“威廉,這孩子待在瑪麗·安身邊,似乎反而比同我們在一塊更快活,”她回進屋來,一麵重新拿起針線,一麵這麽對丈夫說。
“誰都看得出,這小家夥缺少教養。得好好管教管教才行。”
菲利普來後的第二個星期天,不幸闖了一場禍。午餐後,凱裏先生照例去客廳小睡片刻,但是那天他心煩意亂,怎麽也睡不著。上午,牧師用幾盞燭台把教堂聖壇裝飾了一下,不料卻遭到喬賽亞·格雷夫斯的強烈反對。這幾盞燭台是他從坎特伯雷買來的舊貨,他覺得它們很有氣派。但喬賽亞·格雷夫斯一口咬定那是些天主教興的玩意兒。這樣的一句奚落話,總能惹得牧師火冒三丈。當年爆發牛津運動1時,凱裏先生正在牛津念書,後來那場運動以愛德華·曼寧2脫離國教而告終。就凱裏先生本人來說,對羅馬天主教頗抱幾分同情。按他的心意,他很希望把這兒布萊克斯泰勃低教會派3教區的禮拜儀式搞得隆重些,舉行一番行列儀式,使滿屋明燭高燃,而現在至多也隻能焚上幾炷香。他討厭“新教徒”這個稱呼,而稱天主教徒。他常說,那些信奉羅馬公教的人,無非是因為需要個標榜身分的稱號才成了羅馬“天主教徒”;其實,英國國教才是真正名副其實的、最能充分體現其高貴含義的“天主之教”。他想到自己的儀容總很得意:刮得光光的臉,天生一副天主教教士的模樣;而他年輕時得天獨厚的苦行僧儀表,更能給人一種“天主教教士”的印象。他常對人說起自己在布隆涅4度假時的一段經曆(那回也像往常一樣,為了省錢他老婆沒陪他一塊去):一天,他正坐在某教堂內,一位法國教區牧師特地走到他麵前,請他上台講經布道。凱裏先生堅決主張,尚未領受牧師聖職的教士應該獨身禁欲,所以,他手下的副牧師隻要一結婚,就被他一一打發掉。然而在某次大選時,自由黨人在他花園的籬笆上用藍筆塗了幾個赫赫大字:“此路通往羅馬”。凱裏先生見此勃然大怒,揚言要上法院告布萊克斯泰勃自由黨頭目。這會兒他打定主意,喬賽亞·格雷夫斯不管怎麽說,休想讓他把燭台從聖壇上拿開;想到氣惱處,禁不住悻悻然嘟囔了幾聲“俾斯麥”!
〔注1:指一八三三年英國教會內發生的複活大主教教義與儀式的運動。〕
〔注2:英國紅衣主教,牛津運動領導人之一,一八五一年皈依羅馬天主教。〕
〔注3:英國國教中的一個教派,對主教和牧師的權威、宗教組織和儀式不十分重視。〕
〔注4:法國北部的海港。〕
就在這時,牧師冷不防聽到嘩啦一響。他掀掉蓋在臉上的手帕,從沙發上一躍而起,直奔餐室。菲利普坐在桌旁,周圍是一大堆磚頭。他剛才搭了座巍峨的城堡,哪知底部出了點毛病,結果整個建築物嘩啦一下子塌倒了,成為一堆廢墟。
“你拿那些磚頭幹嘛,菲利普?要知道星期天是不準做遊戲的。”
菲利普瞪著一雙受驚的眼睛,愣愣地望著牧師,同時他的小臉習慣性地漲得通紅。
“我過去在家裏總是做遊戲的,”他回答說。
“我敢肯定,你那位好媽媽絕不會允許你幹這種壞事的。”
菲利普沒想到這樣做竟不正當;不過要是果真如此,他可不願讓人以為他母親同意他這麽幹的。他耷拉著腦袋,默然不語。
“你難道不知道星期天做遊戲是很不很不正當的嗎?你不想想星期天幹嘛叫休息日來著?你晚上要去教堂,可你下午觸犯了天主的戒律,晚上怎麽有臉麵對天主呢?”
凱裏先生叫菲利普立即把磚頭搬走,並且站在邊上監督他。
“你這個孩子真淘氣,”他反複嘀咕著。“想想你那位天國裏的可憐媽媽,你現在使她多傷心。”
菲利普忍不住想哭,但是出於本能,他不願讓人看到自己掉眼淚,於是他緊咬牙關,硬是不讓自己哭出來。凱裏先生在安樂椅上坐定,順手拿過一本書,翻了起來。菲利普站在窗口。牧師公館很僻靜,同那條通往坎特伯雷的公路隔著相當一段距離。從餐室窗口,可以望見一長條呈半圓形的草坪,再過去,則是一片綠茵茵的、連綿天際的田野。羊群在田野裏吃草。天色淒迷而陰鬱,菲利普滿腔悲苦。
這時,瑪麗·安進屋來上茶點,路易莎伯母也下樓來了。
“午覺睡得好嗎,威廉?”她問。
“好什麽!”他回答說。“菲利普這麽吵吵鬧鬧,簡直叫人沒法合眼。”
凱裏先生說的不盡合乎事實,因為他睡不著實在是自己有心事。菲利普繃著小臉聽著,心裏暗暗嘀咕:我不過偶爾碰出了點聲音,在這之前之後,大伯他幹嘛不能睡呢,真沒道理。凱裏太太問起是怎麽回事,牧師原原本本地說了。
“他竟然連一聲‘對不起’也沒說,”凱裏先生最後加了這麽一句。
“噢,菲利普,我知道你一定覺得對不起你大伯的,是嗎?”凱裏太太趕緊說,生怕孩子會給他伯父留下不必要的壞印象。
菲利普沒吱聲,隻顧埋頭咀嚼手裏的牛油麵包片。菲利普自己也搞不懂哪兒來的一股蠻勁,硬是不肯道歉認錯。他覺得耳朵裏隱隱作痛,真有點想哭,可就是不肯吐出一言半語。
“你也不用虎著臉,已經夠糟的啦,”凱裏先生說。
大家捫頭吃完茶點。凱裏太太不時打眼角裏偷偷朝菲利普望上一眼;但是凱裏先生卻故意對他不理不睬。菲利普看到伯父上樓準備更衣上教堂了,就跑到門廳拿起自己的帽子和外套,可是當牧師下樓看見菲利普時,卻衝著他說:
“我希望你今晚別上教堂了,菲利普。我想你現在的這種精神狀態,是不宜走進天主聖堂的。”
菲利普一言不發,感到自己蒙受了奇恥大辱,雙頰紅得像火燒。他默不作聲地站在那兒,望著伯父戴上寬邊帽,披上寬肥的大氅。凱裏太太照例將丈夫送至門口,然後轉過身來對菲利普說:
“沒關係,菲利普,下一個星期天你一定會很乖的,是嗎?這樣你伯父晚上又會帶你去教堂了。”
她拿掉菲利普的帽子和外套,領他走進餐室。
“讓我們一塊兒來念祈禱文好嗎,菲利普?我們還要彈風琴唱聖歌呢。你喜歡嗎?”
菲利普神態堅決地一搖頭,凱裏太太不覺吃了一驚。如果這孩子不願意同她一起做晚禱,那她就不知道該怎麽對待他了。
“那麽你在伯父回來之前想幹什麽呢?”凱裏太太束手無策地問。
菲利普總算開腔了。
“我希望誰也別來管我,”他說。
“菲利普,你怎麽能說出這樣沒良心的話來?你不知道你伯父和我完全是為你好嗎?難道你一點兒也不愛我嗎?”
“我恨你。巴不得你死掉才好呢!”
“誰都看得出,這小家夥缺少教養。得好好管教管教才行。”
菲利普來後的第二個星期天,不幸闖了一場禍。午餐後,凱裏先生照例去客廳小睡片刻,但是那天他心煩意亂,怎麽也睡不著。上午,牧師用幾盞燭台把教堂聖壇裝飾了一下,不料卻遭到喬賽亞·格雷夫斯的強烈反對。這幾盞燭台是他從坎特伯雷買來的舊貨,他覺得它們很有氣派。但喬賽亞·格雷夫斯一口咬定那是些天主教興的玩意兒。這樣的一句奚落話,總能惹得牧師火冒三丈。當年爆發牛津運動1時,凱裏先生正在牛津念書,後來那場運動以愛德華·曼寧2脫離國教而告終。就凱裏先生本人來說,對羅馬天主教頗抱幾分同情。按他的心意,他很希望把這兒布萊克斯泰勃低教會派3教區的禮拜儀式搞得隆重些,舉行一番行列儀式,使滿屋明燭高燃,而現在至多也隻能焚上幾炷香。他討厭“新教徒”這個稱呼,而稱天主教徒。他常說,那些信奉羅馬公教的人,無非是因為需要個標榜身分的稱號才成了羅馬“天主教徒”;其實,英國國教才是真正名副其實的、最能充分體現其高貴含義的“天主之教”。他想到自己的儀容總很得意:刮得光光的臉,天生一副天主教教士的模樣;而他年輕時得天獨厚的苦行僧儀表,更能給人一種“天主教教士”的印象。他常對人說起自己在布隆涅4度假時的一段經曆(那回也像往常一樣,為了省錢他老婆沒陪他一塊去):一天,他正坐在某教堂內,一位法國教區牧師特地走到他麵前,請他上台講經布道。凱裏先生堅決主張,尚未領受牧師聖職的教士應該獨身禁欲,所以,他手下的副牧師隻要一結婚,就被他一一打發掉。然而在某次大選時,自由黨人在他花園的籬笆上用藍筆塗了幾個赫赫大字:“此路通往羅馬”。凱裏先生見此勃然大怒,揚言要上法院告布萊克斯泰勃自由黨頭目。這會兒他打定主意,喬賽亞·格雷夫斯不管怎麽說,休想讓他把燭台從聖壇上拿開;想到氣惱處,禁不住悻悻然嘟囔了幾聲“俾斯麥”!
〔注1:指一八三三年英國教會內發生的複活大主教教義與儀式的運動。〕
〔注2:英國紅衣主教,牛津運動領導人之一,一八五一年皈依羅馬天主教。〕
〔注3:英國國教中的一個教派,對主教和牧師的權威、宗教組織和儀式不十分重視。〕
〔注4:法國北部的海港。〕
就在這時,牧師冷不防聽到嘩啦一響。他掀掉蓋在臉上的手帕,從沙發上一躍而起,直奔餐室。菲利普坐在桌旁,周圍是一大堆磚頭。他剛才搭了座巍峨的城堡,哪知底部出了點毛病,結果整個建築物嘩啦一下子塌倒了,成為一堆廢墟。
“你拿那些磚頭幹嘛,菲利普?要知道星期天是不準做遊戲的。”
菲利普瞪著一雙受驚的眼睛,愣愣地望著牧師,同時他的小臉習慣性地漲得通紅。
“我過去在家裏總是做遊戲的,”他回答說。
“我敢肯定,你那位好媽媽絕不會允許你幹這種壞事的。”
菲利普沒想到這樣做竟不正當;不過要是果真如此,他可不願讓人以為他母親同意他這麽幹的。他耷拉著腦袋,默然不語。
“你難道不知道星期天做遊戲是很不很不正當的嗎?你不想想星期天幹嘛叫休息日來著?你晚上要去教堂,可你下午觸犯了天主的戒律,晚上怎麽有臉麵對天主呢?”
凱裏先生叫菲利普立即把磚頭搬走,並且站在邊上監督他。
“你這個孩子真淘氣,”他反複嘀咕著。“想想你那位天國裏的可憐媽媽,你現在使她多傷心。”
菲利普忍不住想哭,但是出於本能,他不願讓人看到自己掉眼淚,於是他緊咬牙關,硬是不讓自己哭出來。凱裏先生在安樂椅上坐定,順手拿過一本書,翻了起來。菲利普站在窗口。牧師公館很僻靜,同那條通往坎特伯雷的公路隔著相當一段距離。從餐室窗口,可以望見一長條呈半圓形的草坪,再過去,則是一片綠茵茵的、連綿天際的田野。羊群在田野裏吃草。天色淒迷而陰鬱,菲利普滿腔悲苦。
這時,瑪麗·安進屋來上茶點,路易莎伯母也下樓來了。
“午覺睡得好嗎,威廉?”她問。
“好什麽!”他回答說。“菲利普這麽吵吵鬧鬧,簡直叫人沒法合眼。”
凱裏先生說的不盡合乎事實,因為他睡不著實在是自己有心事。菲利普繃著小臉聽著,心裏暗暗嘀咕:我不過偶爾碰出了點聲音,在這之前之後,大伯他幹嘛不能睡呢,真沒道理。凱裏太太問起是怎麽回事,牧師原原本本地說了。
“他竟然連一聲‘對不起’也沒說,”凱裏先生最後加了這麽一句。
“噢,菲利普,我知道你一定覺得對不起你大伯的,是嗎?”凱裏太太趕緊說,生怕孩子會給他伯父留下不必要的壞印象。
菲利普沒吱聲,隻顧埋頭咀嚼手裏的牛油麵包片。菲利普自己也搞不懂哪兒來的一股蠻勁,硬是不肯道歉認錯。他覺得耳朵裏隱隱作痛,真有點想哭,可就是不肯吐出一言半語。
“你也不用虎著臉,已經夠糟的啦,”凱裏先生說。
大家捫頭吃完茶點。凱裏太太不時打眼角裏偷偷朝菲利普望上一眼;但是凱裏先生卻故意對他不理不睬。菲利普看到伯父上樓準備更衣上教堂了,就跑到門廳拿起自己的帽子和外套,可是當牧師下樓看見菲利普時,卻衝著他說:
“我希望你今晚別上教堂了,菲利普。我想你現在的這種精神狀態,是不宜走進天主聖堂的。”
菲利普一言不發,感到自己蒙受了奇恥大辱,雙頰紅得像火燒。他默不作聲地站在那兒,望著伯父戴上寬邊帽,披上寬肥的大氅。凱裏太太照例將丈夫送至門口,然後轉過身來對菲利普說:
“沒關係,菲利普,下一個星期天你一定會很乖的,是嗎?這樣你伯父晚上又會帶你去教堂了。”
她拿掉菲利普的帽子和外套,領他走進餐室。
“讓我們一塊兒來念祈禱文好嗎,菲利普?我們還要彈風琴唱聖歌呢。你喜歡嗎?”
菲利普神態堅決地一搖頭,凱裏太太不覺吃了一驚。如果這孩子不願意同她一起做晚禱,那她就不知道該怎麽對待他了。
“那麽你在伯父回來之前想幹什麽呢?”凱裏太太束手無策地問。
菲利普總算開腔了。
“我希望誰也別來管我,”他說。
“菲利普,你怎麽能說出這樣沒良心的話來?你不知道你伯父和我完全是為你好嗎?難道你一點兒也不愛我嗎?”
“我恨你。巴不得你死掉才好呢!”