送信人:nonohara akane


    標題:好久不見


    日期:2010年3月3日22:45:38jst


    收件人:[emailprotected]</a>○○○○.○○.zd


    磯崎花樣


    好久不見。我是野野原茜。


    最近還好麽?


    真不敢相信,距離我們最後一次見麵時間已經過去快二十年了


    前幾天,在新宿的記伊國屋書店偶然遇到了小村(雖然結婚之後,她已經不叫「小村」了呢)。實際上那還是高中畢業後第一次見到她。


    但是,在聽到聲音回過頭的瞬間,馬上就明白了「啊啊,是小村啊」。你一點都沒變呢。兩個年過四十的女人互相這麽說。雖然在旁人的眼中看來隻是「大媽之間的再會」而已,但對當時人來說就仿佛是時間一下回到了從前,兩人像是女子高中生那樣聊著。


    小村還是跟以前一樣,開朗又有精神。我們站在路口稍微聊了一會,還互相交換了聯絡方式。華麗的使用著智能手機的小村。而我卻連舊式手機都沒怎麽使用過,所以我就在記事本上寫下了小村的聯絡方式。


    當天晚上,我就用電腦給小村發去了郵件。據說她的兒子和女兒都已經在上高中了。真是耀眼。


    在郵件裏頭,她寫到「新年的同窗會,要是你也來就好了!」。「小花也來了哦!雖然我想你已經知道了,似乎是正好趕上丈夫歸國的時期所以就快來了。她真是一點都沒有變呢~。『你見到野野了麽?』聽到我們這麽問,她就『嗯』的笑了笑。野野啊,雖然對你來說隻要見到小花就已經滿足了,但是我也想要見見你啊!下次的同窗會,你一定要來啊。又不是像小花那樣,住在外國」。


    於是我就曖昧的跟他約定了,「下次的同窗會,要是能去的話一定會去」,然後我努力的用不經意的語氣寫道,「管理郵箱的電腦兩周前壞掉了,現在連小花的郵箱地址都不知道,正在苦惱呢」大概這樣的內容。小村非常直率的相信了,馬上就告訴了我小花的郵箱地址。那之後,你真的跟磯崎結婚的事,也是在那個時候知道的。


    「似乎郵寄狀況很糟糕,除了郵箱地址以外我也不知道。是非洲…,哪個國家來著的?總之,大使夫人真的很厲害呢!丈夫也是,看起來也很年輕」


    花,你的夢想實現了呢。在世界各處旅行的夢想。知道了你現在住在非洲,感覺有點高興呢。


    雖然已經知道了小花的郵箱地址,但在那之後我還是猶豫了一段時間,要不要給你發郵件。


    不過,在看到日曆的時候,我突然注意到今天是小花的生日。於是就下定決心,試著給你發了郵件。隻是抱歉,因為時差的關係,你那邊現在並不是三月三日。雖然不知道你是在非洲的哪個國家,不過我想應該跟日本應該有差不多七個小時左右的時差吧。


    生日快樂!祝願今年會是你幸運的一年。


    野野原茜


    *-*-*-*-*-*


    送信人:isozaki hana


    標題:re:好久不見


    日期:2010年3月5日17:34:22jst


    收件人:nonohara akane


    野野原茜樣


    呀~,野野!!!


    我不由自主的叫了出來。


    真的是好久不見。謝謝你給我發郵件!根本不敢想信自己居然已經四十二歲了。野野今年秋天就四十三了啊…。


    就算已經活了這麽長時間,還是沒有辦法想象出九十歲的自己。按道理來想,四十歲感覺就像是人生的轉折點呢。平常的話,「能成為這麽大的大人,小的時候根本就預想不到」大部分時候都會這麽想,但是發覺的時候自己的年齡卻已經的的確確的成長了(「按道理來想」這種,年輕時候的我根本就不會用這樣的措辭方式!)。


    不過,在注意到郵箱中野野發來的郵件的時候,坐在電腦前的我就像個孩子一樣呀的叫了出來。被嚇了一跳的老公還以為是「出現了巨大的蟑螂」,跑過來看情況呢。


    就算隻是文章的話,能夠回到那個時候的情形也挺好,感覺也會比較輕鬆,。實際上如果實際見到了現在的我,「變成大媽了啊」,或許會讓野野覺的很失望。不過郵件的話就不用擔心,能夠會歸到十幾歲的時候。回到那個跟野野在一起的時節。


    啊,因為老公的職業,我發出去的郵件,經常有被其他人看到的可能性。因為擔心這些。我們互相還請注意不要寫下流的東西呢!嗯呼呼。不過,我也隻是半玩笑半認真的這麽說。


    現在我住在非洲中西部的棕達共和國1。去年丈夫作為大使赴任來到這裏,我也同行跟他一起。一月份出席同窗會的時候,是我正好因為要接受醫療檢查,所以回到了日本。或許是因為在棕達的生活很適合我,現在我的身體狀況非常好。雖然之前不管去哪個國家,都總有一種「好討厭」的感覺。但意外的,我的身心都很頑強。


    今天早上七點鍾起床,簡單的吃過早飯(上次回到日本的時候帶過來的味噌還有醬油還剩下很多!一想到這就覺得好幸福)送丈夫出門出後。我就跟女仆斯莉一起打掃公館的私人區域。


    斯莉她大概是跟我年齡差不多的女性。棕達這個國家一直到十年前國內還在內戰,斯莉的兒子還有丈夫都在戰爭中去世了。雖然隻剩下了斯莉一個人,但是她依舊是個堅強聰明而且開朗的人。因為曾經被日本商社的職員雇傭到家中做女仆,所以日語和英語都能說一點。姑且棕達的官方語言是葡萄牙語,斯莉可以說的很流暢(有些人隻會說當地部族的語言,特別是老人)。對於我來說,有斯莉這樣的女仆跟我們住在一起,真是幫大忙了。斯莉跟我一起去市場買東西的時候,都是她交涉價格的哦。雖然英語和西班牙語的話我還勉強能說,但是葡萄牙語的話就還在學習中了。如果是當地部族語言的話那就真沒辦法了,有斯莉在一起會讓我安心不少。


    對了,必須要去市場了!後天還要在公館裏開part。必須要去買食材還有花。要是能買到合適的東西就好了。


    現在,這邊是早上十點。天氣非常好。


    磯崎花


    *-*-*-*-*


    1這是三浦紫苑架空出來的國家,實際上不存在,但是就小花的描述,這個國家的原型應該是1998年發生過內戰的幾內亞比,至於架空這個國家的原因應該是為了後續劇情的需要(warning)。


    *-*-*-*-*


    送信人:nonohara akane


    標題:請在多跟我說說


    日期:2010年3月5日23:58:14jst


    收件人:isozaki hana


    磯崎花樣


    謝謝你的郵件。


    因為我一直在擔心你會不會回信,所以收到的時候非常高興 。知道了你現在能夠過的既繁忙又快樂,真是比什麽都好。


    收到了你的回信後,我馬上就在網上查了有關棕達的信息,知道了那是一個經濟正在成長中,有著豐富自然資源的國家。


    送信人:isozaki hana


    標題:野野真是的


    日期:2010年3月15日04:12:56jst


    收件人:nonohara akane


    感覺好見外呢。


    不過算了,不管是心靈回歸高中時代。或者是要脫離繁雜的客套話這些都是我擅自決定的。那麽為了回應野野的要求,我這就在郵件裏向你介紹一下棕達這個地方吧!


    現在這裏是三月十四日的晚上。我能給你發郵件的時間,大概也就隻有周末了。話雖這麽說,如果要舉行part 的話,就算是周末也會沒時間。今天是久違的可以悠閑度過的周日。


    斯莉一大早就去了教會。雇傭來做廚師的泰國人夫婦(桐和梅),每天都在研究我從日本帶過來的料理書。因為上麵的照片非常多,就算看不懂字也能通過想象做出料理來。最開始的時候還是我還教他們日本高湯的做法,不過現在他們料理水平已經非常厲害了。隻是因為這裏的食材跟日本的差距很大,很多東西都隻能做到差不多,但是能找到熱心鑽研的廚師真是太好了。


    還有,在公館裏經常照顧我的,司機喬恩(棕達人)。雖然很容易得意忘形,不過總體來說是個感覺良好,二十歲後半的青年。因為今天沒有外出的預定,所以喬恩就在家休息。跟自己的家人一起。


    就像野野調查的那樣,棕達在內戰結束之後經濟迅速成長。因為有石油還有鑽石礦,湧入了大批海外的企業。但是,就連我們現在居住的首都達塔這裏,也隻鋪裝了主要道路。自己身邊也有人,記憶中仍然殘留著曾經互相殘殺的記憶,其中也有染指犯罪的人。似乎因為貧富差距非常大的原因。強盜非常多的樣子,感覺上,就算是白天也不能在城裏閑逛。


    所以我就算是隻是出去買東西,也一定會拜托喬恩開車。喬恩他也會隨身帶著槍(在這個國家帶槍不違法。隻是喬恩的槍法目前還不知道)。在滿是灰塵的道路上,喬恩依靠著高超的駕駛技術快速前行。如果車速太慢的話就有可能會被帶著槍的強盜逼停,金錢甚至性命都會有危險。待在日本根本沒有辦法想象這裏的治安狀況差到什麽程度。


    但是,大部分的棕達人還是非常溫厚老實的哦。甚至可以說有些溫厚過頭,顯得過於悠閑了。因為這個國家很熱(達塔這邊屬於沿海地區,氣候已經算是比較舒適了,但是要跟日本比起來的話,感覺全年都是「炎熱的夏季!」),急急匆匆幹活的話身體就會出問題。如果不躲在樹蔭或者家裏頭悠閑休息,很容易就會中暑。


    最近的話,正在一點點清除內戰時候遺留下來的地雷,農業也在慢慢的恢複到正軌。種植薯類和小麥,在內陸的高地地帶栽培咖啡樹,沿海地區則盛行製鹽。非常美麗而又富饒的土地,如果能像這樣繼續繼續和平下去的話,大家肯定都能夠幸福的生活。


    看到我這麽寫,你應該會覺得這是一個宛如牧歌中描繪那般的國家,而我則是在傭人的包圍中,過著優雅的生活吧。確實,待在公館裏是安全的。跟斯莉還有周圍的其他棕達人也相處的很好。但是果然,不管是什麽國家的人,都會有嫉妒、憤怒、寂寞還有恐懼的情緒。這也是理所當然的。就算是在世界中四處旅行,作為旅人的我隻要還活著,就不可能找到真正的樂園吧。


    ……感覺就好像就隻有我一個人不停的在說話呢。呐,也讓我聽聽野野的聲音吧。你現在在做什麽工作呢?又是跟誰在一起生活呢?


    站在窗戶邊,天空中閃耀的星星,看起來就像是用椰子樹葉碼出來的屋簷一樣。棕達這邊,幾乎每晚都能看到滿天的繁星。因為跟北半球能看到星星不太一樣,丈夫在來到棕達之後還說過,「總感覺有一股違和感」。不過在什麽季節能看到什麽星星這種事情,在日本的時候我就不太清楚,隻是「好厲害!好漂亮」這麽想而已。


    而且,棕達跟日本不一樣,沒有四季。隻有雨季和旱季的區分。雨季結束之後,草馬上就長了出來,到處都能看到綻放的野花。但是那些都隻會維持一瞬,馬上就會變成到處都是茶色,幹燥的大地。達塔麵朝大海,受到海風的影響,就算去別國的大使館或者公館,庭院裏也隻能看到椰子樹。首先,光是有庭院就已經是奢侈了呢。


    就算抬頭仰望,也沒辦法跟野野看到同一片天空,但就算這樣我還是不知疲倦的仰望星星。


    祈禱著野野能夠健康、幸福。


    *-*-*-*-*


    送信人:nonohara akane


    標題:早上好


    日期:2010年3月17日06:35:46jst


    收件人:isozaki hana


    磯崎花樣


    早上好。


    話雖這麽說,你那邊現在應該不是早上吧。


    棕達的生活,聽起來好像很不容易呢。一點都沒有優雅的感覺。還請注意千萬不要遇到強盜。


    但是,好像很開心。不管小花去了什麽國家,都能很好的適應呢。我因為基本上就沒有離開過日本,對這種事情也隻能發出感歎。如果是你的話,肯定不管是什麽人都能接受並且愛對方吧。


    跟小花比起來,我這裏就沒有什麽值得說的事情了。工作的話,說是自由職業的話聽起來會比較好吧,或者也可以說是過一天算一天。


    同居人,是為五郎。相遇的時候不怎麽正經的他,在一起生活了三年之後,現在也變得穩重了不少。早上,送他出門之後,我就在自己家裏開始工作,晚上迎接他回來之後。我有時候會外出去工作,每當這種時候他似乎都會在家附近打發時間。他,不管說多少次都不會帶鑰匙呢……。


    那就這樣,回見。棕達的生活,期待後續。


    野野原茜


    *-*-*-*-*-*


    送信人:isozaki hana


    標題:棕達的生活 其二


    日期:2010年3月20日14:03:12jst


    收件人:nonohara akane


    野野原茜樣


    等等,為五郎是誰啊!


    哼嗯,這是你稍微流出一點情報來釣起我興趣的作戰呢。然後我一下子就上鉤了,這幾天,不管做什麽都心不在焉。心理想的就隻有要趕緊給你寫郵件。


    但是棕達這邊經常會有網絡狀況不穩定的時候。不管怎麽嚐試網站就是打不開,昨天還突然停電了。就在我們吃完飯的時候。不過客廳的屋頂裝飾上麵,平常就準備有應急燈,當我摸索著打開應急燈,桌麵一下被照亮的時候,正好目擊到丈夫他用叉子把肉戳到鼻孔裏。


    「雖然努力的保持了平常心,但是卻把握不好嘴巴的位置」


    他是這麽說的。一片黑暗的環境中,吃飯稍微又有什麽關係。明明胃口好,卻莫名的對吃飯有一股執著。


    今天是周六。我早上一大早就起來,寫下了這些。畢竟這幾天我都在思考到底要寫些什麽東西。網絡狀況好像也好轉了,我會寫很多關於在棕達生活的事情哦~。


    但是在那之前,


    一、關於為五郎的事。


    使館舉行的part,當然日本駐棕達的大使館也舉行了part,那個時候後邀請很多客人前來。跟其他大使夫人和外交官夫人搞好關係,可以說就是身為大使夫人的職責。當然,並不是隨便說什麽都行。這其中也包含著收集情報的意思。自己這邊的重要情報當然不能透露給別人。


    不過本身,我就不知道什麽有關日本外交的重大情報,感覺很輕鬆呢。因為完全不用考慮泄露之類的問題。也不知道是不是因為丈夫嚴格遵守了保密義務,關於工作上的事情他幾乎什麽都不告訴我。但是關於來參加part的人都是什麽立場,是什麽樣的性格,有著什麽樣的喜好這些,如果不知道的話就會很困惑的問題他當然還是告訴了我。


    然後,在駐棕達日本大使館、大使公館(也就是我住的家)舉行part的時候,我就需要去買花來裝飾房間,還有跟桐夫婦商量決定要準備什麽樣的料理。來參加part的人就像我剛才說過的那樣,是各國大使館的人、棕達財政界的人、警察還有軍隊的相關人員、從日本到棕達這邊的商社人員、oda1以及自衛隊的人,總之就是有各種各樣的人。


    經濟發展中的棕達這裏,到處都在鋪設道路以及建設淨水廠。還有在農村地區挖掘水井。也是因為此,為了幫助基礎設計建設,oda的人和自衛隊的人也會駐紮在這邊。在這片跟日本完全不同的環境中,大家都在非常認真的工作。雖然商社那邊很多都是跟建設資源有關的人員,不過也有很多人是從事的是跟石油還有咖啡相關的工作。


    大家的共同點就是,都非常有活力,但是這些也正好跟棕達人的悠閑成了對比,雖然粗枝大葉倒也不壞。從自己在海外生活的角度上來看,感覺或許是日本人有些細致過頭了。棕達這邊的人不管對什麽事情,都有點「算了就這樣吧」,這種模棱兩可的感覺。對於習慣了日本的人來說,很多人都因為事情都沒有辦法順利推動而煩躁,但是我倒是覺得,雖然態度上粗枝大葉又模棱兩可,不過相對的,他們對其他人同樣也很寬容。


    但是啊,在市場上能買到的花,基本上都是枯萎的啊!這點真的很困擾。雖然因為缺少冷藏設備,會有這種事情也沒有辦法就是了。看著那些花,我甚至還覺得「…這是垃圾吧?」,我隻能在枯萎的花所堆成的小山中,盡量挑選看起來比較有精神的購買。但是因為數量不夠,到最後還是不得不連枯萎的也要一起買回來。


    話說棕達這邊的人啊,就算是枯萎的也不一點都降價。隻要是同種類的花,不管是新鮮的還是枯萎的全部都一樣的價格。是不是因為內戰之前,這裏一直都是社會主義體製的原因呢。感覺這裏的人對經商的效率都沒什麽欲望。悠閑,隨意。


    話雖這麽說,因為跟著一起來了,這種時候喬恩站了出來。非常有氣勢的跟花店的人說著什麽。不過因為是部族的語言所以我聽不懂,不過大概就是,「這不都枯了麽,算便宜點啊。這個人,可是特地從日本過來的。不是,是那個,非常遙遠的東方的國家哦。造汽車的國家。各個村莊的水井都是日本人挖的。呐?稍微便宜點也沒啥麽。『棕達的人,貪得無厭。枯萎的花還賣那麽貴』要是被這麽說的話,真是羞恥啊羞恥」我想內容應該是這樣吧。


    花店的大媽也一點都不示弱。「你說這種話,我家裏也有八個孩子要養啊。家主成天遊手好閑,一點活都不幹,就連今天來賣花他也是早就不知道跑到哪裏去了,這些箱子,全都是我一個人運過來的了哦!總共有十一箱哦!啊啊腰好痛。要是給你打折了的話,那我一家全員的食物怎麽辦」她回應道(大概)。我呆呆的望著激烈交流的兩人,天空中灑下的陽光照在了我的腦門上,讓我感覺到了焦灼的感覺。就算罩著頭巾,也還是完全不能阻擋強烈的陽光。而且,花也在這陽光中愈發枯萎。


    結果最後,我旁邊的斯莉站了出來,語氣平穩的跟對方交涉。不過果然,說的還是部族語言,以下的對話內容,全都是我推測出來的。


    「大娘你說的話我們也明白。但是,你想想看。今天這麽熱。在這樣下去的話這些賣不出去的花就隻能等著在陽光下枯萎。那樣的話你就一點收入都沒有了哦。孩子們也會挨餓吧。所以,要不這樣吧?我們就不給花一朵朵的定價了,五十隻,我想想呢…,這個價格怎麽樣?五十隻花中新鮮的和枯萎按七比三的比例」


    「你這樣我生意就難做了。這個價格的話五比五我就能接受 」


    「六比四,但是花要由我們這邊來挑選。要是你拿著枯萎的花說是『新鮮的』那就麻煩了」


    「麻煩的是我才對吧,價格都已經便宜那麽多了」


    「這樣的話,那就算了。花不買了。隻要心中覺得『有花』,就算是空花瓶看起來也能充滿生機。不用你那些枯萎的花也沒有關係」


    「啊啊真是的,我知道了,我知道了!六比四。花你們來選吧」


    在取得了勝利之後,斯莉語氣中帶著驕傲將位子讓給了我,「請吧,太太」。到這裏才終於輪到我出場。「謝謝」向她到呢之後,我就站在了老婆婆的麵前,認真的挑選起鮮花來。


    但是啊,真的很難找到讓我覺得「還可以」的花啊。對麵的大媽還用銳利的表情監視著我手上的動作,看到把稍微有點枯萎的花放到「枯萎了的」那邊時,「啊啊啊啊,那朵花不是還很新鮮麽!」她就會發出這樣的抱怨。偶爾還會把已經枯萎的非常嚴重的花(基本上都已經能算是濕垃圾的東西)悄悄放到「枯萎了的」那邊。


    每當這種時候,喬恩和斯莉就會插話進來,「喂,大娘,你這樣就太無恥了啊!」「再怎麽說,那朵也太過分了吧」,然後他們也一起加入了挑選。看著兩人手上利落的動作,我仿佛都能看到大媽頭上的汗珠落到泥土中,發出「哦哦哦」悲鳴的表情。


    感覺心裏很過意不去。於是我就把稍微有點枯萎的花放到了「新鮮的花」那邊。雖然斯莉對我說「太太你這就太溫柔了」,但其實並不是那樣。隻是因為我膽子小而已。想要盡可能避免與對方爭執。而且,「該怎麽說呢,跟這裏的人比起來,我要有錢的多。隻是花而已,就算按照對方說的價格買也沒有關係」會這樣想,或許是因為我心中奇怪的優越感吧。但是買花用的錢是公費,也就是日本人努力工作繳納的稅金,所以還是必須要好好交涉價格才行。而且花店的老大媽也是,做為商人的她也同意了交涉的結果,自己如果再讓步的話感覺就會變成「施舍」,反倒很失禮。雖然知道,但是聽到「有八個孩子」(推測)這句話,還是感覺到很有壓力。


    提供家庭上的支撐」。自己明明不是公務員,感覺卻像是「半個公務員」一樣的存在。應對外國人的時候,也絕對不能失禮,而且就算是在應對日本的外交官和對方妻子的時候,也同樣要注意。同樣很辛苦。所以比起在日本國內,我反而更喜歡國外。特別是像棕達這樣,從日本派遣過來人員非常少的小國家,感覺就像是待在自己家裏一樣,悠悠閑閑的好開心。


    呀~,我還是第一次寫這麽長的郵件,那就這樣,再見了。下次讓我也聽聽野野那邊的情況吧。一定哦。


    磯崎花


    *-*-*-*-*-


    1日本的海外‘撒幣’機構


    2日本的茶道和花道都是要求正坐的


    *-*-*——*-*


    送信人:nonohara akane


    標題:關於工作


    日期:2010年3月26日23:56:01jst


    收件人:isozaki hana


    磯崎花樣


    謝謝你的郵件。回信這麽遲真是抱歉。


    市場的攻防戰,我看的非常開心。你有兩個非常值得信賴的夥伴呢。棕達的人也給我一種愉快的感覺,這些我都很想告訴你啊。


    而且,小花那(擅自的)翻譯能力,很厲害呢。雖然如果真的翻譯成日語的話,「喂,婆婆!」「生意就難做了」他們是不是真的在用這樣的語氣交涉讓我感覺懷疑,不過也因為有「確實是這樣」的感覺而笑了出來。這麽看來,語言的學習會對小花來說真的是必要的麽?感覺就連棕達當地的語言,你也可以用類似心電感應的方法理解。


    我很在意,你們的學習會到底是什麽樣子的。是外交官的太太們組織起來的吧?感覺好像很不容易呢。讓我聯想到了『白色巨塔』。小花,『白色巨塔』的電視劇你看過麽?田宮二郎版的我都沒有什麽印象。剛剛查了一下,是一九七八年放映的。雖然印象中父母好像非常沉迷,不過當時我應該是睡覺了。小學時候的我,每天都早睡早起哦。雖然著現在我的樣子可能會很難相信。


    『白色巨塔』在二零零三年拍成了電視劇。我看的就是這個版本(財前五郎由唐沢壽明扮演),因為工作回來晚的時候我都是錄下來看的。不過那個時候,小花可能不在日本呢。是一部以大學醫院內權力鬥爭為題材的作品,醫學部的教授夫人們也組織起來婦人會。隻有夫人們聚集在一起的集會,表麵上隻是優雅的喝茶聊天。但是,大家的座位順序是按照醫學部內丈夫的地位決定的,為了讓丈夫升遷,大家都在努力與丈夫上司的太太搞好關係,非常微妙的世界,感覺也很厲害呢。或許也有演員們特別投入的原因,光是看著就會有一種「唔啊,好討厭啊」的感覺,還挺有意思的,隻是那種事情如果真的在現實中發生的話,感覺會沒有辦法處好關係呢。


    如果,外交官夫人的「學習會」,跟『白色巨塔』裏頭女人們的集會差不多的話,我還真是從心底裏感到同情。


    雖然你我都是女校出身。感覺上應該已經對女性的集團很熟悉了。 我的話,從工作上的對象那裏聽到的其他人的看法是,「女性的花園啊。女校,總感覺有一種『陰暗恐怖的世界』的印象。不會覺的很辛苦麽」。但是,感覺實際上並不像說的那樣呢。


    當然,人際關係之類的確實有很多麻煩的地方,但是那些問題不止是在女校,男校和混校同樣會有這樣的問題,再進一步說的話,就算是離開學校外也一樣吧。而且在學校裏因為隻有女性,不用在意男生的視線,大家反而更放的開(雖然不能否認確實有過度開放的傾向),「期待男性的活躍(或者說是依存)」的想法從一開始就不存在,所以不管是體力活還是文化祭的運營這些,全都理所當然的由女性協力完成。「陰暗可怕的世界」之類的想法,我並沒有這麽覺得。


    就像是電視劇『白色巨塔』裏頭所描繪的那樣,見到教授夫人會覺得討厭,隻是因為把男性社會的地位還有立場,這些東西都考慮進來了所以才會這麽覺得。丈夫出人頭地自己也會跟著沾光。換句話來說丈夫的地位就是自己的地位,大概就是這種感覺。另外,包括丈夫在內,周圍的人都默默的抱有同樣的看法,認為這就是「內助該有的樣子」。但是實際上,在我看來女子學校這種單性的世界跟他們想的完全不一樣。


    也就是說,真正「陰險可怕」實際上是權利構造。厚顏無恥的行使權力,理所應當的將權利構造帶進這裏的人(無論男女)才是真正陰險可怕的吧?


    不過說到底,權利構造這種東西跟我也沒什麽關係,畢竟我隻是個自由職業的女性而已。


    既然小花說了想要聽我說說自己的情況。那我就借你的話,寫寫自己的近況吧。


    我現在,是個自由職業者。采訪取材一些內容,然後為雜誌寫成報道。並不是美容類的報道哦。那類內容需要的專業知識還挺高的。需要親身去嚐試大量的化妝品還有美容方法才行。如果不是本身就對美容有著特別愛好的話,很難從事那類工作。


    遺憾的是,我對「美」的探求心並沒有那麽深。不過對工作,當然也不能那麽挑挑揀揀,所以除了美容和藝能之外,基本上隻要有我就會接。像是熱議的場所還有甜點,對新書剛發售作家的采訪,周刊雜誌的商談還有構成(不是經常能看到有那種對社長或者明星的訪談,順便兼做公司宣傳的文章麽?就是那種報道)。


    總體來說,算是一個踏實,土氣的工作吧。不過因為能與各種各樣的人見麵,從這點來說的話倒也挺刺激有趣的。這其中也有很難相處的人,像是麵對采訪不怎麽說話的人,這種時候工作就會變的很困難。感覺相比起來,一副高高在上的樣子不停說話的人,反倒會比較好應付。


    隔了這麽就才回複你的郵件,就是因為采訪的原因外出去了。利用三連休的時間,去了東北太平洋沿岸的小漁村,之後又輾轉去了好幾個地方。因為見了一個人之後,又拜托對方介紹了其他人,結果三連休結束了取材還沒有完,預定時間結束之後又後延了三天,直到昨天才回東京。去了這麽多地方,也確實是累了,今天一覺醒來時間都已經是下午了。


    地都各有各的不同,每片土地上都有其對應的習俗和文化。如果放任這些東西隨著老齡化逐漸消逝,最終連記錄都沒留下來的話,不覺得很可惜麽。


    所以,才會去各種各樣的村子,盡可能的跟老人們的搞好關係,向他們詢問以前的事情,以及對現在各種各樣東西的=看法。順帶的還會拍下照片哦。村莊的景色,聊天的對象,房屋內的樣子,以及過去使用過的東西。因為隻是為了留作記錄,所以完全談不上攝影技巧什麽的。


    記得高中的時候,小花參加的是寫真部呢。記憶中又回想起了你拿著照相機的樣子。你所拍攝的照片中,總是充滿了平穩清淨的光。


    在往返於各個山村中的時候,我對「交通」有了一些看法


    現在這個時代,巴士,鐵路還有飛機都已經很普通了,因為進入車輛社會,所以對於某個地方交通的便利或者不便的判斷,基本就是依據能否乘坐某種交通工具到達來作為依據。在交通像現在這般普及之前,徒步翻越尾根,乘坐小船度海,人們都是憑借著膽量,走在難以分辨的道路上(這裏指的是當時的「道路」),與隔壁村子的人進行貿易交流,或者是締結親屬關係。


    就算是像紀伊半島和房總半島,這種有一段距離的地方,似乎也是從很久以前就已經開始有了交流。兩地有共通點的地名非常多。人們似乎是駕船,乘著海流來往於兩地的。我在紀伊半島取材的時候,就聽村子裏的老爺爺說,「現在在千葉縣那邊還有很多親戚」,也是從那開始我對海上的道路有了興趣。那大概是在三年前左右。


    從那之後,我就不再去山村而是隻去漁村取材了。東北的太平洋沿岸,三陸那邊的裏亞斯型海岸1,海岸線錯綜複雜,可以說是由無數個海灣拚接而成。雖然現在已經可以坐車來到裏,但是在道路鋪好之前,各個海灣的漁村還是依靠船來交流。因為那是速度最快最方便的交通手段。跟知道當時這些事情的人談話,親身去向他們詢問這些。


    你覺的怎麽樣?我的工作就是與人見麵,聊天,然後匯總成文章。雖然是跟小花現在從事的國家還有外交這些完全沒有關係的工作,不過還是多少有點相似的部分呢。與人見麵。傾聽對方說話。如果不這樣做的話,工作就完全沒辦法開展。


    哎呀,為五郎的樣子越來越不高興了呢。因為在為了取材外出旅行的這段時間,一直都把他置之不理了呢。因為為五郎是不會料理的男性,我長時間不在家的時候,總是拜托附近的婆婆照顧他的飲食,每次旅行歸來,他都會對我擺出一臉不高興的樣子呢。感覺就像是在說「把我晾在一邊,跑到什麽地方去了」。雖然沒有出聲,不過那副表情,毫無疑問就是在這麽說。對方不順應他的想法馬上就會鬧別扭。明明我每次抱怨的時候都當做沒聽到。


    所以就這樣,這邊已經是深夜了,接下來我就稍微去陪為五郎玩一會了。我會有對男性看法改觀的一天,真是想想不到啊。


    野野原茜


    *-*-*-*-*


    1海峽與江河入海口形成的三角洲等地形交雜而形成的複雜海岸


    *-*——*-*-


    送信人:isozaki hana


    標題:野野真是的


    日期:2010年3月27日12:42:36jst


    收件人:nonohara akane


    那個為五郎,到底是什麽人!


    雖然從包含名字在內的信息來看,感覺上比較守舊(因為你電腦會自動變換,所以我也能用複雜的漢字)。真不像是野野啊。至少料理要能自己做啊,不去稍微教育一下麽?


    算了,我的丈夫也是完全不會家事,我也沒有立場說你什麽。


    總之,野野為男性做家事什麽的,絕對不要!!!印象都崩壞了!


    我希望你一直都能保持那副毅然的樣子。隻是因為工作一周沒有回家而已就不高興,為五郎太不成熟了。討厭,我本身沒打算說他壞話的。


    啊啊,必須要趕快出發了。今天要拜托喬恩開車,跟丈夫一起去棕達的農村視察。然後還要在村裏住上一晚,不知道那裏有沒有廁所啊。或許沒有。還是不要期待了。


    我是屬於那種就算隻有草叢也要一定把事情處理完的人,但是在棕達這邊,稍微偏離道路一點的話就可能會埋有地雷,一點都不能大意。上廁所會很麻煩呢。


    那麽,我出門了。


    為五郎的事情一定要告訴我!不然我就要跟你絕交!


    花


    *-*-*-*-*


    送信人:nonohara akane


    標題:為五郎的真麵目


    日期:2010年3月28日22:15:21jst


    收件人:isozaki hana


    你已經回到首都達塔的公館了麽?真想聽你說說有關那邊農村的事情啊。


    為五郎是隻貓哦。這麽多封郵件,你是真的沒有注意到麽?你還真是跟以前一樣,冒冒失失的呢。我明明都已經給出了那麽多提示。


    為五郎的年齡推測大概是三歲。身上有著黑白的花紋。感覺有點胖。「你還是稍微減下肥會比較好哦」,說著我就稍微減少了他碗裏貓糧的分量,為五郎看起來很不滿的樣子。也不知道到是從什麽地方找來的吃的,結果還是逐漸變成了豐滿的體型。大概,是在外麵有好幾個愛人吧。肯定是用這樣的方法得到的食物。雖然我覺得我應該是正妻,不過沒準就隻是愛人之一。


    本來的話,是覺得隻在家中飼養就好了。但是,總感覺那樣好可憐。迷茫了一陣之後,就給他做了絕育手術。這樣的話,在外麵跟別的貓打架的概率也會減少。而且要是他帶小貓回來我也養不了。隻不過,因為這種原因去給貓做絕育,或許這就是人類的專斷吧。


    為五郎專用的們,是改造我家玄關的門做成的。在我外出取材的時候,給為五郎喂食的大媽,其實就是公寓的房東。因為她也很喜歡貓,所以非常幹脆的就同意了我想要設置貓門的請求。


    也正是因為這樣,為五郎才能每天早上都悠閑的外出。或許他是從什麽地方看到了,每次我從外麵回來的時候,為五郎也會回家。我在家裏工作的時候,白天他會頻繁的回來確認我的樣子,不過,他偶爾會在外麵過夜。雖然說貓都很隨性,但是沒有想到居然會隨性到這種程度。


    話雖這麽說,我們的關係還是很不錯的。為五郎會長胖似乎是因為很擅長狩獵的樣子,知了,甚至麻雀他都能抓到的。而且不知道為什麽,他還會把抓到的東西拿過來給我,真的很困擾。晚上他一般會在我腦袋旁邊蜷成一團睡覺。也不知道是不是睡迷糊了,大晚上有時候會用腳踩我的肚子。貓的這種行為,一般都說是在尋找母貓的乳房呢。雖然性情反複無常,但是對愛情卻非常直率。真是多麽可愛的生物啊。人類也是,雖然會強行讓自己的行為舉止變成「大人」,但我們或許本來跟貓是同樣的生物呢。反複無常,對愛情卻又無比重視。


    走在路上的時候,我腦子裏還在不停的思考,周圍的景色完全沒有辦法進入視野。但是,那個時候我感覺到周圍非常安靜。平常的話,路早上應該會有很多人。像是去上學、上班的人,或者是帶著狗散步的人。但是那一天,路上隻有我一個人。行駛的車也沒幾輛。現在回想起來,感覺還真是不可思議。


    如果從住宅區裏頭穿過去的話,正好有一條可以直接到便利店路。因為是條近道,所以隻要不是大半夜那種時間,我都會走那條路。而且春天的時候,住宅區內兩旁的櫻花樹也會很漂亮。但時間畢竟都已經到五月下旬了,櫻花樹上都已經長出了綠葉,在地麵上投下了陰影。住宅區裏,果然還是很安靜。是不是發布了戒嚴令,這個時候我終於開始懷疑,還四下張望起來。清晨白色的陽光下,散發出淡水色的天空。住宅區整齊的窗戶。平靜的氣氛中,不知為何感受不到一點人的氣息。


    就在那個時候,為五郎從東方出現了。


    大概出生三個月左右的樣子,還隻是一個剛剛斷奶的小貓。但是,他卻毫不膽怯的,堂堂正正的走在林蔭道的正中央,筆直的向我走來。空蕩蕩的街道上。他背著陽光向我走來。


    就像是麵對威嚴的國王一樣,我情不自禁的站到了道路一旁。為五郎邁著威嚴的步伐從我身旁走過,那個時候,他的視線看向了我。仿佛在說「不用在意」。


    我想我們大概對視了兩秒。然後我繼續沿著林蔭道前進,離開了住宅區,向便利店走去。回過頭再看的時候,他早已經不知去了何處。雖然很傲慢,不過因為是小貓反而感覺很有個性。穿過馬路,走進便利店,店內播放著應該是唱片銷量排行榜上有名的曲子,店員又是往便當的貨架上碼放商品,又是為購買了罐裝咖啡和體育新聞的客人結賬,看起來很繁忙的樣子。


    看起來不像是發布了戒嚴令。一邊這麽想著,我伸手拿起了麵包,然後就像是被什麽東西操縱著一樣,我又伸手拿起了貓糧罐頭。


    從便利店中走出來,麵前的景色變成了跟平常一樣的清晨,人和車輛從自己的麵前經過。剛才的那份安靜到底是怎麽回事呢。那安靜的,仿佛就像世界上隻有我和那隻貓一樣。而且,為什麽我會買貓罐頭呢?那還是我第一次買寵物食品。我從來就沒有飼養過寵物。


    我再次向著住宅區走去。回家的路上,我的雙眼還在尋找著那隻小貓的身影。腳下快步的向著公寓走去。就像是在被某種感覺驅使著一樣。


    結果,小貓他就在那裏,我所住的公寓,他就坐在玄關的綠植前。看到我回來,他喉嚨裏發出了一聲輕叫,仿佛是在說「太慢了啊」。我小心翼翼的抱起小貓,把他帶回了公寓一樓,我自己的房間。


    這是為五郎跟我相遇的經過。大概這就是命運吧。為五郎這個名字,當然是取自「驚訝為五郎」1。不過直到現在我也弄不明白,為什麽為五郎會先一步回到公寓等我。隻是偶然麽。還是說他之前就已經知道我了。如果是事前就知道了我,主動選擇我成為他主人的話,那就太高興了。


    伴隨著朝陽一起出現在東方為五郎,為我帶來了幸運。每當喪失幹勁的時候,就會想到為五郎的事情,「不工作的話,為五郎和我就會沒有飯吃」,這麽一想,我就又能麵對麵前的電腦了。托他的福,工作也順利走上了正軌,采訪取材的時候也開始有編輯指名要我擔任作者。現在的我可以穩定接到工作,也算是能夠養活自己了。


    公寓的房東是個喜歡貓的婆婆,雖然也有考慮過安全問題,但最後我還是選擇了有狹窄庭院的一樓房間,以後的事情以後再說吧,現在看來那仿佛就是在為了日後迎接為五郎而做的準備。


    作為小貓的為五郎,在庭院裏頭四處玩耍。把我利用閑暇時間打理出來的花壇給弄的一團糟。在我除草的時候,他在我旁邊咬著細長的雜草吐出毛球。雖然有看過「貓的飼養方法」這本書,也學習了不少相關的知識,但結果還是弄出了食物中毒的事情,當時我還抱著為五郎,一臉要哭的樣子跑找房東。


    現在的話,為五郎喜歡的貓糧牌子,哪家店正在打折我都能清楚的記住。為五郎也長大了,不光是在院子裏,他還會一臉神氣的,像是在巡視自己領地那樣在附近溜達。


    就像這樣,我們關係良好的生活在了一起。雖然自己沒有孩子,我也沒有打算把貓當做是自己的孩子來疼愛,不過,「我差不多,也快到了能生孩子的最終期限了啊」能在這種時候遇到為五郎,我覺得真是太好了。


    雖然一個人也能正常的吃飯睡覺,但是想要真正意義上的生活卻很難。能夠為了自己之外的某個人而過著,或許隻有那樣,我們才能真正感覺到自己「活著」。這裏的某人,並不僅限於人類,動物或者植物也行。或許隻要有實體,什麽東西都行。通過這樣的方式,與社會產生聯係,感受到在這個社會中確實存在自己的位置。


    隻有在由人類組成出來的社會中,自己,才能找到自己存在的意義。人類還真是麻煩的生物呢。


    貓就不一樣了。對他們來說似乎並不存在社會,我行我素,自由奔放的他們一個人也能活下去。不,或許貓也有貓的交際圈,也有他們自己的價值觀,或許還會有自己的苦惱,不過就我所看到的,為五郎平常就是想吃就吃,想睡就睡,隨自己的心情出去散步,完全沒有孤獨或者煩惱的感覺,隨心所欲的生活著。


    這樣的為五郎,為了他,我將傾盡全力。如果為五郎誇耀的把知了擺在我麵前的話,就「哎呀,真是厲害」盡情的稱讚他(在為五郎沒注意到的時候,我會把可憐的蟬埋葬在庭院裏),如果他表現出「這個脆生生的,已經有點膩了」的話,「沒能讓你滿意真是抱歉」,我會去為五郎去尋找口味更好的貓糧,還有廁所裏的貓砂,隻要我在家的話也會注意,盡量迅速的更換。等為五郎一出來,我就會拿著裝沙的袋子過去,每次這種時候他就會露出討厭的樣子。諸事萬端,想要揣測王的心意,對缺乏想象力和實行力的我還是太困難了。


    畢竟為五郎陛下可是非常隨性的,不管是行動還是喜好都沒有規則可循。


    就到這裏吧,再見。


    野野原茜


    *-*-*-*-*-*


    1在1969年的節目《巨泉x前武ゲバゲバ90分!》中ハナ肇的搞笑台詞,以及因受到歡迎而製作出來的滑稽音樂和喜劇電影係列,算是個暴露年齡的梗,現在說出來會很土。


    *-*-*-*-*-*


    送信人:isozaki hana


    標題:萬歲!為五郎!


    日期:2010年4月3日17:12:08jst


    收件人:nonohara akane


    甚至還說我,是不是對自己的丈夫沒有愛了啊。如果隻靠愛就可以一個接一個的生孩子那就輕鬆了。但是我,就算被這麽說也沒有辦法反駁。自己心中,作為愛的定義基準,心情,過去的經驗,與這些對比之後,也確實是覺得自己對丈夫的愛有些不足。


    但是請不要誤會。現在的我也明白。雖然缺少激情,但是我確實是愛自己丈夫的。丈夫他也一直站在我這邊。他還曾經對著母親怒吼過,「說什麽蠢話」。性情溫和,就算是對待家人也像是在外交,冷靜而又紳士的丈夫。我能跟這樣的人結婚,真是太好了。


    野野所說的話,我也有同樣的感覺。跟丈夫一起在國外生活,跟各種各樣的人交流。我也會去做一些事情,因為有必須要做的事情,感覺雖然很繁忙,卻也生活的很快樂。


    上周,我不是寫了要去農村視察麽。我們去了棕達北部的幾個農村。距離首都達塔大約有五百公裏的距離。駕駛著四驅車行駛在相當惡劣的路況上。多虧了喬恩高超的駕駛技術,總算是沒有發生事故平安的回來了。因為音響的聲音很大,在車內幾乎沒有辦法交流,我和丈夫一路上都死死地抓著扶手(?)。車窗附近的那個扶手,你能想象出中年大叔抓著那個東西的畫麵麽?中年大叔就算是坐在轎車裏頭,也一定要像坐電車那樣抓著什麽東西,或許是因為不那麽做就總感覺靜不下來吧。在來棕達之前我一直都是那麽想的。


    但是現在我覺得,那個扶手,絕對有必要!


    伴隨著揚起的沙塵,車子行駛在熱帶的稀樹草原上。不過比較遺憾的是,大象、斑馬還有長頸鹿這些都沒有看到。出於保護的目的,那種大型動物現在都生活在國家公園裏。為了獲得外匯,棕達政府雖然在發展狩獵旅遊業,不過住宿設施之類的東西都還在建設中。但是,再過十年的話,肯定能讓全世界的人都見識到棕達美妙的自然景觀還有動物。


    就算是在國家公園之外,道路(雖說是道路但其實並沒有鋪裝)兩旁的風景,也非常厲害。四周都是一望無際的平原,遠處的天空中還可以看到漂浮在低空的雲朵,仿佛插在地上,金針一樣的樹木,還有隨處可見的綠色草地。天上還有看起來既不像是鴿子也不像是麻雀的鳥類飛過。巨大的鳥類,輪廓看起來有點像是禿鷹,還有大概是鶴一類的鳥所組成的群體,成群結隊的在天空中飛過!


    知道了野野實地去拜訪日本的村落之後,我就一直想把我這邊的景象傳給你。就算是遙遠的國度,或許也會有什麽共通點。說起來,郵件的附件是一張鹿耷拉著腦袋的照片。那是一種叫做科爾佩達的小型野生鹿。因為郵箱的容量很小,照片被壓縮(?)了不少,也不知道還能不能看清?


    棕達北部的村子是半農半獵的生活方式。晚飯我們吃的是烤科爾佩達的肉,還有煮木薯這樣的料理。肉雖然感覺有點筋,但是味道並沒有想象中那麽腥。木薯感覺上跟山芋味道差不多,不過稍微帶著一點獨特的泥土味,我還挺喜歡的。隻是,這邊不管什麽料理味道都很淡。這也讓我意識到了,在棕達,光是能用各種各樣調味料來製作來的料理就已經很奢侈了。不過控製鹽分攝入對身體也有好處。


    在棕達這邊,人們也非常重視老人和孩子。老人們會利用倒下的樹木,靈巧的製作木碗之類的器具。不光擁有豐富的藥草知識,而且對魔咒還有傳說之類的東西也知道很多,在村裏老人說話的時候周圍就會圍過來很多玩耍的孩子。適當的照顧一下,適當的聽聽對方說的話,似乎也很有趣。


    內戰的時候,最開始似乎隻有男性參與了戰爭。大概這是各個部族都有的規矩,把「非戰鬥人員(女性小孩還有老人)」卷入戰爭是非常無恥的行為。但是,隨著外國的介入,糧食生產陷入停滯,內戰逐漸變得焦灼起來。最後非戰鬥人員當中也出現了想當數量的死者。


    最後各個部族之間總算是締結了和平協定,成立了新的政府,棕達終於走上了複興發展的道路。從村裏就能感受到,人們臉上的表情都開朗了起來。雖然有日本人幫忙挖掘水井的村子(就是在那裏吃的科爾佩達還有木薯做成的晚飯),但是當然也會有不知道這些的村子「日本?那是什麽東西」,最初非常警戒的注視著我們。


    但是因為有村長、政府官員還有開發支援的民間團體的人向他們說明,他們是跟那些在各個村莊挖水井的人從同一個國家來的人(因為有他們周全的準備,我們才能順利的去當地視察)。聽到這些說明,村裏人的態度感覺就變成了「哦哦,是這樣啊」。大概是因為好奇心旺盛的孩子在我們周圍笑著跑來跑去的原因,場麵也變得緩和了。


    村子裏的女性們身上卷著五顏六色的布匹跳舞的樣子,現在回想起來我還是會覺得很厲害。平常這裏女性的穿著一般都是t恤加短褲,應該是隻有在接待客人的時候才會穿上傳統的服裝吧。圍繞著篝火,裸腳踩在地麵上。手腳還有節奏的打出拍子,做出複雜的動作。這麽說會比較好吧,感覺比日本的盂蘭盆舞還要更有節奏一些。


    就是這樣,雖然因為路況惡劣而很是煩惱,不過很開心,視察也非常順利的結束了。不過丈夫在那之後,肚子又吃壞了,這段日子都是帶著呻吟在上班。似乎今天才終於徹底恢複。「是因為科爾佩達的肉消化不了麽」。是因為腸胃很弱麽。聽到我這麽說,他就苦笑著回應道「你似乎比我更適合做外交官呢」。或許吧。我不管吃什麽肚子都不會有問題。不過,隻是胃口好而已,是沒有辦法成為外交官的呢。真是遺憾!


    哎呀,斯莉在叫我了。外出視察的時候斯莉沒有跟我們一起,所以我之前跟她約定好了要給她看在村裏拍攝的照片。旅行回來之後一直都在忙於各種事情,直到今天都沒能抽出時間。科爾佩達的照片,跟孩子們在一起遊玩的照片,都想讓她看看呢。


    如果你能給我發來為五郎或者日本村莊的照片的話,我想不隻是我,棕達這邊的人應該都會很高興吧(斯莉和喬恩都對日本非常感興趣),不過這邊的網絡環境不太好,比較大的郵件經常要花上好幾個小時才能收到。這點還真是抱歉。


    相對的,我會全力發動想象。威風凜凜的為五郎。盡力照料為五郎的野野。兩個人(一個人加上一隻?)快了的生活。嗯哼哼,光是想想就感覺要笑出來了。為別人盡心盡力的野野!但是,對象如果是為五郎的話,會這樣那也沒有辦法。在看了你們兩人(一人和一隻?)的相遇過程之後,我也知道了那是一隻非常神秘的貓。我想對野野來說,為五郎應該就是你的福貓吧。


    雖然我也是從小就想要養貓,但結果沒能實現。因為父母調職的實在是太頻繁了,這也沒有辦法。看到你會把心思沉迷在動物身上的時候,我就在想,時間還真是會改變一個人。不過,是個好的變化呢。野野寂寞的時候,我也會寂寞。野野滿足的時候,我也一樣。我有這樣的感覺。


    呐,野野。請再跟我說更多,更多有關你的事情吧。我們已經相距了這麽遙遠的距離,至少失去的時間讓我們盡力填補吧。


    花


    *-*-*-*-*-*-


    送信人:nonohara akane


    標題:值得一提的東西…


    日期:2010年4月5日23:56:13jst


    收件人:isozaki hana


    啊啊,小花!還請不要說這種擾亂我內心的話!我們兩的人生,從很久以前就已經走上了不同的道路。


    我倒最後也還是沒能得到與我共度一生的伴侶,在接下來的日子裏大概也會像現在


    這樣一個人吧。你所感受到的痛苦,與伴侶之間微妙的感覺,因為我的經驗不足和無謂枯燥的性格沒有辦法完整的想象出來,感覺好煩躁,心理覺得也有些羞恥還有些後悔。


    大概是我已經用完了吧。追求戀愛意義的熱情。向某人尋求,以及傳達的決心,能夠比任何人都強烈的,感受愛的精神。


    因為過早的遇到了自己命運的對象,我沒有力量,也沒有經驗去麵對命運的壓力,隻能默默的看著你從我身邊離去。


    命運的對象根本就不存在,或許有人會這麽嗤笑吧。亦或者是,命運的對象不止有一個,隻要再去找到其他人重新開展戀情就好了。隻是十幾歲時候的戀愛對象而已,就認為是自己的全部,那肯定是錯覺,或許也會有這樣的意見吧。


    但是,我對這些的回答,全部都是「不對」。會說出這種話的人,肯定都還沒有遇見過自己命運的對象。靈魂被吸引,連接在一起,沒能感受過那美麗的瞬間。真是太可憐了。


    沒有年齡,性別,時間或者場所的限製,命運會唐突的降臨。完全不會考慮對方有沒有做好準備,所以才說命運是殘酷的。


    與命運的對象相遇,那就如同「死亡」一樣,唐突而且殘酷,就算是在年幼的時候會遭遇也沒什麽奇怪的,就算是在什麽都不知道的懵懂時期,也會稍微有所感覺。


    跟你相遇對於我來說就是「死亡」。因為與你相遇,讓我感受到了無上的愛與喜悅,但是當你離去的時候,我永遠的失去那股熱情還有愛。


    但就算這樣我的生命還在繼續。我明白了,就算是失去了你,就算戀愛方麵已經徹底失去了熱情與活力,也不會對實際生活造成任何障礙。人不僅僅是為了愛而活著。哼哼,不如說因為煩惱減少了,反而能傾注更多的時間和精力在自己的工作還有生活上。


    而且,戀愛的記憶還殘留著。一想到甚至有人一生都不曾品嚐過戀愛中那股高揚歡喜的感覺(嗤笑著說命運的對象根本不存,不就等同於是在說自己一次都不曾品嚐過真實的戀情麽),果然我還算是幸運的吧。畢竟那份璀璨還有閃耀的回憶已經永遠的存在於自己的心中,哪怕自己被愛的就隻有一個瞬間。


    也正是因為這樣,直至今日,我仍舊沒有想要找一個伴侶這樣切實的願望。


    不過請安心。「殺死我內心的是你」我這麽說並不是在責怪你。


    我隻是覺得「像這樣一個人生活下去也很好」而已。雖然我也跟好幾個人交往過,但是,女性果然還是很難啊。「果然還是想要結婚,想要孩子」這樣說著,最後還是無論如何都想要跟男行結婚的人也有。哎呀,真是苦惱呢。不管我怎麽寫,感覺都像是在對小花抱怨一樣。但真的不是那樣哦,真的。


    悅子她隻愛女性,因為她決定自己隻去愛女性。她不希望自己戀人的嫉妒對象裏頭還有男性。我也一樣。不,準確來說,我既不想要嫉妒也不想被嫉妒,現在的我覺得,自己就算不去跟別人交往也挺好。


    重要的不是要不要與人交往,能否真正的愛上一個人才是最重要的,不是麽?小花或許會這麽說吧。


    愛的話,我早就已經知道了。自己所傾注的,十二分的愛,還有被別人愛。


    那應該不是我的誤會吧?


    野野原茜


    追加。科爾佩達,真可愛呢。而且,看起來好想很好吃。真是吃吃看啊!-


    *-*-*-*-*


    送信人:nonohara akane


    標題:值得一提的東西…。其二


    日期:2010年4月7日00:34:09jst


    收件人:isozaki hana


    磯崎花樣


    隻有周末,小花才會有時間能坐到電腦前。這些通過你之前那些郵件的發送日期就可以推測出來,所以我就又給你發了一封。順著你上封郵件裏的要求,我準備寫點自己這邊的事情,至於回信你就隨便寫就好了。


    雖然上封郵件裏就已經稍微提到了一點,悅子你應該還記得她吧?(都說了回信你隨便寫就好了,但還是用了疑問句)她跟我到底怎麽樣了,我想我應該要告訴你。


    悅子她是個年齡比我大很多,非常有魅力的人。感覺隻要在她的麵前,我就一直是在裝成熟。因為不想讓她認為我是「什麽都不懂的年輕人」(直到現在,也還是這個樣子)。想要成為大人。想要讓自己能配得上她。


    或許是知道了我內心的想法,悅子她還是個非常會撒嬌,很可愛的一個人。就像是一個年齡相差比較遠的姐姐,或者是一個認真的老師,教會了我跟多東西。但是同時,看著悅子把嘴唇壓在我的鎖骨上,安心入睡。每當這種時候,我又會感覺她就像是個小女孩一樣。


    「姐姐,想睡覺。摸摸」,聽到她什麽說,我半捉弄的輕輕拍著她的肩膀,悅子就笑著說「好了好了」。但是,我並不會離開她的身旁。自己愛著的。能夠讓比自己年長,非常聰明又淩然的人安下心來,一想到自己有這種能力,就覺得非常自豪。


    我們之間的關係非常好。在那個,有著陽光房的家裏。在那個將走廊改造,擴建出來的陽光房裏,永遠都充滿著綠色。悅子還會時不時的買回花苗和觀賞植物,毫不厭煩的增加花盆的數量。她似乎非常喜歡這樣的種植活動。將新發的植株從花盆中分離出來,向葉片上噴水,摘掉已經枯萎的花朵,她一直都在非常開心的照料著植物。


    因為我會專門跑去陽光房看書。偶爾她會讓我幫忙給花澆水,我偶爾澆過頭,或者沒澆夠,亦或者漏掉了某些沒有澆的時候,悅子就會很生氣。


    「小茜啊,說你是蟲子但卻是書蟲呢。不過偶爾也要有點蟲的樣子,稍微把目光放到花上啊」


    「『是』我已經吃過苦頭了」


    這種時候,我就會特地用別有含義的話來回答她,悅子就算是鬧別扭或者是嫉妒。看起來也別有一番魅力,非常可愛。


    自從搬到悅子家之後,我就幾乎沒怎麽見過自己的父母了。


    我的父母,不是還對我有些期待麽。覺得我總有一天會進入大企業上班,或者成為國家公務員,堅實、穩定的工作,然後跟一個能掙錢的好男人結婚。大概是因為有這樣的想法,而且也不想打擾我學習,所以對我也沒有多說什麽。關於這點,大概我的父母也沒想到吧。畢竟在我們還是學生的那個時候,經濟還很不錯,到處都能找到好的就職地點。


    我沒有告訴父母,自己靠著獎學金進到了大學院。為了學習比較文學。為了學習這個跟賺錢一點關係都沒有的東西。


    社會和世間各種東西加起來,就算什麽都沒說,但卻還是在無形之中感受到了壓力。


    我拚命的工作,所掙的的錢,最終消失在照料依存於我的父母身上,一想到這就是我的命運,我就想要大叫出來。這也是命運。隻不過跟上一封郵件中所寫的,甜美的命運,感覺應該是不一樣的。


    以前,小花在信上寫到過的,「不會感覺到窒息的場所」我想起了那個詞。我們到底要到什麽時候,到底要去往何方,才能自由的呼吸呢。就算是一瞬間感受到了自由與喜悅,也馬上會像是雲霧一樣消散。


    真正的自由,或許就是充滿了寂寞、不安,讓人感受到窒息的東西吧。就像是完全沒有灰塵的清淨空氣就隻存在於實驗室中那樣,沒有人能夠在那種地方生活下去。


    「偶爾也跟父母聯係一下唄」悅子她絕對不會對我說這樣的話。雖然跟家族之間還是會時不時的有一些沒有辦法的事情或者感情,我想她應該也很清楚。但她隻是默默的,在物質和精神兩方麵支持已經成為研究生的我,作為戀人陪伴在我的身旁。仿佛她才是真正的家人。


    小花應該覺得很不可思議吧。悅子她,到底是什麽人。看起來也沒有在工作的樣子,她到底是怎麽維持生計的呢。


    真是奇怪,我當時其實也抱有同樣的疑問。因為悅子她是在是太飄忽不定了,就算說她是用晚霞當做主食,隻需要敲一下口袋就能掉出無盡的金錢,「原來如此」我想我應該也能接受吧。也正是因為這樣,我對這件事情一點都沒有在意,畢竟我還很年輕。還沒有出過社會,對於賺錢養活自己這種事情還什麽都不知道。


    我知道悅子的父親是跟服裝相關企業的一代目這件事情,那是在悅子去世的時候。


    悅子的父親在她三十歲之前就已經去世了,作為遺產,悅子獲得了大筆的金錢和股票還有那個帶著陽光房的屋子(作為遺產繼承的時候,那裏還沒有陽光房,隻是一個單純的走廊)。在年輕的時候,悅子就像個嬉皮士一樣的在世界中四處遊蕩,繼承了父親的遺產之後,就更加沒有工作的必要了,所以就早早的在那個家中過起了隱居的生活。將走廊改建成陽光房,與綠色的植物成為了朋友。


    聽到了這些之後,真是輕鬆的身份啊,當時的我或許是這麽想的。不過也確實如此。公司早就已經由悅子的兄長還有母親繼承並繼續經營,需要悅子做的事情一件都沒有。隻要不去揮霍,現有的金錢就足夠過完一生了,不管是坐在屋裏還是躺著睡覺,股票的分紅都會為她帶來收益。那棟房子所在的地段,土地也具有相當的價值。而且那個時候,經濟泡沫還沒有開始。


    但是,我想悅子應該是孤獨的。不過跟沒有錢的孤獨比起來,她這已經要好太多了。


    悅子所拿到手的父親的遺產,實質上就是家人給她的贍養金。相比於父親構築起來的莫大資產,悅子所拿到的錢還有那間老舊的小房子,應該也算不上什麽(不過對我這樣的平民來說,那已經是非常令人羨慕的一筆財產了)。


    那個家,似乎就是悅子的父親出生的家。家人中會疼愛悅子的,就隻有很久以前就已經去世的父親那邊的祖母。從家人手裏拿到那間祖母曾經居住過的房子,非常重視的修繕舊屋的悅子,就算是現在,一想到這些我還是感到不能釋懷。


    悅子在十多歲的時候,就已經幾乎就與家裏斷絕了關係。不管是父母還是哥哥,都說過「別讓我看到你」,雖然從話語的細枝末節中大致了解到了她跟家人之間的關係不太好,但是詳細情況我沒有問。雖然這隻是我的推測,但我想悅子喜歡女性應該是原因之一。


    「要我聽從父母的安排結婚,那種事情對我來說不行呢」


    曾經聽悅子說過這樣的話。


    那個時候月子臉上浮現出來的笑容中,看不出一點焦躁或者無奈的影子。強大聰明的她就算一個人也能活下去,但就算是生活在自由環境中,而且還是擅長處世的悅子,與家族之間的矛盾也經過了長時間的無視和不幹涉,才稍稍有所緩解。自己身邊人對自己的莫不關心,無法被家人所接受的痛苦,應該可以想象出來吧,這種事情就算不是性少數派也有可能會發生。我想,當時悅子應該已經有五十歲了,但是少女時代被家人所刻上的傷痕,還是會隱隱作痛。


    緬懷悅子的時候,對我來說同時也是在思考「愛」和「教育」的意義。不管是愛還是教育,都有著在不知不覺中就轉變成暴力的危險性。


    我從小的時候就一直覺得,自己沒有辦法跟父母好好相處。但是,我也並不覺得自己的父母不愛我。隻是我所追求的愛和父母所傾注給我的愛,似乎稍稍有些不太一樣。


    如果將小時候的我,比喻成是種植在一個大花盆中孱弱的苗木的話,那我的父母就是向著花盆的一端,而且每次還都是同一端澆大量的水。「啊啊,根都還沒有長到那邊去」,「雖然根稍微長大了一點,但是這樣澆水的話根會腐爛的」就像是這種感覺。


    但是這種事情,不管是什麽樣的父母與子女,不管是什麽樣的人際關係,都很常見吧。隻向對方期望的,最正確的地方,傾注正確分量的水(而且還會按照需要添加營養素),這種事情根本不可能吧。心理已經知道水量不足或者過剩,所以會心煩意亂的說「才不是那樣的!」,因為有過這樣的經驗,所以當我們站在向別人傾注愛的立場上時,才會努力去按照對方的想法去思考。但是非常遺憾,就算是這樣往往還是會把水澆到不正確的地方。


    就我的父母來說,他們盡了他們最大的能力讓我接受教育。雖然動機中混雜了一些私心(「受到良好的教育就能獲得經濟實力,自己也會因此而跟著沾光」打著這樣的算盤),不過讓我有了能夠獲取知識的機會這點,我還是要感謝他們的。


    就算拿自己去跟別人相比也沒有意義,這種行為偶爾還會顯得很傲慢。但是,硬要說的話,悅子她成長的環境要比我優越的多。不用為金錢發愁,有父母和兄弟(家裏甚至還有幫傭的樣子),也有接受過良好的教育,但是她,唯獨缺少了愛。雙親如果要跟她說有關教育的事情的話,那就是要借著教育的名義強迫她或者對她施展暴力,這似乎就是悅子的認知。


    但就算這樣,悅子還是愛上了別人,成為了有著正常思考的大人。我想,到達這一切的道路一定非常辛苦吧,就像是缺少了地圖和指南針的旅行那樣。


    悅子她,直到最後一刻還在親身實踐著自己的愛情。正是因為認識到了「自己沒有從家族中獲取到愛」,她才更加願意向別人傾訴愛意。


    但是,有很多人在不知曉愛的情況下,就失去了前行的力量而倒下了。應該會有什麽人去責備他們吧。在惡劣的環境中到底能忍耐到什麽程度,當然會受到個體差別的影響,隻是無法忍耐下去而已當然不應該受到責備。需要被責備的,是沒有給與適當愛的環境。沒有澆水,或者給了過量的水導致植物枯萎,這種情況下應該被責備的當然不是植物。


    悅子的努力,信念,以及向著理想不斷前進的強大精神。隨著年齡的增長,我愈發感到驚歎,對她的尊敬和愛也愈發深沉。然後,我希望我也能變得像她一樣。


    不是永遠盯著那自己已經無法得到的,而是去尋找新的,自己想要給與愛的人。就像悅子那樣。

章節目錄

閱讀記錄

野花通信所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者三浦紫苑的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持三浦紫苑並收藏野花通信最新章節