“咱倆也乘馬車回去,”當馬車來到米爾德麗德的住地時,菲利普說,“我實在太累了,腳都抬不起來。”


    在回他們寓所的路上,格裏菲思談笑風生,菲利普卻愛理不理的,態度冷淡地應答著,可格裏菲思似乎毫不在乎。菲利普肚裏思量,格裏菲思想必注意到事有蹊蹺了。最後,菲利普越來越沉默,格裏菲思再也無法佯裝不察了,頓時顯得局促不安,戛然打住了話頭。菲利普想說些什麽,但又甚覺羞愧,難以啟口。可是,機不可失,時不待人,最好趁此機會立刻弄清事情的真相。他硬逼著自己開了腔。


    “你愛米爾德麗德嗎?”他突然發問道。


    “我?”格裏菲思哈哈大笑,“今晚你老是陰陽怪氣的,就是為了這個緣故嗎?我當然不愛她,我親愛的老兄。”


    他說罷挽起菲利普的手臂,但菲利普卻把身子移了開去。他心裏明白,格裏菲思是在撒謊。他不能強迫格裏菲思告訴自己說他一直沒有握米爾德麗德的手。突然間,他覺得全身癱軟,心力交瘁。


    “哈利,這事對你來說無所謂,”他說道。“你已經玩了那麽多女人,可千萬不要把她從我身邊奪走。這意味著我整個生命。我的境遇已經夠慘的了。”


    他的說話聲也變得異樣,語塞喉管,忍不住抽抽噎嘻地哭了起來。他赧顏滿麵,簡直無地自容。


    “親愛的老夥計,我絕不會幹出任何傷害你的事來的,這你是知道的。我太喜歡你了,還不至於會幹出那種荒唐事來。我隻是逗著玩兒的。要是我早知道你為了這事會這麽傷心,我早就小心行事了。”


    “此話當真?”菲利普隨即問道。


    “她,我根本看不上眼。我以我的名譽擔保。”


    菲利普如釋重負地歎了口氣。馬車戛然停在他們寓所的門前。


    〖七十五〗


    翌日,菲利普心境頗佳。他生怕自己在米爾德麗德身邊待得太久會使她心生膩煩。因此,他決定不到吃飯時間不去找她。他去接時,見她已梳理停當,正等候著他,於是就她這次罕見的準時踐約一事跟她打趣逗笑。她身上穿的是他送的新衣裙,對此,他評頭品足,說這衣裙還怪俏麗的哩。


    “裙子縫得不對勁,”米爾德麗德卻說,“還得送回去重新改。”


    “如果你打算把它帶到巴黎的話,那你得叫裁縫抓緊一點。”


    “到時一定能改好的。”


    “還隻剩下三天了。我們乘十一點鍾的火車去,好嗎?”


    “隨你的便。”


    當想到差不多有一個月的光景他將天天守在米爾德麗德的身旁,菲利普的兩眼閃耀著貪婪而又愛戀的光芒,骨碌碌地在她身上掃個不停。對自己的這種色欲,菲利普不覺莞爾。


    “我不知道看中了你身上的哪一點,”他笑吟吟地說。


    “說得好!”她回了一句。


    米爾德麗德瘦骨嶙峋,幾乎一眼就可以看到她的骨頭架子。胸脯就跟男孩一樣的扁平,嘴巴因雙唇狹窄、蒼白而顯得很醜。她的皮膚呈淡綠色。


    “到了巴黎之後,我就拚命給你吃布勞氏丸1,”菲利普邊笑邊說,“叫你回來的時候變得胖胖的,臉色像玫瑰花似的紅潤。”


    〔注1:低鐵補血丸,適用於貧血症患者。〕


    “我可不想發胖,”她頂了一句。


    吃飯的當兒,她對格裏菲思隻字不提,此刻,菲利普躊躇滿誌,深信自己能拿得住她,於是半開玩笑半正經地說:


    “看來昨天晚上你同哈利著實調情了一番?”


    “我告訴過你說我愛上了他嘛,”她笑哈哈地說。


    “我可高興地得知他並不愛你。”


    “何以見得?”


    “我親口問過他的嘛。”


    米爾德麗德猶豫了半晌,默默地注視著菲利普,驀然間,她雙眸發出一種奇異的光亮。


    “你願意看一看他今天早晨給我的信嗎?”


    米爾德麗德說著隨手遞來一隻信封,菲利普一眼就認出了那信封上格裏菲思的粗大、清晰的字體。這封信一共寫了八張紙,寫得不錯,口氣坦率,讀來令人神魂顛倒,正是出於一個慣於尋花問柳的男人的手筆。他在信中對米爾德麗德一訴衷腸,說他狂熱地愛著米爾德麗德,而且是一見鍾情呢;還聲稱他無意這麽做,因為他知道菲利普非常喜歡她,但無奈情火中燒,不能自製。想到菲利普是那麽一個可愛的人兒,他為自己感到萬分羞愧,但這不是他的過錯,隻怨自己完全為米爾德麗德所傾倒。他還用一套甜言蜜語把米爾德麗德恭維了一番。最後,他感謝米爾德麗德答應第二天同他一起就餐,並說他急不可耐地期待著同她會麵。菲利普意識到此信是前一天晚上寫的,一定是格裏菲思在同菲利普分手以後寫的,而且還在菲利普以為格裏菲思已就寢的時候,不辭辛勞地跑出去把信寄走的。


    看信的那一刻,他那顆心怦怦直跳,直惡心。但是他臉上絲毫沒露驚訝的神色,而是麵帶微笑,鎮定自若地把信遞還給米爾德麗德。


    “那頓中飯吃得香嗎?”


    “真帶勁,”她回答時還加重了語氣。


    菲利普感到雙手不住地顫抖,於是他把手藏到桌子下麵。


    “你可不要拿格裏菲思當真,要知道他是個浪蕩哥兒。”


    米爾德麗德接過信去,又端詳了一番。


    “我也是沒辦法,”她說話時,極力裝出一副若無其事的樣子。“我自己也鬧不清我究竟怎麽啦。”


    “這事叫我可傷腦筋了,不是嗎?”菲利普說。


    她匆匆地掃了他一眼。


    “我得說,你對此事的態度倒蠻鎮定沉著的呢。”


    “你想叫我怎麽辦呢?你想叫我歇斯底裏地發作一通嗎?”


    “我原先以為你會生我氣的。”


    “奇怪的是,我一點兒也不生氣。我早該知道這種事情會發生的。我太傻氣了,把你們兩位引到一起去了。他哪一點都比我強,這我心裏清楚著哪。他生性歡樂,長得又很帥,還很風趣,他的談吐,無不迎合你的旨趣。”


    “我不懂你說的是什麽意思。我這個人很笨,這我也沒辦法。不過老實告訴你,我並不像你想象的那般蠢,還不至於到那種地步呢。我的年輕的朋友,你對我也太傲慢點了吧。”


    “你想同我吵架嗎?”他口氣溫和地問道。


    “沒有這個意思。但是我不懂你為什麽要那樣對待我,就好像我啥也不懂似的。”


    “很抱歉,我可無意要觸犯你,隻是想心平氣和地把事情說清楚。盡力想法子不要把事情搞得一團糟。我看到你被他吸引住了,這在我看來是很自然的。令人傷心的是,明知道我對你是一往情深,可他居然還慫恿你這麽幹。他才對我說他壓根兒不愛你,可五分鍾之後又寫了那麽一封信,這種做法在我看來也太卑鄙齷齪了。”


    “你以為在我麵前說他的壞話,我就不喜歡他了,那你是打錯算盤了。”


    菲利普沉吟良久,不知該說些什麽才能使米爾德麗德明白自己的意思。他想冷靜地、鄭重其事地把話說清楚,但無疑眼下思潮翻滾,心亂如麻,一下子還理不出個頭緒來。


    “為了一宗你知道不會長久的男女私情而犧牲自己的一切,那是不值得的。說到底,他同誰都處不長,十天一過就什麽都不顧了,再說你生來就很冷漠。那種豔事不會給你帶來多大好處的。”


    “那隻是你的看法。”


    米爾德麗德的這種態度倒使得他一下子發不起火來。


    “你愛上了他,這是沒法子的事情,我隻有極力忍受這個痛苦。你和我兩人一向處得不錯,我對你從來沒有做出什麽越軌的舉動,對不?你並不愛我,這我肚子裏一向有數,不過你還是喜歡我的。我們一同在巴黎,你自然而然就會忘掉格裏菲思。隻要你下決心忘掉他,你會發覺這樣做並不難。你也該為我著想著想哇,這在我來說,也是理所應當的。”

章節目錄

閱讀記錄

人生的枷鎖所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者威廉·薩默塞特·毛姆的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持威廉·薩默塞特·毛姆並收藏人生的枷鎖最新章節