台版 轉自 輕之國度


    圖源:andromeda (lk id:愛麗絲?莉澤)


    錄入:andromeda (lk id:愛麗絲?莉澤)


    「『……梅林說:「來吧,少年,我年少的君王啊。在這救世主降臨的慶典之日,拔出這把刺於石座的劍吧。」』」


    這一天晚上與平常有些不同。


    放眼望去,無數的摩天大廈有如墓碑般聳立。


    寂寥的風在夜幕中的大廈黑影之間穿梭;高掛天空的蒼白月亮有如發光的骷髏頭。


    飄蕩的空氣冰冷刺骨,寂靜無聲,彷佛在害怕著什麽。


    「『「恕我直言,梅林閣下。」凱伊卿說,「神的旨意指明,隻有這個國家將來的正統國王才能拔起這把劍。」』」


    有位少年年紀約莫十六七歲,是身穿學生製服的日本人少年。


    中等身材。一頭黑色短發,銳利的狹長眼眸,筆挺的鼻梁,嘴角掛著譏諷的無畏冷笑。


    「『「因此,身為我侍從的義弟亞瑟絕不可能辦到。」聽凱伊卿這麽說,梅林回答:「不。」』」


    這位少年的右手中拿著一本陳舊的書。


    封麵標題是《圓桌終局與亞瑟》,一八八四年由英格蘭的民俗曆史學者約翰.席普撰寫,由柯納裏帕公司出版的初版書。


    少年單手翻開那本書,以裝模作樣的口吻獨自一人朗讀文章。


    「『「那兒的艾克特卿想必知曉吧?那位少年正是全不列顛的正統君王,是身為統禦世界之王而降生於世的人。」』」


    沒有任何人聽見他那吟遊詩人般的朗誦。


    因為少年所站的地方,是高樓大廈頂樓的──邊緣。


    「『「諸侯、騎士啊,都來見證。於誕生慶典之夜降生的基督將於此顯現奇跡,向吾人宣告這國家正統王者是何人。」』」


    在可以俯瞰都市一切的地方,少年背對著夜幕中的銀月,悠然自若且毫無懼色,獨自一人佇立於此。


    「『在梅林的催促下,亞瑟握住石中劍的劍柄,稍微使勁後從石座中輕易地拔出了劍,眾人驚訝地紛紛說:「讓亞瑟當我們的王,讓亞瑟當王是神的旨意。」』」


    像是對這番吟詠感到心滿意足,少年應聲闔上書本。


    「……『亞瑟對貴族與民眾立誓要成為真王,為真正的正義而戰,直至生命的最後一刻。於是,統禦過去與未來的永恒之王re quondam reque futurus──亞瑟的冒險與征戰就此揭開了序幕』……」


    結束朗讀的少年將書擱在腳邊。


    隨後以冷漠的眼神往下方一瞥。遠遠淩駕於常人的視力在有如深海海底的夜晚都市中,發現他尋找的目標後……少年揚起冷笑。


    「……所以嘍……好啦,開始吧……」


    隨後──


    ──少年縱身一躍。


    從摩天高樓的屋頂,縱身跳進黑夜的深淵。


    乍看之下是自殺。


    然而,依循重力墜落的少年臉上沒有一絲自殺者般的悲愴。


    「那場夢的後續──決定亞瑟那家夥繼承者的戰鬥!」


    翱翔在空中的少年發出刺耳的狂笑聲,回蕩在夜裏。


    台版 轉自 輕之國度


    圖源:andromeda (lk id:愛麗絲?莉澤)


    錄入:andromeda (lk id:愛麗絲?莉澤)


    「『……梅林說:「來吧,少年,我年少的君王啊。在這救世主降臨的慶典之日,拔出這把刺於石座的劍吧。」』」


    這一天晚上與平常有些不同。


    放眼望去,無數的摩天大廈有如墓碑般聳立。


    寂寥的風在夜幕中的大廈黑影之間穿梭;高掛天空的蒼白月亮有如發光的骷髏頭。


    飄蕩的空氣冰冷刺骨,寂靜無聲,彷佛在害怕著什麽。


    「『「恕我直言,梅林閣下。」凱伊卿說,「神的旨意指明,隻有這個國家將來的正統國王才能拔起這把劍。」』」


    有位少年年紀約莫十六七歲,是身穿學生製服的日本人少年。


    中等身材。一頭黑色短發,銳利的狹長眼眸,筆挺的鼻梁,嘴角掛著譏諷的無畏冷笑。


    「『「因此,身為我侍從的義弟亞瑟絕不可能辦到。」聽凱伊卿這麽說,梅林回答:「不。」』」


    這位少年的右手中拿著一本陳舊的書。


    封麵標題是《圓桌終局與亞瑟》,一八八四年由英格蘭的民俗曆史學者約翰.席普撰寫,由柯納裏帕公司出版的初版書。


    少年單手翻開那本書,以裝模作樣的口吻獨自一人朗讀文章。


    「『「那兒的艾克特卿想必知曉吧?那位少年正是全不列顛的正統君王,是身為統禦世界之王而降生於世的人。」』」


    沒有任何人聽見他那吟遊詩人般的朗誦。


    因為少年所站的地方,是高樓大廈頂樓的──邊緣。


    「『「諸侯、騎士啊,都來見證。於誕生慶典之夜降生的基督將於此顯現奇跡,向吾人宣告這國家正統王者是何人。」』」


    在可以俯瞰都市一切的地方,少年背對著夜幕中的銀月,悠然自若且毫無懼色,獨自一人佇立於此。


    「『在梅林的催促下,亞瑟握住石中劍的劍柄,稍微使勁後從石座中輕易地拔出了劍,眾人驚訝地紛紛說:「讓亞瑟當我們的王,讓亞瑟當王是神的旨意。」』」


    像是對這番吟詠感到心滿意足,少年應聲闔上書本。


    「……『亞瑟對貴族與民眾立誓要成為真王,為真正的正義而戰,直至生命的最後一刻。於是,統禦過去與未來的永恒之王re quondam reque futurus──亞瑟的冒險與征戰就此揭開了序幕』……」


    結束朗讀的少年將書擱在腳邊。


    隨後以冷漠的眼神往下方一瞥。遠遠淩駕於常人的視力在有如深海海底的夜晚都市中,發現他尋找的目標後……少年揚起冷笑。


    「……所以嘍……好啦,開始吧……」


    隨後──


    ──少年縱身一躍。


    從摩天高樓的屋頂,縱身跳進黑夜的深淵。


    乍看之下是自殺。


    然而,依循重力墜落的少年臉上沒有一絲自殺者般的悲愴。


    「那場夢的後續──決定亞瑟那家夥繼承者的戰鬥!」


    翱翔在空中的少年發出刺耳的狂笑聲,回蕩在夜裏。


    台版 轉自 輕之國度


    圖源:andromeda (lk id:愛麗絲?莉澤)


    錄入:andromeda (lk id:愛麗絲?莉澤)


    「『……梅林說:「來吧,少年,我年少的君王啊。在這救世主降臨的慶典之日,拔出這把刺於石座的劍吧。」』」


    這一天晚上與平常有些不同。


    放眼望去,無數的摩天大廈有如墓碑般聳立。


    寂寥的風在夜幕中的大廈黑影之間穿梭;高掛天空的蒼白月亮有如發光的骷髏頭。


    飄蕩的空氣冰冷刺骨,寂靜無聲,彷佛在害怕著什麽。


    「『「恕我直言,梅林閣下。」凱伊卿說,「神的旨意指明,隻有這個國家將來的正統國王才能拔起這把劍。」』」


    有位少年年紀約莫十六七歲,是身穿學生製服的日本人少年。


    中等身材。一頭黑色短發,銳利的狹長眼眸,筆挺的鼻梁,嘴角掛著譏諷的無畏冷笑。


    「『「因此,身為我侍從的義弟亞瑟絕不可能辦到。」聽凱伊卿這麽說,梅林回答:「不。」』」


    這位少年的右手中拿著一本陳舊的書。


    封麵標題是《圓桌終局與亞瑟》,一八八四年由英格蘭的民俗曆史學者約翰.席普撰寫,由柯納裏帕公司出版的初版書。


    少年單手翻開那本書,以裝模作樣的口吻獨自一人朗讀文章。


    「『「那兒的艾克特卿想必知曉吧?那位少年正是全不列顛的正統君王,是身為統禦世界之王而降生於世的人。」』」


    沒有任何人聽見他那吟遊詩人般的朗誦。


    因為少年所站的地方,是高樓大廈頂樓的──邊緣。


    「『「諸侯、騎士啊,都來見證。於誕生慶典之夜降生的基督將於此顯現奇跡,向吾人宣告這國家正統王者是何人。」』」


    在可以俯瞰都市一切的地方,少年背對著夜幕中的銀月,悠然自若且毫無懼色,獨自一人佇立於此。


    「『在梅林的催促下,亞瑟握住石中劍的劍柄,稍微使勁後從石座中輕易地拔出了劍,眾人驚訝地紛紛說:「讓亞瑟當我們的王,讓亞瑟當王是神的旨意。」』」


    像是對這番吟詠感到心滿意足,少年應聲闔上書本。


    「……『亞瑟對貴族與民眾立誓要成為真王,為真正的正義而戰,直至生命的最後一刻。於是,統禦過去與未來的永恒之王re quondam reque futurus──亞瑟的冒險與征戰就此揭開了序幕』……」


    結束朗讀的少年將書擱在腳邊。


    隨後以冷漠的眼神往下方一瞥。遠遠淩駕於常人的視力在有如深海海底的夜晚都市中,發現他尋找的目標後……少年揚起冷笑。


    「……所以嘍……好啦,開始吧……」


    隨後──


    ──少年縱身一躍。


    從摩天高樓的屋頂,縱身跳進黑夜的深淵。


    乍看之下是自殺。


    然而,依循重力墜落的少年臉上沒有一絲自殺者般的悲愴。


    「那場夢的後續──決定亞瑟那家夥繼承者的戰鬥!」


    翱翔在空中的少年發出刺耳的狂笑聲,回蕩在夜裏。


    台版 轉自 輕之國度


    圖源:andromeda (lk id:愛麗絲?莉澤)


    錄入:andromeda (lk id:愛麗絲?莉澤)


    「『……梅林說:「來吧,少年,我年少的君王啊。在這救世主降臨的慶典之日,拔出這把刺於石座的劍吧。」』」


    這一天晚上與平常有些不同。


    放眼望去,無數的摩天大廈有如墓碑般聳立。


    寂寥的風在夜幕中的大廈黑影之間穿梭;高掛天空的蒼白月亮有如發光的骷髏頭。


    飄蕩的空氣冰冷刺骨,寂靜無聲,彷佛在害怕著什麽。


    「『「恕我直言,梅林閣下。」凱伊卿說,「神的旨意指明,隻有這個國家將來的正統國王才能拔起這把劍。」』」


    有位少年年紀約莫十六七歲,是身穿學生製服的日本人少年。


    中等身材。一頭黑色短發,銳利的狹長眼眸,筆挺的鼻梁,嘴角掛著譏諷的無畏冷笑。


    「『「因此,身為我侍從的義弟亞瑟絕不可能辦到。」聽凱伊卿這麽說,梅林回答:「不。」』」


    這位少年的右手中拿著一本陳舊的書。


    封麵標題是《圓桌終局與亞瑟》,一八八四年由英格蘭的民俗曆史學者約翰.席普撰寫,由柯納裏帕公司出版的初版書。


    少年單手翻開那本書,以裝模作樣的口吻獨自一人朗讀文章。


    「『「那兒的艾克特卿想必知曉吧?那位少年正是全不列顛的正統君王,是身為統禦世界之王而降生於世的人。」』」


    沒有任何人聽見他那吟遊詩人般的朗誦。


    因為少年所站的地方,是高樓大廈頂樓的──邊緣。


    「『「諸侯、騎士啊,都來見證。於誕生慶典之夜降生的基督將於此顯現奇跡,向吾人宣告這國家正統王者是何人。」』」


    在可以俯瞰都市一切的地方,少年背對著夜幕中的銀月,悠然自若且毫無懼色,獨自一人佇立於此。


    「『在梅林的催促下,亞瑟握住石中劍的劍柄,稍微使勁後從石座中輕易地拔出了劍,眾人驚訝地紛紛說:「讓亞瑟當我們的王,讓亞瑟當王是神的旨意。」』」


    像是對這番吟詠感到心滿意足,少年應聲闔上書本。


    「……『亞瑟對貴族與民眾立誓要成為真王,為真正的正義而戰,直至生命的最後一刻。於是,統禦過去與未來的永恒之王re quondam reque futurus──亞瑟的冒險與征戰就此揭開了序幕』……」


    結束朗讀的少年將書擱在腳邊。


    隨後以冷漠的眼神往下方一瞥。遠遠淩駕於常人的視力在有如深海海底的夜晚都市中,發現他尋找的目標後……少年揚起冷笑。


    「……所以嘍……好啦,開始吧……」


    隨後──


    ──少年縱身一躍。


    從摩天高樓的屋頂,縱身跳進黑夜的深淵。


    乍看之下是自殺。


    然而,依循重力墜落的少年臉上沒有一絲自殺者般的悲愴。


    「那場夢的後續──決定亞瑟那家夥繼承者的戰鬥!」


    翱翔在空中的少年發出刺耳的狂笑聲,回蕩在夜裏。


    台版 轉自 輕之國度


    圖源:andromeda (lk id:愛麗絲?莉澤)


    錄入:andromeda (lk id:愛麗絲?莉澤)


    「『……梅林說:「來吧,少年,我年少的君王啊。在這救世主降臨的慶典之日,拔出這把刺於石座的劍吧。」』」


    這一天晚上與平常有些不同。


    放眼望去,無數的摩天大廈有如墓碑般聳立。


    寂寥的風在夜幕中的大廈黑影之間穿梭;高掛天空的蒼白月亮有如發光的骷髏頭。


    飄蕩的空氣冰冷刺骨,寂靜無聲,彷佛在害怕著什麽。


    「『「恕我直言,梅林閣下。」凱伊卿說,「神的旨意指明,隻有這個國家將來的正統國王才能拔起這把劍。」』」


    有位少年年紀約莫十六七歲,是身穿學生製服的日本人少年。


    中等身材。一頭黑色短發,銳利的狹長眼眸,筆挺的鼻梁,嘴角掛著譏諷的無畏冷笑。


    「『「因此,身為我侍從的義弟亞瑟絕不可能辦到。」聽凱伊卿這麽說,梅林回答:「不。」』」


    這位少年的右手中拿著一本陳舊的書。


    封麵標題是《圓桌終局與亞瑟》,一八八四年由英格蘭的民俗曆史學者約翰.席普撰寫,由柯納裏帕公司出版的初版書。


    少年單手翻開那本書,以裝模作樣的口吻獨自一人朗讀文章。


    「『「那兒的艾克特卿想必知曉吧?那位少年正是全不列顛的正統君王,是身為統禦世界之王而降生於世的人。」』」


    沒有任何人聽見他那吟遊詩人般的朗誦。


    因為少年所站的地方,是高樓大廈頂樓的──邊緣。


    「『「諸侯、騎士啊,都來見證。於誕生慶典之夜降生的基督將於此顯現奇跡,向吾人宣告這國家正統王者是何人。」』」


    在可以俯瞰都市一切的地方,少年背對著夜幕中的銀月,悠然自若且毫無懼色,獨自一人佇立於此。


    「『在梅林的催促下,亞瑟握住石中劍的劍柄,稍微使勁後從石座中輕易地拔出了劍,眾人驚訝地紛紛說:「讓亞瑟當我們的王,讓亞瑟當王是神的旨意。」』」


    像是對這番吟詠感到心滿意足,少年應聲闔上書本。


    「……『亞瑟對貴族與民眾立誓要成為真王,為真正的正義而戰,直至生命的最後一刻。於是,統禦過去與未來的永恒之王re quondam reque futurus──亞瑟的冒險與征戰就此揭開了序幕』……」


    結束朗讀的少年將書擱在腳邊。


    隨後以冷漠的眼神往下方一瞥。遠遠淩駕於常人的視力在有如深海海底的夜晚都市中,發現他尋找的目標後……少年揚起冷笑。


    「……所以嘍……好啦,開始吧……」


    隨後──


    ──少年縱身一躍。


    從摩天高樓的屋頂,縱身跳進黑夜的深淵。


    乍看之下是自殺。


    然而,依循重力墜落的少年臉上沒有一絲自殺者般的悲愴。


    「那場夢的後續──決定亞瑟那家夥繼承者的戰鬥!」


    翱翔在空中的少年發出刺耳的狂笑聲,回蕩在夜裏。


    台版 轉自 輕之國度


    圖源:andromeda (lk id:愛麗絲?莉澤)


    錄入:andromeda (lk id:愛麗絲?莉澤)


    「『……梅林說:「來吧,少年,我年少的君王啊。在這救世主降臨的慶典之日,拔出這把刺於石座的劍吧。」』」


    這一天晚上與平常有些不同。


    放眼望去,無數的摩天大廈有如墓碑般聳立。


    寂寥的風在夜幕中的大廈黑影之間穿梭;高掛天空的蒼白月亮有如發光的骷髏頭。


    飄蕩的空氣冰冷刺骨,寂靜無聲,彷佛在害怕著什麽。


    「『「恕我直言,梅林閣下。」凱伊卿說,「神的旨意指明,隻有這個國家將來的正統國王才能拔起這把劍。」』」


    有位少年年紀約莫十六七歲,是身穿學生製服的日本人少年。


    中等身材。一頭黑色短發,銳利的狹長眼眸,筆挺的鼻梁,嘴角掛著譏諷的無畏冷笑。


    「『「因此,身為我侍從的義弟亞瑟絕不可能辦到。」聽凱伊卿這麽說,梅林回答:「不。」』」


    這位少年的右手中拿著一本陳舊的書。


    封麵標題是《圓桌終局與亞瑟》,一八八四年由英格蘭的民俗曆史學者約翰.席普撰寫,由柯納裏帕公司出版的初版書。


    少年單手翻開那本書,以裝模作樣的口吻獨自一人朗讀文章。


    「『「那兒的艾克特卿想必知曉吧?那位少年正是全不列顛的正統君王,是身為統禦世界之王而降生於世的人。」』」


    沒有任何人聽見他那吟遊詩人般的朗誦。


    因為少年所站的地方,是高樓大廈頂樓的──邊緣。


    「『「諸侯、騎士啊,都來見證。於誕生慶典之夜降生的基督將於此顯現奇跡,向吾人宣告這國家正統王者是何人。」』」


    在可以俯瞰都市一切的地方,少年背對著夜幕中的銀月,悠然自若且毫無懼色,獨自一人佇立於此。


    「『在梅林的催促下,亞瑟握住石中劍的劍柄,稍微使勁後從石座中輕易地拔出了劍,眾人驚訝地紛紛說:「讓亞瑟當我們的王,讓亞瑟當王是神的旨意。」』」


    像是對這番吟詠感到心滿意足,少年應聲闔上書本。


    「……『亞瑟對貴族與民眾立誓要成為真王,為真正的正義而戰,直至生命的最後一刻。於是,統禦過去與未來的永恒之王re quondam reque futurus──亞瑟的冒險與征戰就此揭開了序幕』……」


    結束朗讀的少年將書擱在腳邊。


    隨後以冷漠的眼神往下方一瞥。遠遠淩駕於常人的視力在有如深海海底的夜晚都市中,發現他尋找的目標後……少年揚起冷笑。


    「……所以嘍……好啦,開始吧……」


    隨後──


    ──少年縱身一躍。


    從摩天高樓的屋頂,縱身跳進黑夜的深淵。


    乍看之下是自殺。


    然而,依循重力墜落的少年臉上沒有一絲自殺者般的悲愴。


    「那場夢的後續──決定亞瑟那家夥繼承者的戰鬥!」


    翱翔在空中的少年發出刺耳的狂笑聲,回蕩在夜裏。


    台版 轉自 輕之國度


    圖源:andromeda (lk id:愛麗絲?莉澤)


    錄入:andromeda (lk id:愛麗絲?莉澤)


    「『……梅林說:「來吧,少年,我年少的君王啊。在這救世主降臨的慶典之日,拔出這把刺於石座的劍吧。」』」


    這一天晚上與平常有些不同。


    放眼望去,無數的摩天大廈有如墓碑般聳立。


    寂寥的風在夜幕中的大廈黑影之間穿梭;高掛天空的蒼白月亮有如發光的骷髏頭。


    飄蕩的空氣冰冷刺骨,寂靜無聲,彷佛在害怕著什麽。


    「『「恕我直言,梅林閣下。」凱伊卿說,「神的旨意指明,隻有這個國家將來的正統國王才能拔起這把劍。」』」


    有位少年年紀約莫十六七歲,是身穿學生製服的日本人少年。


    中等身材。一頭黑色短發,銳利的狹長眼眸,筆挺的鼻梁,嘴角掛著譏諷的無畏冷笑。


    「『「因此,身為我侍從的義弟亞瑟絕不可能辦到。」聽凱伊卿這麽說,梅林回答:「不。」』」


    這位少年的右手中拿著一本陳舊的書。


    封麵標題是《圓桌終局與亞瑟》,一八八四年由英格蘭的民俗曆史學者約翰.席普撰寫,由柯納裏帕公司出版的初版書。


    少年單手翻開那本書,以裝模作樣的口吻獨自一人朗讀文章。


    「『「那兒的艾克特卿想必知曉吧?那位少年正是全不列顛的正統君王,是身為統禦世界之王而降生於世的人。」』」


    沒有任何人聽見他那吟遊詩人般的朗誦。


    因為少年所站的地方,是高樓大廈頂樓的──邊緣。


    「『「諸侯、騎士啊,都來見證。於誕生慶典之夜降生的基督將於此顯現奇跡,向吾人宣告這國家正統王者是何人。」』」


    在可以俯瞰都市一切的地方,少年背對著夜幕中的銀月,悠然自若且毫無懼色,獨自一人佇立於此。


    「『在梅林的催促下,亞瑟握住石中劍的劍柄,稍微使勁後從石座中輕易地拔出了劍,眾人驚訝地紛紛說:「讓亞瑟當我們的王,讓亞瑟當王是神的旨意。」』」


    像是對這番吟詠感到心滿意足,少年應聲闔上書本。


    「……『亞瑟對貴族與民眾立誓要成為真王,為真正的正義而戰,直至生命的最後一刻。於是,統禦過去與未來的永恒之王re quondam reque futurus──亞瑟的冒險與征戰就此揭開了序幕』……」


    結束朗讀的少年將書擱在腳邊。


    隨後以冷漠的眼神往下方一瞥。遠遠淩駕於常人的視力在有如深海海底的夜晚都市中,發現他尋找的目標後……少年揚起冷笑。


    「……所以嘍……好啦,開始吧……」


    隨後──


    ──少年縱身一躍。


    從摩天高樓的屋頂,縱身跳進黑夜的深淵。


    乍看之下是自殺。


    然而,依循重力墜落的少年臉上沒有一絲自殺者般的悲愴。


    「那場夢的後續──決定亞瑟那家夥繼承者的戰鬥!」


    翱翔在空中的少年發出刺耳的狂笑聲,回蕩在夜裏。


    台版 轉自 輕之國度


    圖源:andromeda (lk id:愛麗絲?莉澤)


    錄入:andromeda (lk id:愛麗絲?莉澤)


    「『……梅林說:「來吧,少年,我年少的君王啊。在這救世主降臨的慶典之日,拔出這把刺於石座的劍吧。」』」


    這一天晚上與平常有些不同。


    放眼望去,無數的摩天大廈有如墓碑般聳立。


    寂寥的風在夜幕中的大廈黑影之間穿梭;高掛天空的蒼白月亮有如發光的骷髏頭。


    飄蕩的空氣冰冷刺骨,寂靜無聲,彷佛在害怕著什麽。


    「『「恕我直言,梅林閣下。」凱伊卿說,「神的旨意指明,隻有這個國家將來的正統國王才能拔起這把劍。」』」


    有位少年年紀約莫十六七歲,是身穿學生製服的日本人少年。


    中等身材。一頭黑色短發,銳利的狹長眼眸,筆挺的鼻梁,嘴角掛著譏諷的無畏冷笑。


    「『「因此,身為我侍從的義弟亞瑟絕不可能辦到。」聽凱伊卿這麽說,梅林回答:「不。」』」


    這位少年的右手中拿著一本陳舊的書。


    封麵標題是《圓桌終局與亞瑟》,一八八四年由英格蘭的民俗曆史學者約翰.席普撰寫,由柯納裏帕公司出版的初版書。


    少年單手翻開那本書,以裝模作樣的口吻獨自一人朗讀文章。


    「『「那兒的艾克特卿想必知曉吧?那位少年正是全不列顛的正統君王,是身為統禦世界之王而降生於世的人。」』」


    沒有任何人聽見他那吟遊詩人般的朗誦。


    因為少年所站的地方,是高樓大廈頂樓的──邊緣。


    「『「諸侯、騎士啊,都來見證。於誕生慶典之夜降生的基督將於此顯現奇跡,向吾人宣告這國家正統王者是何人。」』」


    在可以俯瞰都市一切的地方,少年背對著夜幕中的銀月,悠然自若且毫無懼色,獨自一人佇立於此。


    「『在梅林的催促下,亞瑟握住石中劍的劍柄,稍微使勁後從石座中輕易地拔出了劍,眾人驚訝地紛紛說:「讓亞瑟當我們的王,讓亞瑟當王是神的旨意。」』」


    像是對這番吟詠感到心滿意足,少年應聲闔上書本。


    「……『亞瑟對貴族與民眾立誓要成為真王,為真正的正義而戰,直至生命的最後一刻。於是,統禦過去與未來的永恒之王re quondam reque futurus──亞瑟的冒險與征戰就此揭開了序幕』……」


    結束朗讀的少年將書擱在腳邊。


    隨後以冷漠的眼神往下方一瞥。遠遠淩駕於常人的視力在有如深海海底的夜晚都市中,發現他尋找的目標後……少年揚起冷笑。


    「……所以嘍……好啦,開始吧……」


    隨後──


    ──少年縱身一躍。


    從摩天高樓的屋頂,縱身跳進黑夜的深淵。


    乍看之下是自殺。


    然而,依循重力墜落的少年臉上沒有一絲自殺者般的悲愴。


    「那場夢的後續──決定亞瑟那家夥繼承者的戰鬥!」


    翱翔在空中的少年發出刺耳的狂笑聲,回蕩在夜裏。


    台版 轉自 輕之國度


    圖源:andromeda (lk id:愛麗絲?莉澤)


    錄入:andromeda (lk id:愛麗絲?莉澤)


    「『……梅林說:「來吧,少年,我年少的君王啊。在這救世主降臨的慶典之日,拔出這把刺於石座的劍吧。」』」


    這一天晚上與平常有些不同。


    放眼望去,無數的摩天大廈有如墓碑般聳立。


    寂寥的風在夜幕中的大廈黑影之間穿梭;高掛天空的蒼白月亮有如發光的骷髏頭。


    飄蕩的空氣冰冷刺骨,寂靜無聲,彷佛在害怕著什麽。


    「『「恕我直言,梅林閣下。」凱伊卿說,「神的旨意指明,隻有這個國家將來的正統國王才能拔起這把劍。」』」


    有位少年年紀約莫十六七歲,是身穿學生製服的日本人少年。


    中等身材。一頭黑色短發,銳利的狹長眼眸,筆挺的鼻梁,嘴角掛著譏諷的無畏冷笑。


    「『「因此,身為我侍從的義弟亞瑟絕不可能辦到。」聽凱伊卿這麽說,梅林回答:「不。」』」


    這位少年的右手中拿著一本陳舊的書。


    封麵標題是《圓桌終局與亞瑟》,一八八四年由英格蘭的民俗曆史學者約翰.席普撰寫,由柯納裏帕公司出版的初版書。


    少年單手翻開那本書,以裝模作樣的口吻獨自一人朗讀文章。


    「『「那兒的艾克特卿想必知曉吧?那位少年正是全不列顛的正統君王,是身為統禦世界之王而降生於世的人。」』」


    沒有任何人聽見他那吟遊詩人般的朗誦。


    因為少年所站的地方,是高樓大廈頂樓的──邊緣。


    「『「諸侯、騎士啊,都來見證。於誕生慶典之夜降生的基督將於此顯現奇跡,向吾人宣告這國家正統王者是何人。」』」


    在可以俯瞰都市一切的地方,少年背對著夜幕中的銀月,悠然自若且毫無懼色,獨自一人佇立於此。


    「『在梅林的催促下,亞瑟握住石中劍的劍柄,稍微使勁後從石座中輕易地拔出了劍,眾人驚訝地紛紛說:「讓亞瑟當我們的王,讓亞瑟當王是神的旨意。」』」


    像是對這番吟詠感到心滿意足,少年應聲闔上書本。


    「……『亞瑟對貴族與民眾立誓要成為真王,為真正的正義而戰,直至生命的最後一刻。於是,統禦過去與未來的永恒之王re quondam reque futurus──亞瑟的冒險與征戰就此揭開了序幕』……」


    結束朗讀的少年將書擱在腳邊。


    隨後以冷漠的眼神往下方一瞥。遠遠淩駕於常人的視力在有如深海海底的夜晚都市中,發現他尋找的目標後……少年揚起冷笑。


    「……所以嘍……好啦,開始吧……」


    隨後──


    ──少年縱身一躍。


    從摩天高樓的屋頂,縱身跳進黑夜的深淵。


    乍看之下是自殺。


    然而,依循重力墜落的少年臉上沒有一絲自殺者般的悲愴。


    「那場夢的後續──決定亞瑟那家夥繼承者的戰鬥!」


    翱翔在空中的少年發出刺耳的狂笑聲,回蕩在夜裏。

章節目錄

閱讀記錄

最終亞瑟王之戰所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者羊太郎的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持羊太郎並收藏最終亞瑟王之戰最新章節