天蒙蒙亮,船抵達雪萊爾。水麵的岩石顯得黯淡無光。
白羅喃喃道:“多麽可怕的旅程!”
雷斯站在他旁邊。“嗯,”他說,“我們總算大功告成。我已安排好,先帶黎希提上岸。抓到他真值得慶賀。這個狡猾的家夥,我們被他騙了不知多少次。”
他繼續道,“得找張擔架給希蒙·道爾。奇怪他崩潰得這麽快。”
“毫不出奇,”白羅說,“這種幼稚的凶手通常都異常虛弱。一擊潰他們的自尊心,他們便注定完蛋了!就象小孩子般不堪一擊。”
“應該判他死刑。”雷斯說,“冷血的凶手。我真替那少女難過──不過也沒有什麽辦法。”
白羅搖搖頭。
“俗話說:愛能升華一切,其實不然……一個女人如果過份愛護一個男人,就象賈克琳愛希蒙·道爾那樣,將是很危險的。我第一次見到她的時候我就說,‘她愛得太深了。’我沒看錯。”
珂妮亞·羅柏森走到他們身旁。
“噢,”她說,“快泊好岸了。”她停頓一兩分鍾,然後補充說,“我去看過她。”“杜貝爾弗小姐?”
“是的。我覺得,她給女侍應看管著,心裏一定很不好受。我怕瑪麗表姊會生氣。”梵舒樂小姐正慢慢從甲板那邊移近來。她的目光凶厲。
“珂妮亞,”她厲聲道,“你的行為太過份了。我要立刻送你回家。”
珂妮亞深吸一口氣。“對不起,表姊。我不打算回家了,我要結婚。”
“你總算有點理智了,”老女士的聲音尖而快。
斐格森踱步來到甲板這個角落。他說:“珂妮亞,我聽到的是什麽話?那不是真的!”
“是真的,”珂妮亞說。“我準備嫁給貝斯勒醫生。他昨晚向我求婚。”
“你為什麽要嫁他?”斐格森氣憤地問道。“隻因為他有錢?”
“不,不是的。”珂妮亞辯解道。“我喜歡他。他心地善良,又有人生閱曆。我對病人跟診所一向都極感興趣,我跟他一定可以生活圓滿。”
“你的意思是說,”斐格森先生不相信地問道,“你寧願嫁這個糟老頭而不願嫁給我?”
“是的,我願嫁給他。你不可信賴!跟你這種人相處一點也不愉快。再說他年紀也不太大,他還沒五十哩。”
“他有個大肚子,”斐格森先生惡意地說。
“那我有個圓肩膀,”珂妮亞反嘴道。“一個人外表並不重要。他說在工作上我確實可以幫助他,他要教我怎樣做護理工作。”
她走了開去。斐格森向白羅說:“你認為她這樣說是真心的?”
“當然。”
“他喜歡那好表現的老頭子甚於我?”
“無疑是這樣。”
“這女孩子是瘋了。”
斐格森宣稱道。
白羅眼光閃爍。“這女孩很有獨到的見解,”他說。“這可能是你第一次碰到。”
船駛進了碼頭。旅客麵前圍起警戒線,他們必須再等待一段時間才能登岸。
臉色陰沉的黎希提由兩位技術師首先給押上了岸。
接著,拖延一陣後,擔架給弄來了。希蒙·道爾沿著甲板被抬到通道上。
他完全變了一個人──蜷縮著,怕得要死。昔日的孩子氣已消逝得無影無蹤。
賈克琳·杜貝爾弗尾隨在後,女侍應在旁跟著。她除了臉色蒼白外,神情並無異樣。她走到擔架旁邊。
“你好,希蒙。”她說。
他迅即抬起頭來看她,從前的孩子氣再度閃過臉龐。
“是我把事情弄糟的。”他說,“我真沒用,什麽都招了!
對不起,賈姬。我拖累了你。”
她向他微笑著。“不要緊,希蒙。”她說,“傻子的遊戲,我們輸了就是吧!”
她站在一旁。雜役走來抬起擔架。賈克琳俯身係鞋帶,手滑到絲襪的頂上。當她站直身子時,手上拿著一樣東西。
一聲震響的爆炸聲。
希蒙·道爾身子痙攣了一下,接著躺下來動也不動。
賈克琳·杜貝爾弗點點頭。她手中握著槍,站立了一會,然後向白羅投以匆匆的一笑。
接著,就在雷斯衝上前的當兒,她將手槍挪近自己的心房,扳動了槍掣。
雷斯大叫道:“她從什麽鬼地方得到這槍的?”
一雙手搭到白羅的臂膀上。艾樂頓太太輕聲道:“你——早就知道?”
他點點頭。“她是有一對這樣的手槍的。那天當我聽到羅莎莉·鄂特伯恩的手提包被搜出槍枝,我就知道了。賈克琳跟她們同桌進食。搜查的時候,她把槍悄悄放進羅莎莉的手提包裏,其後又借口比較唇膏,到羅莎莉那兒取回來。因為她和她的房間昨天都被搜查過了,所以沒有必要再搜一次。”
艾樂頓太太說:“你要她這樣解脫自己?”
“是的。但她不會獨個兒解決的。那就是為什麽希蒙·道爾死得比他所應受的要來得舒服。”
艾樂頓太太顫抖一下。“愛情可以是很可怕的東西。”
“那就是為什麽偉大的愛情故事總是悲劇。”
艾樂頓太太的目光停留在提姆和羅莎莉的身上。他倆正肩並肩站在陽光下。她突然很感慨地說:“感謝上帝,人間總有歡樂。”
“太太,如你所說,感謝上帝。”
這當兒,旅客紛紛上岸了。
接著,露易絲和鄂特伯思太太的屍體給移離“卡拿克”號。
最後上岸的,是林娜·道爾的屍體。全世界的無線電機開始轉動,向大眾宣布林娜·道爾——一度顯赫、漂亮而富有的林娜·黎吉薇已經死了。
喬治·渥德爵士在他倫敦的俱樂部,史登達爾·洛克弗德在紐約,喬安娜·邵斯伍德在瑞士分別讀到這則新聞。
美爾敦——下溫德的三冠酒吧裏大家談論這件事。
波納比先生的一位瘦朋友說:“嗯,她樣樣東西都有,實在不公平。”
波納比尖聲說:“嗯,她太有錢並沒有多大好處,可憐的女孩!”
但一會兒之後,他們就不再談她。他們討論的是誰是“grandnational”的贏主1。斐格森先生在慮瑟一地不是說過嗎?應該把握的是未來不是過去。
1每年在英國利特浦舉行的障礙馬賽。
白羅喃喃道:“多麽可怕的旅程!”
雷斯站在他旁邊。“嗯,”他說,“我們總算大功告成。我已安排好,先帶黎希提上岸。抓到他真值得慶賀。這個狡猾的家夥,我們被他騙了不知多少次。”
他繼續道,“得找張擔架給希蒙·道爾。奇怪他崩潰得這麽快。”
“毫不出奇,”白羅說,“這種幼稚的凶手通常都異常虛弱。一擊潰他們的自尊心,他們便注定完蛋了!就象小孩子般不堪一擊。”
“應該判他死刑。”雷斯說,“冷血的凶手。我真替那少女難過──不過也沒有什麽辦法。”
白羅搖搖頭。
“俗話說:愛能升華一切,其實不然……一個女人如果過份愛護一個男人,就象賈克琳愛希蒙·道爾那樣,將是很危險的。我第一次見到她的時候我就說,‘她愛得太深了。’我沒看錯。”
珂妮亞·羅柏森走到他們身旁。
“噢,”她說,“快泊好岸了。”她停頓一兩分鍾,然後補充說,“我去看過她。”“杜貝爾弗小姐?”
“是的。我覺得,她給女侍應看管著,心裏一定很不好受。我怕瑪麗表姊會生氣。”梵舒樂小姐正慢慢從甲板那邊移近來。她的目光凶厲。
“珂妮亞,”她厲聲道,“你的行為太過份了。我要立刻送你回家。”
珂妮亞深吸一口氣。“對不起,表姊。我不打算回家了,我要結婚。”
“你總算有點理智了,”老女士的聲音尖而快。
斐格森踱步來到甲板這個角落。他說:“珂妮亞,我聽到的是什麽話?那不是真的!”
“是真的,”珂妮亞說。“我準備嫁給貝斯勒醫生。他昨晚向我求婚。”
“你為什麽要嫁他?”斐格森氣憤地問道。“隻因為他有錢?”
“不,不是的。”珂妮亞辯解道。“我喜歡他。他心地善良,又有人生閱曆。我對病人跟診所一向都極感興趣,我跟他一定可以生活圓滿。”
“你的意思是說,”斐格森先生不相信地問道,“你寧願嫁這個糟老頭而不願嫁給我?”
“是的,我願嫁給他。你不可信賴!跟你這種人相處一點也不愉快。再說他年紀也不太大,他還沒五十哩。”
“他有個大肚子,”斐格森先生惡意地說。
“那我有個圓肩膀,”珂妮亞反嘴道。“一個人外表並不重要。他說在工作上我確實可以幫助他,他要教我怎樣做護理工作。”
她走了開去。斐格森向白羅說:“你認為她這樣說是真心的?”
“當然。”
“他喜歡那好表現的老頭子甚於我?”
“無疑是這樣。”
“這女孩子是瘋了。”
斐格森宣稱道。
白羅眼光閃爍。“這女孩很有獨到的見解,”他說。“這可能是你第一次碰到。”
船駛進了碼頭。旅客麵前圍起警戒線,他們必須再等待一段時間才能登岸。
臉色陰沉的黎希提由兩位技術師首先給押上了岸。
接著,拖延一陣後,擔架給弄來了。希蒙·道爾沿著甲板被抬到通道上。
他完全變了一個人──蜷縮著,怕得要死。昔日的孩子氣已消逝得無影無蹤。
賈克琳·杜貝爾弗尾隨在後,女侍應在旁跟著。她除了臉色蒼白外,神情並無異樣。她走到擔架旁邊。
“你好,希蒙。”她說。
他迅即抬起頭來看她,從前的孩子氣再度閃過臉龐。
“是我把事情弄糟的。”他說,“我真沒用,什麽都招了!
對不起,賈姬。我拖累了你。”
她向他微笑著。“不要緊,希蒙。”她說,“傻子的遊戲,我們輸了就是吧!”
她站在一旁。雜役走來抬起擔架。賈克琳俯身係鞋帶,手滑到絲襪的頂上。當她站直身子時,手上拿著一樣東西。
一聲震響的爆炸聲。
希蒙·道爾身子痙攣了一下,接著躺下來動也不動。
賈克琳·杜貝爾弗點點頭。她手中握著槍,站立了一會,然後向白羅投以匆匆的一笑。
接著,就在雷斯衝上前的當兒,她將手槍挪近自己的心房,扳動了槍掣。
雷斯大叫道:“她從什麽鬼地方得到這槍的?”
一雙手搭到白羅的臂膀上。艾樂頓太太輕聲道:“你——早就知道?”
他點點頭。“她是有一對這樣的手槍的。那天當我聽到羅莎莉·鄂特伯恩的手提包被搜出槍枝,我就知道了。賈克琳跟她們同桌進食。搜查的時候,她把槍悄悄放進羅莎莉的手提包裏,其後又借口比較唇膏,到羅莎莉那兒取回來。因為她和她的房間昨天都被搜查過了,所以沒有必要再搜一次。”
艾樂頓太太說:“你要她這樣解脫自己?”
“是的。但她不會獨個兒解決的。那就是為什麽希蒙·道爾死得比他所應受的要來得舒服。”
艾樂頓太太顫抖一下。“愛情可以是很可怕的東西。”
“那就是為什麽偉大的愛情故事總是悲劇。”
艾樂頓太太的目光停留在提姆和羅莎莉的身上。他倆正肩並肩站在陽光下。她突然很感慨地說:“感謝上帝,人間總有歡樂。”
“太太,如你所說,感謝上帝。”
這當兒,旅客紛紛上岸了。
接著,露易絲和鄂特伯思太太的屍體給移離“卡拿克”號。
最後上岸的,是林娜·道爾的屍體。全世界的無線電機開始轉動,向大眾宣布林娜·道爾——一度顯赫、漂亮而富有的林娜·黎吉薇已經死了。
喬治·渥德爵士在他倫敦的俱樂部,史登達爾·洛克弗德在紐約,喬安娜·邵斯伍德在瑞士分別讀到這則新聞。
美爾敦——下溫德的三冠酒吧裏大家談論這件事。
波納比先生的一位瘦朋友說:“嗯,她樣樣東西都有,實在不公平。”
波納比尖聲說:“嗯,她太有錢並沒有多大好處,可憐的女孩!”
但一會兒之後,他們就不再談她。他們討論的是誰是“grandnational”的贏主1。斐格森先生在慮瑟一地不是說過嗎?應該把握的是未來不是過去。
1每年在英國利特浦舉行的障礙馬賽。