一
早飯以後,埃米莉·布倫特提出,請維拉·克萊索恩同她一起再爬到島子頂上去眺望船來了沒有,維拉同意了。
空氣清新,海麵上泛起陣陣小白浪花,還沒有漁舟出海,也沒有摩托艇的蹤影。
斯蒂克爾海文村子的模樣還看不真切,隻有高處的山坡——一座峨然突出的紅色岩崖掩映著小海灣。
埃米莉·布倫特說道:“昨天送我們來的那個人,看上去不像是靠不住的。今天早晨這麽晚了他還不來,實在很奇怪。”
維拉沒說什麽。她正在努力克製著越來越嚴重的驚慌不安。
她生氣地暗自說道:“你千萬要保持冷靜。這哪像你啊,你不是總能把握得住自己嗎?”
隔了一會兒,她說話了:“我但願他會來。我——我真想離開。”
埃米莉·布倫特毫無表情地說道:“我相信我們是人同此心啊!”
維拉說道:“全部是那麽不可思議……似乎是亂來一氣。”
這位上年紀的婦女突然不由自主地說道:“我真悔恨自己怎麽輕易上了當。隻要稍微審查一下,那封來信其實是荒謬可笑的。可是,那時候我竟然不加懷疑——毫不懷疑。”
維拉像木頭人似地應聲說道:“我看也是。”
“太想當然了。”埃來莉·布倫特說道。
維拉戰戰兢兢地長吸了一口氣說道:“你真的認為是——像你在吃早飯時說的那樣?”
“說得明確些,我親愛的,你具體指什麽呀?”
維位低聲說:“你真的認為羅傑斯和他那口子幹掉了那位老太太?”
埃米莉·布倫特若有所思地凝視著海的那邊。過了一會兒她說道:“我個人肯定這樣認為。你的看法呢?”
“我不知道該怎麽看。”
埃米莉·布倫特說道:“所有一切都證明了我的看法。那個女人暈過去了,而男的呢,失手掉了咖啡盤子,還記得吧?還有他那種解釋的方式,聽上去就是假的。是啊!我看是他們幹的。”
維拉說道:“她的樣子,看來——連自己的影子都怕啊!我還從來沒見過一個害怕成這樣的女人……一定是有什麽東西在日日夜夜地折磨著她……”
布倫特小姐喃喃地說道:“我還記得小時候幼兒園裏掛著的一條箴言說:‘有罪之人逃不脫。’對極了,說得是。‘有罪之人逃不脫。’”
維拉慌忙站起來說:“那麽,布倫特小姐……布倫特小姐……這樣說來……”
“怎麽啦,我親愛的?”
“那些呢?那些是怎麽一回事呢?”
“我不太明白你的意思。”
“所有其它的那些控告啊——那些——那些不是真的嗎?但是,要說羅傑斯兩口子那件事是真的話——”她說不下去了,思想太亂了,表達不清楚。埃米莉因困惑不解而緊皺著的雙眉舒展開來了。
她說道:“啊,現在我懂得你的意思了。比如,那位隆巴德先生,他承認他使二十一個人陷於非命。”
維拉說道:“他們隻不過是些土人而已……”
埃米莉·布倫特尖銳地說道:“不管是黑是白,他們都是我們的兄弟。”
維拉心想:“我們的黑人兄弟——我們的黑人兄弟!喔,我要大笑,我要發狂,我要忘乎所以……”
埃米莉·布倫特繼續深思地說道:“當然,其中有些控告完全是捕風捉影和荒謬可笑的。譬如指責法官的那條。他不過是在他的公職範圍內履行了他的職責而已。還有,像那個以前的蘇格蘭場(指英警察局——譯者注)人員以及我的那條,都是。”
她頓了頓又說下去:“自然,考慮到昨天晚上的具體情況,我並沒打算說什麽。在男人們麵前議論那個問題不合適。”
“不合適嗎?”
維拉聽出了神。布倫特小姐安詳地說下去:“比阿特麗斯·泰勒是我的傭人。她是個不規矩的姑娘——我發覺得太晚了。我完全看錯了她,她的表現好極了,又幹淨,又聽話。我是很寵愛她的。當然,所有這些全是假相。她是個品德敗壞、放蕩不羈的女孩子。真惡心!總有好一陣子以後,我才發現她已經是像她們所說的那樣‘出了問題’了。”她停頓了一下,皺起秀氣的鼻梁以示不屑。“真使我大吃一驚。她父母也是規規矩矩的人,從小到大管教她很嚴。我對他們毫不姑息這丫頭的不端行為這一點,還是很滿意的。”
維拉眼睛盯著布倫特小姐問道:“後來出了什麽事了?”
“自然,我家裏一分鍾也容不得她。我不願意讓誰說我包庇傷風敗俗的事。”維拉低聲問道:“後來呢——她出了什麽事了?”
布倫特小姐說道:“那個沒人要的東西,良心上背了一條罪過還不夠,還要造孽。自己去尋了短見。”
維拉話說得更輕了,一副驚恐萬狀的神色。
“她自殺了?”
“就是,她投了河。”
維拉一陣戰栗。
她呆呆地瞪著布倫特小姐平靜文雅的神態,說道:“當你聽說她這樣做了以後,你有什麽感覺?你難受過嗎?自我譴責過嗎?”埃米莉·布倫特端正了一下姿態。
“我?我有什麽可以譴責自己的?”
維拉說道:“但是,如果說就是因為你的——狠心腸——逼得她出此下策的話……”埃米莉·布倫特狠狠地說道:“她自作——咎由自取——她自受。要是她規規矩矩安分守己,這些事情本來就不會發生的。”
她轉過臉來衝著維拉,毫無負疚之意,眼神坦然,既冷酷又自信。埃米莉·布倫特正高踞在印地安島之巔,自得於自己的道德修養之中。
忽然之間——對維拉說來:這位小個子的上了年歲的老姑娘不隻是稍微有點可笑而已,而是——可怕!
二
阿姆斯特朗大夫從餐廳走出來,又一次來到了平合上。
法官正坐在一把椅子裏,安逸地眺望著大海。隆巴德和布洛爾在左邊抽著煙,但沉默不語。
像上次那樣,大夫又遲疑了一陣子,把眼光落在法官身上了。他有些犯疑,要找個人一塊兒合計合計。法官的頭腦既敏捷又富於條理,這他是領教過了的。他所以還在猶豫不決是因為沃格雷夫法官先生的腦子雖靈,但終究老了,而在這個節骨眼兒上,阿姆斯特朗感到他所需要的卻是聞風而至的男子。
他打定了主意。
“隆巴德,我跟你談一句話行嗎?”
菲利普一驚。
“當然。”
兩人一起離開了平台。他們走下斜坡,朝海的一邊走去。到了誰都聽不見他們的地方,阿姆斯特朗說:“咱們會診一下。”
隆巴德皺著眉頭說道:“親愛的老朋友,我可不懂得醫道。”
“不,不,我是指總的情況。”
“喔,那可以。”
阿姆斯特朗說道:“坦率地說,你現在怎麽看?”
隆巴德想了想之後才說:“你是有所指的吧?”
“關於那個女人的那樁事,你有什麽看法?你同意布洛爾的道理嗎?”
菲利普抬頭噴了口煙,說道:“就她的那樁事情看,所說的完全有理。”
“是這樣。”
聽口氣,阿姆斯特朗似乎鬆了一口氣。菲利普·隆巴德精得很呐!
隆巴德又繼續講下去:“姑且認為羅傑斯先生和太太那時候順利地得了手,其實,在我看來也沒有什麽辦不到的理由。具體說來,你看他們是怎樣下手的?把那位老太太毒死的嗎?”
阿姆斯特朗慢悠悠地說:“也許比這還容易。今天早晨我問過羅傑斯那位布雷迪小姐害什麽病來著。從他的話裏可以聽得出來,不需要在病情及治療方麵刨根問底,總是心髒上的那種毛病,用的是亞硝酸戊酯。病一發作,就吸入一支亞硝酸戊酯,亞硝酸戊酯一斷檔——得,輕而易舉地就可以打發她上路了。”
菲利普·隆巴德沉思著說:“竟然如此簡單。可見得也的確是——使他們動心。”
醫生點了點頭。
“是啊,用不著主動去做什麽,用不著什麽像砒霜之類的毒藥——啥也不用——隻要——聽之任之!而且羅傑斯還連晚趕著去請醫生,他們相信這麽一來,當然,人不知鬼不覺。”
“而且,就算有人知道,也拿他們沒辦法。”菲利普·隆巴德又添上了一句。
忽然他皺起眉頭。
“可見——這說明的問題太多了。”
阿姆斯特朗對這個說法感到迷惑不解:“你說什麽?”
隆巴德說道:“我意思是——它揭穿了印地安島的老底兒了。有些犯罪行為,硬是拿凶手沒辦法。羅傑斯兩口子這件事就是一個例子。還有,像老沃格雷夫,他簡直就是用法律殺人。”
阿姆斯特朗急忙說道:“那樁事情,你信?”
菲利普·隆巴德笑了起來:“啊,是的,我相信。沃格雷夫殺了愛德華·塞頓,沒問題,一清二楚,就像他用刀血淋淋地捅了塞頓一樣。但是他再滑不過了。披著法衣,手持法典,高踞大堂之上,殺人不見血啊!因此,按正常法規,對他的這種略施小伎,治得了罪嗎?”
突然一個念頭像閃電一樣出現在阿姆斯特朗的腦海裏:“行醫殺人——手術殺人。安全,保險!——是的,像在自己家裏一樣穩當!”
菲利普·隆巴德繼續說著:“可見得——歐文先生——可見得——印地安島!”
阿姆斯特朗深深地吸了一口氣。
“好了,我們打破砂鍋問到底了。把我們都弄到這兒來,打算怎麽辦呢?”菲利普·隆巴德說道:“你看呢?”
阿姆斯特朗立刻說道:“讓我們再回過頭去,說幾句那個女人的結局吧。是怎麽搞的?有幾種可能?是羅傑斯怕她說出來而殺了她的呢,還是另一種可能:她神誌失常而自尋短見了呢?”
菲利普·隆巴德說道:“自殺,呃?”
“你看怎樣?”
隆巴德說道;“有這個可能——不錯——如果在這之前馬斯頓不翹辮子的話。不過,在不到十二個鍾頭內連著有兩起自殺,叫人難以接受。再說,你要是告訴我,有個名叫安東尼·馬斯頓的歡蹦亂跳的壯小夥子,他不知天高地厚,無憂無慮的,僅僅因為撞倒兩個孩子,送了他們的性命,就誠心誠意地斷送掉自己——不行啊!聽來好笑啊!就算是這樣,毒藥那玩意兒他又是打哪兒弄來的呢?據我所知,氰化鉀可不是那種隨便塞在哪個口袋裏到處帶著跑的東西。說來,這可是你的本行。”阿姆斯特朗說道:“頭腦正常的人,誰也不會隨身帶著氰化鉀。隻有掏蜂窩的人可能這樣做。”“那就是說隻有醉心園藝的園丁或者園主人才會有了?安東尼·馬斯頓也不是這種人呀?我弄不懂的就是氰化物,這個謎還有待於揭開。要麽說,安東尼·馬斯頓來這兒之前就蓄意幹掉自己啦,所以是準備好了來的,要麽說……”阿姆斯特朗追問他:“要麽說?”
菲利普·隆巴德咧開嘴露出牙齒笑了:“幹嗎非讓我說出來?這話不就在你自己的嘴邊嗎?安東尼·馬斯頓當然是被謀害的。”
三
阿姆斯特朗大夫深深地吸了一口氣。
“那麽羅傑斯太太呢?”
隆巴德緩慢地說道:“假如沒有羅傑斯太太那件事,盡管疑慮重重,我還有可能相信安東尼是自殺的。反過來說,如果沒有安東尼·馬斯頓這件事,我就可能毫無疑慮地完全相信羅傑斯太太是自殺的。如果不是安東尼·馬斯頓的死實在難以解釋的話——說是羅傑斯把自己老婆幹掉的,我也相信。現在是兩起死亡,一起緊接著一起,那就需要講講清楚才行了。”
阿姆斯特朗說道:“我也許能幫助你弄清楚這個問題。”
於是,他把羅傑斯告訴他關於兩個小瓷人失蹤的情況又重複了一遍。
隆巴德說道:“對了,印地安小瓷人兒……昨天晚上吃飯的時候肯定有十個。你說現在隻有八個了?”
阿姆斯特朗大夫背誦了起來:“十個印地安小男孩,為了吃飯去奔走;噎死一個沒法救,十個隻剩九。
九個印地安小男孩,深夜不寐真困乏;倒頭一睡睡死啦,九個隻剩八。”
兩個人對視了一下,菲利普·隆巴德又露出牙齒笑了,扔掉了煙頭。
“再也沒有這樣見鬼的巧事!安東尼·馬斯頓昨天晚飯後死於窒息,或者說噎死了,而羅傑斯太太睡過了頭,一覺睡死啦!”
“於是?”阿姆斯特朗說道。
隆巴德立即把話頭接了過去:“於是又出現了一個難題,也就是問題的奧秘所在!未知數!歐文先生!尤·納·歐文。一個不知所在,無所不在,逍遙自在的狂人!”
“啊!”阿姆斯特朗吸了一口氣,輕鬆地說:“你同意了。但是,你明白嗎,這又牽涉到什麽問題了?羅傑斯賭咒發誓地說,島上除了我們自己和他以及他老婆外,別無他人。”
“羅傑斯弄錯了!而且羅傑斯可能在撒謊!”
阿姆斯特朗搖搖頭。
“我不認為他在撒謊,這個人害怕著呐!害怕得要瘋了。”
菲利普·隆巴德點點頭。
他說道:“今天上午不會有摩托艇來了。這也對得上茬兒。又是歐文先生近在眼前的小小安排。印地安島勢將與世隔絕,直到歐文先生了結這樁公案為止。”阿姆斯特朗臉色煞白地說道:“你認為——此人一定是個頭號狂人!”
菲利普·隆巴德變了一種口氣說道:“有一點是歐文先生沒想到的。”
“哪一點?”
“說來說去,這個島子總歸隻是一塊光禿禿的礁石吧?我一次快刀斬亂麻,搜它一家夥,馬上就可以把尤·納·歐文老爺搜出來。”
阿姆斯特朗大夫警告說:“他危險得很呐!”
菲利普·隆巴德大笑起來:“危險得很?誰害怕大灰狼來著?我要是抓住他,我就成為危險得很啦!”他頓了頓又說道:“最好我們把布洛爾也找來幫我們幹。關鍵時刻他會是把好手。最好不讓娘兒們知道。至於還有些人,將軍是老掉了牙的,我看是的。而沃格雷夫的本事無非是懶上加懶。就我們三人來幹吧!”
早飯以後,埃米莉·布倫特提出,請維拉·克萊索恩同她一起再爬到島子頂上去眺望船來了沒有,維拉同意了。
空氣清新,海麵上泛起陣陣小白浪花,還沒有漁舟出海,也沒有摩托艇的蹤影。
斯蒂克爾海文村子的模樣還看不真切,隻有高處的山坡——一座峨然突出的紅色岩崖掩映著小海灣。
埃米莉·布倫特說道:“昨天送我們來的那個人,看上去不像是靠不住的。今天早晨這麽晚了他還不來,實在很奇怪。”
維拉沒說什麽。她正在努力克製著越來越嚴重的驚慌不安。
她生氣地暗自說道:“你千萬要保持冷靜。這哪像你啊,你不是總能把握得住自己嗎?”
隔了一會兒,她說話了:“我但願他會來。我——我真想離開。”
埃米莉·布倫特毫無表情地說道:“我相信我們是人同此心啊!”
維拉說道:“全部是那麽不可思議……似乎是亂來一氣。”
這位上年紀的婦女突然不由自主地說道:“我真悔恨自己怎麽輕易上了當。隻要稍微審查一下,那封來信其實是荒謬可笑的。可是,那時候我竟然不加懷疑——毫不懷疑。”
維拉像木頭人似地應聲說道:“我看也是。”
“太想當然了。”埃來莉·布倫特說道。
維拉戰戰兢兢地長吸了一口氣說道:“你真的認為是——像你在吃早飯時說的那樣?”
“說得明確些,我親愛的,你具體指什麽呀?”
維位低聲說:“你真的認為羅傑斯和他那口子幹掉了那位老太太?”
埃米莉·布倫特若有所思地凝視著海的那邊。過了一會兒她說道:“我個人肯定這樣認為。你的看法呢?”
“我不知道該怎麽看。”
埃米莉·布倫特說道:“所有一切都證明了我的看法。那個女人暈過去了,而男的呢,失手掉了咖啡盤子,還記得吧?還有他那種解釋的方式,聽上去就是假的。是啊!我看是他們幹的。”
維拉說道:“她的樣子,看來——連自己的影子都怕啊!我還從來沒見過一個害怕成這樣的女人……一定是有什麽東西在日日夜夜地折磨著她……”
布倫特小姐喃喃地說道:“我還記得小時候幼兒園裏掛著的一條箴言說:‘有罪之人逃不脫。’對極了,說得是。‘有罪之人逃不脫。’”
維拉慌忙站起來說:“那麽,布倫特小姐……布倫特小姐……這樣說來……”
“怎麽啦,我親愛的?”
“那些呢?那些是怎麽一回事呢?”
“我不太明白你的意思。”
“所有其它的那些控告啊——那些——那些不是真的嗎?但是,要說羅傑斯兩口子那件事是真的話——”她說不下去了,思想太亂了,表達不清楚。埃米莉因困惑不解而緊皺著的雙眉舒展開來了。
她說道:“啊,現在我懂得你的意思了。比如,那位隆巴德先生,他承認他使二十一個人陷於非命。”
維拉說道:“他們隻不過是些土人而已……”
埃米莉·布倫特尖銳地說道:“不管是黑是白,他們都是我們的兄弟。”
維拉心想:“我們的黑人兄弟——我們的黑人兄弟!喔,我要大笑,我要發狂,我要忘乎所以……”
埃米莉·布倫特繼續深思地說道:“當然,其中有些控告完全是捕風捉影和荒謬可笑的。譬如指責法官的那條。他不過是在他的公職範圍內履行了他的職責而已。還有,像那個以前的蘇格蘭場(指英警察局——譯者注)人員以及我的那條,都是。”
她頓了頓又說下去:“自然,考慮到昨天晚上的具體情況,我並沒打算說什麽。在男人們麵前議論那個問題不合適。”
“不合適嗎?”
維拉聽出了神。布倫特小姐安詳地說下去:“比阿特麗斯·泰勒是我的傭人。她是個不規矩的姑娘——我發覺得太晚了。我完全看錯了她,她的表現好極了,又幹淨,又聽話。我是很寵愛她的。當然,所有這些全是假相。她是個品德敗壞、放蕩不羈的女孩子。真惡心!總有好一陣子以後,我才發現她已經是像她們所說的那樣‘出了問題’了。”她停頓了一下,皺起秀氣的鼻梁以示不屑。“真使我大吃一驚。她父母也是規規矩矩的人,從小到大管教她很嚴。我對他們毫不姑息這丫頭的不端行為這一點,還是很滿意的。”
維拉眼睛盯著布倫特小姐問道:“後來出了什麽事了?”
“自然,我家裏一分鍾也容不得她。我不願意讓誰說我包庇傷風敗俗的事。”維拉低聲問道:“後來呢——她出了什麽事了?”
布倫特小姐說道:“那個沒人要的東西,良心上背了一條罪過還不夠,還要造孽。自己去尋了短見。”
維拉話說得更輕了,一副驚恐萬狀的神色。
“她自殺了?”
“就是,她投了河。”
維拉一陣戰栗。
她呆呆地瞪著布倫特小姐平靜文雅的神態,說道:“當你聽說她這樣做了以後,你有什麽感覺?你難受過嗎?自我譴責過嗎?”埃米莉·布倫特端正了一下姿態。
“我?我有什麽可以譴責自己的?”
維拉說道:“但是,如果說就是因為你的——狠心腸——逼得她出此下策的話……”埃米莉·布倫特狠狠地說道:“她自作——咎由自取——她自受。要是她規規矩矩安分守己,這些事情本來就不會發生的。”
她轉過臉來衝著維拉,毫無負疚之意,眼神坦然,既冷酷又自信。埃米莉·布倫特正高踞在印地安島之巔,自得於自己的道德修養之中。
忽然之間——對維拉說來:這位小個子的上了年歲的老姑娘不隻是稍微有點可笑而已,而是——可怕!
二
阿姆斯特朗大夫從餐廳走出來,又一次來到了平合上。
法官正坐在一把椅子裏,安逸地眺望著大海。隆巴德和布洛爾在左邊抽著煙,但沉默不語。
像上次那樣,大夫又遲疑了一陣子,把眼光落在法官身上了。他有些犯疑,要找個人一塊兒合計合計。法官的頭腦既敏捷又富於條理,這他是領教過了的。他所以還在猶豫不決是因為沃格雷夫法官先生的腦子雖靈,但終究老了,而在這個節骨眼兒上,阿姆斯特朗感到他所需要的卻是聞風而至的男子。
他打定了主意。
“隆巴德,我跟你談一句話行嗎?”
菲利普一驚。
“當然。”
兩人一起離開了平台。他們走下斜坡,朝海的一邊走去。到了誰都聽不見他們的地方,阿姆斯特朗說:“咱們會診一下。”
隆巴德皺著眉頭說道:“親愛的老朋友,我可不懂得醫道。”
“不,不,我是指總的情況。”
“喔,那可以。”
阿姆斯特朗說道:“坦率地說,你現在怎麽看?”
隆巴德想了想之後才說:“你是有所指的吧?”
“關於那個女人的那樁事,你有什麽看法?你同意布洛爾的道理嗎?”
菲利普抬頭噴了口煙,說道:“就她的那樁事情看,所說的完全有理。”
“是這樣。”
聽口氣,阿姆斯特朗似乎鬆了一口氣。菲利普·隆巴德精得很呐!
隆巴德又繼續講下去:“姑且認為羅傑斯先生和太太那時候順利地得了手,其實,在我看來也沒有什麽辦不到的理由。具體說來,你看他們是怎樣下手的?把那位老太太毒死的嗎?”
阿姆斯特朗慢悠悠地說:“也許比這還容易。今天早晨我問過羅傑斯那位布雷迪小姐害什麽病來著。從他的話裏可以聽得出來,不需要在病情及治療方麵刨根問底,總是心髒上的那種毛病,用的是亞硝酸戊酯。病一發作,就吸入一支亞硝酸戊酯,亞硝酸戊酯一斷檔——得,輕而易舉地就可以打發她上路了。”
菲利普·隆巴德沉思著說:“竟然如此簡單。可見得也的確是——使他們動心。”
醫生點了點頭。
“是啊,用不著主動去做什麽,用不著什麽像砒霜之類的毒藥——啥也不用——隻要——聽之任之!而且羅傑斯還連晚趕著去請醫生,他們相信這麽一來,當然,人不知鬼不覺。”
“而且,就算有人知道,也拿他們沒辦法。”菲利普·隆巴德又添上了一句。
忽然他皺起眉頭。
“可見——這說明的問題太多了。”
阿姆斯特朗對這個說法感到迷惑不解:“你說什麽?”
隆巴德說道:“我意思是——它揭穿了印地安島的老底兒了。有些犯罪行為,硬是拿凶手沒辦法。羅傑斯兩口子這件事就是一個例子。還有,像老沃格雷夫,他簡直就是用法律殺人。”
阿姆斯特朗急忙說道:“那樁事情,你信?”
菲利普·隆巴德笑了起來:“啊,是的,我相信。沃格雷夫殺了愛德華·塞頓,沒問題,一清二楚,就像他用刀血淋淋地捅了塞頓一樣。但是他再滑不過了。披著法衣,手持法典,高踞大堂之上,殺人不見血啊!因此,按正常法規,對他的這種略施小伎,治得了罪嗎?”
突然一個念頭像閃電一樣出現在阿姆斯特朗的腦海裏:“行醫殺人——手術殺人。安全,保險!——是的,像在自己家裏一樣穩當!”
菲利普·隆巴德繼續說著:“可見得——歐文先生——可見得——印地安島!”
阿姆斯特朗深深地吸了一口氣。
“好了,我們打破砂鍋問到底了。把我們都弄到這兒來,打算怎麽辦呢?”菲利普·隆巴德說道:“你看呢?”
阿姆斯特朗立刻說道:“讓我們再回過頭去,說幾句那個女人的結局吧。是怎麽搞的?有幾種可能?是羅傑斯怕她說出來而殺了她的呢,還是另一種可能:她神誌失常而自尋短見了呢?”
菲利普·隆巴德說道:“自殺,呃?”
“你看怎樣?”
隆巴德說道;“有這個可能——不錯——如果在這之前馬斯頓不翹辮子的話。不過,在不到十二個鍾頭內連著有兩起自殺,叫人難以接受。再說,你要是告訴我,有個名叫安東尼·馬斯頓的歡蹦亂跳的壯小夥子,他不知天高地厚,無憂無慮的,僅僅因為撞倒兩個孩子,送了他們的性命,就誠心誠意地斷送掉自己——不行啊!聽來好笑啊!就算是這樣,毒藥那玩意兒他又是打哪兒弄來的呢?據我所知,氰化鉀可不是那種隨便塞在哪個口袋裏到處帶著跑的東西。說來,這可是你的本行。”阿姆斯特朗說道:“頭腦正常的人,誰也不會隨身帶著氰化鉀。隻有掏蜂窩的人可能這樣做。”“那就是說隻有醉心園藝的園丁或者園主人才會有了?安東尼·馬斯頓也不是這種人呀?我弄不懂的就是氰化物,這個謎還有待於揭開。要麽說,安東尼·馬斯頓來這兒之前就蓄意幹掉自己啦,所以是準備好了來的,要麽說……”阿姆斯特朗追問他:“要麽說?”
菲利普·隆巴德咧開嘴露出牙齒笑了:“幹嗎非讓我說出來?這話不就在你自己的嘴邊嗎?安東尼·馬斯頓當然是被謀害的。”
三
阿姆斯特朗大夫深深地吸了一口氣。
“那麽羅傑斯太太呢?”
隆巴德緩慢地說道:“假如沒有羅傑斯太太那件事,盡管疑慮重重,我還有可能相信安東尼是自殺的。反過來說,如果沒有安東尼·馬斯頓這件事,我就可能毫無疑慮地完全相信羅傑斯太太是自殺的。如果不是安東尼·馬斯頓的死實在難以解釋的話——說是羅傑斯把自己老婆幹掉的,我也相信。現在是兩起死亡,一起緊接著一起,那就需要講講清楚才行了。”
阿姆斯特朗說道:“我也許能幫助你弄清楚這個問題。”
於是,他把羅傑斯告訴他關於兩個小瓷人失蹤的情況又重複了一遍。
隆巴德說道:“對了,印地安小瓷人兒……昨天晚上吃飯的時候肯定有十個。你說現在隻有八個了?”
阿姆斯特朗大夫背誦了起來:“十個印地安小男孩,為了吃飯去奔走;噎死一個沒法救,十個隻剩九。
九個印地安小男孩,深夜不寐真困乏;倒頭一睡睡死啦,九個隻剩八。”
兩個人對視了一下,菲利普·隆巴德又露出牙齒笑了,扔掉了煙頭。
“再也沒有這樣見鬼的巧事!安東尼·馬斯頓昨天晚飯後死於窒息,或者說噎死了,而羅傑斯太太睡過了頭,一覺睡死啦!”
“於是?”阿姆斯特朗說道。
隆巴德立即把話頭接了過去:“於是又出現了一個難題,也就是問題的奧秘所在!未知數!歐文先生!尤·納·歐文。一個不知所在,無所不在,逍遙自在的狂人!”
“啊!”阿姆斯特朗吸了一口氣,輕鬆地說:“你同意了。但是,你明白嗎,這又牽涉到什麽問題了?羅傑斯賭咒發誓地說,島上除了我們自己和他以及他老婆外,別無他人。”
“羅傑斯弄錯了!而且羅傑斯可能在撒謊!”
阿姆斯特朗搖搖頭。
“我不認為他在撒謊,這個人害怕著呐!害怕得要瘋了。”
菲利普·隆巴德點點頭。
他說道:“今天上午不會有摩托艇來了。這也對得上茬兒。又是歐文先生近在眼前的小小安排。印地安島勢將與世隔絕,直到歐文先生了結這樁公案為止。”阿姆斯特朗臉色煞白地說道:“你認為——此人一定是個頭號狂人!”
菲利普·隆巴德變了一種口氣說道:“有一點是歐文先生沒想到的。”
“哪一點?”
“說來說去,這個島子總歸隻是一塊光禿禿的礁石吧?我一次快刀斬亂麻,搜它一家夥,馬上就可以把尤·納·歐文老爺搜出來。”
阿姆斯特朗大夫警告說:“他危險得很呐!”
菲利普·隆巴德大笑起來:“危險得很?誰害怕大灰狼來著?我要是抓住他,我就成為危險得很啦!”他頓了頓又說道:“最好我們把布洛爾也找來幫我們幹。關鍵時刻他會是把好手。最好不讓娘兒們知道。至於還有些人,將軍是老掉了牙的,我看是的。而沃格雷夫的本事無非是懶上加懶。就我們三人來幹吧!”