈月城這名作家作品的各位:


    初次見麵,大家好。


    非常感謝各位這次購買丈月城的新作品《神域的弒神者們》。


    本作品的主題為旅遊及神話。


    是在神話世界旅行,試圖改寫其情節的故事。


    進一步說,亦為關於神祇之力及弒神者豐功偉業的冒險譚。


    身為旅遊規劃者,我這次選擇的旅行地點為「希臘神話」與「特洛伊戰爭」,也就是吟遊詩人荷馬的世界。


    希臘神話與歐洲文明引以為傲的大詩人荷馬。


    日本人或許對亞瑟王或諸葛孔明比較熟悉,但在希臘神話中,荷馬所吟詠的阿基裏斯或赫克托爾更為知名,可說是英雄的代表人物。搞不好比起天照大神,日本孩童更會先記住宙斯或雅典娜的名字。畢竟星座名稱的起源就是希臘神話。


    關於希臘神話,在網路或書店可找到數量多得不像話的解說。


    然而,倘若直接接觸作為原典之一的荷馬作品,會發現內容有可感覺到原始宗教氣味,與氣息的描述,或是緬懷古代曆史及文化習俗的敘述,隨處藏著單純故事中所沒有的有趣之處。


    此外,女神阿芙蘿黛蒂似乎設定成「負責賣萌的角色」,在荷馬的詩中也明確地描述她是個膽小的冒失女孩。


    我因為希望能傳達這樣的魅力,並撰寫旅行於神話中的冒險武打劇,才寫了本作品。


    ……順帶一提,此外還有許多若是寫進小說會顯得畫蛇添足的曆史、神話逸事。


    在我丈月城的twitter裏,可瀏覽關於這些題材的雜文。如果有興趣,請務必也前往一見。


    那麽,下一集中預定會有新的敵人、新的世界登場。


    如果可以,希望屆時也能在這段旅程中與各位見麵。


    ◆……致雖然不認識丈月城,卻對與本書書名類似的輕小說或動畫有印象的各位:


    即使不在意細節也完全沒有問題。


    《神域的弒神者們》第一集是僅看這一本也能盡情享受的全新作。希望各位輕鬆地閱讀。


    哦?您是說「不過還是很在意」嗎?


    既然如此,您也可以閱讀在本書書腰上介紹的丈月城作品《弒神者!》係列。其實那邊也會出現一群任性至極,連神祇都殺害的人類。


    不過由於完全是另一個世界的故事,所以其實不需要太在意也無妨……


    ◆致已經全部讀完前述係列的各位:


    ……我雖然宣布過新作品是以「沒有(稱作)弒神者(的存在)的世界」為舞台……


    但我完全沒說過「沒有殺神之人」這種話,因此……


    話雖如此,各位大概已經熟知我會使用的手法了。


    想必有許多人在閱讀本作之餘,馬上就發現「敘述上的陷阱」、「主角是無法信任的說書人」等我常使用的機關吧。


    此外,還有《弒神者!》與《神域的弒神者們》之間的關係。


    如果要提早期的作品,就是《火之鳥》的鳳凰篇與太陽篇,而較近期的作品則跟《高○動幻想》及《式○之城》相近,這點或許已經有人發現了。比如說世界的連結、並行世界或平行世界等。


    兩個世界之間究竟有怎樣的關聯呢?


    我常會在書中藏入一些知道的人就能多方推理的暗示。


    希望能讓喜歡這類解謎題材的讀者感到開心。


    當然,各位沒有必要硬是解謎。我認為即使站在單純享受本故事的立場,也完全沒有問題。


    ◆致所有讀者:


    無論如何,希望《神域的弒神者們》能讓各位看得開心。


    請多多指教。


    ◆致因為本書頭一次接觸到丈月城這名作家作品的各位:


    初次見麵,大家好。


    非常感謝各位這次購買丈月城的新作品《神域的弒神者們》。


    本作品的主題為旅遊及神話。


    是在神話世界旅行,試圖改寫其情節的故事。


    進一步說,亦為關於神祇之力及弒神者豐功偉業的冒險譚。


    身為旅遊規劃者,我這次選擇的旅行地點為「希臘神話」與「特洛伊戰爭」,也就是吟遊詩人荷馬的世界。


    希臘神話與歐洲文明引以為傲的大詩人荷馬。


    日本人或許對亞瑟王或諸葛孔明比較熟悉,但在希臘神話中,荷馬所吟詠的阿基裏斯或赫克托爾更為知名,可說是英雄的代表人物。搞不好比起天照大神,日本孩童更會先記住宙斯或雅典娜的名字。畢竟星座名稱的起源就是希臘神話。


    關於希臘神話,在網路或書店可找到數量多得不像話的解說。


    然而,倘若直接接觸作為原典之一的荷馬作品,會發現內容有可感覺到原始宗教氣味,與氣息的描述,或是緬懷古代曆史及文化習俗的敘述,隨處藏著單純故事中所沒有的有趣之處。


    此外,女神阿芙蘿黛蒂似乎設定成「負責賣萌的角色」,在荷馬的詩中也明確地描述她是個膽小的冒失女孩。


    我因為希望能傳達這樣的魅力,並撰寫旅行於神話中的冒險武打劇,才寫了本作品。


    ……順帶一提,此外還有許多若是寫進小說會顯得畫蛇添足的曆史、神話逸事。


    在我丈月城的twitter裏,可瀏覽關於這些題材的雜文。如果有興趣,請務必也前往一見。


    那麽,下一集中預定會有新的敵人、新的世界登場。


    如果可以,希望屆時也能在這段旅程中與各位見麵。


    ◆……致雖然不認識丈月城,卻對與本書書名類似的輕小說或動畫有印象的各位:


    即使不在意細節也完全沒有問題。


    《神域的弒神者們》第一集是僅看這一本也能盡情享受的全新作。希望各位輕鬆地閱讀。


    哦?您是說「不過還是很在意」嗎?


    既然如此,您也可以閱讀在本書書腰上介紹的丈月城作品《弒神者!》係列。其實那邊也會出現一群任性至極,連神祇都殺害的人類。


    不過由於完全是另一個世界的故事,所以其實不需要太在意也無妨……


    ◆致已經全部讀完前述係列的各位:


    ……我雖然宣布過新作品是以「沒有(稱作)弒神者(的存在)的世界」為舞台……


    但我完全沒說過「沒有殺神之人」這種話,因此……


    話雖如此,各位大概已經熟知我會使用的手法了。


    想必有許多人在閱讀本作之餘,馬上就發現「敘述上的陷阱」、「主角是無法信任的說書人」等我常使用的機關吧。


    此外,還有《弒神者!》與《神域的弒神者們》之間的關係。


    如果要提早期的作品,就是《火之鳥》的鳳凰篇與太陽篇,而較近期的作品則跟《高○動幻想》及《式○之城》相近,這點或許已經有人發現了。比如說世界的連結、並行世界或平行世界等。


    兩個世界之間究竟有怎樣的關聯呢?


    我常會在書中藏入一些知道的人就能多方推理的暗示。


    希望能讓喜歡這類解謎題材的讀者感到開心。


    當然,各位沒有必要硬是解謎。我認為即使站在單純享受本故事的立場,也完全沒有問題。


    ◆致所有讀者:


    無論如何,希望《神域的弒神者們》能讓各位看得開心。


    請多多指教。


    ◆致因為本書頭一次接觸到丈月城這名作家作品的各位:


    初次見麵,大家好。


    非常感謝各位這次購買丈月城的新作品《神域的弒神者們》。


    本作品的主題為旅遊及神話。


    是在神話世界旅行,試圖改寫其情節的故事。


    進一步說,亦為關於神祇之力及弒神者豐功偉業的冒險譚。


    身為旅遊規劃者,我這次選擇的旅行地點為「希臘神話」與「特洛伊戰爭」,也就是吟遊詩人荷馬的世界。


    希臘神話與歐洲文明引以為傲的大詩人荷馬。


    日本人或許對亞瑟王或諸葛孔明比較熟悉,但在希臘神話中,荷馬所吟詠的阿基裏斯或赫克托爾更為知名,可說是英雄的代表人物。搞不好比起天照大神,日本孩童更會先記住宙斯或雅典娜的名字。畢竟星座名稱的起源就是希臘神話。


    關於希臘神話,在網路或書店可找到數量多得不像話的解說。


    然而,倘若直接接觸作為原典之一的荷馬作品,會發現內容有可感覺到原始宗教氣味,與氣息的描述,或是緬懷古代曆史及文化習俗的敘述,隨處藏著單純故事中所沒有的有趣之處。


    此外,女神阿芙蘿黛蒂似乎設定成「負責賣萌的角色」,在荷馬的詩中也明確地描述她是個膽小的冒失女孩。


    我因為希望能傳達這樣的魅力,並撰寫旅行於神話中的冒險武打劇,才寫了本作品。


    ……順帶一提,此外還有許多若是寫進小說會顯得畫蛇添足的曆史、神話逸事。


    在我丈月城的twitter裏,可瀏覽關於這些題材的雜文。如果有興趣,請務必也前往一見。


    那麽,下一集中預定會有新的敵人、新的世界登場。


    如果可以,希望屆時也能在這段旅程中與各位見麵。


    ◆……致雖然不認識丈月城,卻對與本書書名類似的輕小說或動畫有印象的各位:


    即使不在意細節也完全沒有問題。


    《神域的弒神者們》第一集是僅看這一本也能盡情享受的全新作。希望各位輕鬆地閱讀。


    哦?您是說「不過還是很在意」嗎?


    既然如此,您也可以閱讀在本書書腰上介紹的丈月城作品《弒神者!》係列。其實那邊也會出現一群任性至極,連神祇都殺害的人類。


    不過由於完全是另一個世界的故事,所以其實不需要太在意也無妨……


    ◆致已經全部讀完前述係列的各位:


    ……我雖然宣布過新作品是以「沒有(稱作)弒神者(的存在)的世界」為舞台……


    但我完全沒說過「沒有殺神之人」這種話,因此……


    話雖如此,各位大概已經熟知我會使用的手法了。


    想必有許多人在閱讀本作之餘,馬上就發現「敘述上的陷阱」、「主角是無法信任的說書人」等我常使用的機關吧。


    此外,還有《弒神者!》與《神域的弒神者們》之間的關係。


    如果要提早期的作品,就是《火之鳥》的鳳凰篇與太陽篇,而較近期的作品則跟《高○動幻想》及《式○之城》相近,這點或許已經有人發現了。比如說世界的連結、並行世界或平行世界等。


    兩個世界之間究竟有怎樣的關聯呢?


    我常會在書中藏入一些知道的人就能多方推理的暗示。


    希望能讓喜歡這類解謎題材的讀者感到開心。


    當然,各位沒有必要硬是解謎。我認為即使站在單純享受本故事的立場,也完全沒有問題。


    ◆致所有讀者:


    無論如何,希望《神域的弒神者們》能讓各位看得開心。


    請多多指教。


    ◆致因為本書頭一次接觸到丈月城這名作家作品的各位:


    初次見麵,大家好。


    非常感謝各位這次購買丈月城的新作品《神域的弒神者們》。


    本作品的主題為旅遊及神話。


    是在神話世界旅行,試圖改寫其情節的故事。


    進一步說,亦為關於神祇之力及弒神者豐功偉業的冒險譚。


    身為旅遊規劃者,我這次選擇的旅行地點為「希臘神話」與「特洛伊戰爭」,也就是吟遊詩人荷馬的世界。


    希臘神話與歐洲文明引以為傲的大詩人荷馬。


    日本人或許對亞瑟王或諸葛孔明比較熟悉,但在希臘神話中,荷馬所吟詠的阿基裏斯或赫克托爾更為知名,可說是英雄的代表人物。搞不好比起天照大神,日本孩童更會先記住宙斯或雅典娜的名字。畢竟星座名稱的起源就是希臘神話。


    關於希臘神話,在網路或書店可找到數量多得不像話的解說。


    然而,倘若直接接觸作為原典之一的荷馬作品,會發現內容有可感覺到原始宗教氣味,與氣息的描述,或是緬懷古代曆史及文化習俗的敘述,隨處藏著單純故事中所沒有的有趣之處。


    此外,女神阿芙蘿黛蒂似乎設定成「負責賣萌的角色」,在荷馬的詩中也明確地描述她是個膽小的冒失女孩。


    我因為希望能傳達這樣的魅力,並撰寫旅行於神話中的冒險武打劇,才寫了本作品。


    ……順帶一提,此外還有許多若是寫進小說會顯得畫蛇添足的曆史、神話逸事。


    在我丈月城的twitter裏,可瀏覽關於這些題材的雜文。如果有興趣,請務必也前往一見。


    那麽,下一集中預定會有新的敵人、新的世界登場。


    如果可以,希望屆時也能在這段旅程中與各位見麵。


    ◆……致雖然不認識丈月城,卻對與本書書名類似的輕小說或動畫有印象的各位:


    即使不在意細節也完全沒有問題。


    《神域的弒神者們》第一集是僅看這一本也能盡情享受的全新作。希望各位輕鬆地閱讀。


    哦?您是說「不過還是很在意」嗎?


    既然如此,您也可以閱讀在本書書腰上介紹的丈月城作品《弒神者!》係列。其實那邊也會出現一群任性至極,連神祇都殺害的人類。


    不過由於完全是另一個世界的故事,所以其實不需要太在意也無妨……


    ◆致已經全部讀完前述係列的各位:


    ……我雖然宣布過新作品是以「沒有(稱作)弒神者(的存在)的世界」為舞台……


    但我完全沒說過「沒有殺神之人」這種話,因此……


    話雖如此,各位大概已經熟知我會使用的手法了。


    想必有許多人在閱讀本作之餘,馬上就發現「敘述上的陷阱」、「主角是無法信任的說書人」等我常使用的機關吧。


    此外,還有《弒神者!》與《神域的弒神者們》之間的關係。


    如果要提早期的作品,就是《火之鳥》的鳳凰篇與太陽篇,而較近期的作品則跟《高○動幻想》及《式○之城》相近,這點或許已經有人發現了。比如說世界的連結、並行世界或平行世界等。


    兩個世界之間究竟有怎樣的關聯呢?


    我常會在書中藏入一些知道的人就能多方推理的暗示。


    希望能讓喜歡這類解謎題材的讀者感到開心。


    當然,各位沒有必要硬是解謎。我認為即使站在單純享受本故事的立場,也完全沒有問題。


    ◆致所有讀者:


    無論如何,希望《神域的弒神者們》能讓各位看得開心。


    請多多指教。


    ◆致因為本書頭一次接觸到丈月城這名作家作品的各位:


    初次見麵,大家好。


    非常感謝各位這次購買丈月城的新作品《神域的弒神者們》。


    本作品的主題為旅遊及神話。


    是在神話世界旅行,試圖改寫其情節的故事。


    進一步說,亦為關於神祇之力及弒神者豐功偉業的冒險譚。


    身為旅遊規劃者,我這次選擇的旅行地點為「希臘神話」與「特洛伊戰爭」,也就是吟遊詩人荷馬的世界。


    希臘神話與歐洲文明引以為傲的大詩人荷馬。


    日本人或許對亞瑟王或諸葛孔明比較熟悉,但在希臘神話中,荷馬所吟詠的阿基裏斯或赫克托爾更為知名,可說是英雄的代表人物。搞不好比起天照大神,日本孩童更會先記住宙斯或雅典娜的名字。畢竟星座名稱的起源就是希臘神話。


    關於希臘神話,在網路或書店可找到數量多得不像話的解說。


    然而,倘若直接接觸作為原典之一的荷馬作品,會發現內容有可感覺到原始宗教氣味,與氣息的描述,或是緬懷古代曆史及文化習俗的敘述,隨處藏著單純故事中所沒有的有趣之處。


    此外,女神阿芙蘿黛蒂似乎設定成「負責賣萌的角色」,在荷馬的詩中也明確地描述她是個膽小的冒失女孩。


    我因為希望能傳達這樣的魅力,並撰寫旅行於神話中的冒險武打劇,才寫了本作品。


    ……順帶一提,此外還有許多若是寫進小說會顯得畫蛇添足的曆史、神話逸事。


    在我丈月城的twitter裏,可瀏覽關於這些題材的雜文。如果有興趣,請務必也前往一見。


    那麽,下一集中預定會有新的敵人、新的世界登場。


    如果可以,希望屆時也能在這段旅程中與各位見麵。


    ◆……致雖然不認識丈月城,卻對與本書書名類似的輕小說或動畫有印象的各位:


    即使不在意細節也完全沒有問題。


    《神域的弒神者們》第一集是僅看這一本也能盡情享受的全新作。希望各位輕鬆地閱讀。


    哦?您是說「不過還是很在意」嗎?


    既然如此,您也可以閱讀在本書書腰上介紹的丈月城作品《弒神者!》係列。其實那邊也會出現一群任性至極,連神祇都殺害的人類。


    不過由於完全是另一個世界的故事,所以其實不需要太在意也無妨……


    ◆致已經全部讀完前述係列的各位:


    ……我雖然宣布過新作品是以「沒有(稱作)弒神者(的存在)的世界」為舞台……


    但我完全沒說過「沒有殺神之人」這種話,因此……


    話雖如此,各位大概已經熟知我會使用的手法了。


    想必有許多人在閱讀本作之餘,馬上就發現「敘述上的陷阱」、「主角是無法信任的說書人」等我常使用的機關吧。


    此外,還有《弒神者!》與《神域的弒神者們》之間的關係。


    如果要提早期的作品,就是《火之鳥》的鳳凰篇與太陽篇,而較近期的作品則跟《高○動幻想》及《式○之城》相近,這點或許已經有人發現了。比如說世界的連結、並行世界或平行世界等。


    兩個世界之間究竟有怎樣的關聯呢?


    我常會在書中藏入一些知道的人就能多方推理的暗示。


    希望能讓喜歡這類解謎題材的讀者感到開心。


    當然,各位沒有必要硬是解謎。我認為即使站在單純享受本故事的立場,也完全沒有問題。


    ◆致所有讀者:


    無論如何,希望《神域的弒神者們》能讓各位看得開心。


    請多多指教。


    ◆致因為本書頭一次接觸到丈月城這名作家作品的各位:


    初次見麵,大家好。


    非常感謝各位這次購買丈月城的新作品《神域的弒神者們》。


    本作品的主題為旅遊及神話。


    是在神話世界旅行,試圖改寫其情節的故事。


    進一步說,亦為關於神祇之力及弒神者豐功偉業的冒險譚。


    身為旅遊規劃者,我這次選擇的旅行地點為「希臘神話」與「特洛伊戰爭」,也就是吟遊詩人荷馬的世界。


    希臘神話與歐洲文明引以為傲的大詩人荷馬。


    日本人或許對亞瑟王或諸葛孔明比較熟悉,但在希臘神話中,荷馬所吟詠的阿基裏斯或赫克托爾更為知名,可說是英雄的代表人物。搞不好比起天照大神,日本孩童更會先記住宙斯或雅典娜的名字。畢竟星座名稱的起源就是希臘神話。


    關於希臘神話,在網路或書店可找到數量多得不像話的解說。


    然而,倘若直接接觸作為原典之一的荷馬作品,會發現內容有可感覺到原始宗教氣味,與氣息的描述,或是緬懷古代曆史及文化習俗的敘述,隨處藏著單純故事中所沒有的有趣之處。


    此外,女神阿芙蘿黛蒂似乎設定成「負責賣萌的角色」,在荷馬的詩中也明確地描述她是個膽小的冒失女孩。


    我因為希望能傳達這樣的魅力,並撰寫旅行於神話中的冒險武打劇,才寫了本作品。


    ……順帶一提,此外還有許多若是寫進小說會顯得畫蛇添足的曆史、神話逸事。


    在我丈月城的twitter裏,可瀏覽關於這些題材的雜文。如果有興趣,請務必也前往一見。


    那麽,下一集中預定會有新的敵人、新的世界登場。


    如果可以,希望屆時也能在這段旅程中與各位見麵。


    ◆……致雖然不認識丈月城,卻對與本書書名類似的輕小說或動畫有印象的各位:


    即使不在意細節也完全沒有問題。


    《神域的弒神者們》第一集是僅看這一本也能盡情享受的全新作。希望各位輕鬆地閱讀。


    哦?您是說「不過還是很在意」嗎?


    既然如此,您也可以閱讀在本書書腰上介紹的丈月城作品《弒神者!》係列。其實那邊也會出現一群任性至極,連神祇都殺害的人類。


    不過由於完全是另一個世界的故事,所以其實不需要太在意也無妨……


    ◆致已經全部讀完前述係列的各位:


    ……我雖然宣布過新作品是以「沒有(稱作)弒神者(的存在)的世界」為舞台……


    但我完全沒說過「沒有殺神之人」這種話,因此……


    話雖如此,各位大概已經熟知我會使用的手法了。


    想必有許多人在閱讀本作之餘,馬上就發現「敘述上的陷阱」、「主角是無法信任的說書人」等我常使用的機關吧。


    此外,還有《弒神者!》與《神域的弒神者們》之間的關係。


    如果要提早期的作品,就是《火之鳥》的鳳凰篇與太陽篇,而較近期的作品則跟《高○動幻想》及《式○之城》相近,這點或許已經有人發現了。比如說世界的連結、並行世界或平行世界等。


    兩個世界之間究竟有怎樣的關聯呢?


    我常會在書中藏入一些知道的人就能多方推理的暗示。


    希望能讓喜歡這類解謎題材的讀者感到開心。


    當然,各位沒有必要硬是解謎。我認為即使站在單純享受本故事的立場,也完全沒有問題。


    ◆致所有讀者:


    無論如何,希望《神域的弒神者們》能讓各位看得開心。


    請多多指教。

章節目錄

閱讀記錄

神域的弒神者們所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者丈月城的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持丈月城並收藏神域的弒神者們最新章節