台版 轉自 真白萌


    錄入:咕咕咕


    遭到瑪麗耶趕出宅邸的布拉德,來到了一間規模不大的劇場。


    該處是讓形形色色表演者們展現自身才藝的地方,負責人正在麵試布拉德。


    戴著絲質高帽的負責人對布拉德提出質問。


    「你的外表不錯呐。」


    對於負責人的發言,布拉德表示肯定。


    回應中聽不出絲毫「哎呀~您過獎了」之類的自謙含意。


    「當然,因為我確實十分俊美。」


    對自戀的布拉德而言,外表受到稱讚是理所當然的。


    可以說是家常便飯。


    負責人低聲說了句「又是個麻煩人物啊。」繼續麵試。


    「在舞台上,長得好看就比較容易受歡迎的關係。然後呢?要是想站上我們這個舞台,還是得要有什麽才藝才行喔?」


    聽到對方問起是否具備什麽特技,布拉德用手撩起瀏海。


    「才藝?自然就是我本身了。」


    「——嗯?」


    負責人一頭霧水,反問布拉德。


    「不是,我剛才問的是,你有沒有什麽才藝。比如說雜技或舞蹈之類的。」


    布拉德歎了一口氣。


    負責人不禁這麽想……


    (想歎氣的人應該是我吧!)


    雖然布拉德還是不太情願地回答了,不過他說話時翹起了二郎腿,態度相當差。


    「我認為,隻要自己站到舞台上,肯定就會大受歡迎。」


    「雖然這間劇場的確不怎麽大,不過還是希望你不要以為隻憑外表就能讓觀眾上門。外表有魅力的表演者其實非常多。」


    「即使如此,我依然會是其中的佼佼者。哎,就連才藝也是這樣。你剛說的雜技,應該是指丟飛刀之類的吧?那個我還算拿手。舞蹈也難不倒我。在社交界,我的舞技可是非常受女性們歡迎的喔。」


    負責人這麽想。


    (這家夥真的沒問題嗎?)


    雖然他感到不安,但是因為今天預定登台的表演者中有人意外受傷,一時找不到人替補。


    就試著讓他上去暖場看看吧——出於這樣的心態,負責人決定采用布拉德。


    「既然如此,那就請你今天傍晚立刻上台露一手吧。」


    「盡管放心吧。那麽,我的舞伴在哪?」


    這家夥真的沒問題嗎?——負責人如此自言自語,感到不安。


    ◇


    傍晚的劇場之中,大概有六成觀眾。


    雖然應該還會再變多,不過觀眾席的空位依然相當醒目。


    對於這間小劇場來說,這種狀況一點都不稀奇。


    然而,今天不一樣。


    原本隻是想打發時間而進來逛逛的觀眾們,在暖場時就變得非常興奮、激動了。


    因為,在劇場中受歡迎表演者們上場的主秀之前,讓新人有機會向觀眾展現才藝的暖場階段,出現了一位青年。


    「這時一個轉身!」


    處於光線之中的布拉德,和一個怪模怪樣人偶一起跳著差勁的舞蹈。


    可能是因為能夠站在聚光燈下而感到高興吧,舞台上的布拉德十分起勁。


    觀眾們相當興奮。


    理由——當然不是因為差勁的舞蹈。


    雖說換個角度來說,跳得非常差的舞其實也值得一看,不過,讓觀眾們大為驚訝的,其實是布拉德的四周。


    擅長魔法的布拉德,為了讓自己變得更加醒目而用魔法在身邊創造出了許多同樣也在跳舞的幻影。


    或許是布拉德對自身舞技印象的投射吧,幻影們展示出無懈可擊的完美舞藝。


    光輝閃爍的舞台之上,彷佛變成了貨真價實的正式舞會會場。


    小小的劇場,此刻變得宛如國內數一數二、裝潢光彩奪目的劇場。


    觀眾們興奮不已,熱烈鼓掌叫好。


    雖然布拉德因為這樣而感到愉悅,更加拚命跳舞,不過,觀眾們注視的,其實是布拉德創造出的幻影。


    「越來越起勁了!也追加樂團吧!」


    隨著喊聲出現的幻影樂團,演奏著樂曲。


    觀眾們再次大吃一驚。


    「這還真厲害!」


    「那個舞跳得超爛的小哥,其實相當有一套嘛!」


    「魔法竟然能做到這個地步嗎!?」


    觀眾們都看得入迷,為布拉德送上掌聲。


    在舞台一角守望著整個過程的負責人流下了眼淚。


    「天才。布拉德是個天才,他是獲得上天寵愛的表演者!——雖然舞跳得很差就是了。」


    雖然布拉德之前誇下海口,但舞技其實相當糟,這點讓負責人深感遺憾。


    不過,即使扣掉這一點,布拉德也還是非常厲害。


    憑著魔法讓人們看得入迷的布拉德,就這樣成了小劇場中的當紅藝人。


    「感謝大家的喝采!」


    以難看姿勢收尾的布拉德對觀眾席拋出飛吻後,引發了一陣笑聲。


    不管怎麽看,那些笑聲都是對於愚蠢行為的哄笑。


    不過,布拉德本身完全沒發覺這件事。

章節目錄

閱讀記錄

女性向遊戲世界對路人角色很不友好(乙女遊戲世界對路人角色很不友好)所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者三嶋與夢的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持三嶋與夢並收藏女性向遊戲世界對路人角色很不友好(乙女遊戲世界對路人角色很不友好)最新章節