-博伽瓦譚》第三篇 -- 現狀


    第一章--維杜茹阿的詢問


    第二章--追憶主奎師那


    第三章--至尊主在溫達文之外的逍遙時光


    第四章--維杜茹阿去找麥垂亞


    第五章--維杜茹阿與麥垂亞交談


    第六章--宇宙形象的創造


    第七章--維杜茹阿的進一步詢問


    第八章--主布茹阿瑪的誕生


    第九章--布茹阿瑪乞求創造力


    第十章--創造的步驟


    第十一章--對時間的計算--從原子算起


    第十二章--對庫瑪爾和其他一切的創造


    第十三章--主瓦茹阿哈的顯現


    第十四章--迪緹傍晚時分受孕


    第十五章--對神的王國的描述


    第十六章--外琨塔兩位看門人遭聖人的詛咒


    第十七章--黑冉亞克沙征服全宇宙


    第十八章--至尊主的雄豬化身與惡魔展開搏鬥


    第十九章--殺死惡魔黑冉亞克沙


    第二十章--麥垂亞和維杜茹阿的對話


    第二十一章--瑪努和卡爾達瑪之間的對話


    第二十二章--卡爾達瑪·牟尼和黛瓦瑚緹的婚姻


    第二十三章--黛瓦瑚緹的悲哀


    第二十四章--卡爾達瑪·牟尼的棄絕


    第二十五章--奉愛服務的榮耀


    第二十六章--物質自然的基本構造


    第二十七章--了解物質自然


    第二十八章--卡皮拉就奉愛服務給予指示


    第二十九章--主卡皮拉對奉愛服務的解釋


    第三十章--主卡皮拉描述有害的功利性活動


    第三十一章--主卡皮拉對生物體活動的指導


    第三十二章--功利性活動的束縛


    第三十三章--卡皮拉的活動


    《博伽瓦譚》第三篇第一章 -- 維杜茹阿的詢問


    sb 3.1.1-- 舒卡戴瓦·哥斯瓦米說:偉大的奉獻者維度茹阿王棄絕了繁榮興盛的家庭,進入森林之後,詢問了聖恩麥垂亞·瑞希這個問題。


    sb 3.1.2-- 有關潘達瓦兄弟的居所還有什麽要說的呢?聖奎師那——萬事萬物之主,充當你們的大臣。祂隨出隨進,就像那居所是祂自己的一樣,祂並不理會杜尤丹的官邸。


    sb 3.1.3-- 國王詢問舒卡戴瓦·哥斯瓦米:聖維度茹阿和聖麥垂亞·牟尼的聚會和討論在何處舉行?何時舉行?主人啊!請仁慈的描述給我們聽。


    sb 3.1.4-- 聖維度茹阿是主偉大而純粹的奉獻者。因此,他對聖恩麥垂亞·瑞希的詢問必定是意義深遠的、在最高層麵的、而且是有識之士認可的。


    sb 3.1.5-- 聖蘇塔·哥斯瓦米說:偉大的聖哲舒卡戴瓦·哥斯瓦米極有經驗,對國王很滿意。既然被國王問及,便對國王說:“請留心聽好以下的題旨。”


    sb 3.1.6-- 聖舒卡戴瓦·哥斯瓦米說:兌塔瓦斯陀王圖謀不軌,想扶植自己的不肖之子,心眼兒也瞎了;他唆使人焚毀孤侄兒潘達瓦五兄弟所住的塗滿油脂的房屋, 想燒死他們。


    sb 3.1.7-- 盡管神聖的尤帝士提爾王的妻子朵帕緹潸然淚下,洗掉了胸前的朱紅粉,國王(兌塔瓦斯陀)還不製止兒子杜沙薩納一把抓著她秀發的可惡舉動。


    sb 3.1.8-- 生來便沒有敵人的尤帝士提爾在賭博時被對方使詭計擊敗。可是,因為許下了真誠的諾言的他,決然去往森林。爾後,尤帝士提爾在適當的時候回來,懇求兌塔瓦斯陀歸還他應有的一份國土,卻遭到拒絕,因為兌塔瓦斯陀被幻象衝昏了頭腦。


    sb 3.1.9-- 主奎師那被阿爾諸那以整個世界的靈性導師的身份派遣到議會公堂;盡管祂的話在某些人(如彼士瑪)聽來就像純美的甘露,但對其他完全喪失了國王最後一點虔誠活動的人來說,卻並不如此。國王(兌塔瓦斯陀或杜尤丹)並不十分認真聽取主奎師那的話。


    sb 3.1.10-- 維度茹阿受到長兄(兌塔瓦斯陀)的邀請,入宮商議參事,他提出的指示恰到好處。維度茹阿的勸諫很有名,他的訓言是施政專家認可的。


    sb 3.1.11-- (維度茹阿說)你必須立即歸還尤帝士提爾合法的那份國土。尤帝士提爾寬宏大量,沒有敵人;由於你屢次冒犯,使他蒙受了有口難言的苦楚。他正和幾位幼弟等待著——當中有欲雪前恥的彼瑪,他呼吸沉重得就像一條蛇,你肯定怕他吧。


    sb 3.1.12-- 人格首神主奎師那接受了普瑞塔諸子為祂的族人,世界上全體國王都和奎師那在一起。奎師那連同祂所有家人都在祂的家中。雅杜王朝這些王子征服了無數的統治者,而奎師那就是他們的聖主。


    sb 3.1.13-- 你正供養著冒犯的人格化身——杜尤丹——作為你完美無瑕的兒子,可是他卻嫉妒主奎師那。隻因維護奎師那的一個非奉獻者,你就喪失了一切吉祥的品性。趕快卸下這身噩運,造福全家吧。


    sb 3.1.14-- 如此說話之際,人格受到高尚之人景仰的維度茹阿,遭受到杜尤丹的侮辱。杜尤丹怒火衝天,雙唇顫抖,當時和他一起的有卡爾納、兄弟們,以及舅父沙昆尼。


    sb 3.1.15-- 誰叫這個宮女的庶子進來的?為了敵人的利益,他卑鄙得連那些養活他的人也窺探。馬上把他扔出宮殿,鞭打他,隻留他喘氣的餘地!


    sb 3.1.16-- 冷言冷語如此刺傷維度茹阿的耳朵,使他內心痛苦。爾後,維度茹阿把弓放在門口,離開了兄長的宮殿。他並不後悔。隻因他認為至尊的外在能量是至高無上的。


    sb 3.1.17-- 維度茹阿憑借一己的虔誠活動,得到了身為考茹阿瓦族人的便利。他離開了哈士提納普爾,托庇於眾多的朝聖之地,這些地方都是主的蓮花足。他渴望真誠宗教生活的更高層麵,於是雲遊至有數以千計主的超然形象坐落的聖地。


    sb 3.1.18-- 他開始取道阿尤迪亞、杜瓦爾卡、瑪圖茹阿等聖地獨自雲遊,隻是想著奎師那。所到之處,都是空氣清新的山野菜園,河流湖泊也淳樸無瑕,遠離罪惡,而且有無限者的種種形象裝飾著廟宇之地。如此,他展開了朝聖之旅。


    sb 3.1.19-- 維度茹阿這樣縱橫地麵之際,隻是履行職責以取悅至尊主哈爾依。他的職業是純潔獨立的。盡管他一身乞士打扮,沒有頭飾,也沒有床睡,卻經常在聖地沐浴淨化,因此他的眾多親人一直都沒有看到他。


    sb 3.1.20-- 如此,維度茹阿在巴茹阿特之地雲遊朝聖之際,拜訪了帕巴薩之野,那時候,尤帝士提爾·瑪哈茹阿佳是世界的帝王,整個世界都在一股軍事力量、一麵旗幟之下。


    sb 3.1.21-- 在帕巴薩朝聖之地,他得知所有親戚都因為激情而死,就像由於竹枝的摩擦,整個森林都著火焚燒一樣。此後,他繼續西行往薩茹阿斯瓦提河流經的地方。


    sb 3.1.22-- 在薩茹阿斯瓦提河河岸有十一個朝聖之地,名為:(一)垂塔;(二)烏珊納;(三)瑪努;(四)普瑞圖;(五)阿格尼;(六)阿希塔;(七)瓦俞;(八)蘇達薩;(九)苟;(十)古哈;(十一)刷達戴瓦。維度茹阿拜訪過所有這些聖地,並且適時地舉行了儀式。


    sb 3.1.23-- 偉大的聖哲和半神人們在這些朝聖之地建立了很多其他廟宇,其內都安置樹立了至尊人格首神維施努的種種形象。這些廟宇都印有主的主要標記,使人常常想起原始的人格首神——主奎師那。


    sb 3.1.24-- 此後,他遊經富庶之邦的蘇拉特、邵維拉、瑪茨亞,也遊經稱為庫茹讚嘎拉的西印度。最後,他到達了雅沐納河河岸,恰巧遇見了主奎師那偉大的奉獻者——烏達瓦。


    sb 3.1.25-- 隨即,由於極大的愛和感受,維度茹阿擁抱了他(烏達瓦),烏達瓦是主奎師那的永恒同遊,曾是畢爾哈斯帕提了不起的門徒。維度茹阿接著問他有關人格首神主奎師那家屬的消息。


    sb 3.1.26-- (請你告訴我)應生自主的蓮花的布茹阿瑪的請求,而化身降臨的原始人格首神奎師那在蘇茹阿森納的家中好嗎?他們提升了世界上的每一個人,增添了世界的繁榮。


    sb 3.1.27-- (請你告訴我)庫茹族人最好的朋友——我們的姻兄瓦蘇戴瓦可好?他慷慨大度,像父親一樣對待姊妹,總是取悅他的妻子們。


    sb 3.1.28-- 烏達瓦啊,請你告訴我雅杜王朝的元師帕杜姆納怎麽樣了?他前一世是愛神丘比特,茹克蜜妮藉著取悅布茹阿瑪納,獲得了他們的恩賜,和主奎師那生下了帕杜姆納這個兒子。


    sb 3.1.29-- 朋友啊,告訴我薩特瓦塔、維斯尼、博佳、達沙哈的國王烏卦森納現在究竟可好?他遠離王國。對他的皇座不報任何希望,但主奎師那重新立他為王。


    sb 3.1.30-- 溫文爾雅的人啊,桑巴好嗎?他極像人格首神的兒子。在前一生他是卡爾提克亞,生自主希瓦的妻子的子宮;這一生他則從奎師那最富裕的妻子詹巴娃緹腹中誕生。


    sb 3.1.31-- 烏達瓦啊!尤尤丹納可好?他從阿爾諸那那裏學會了錯綜複雜的軍事技藝,達到了就連了不起的棄絕者也很難達到的超然目的地。


    sb 3.1.32-- 請你告訴我史瓦帕卡之子——阿庫拉可好?他是一位臣服了人格首神毫無瑕疵的靈魂。有一次,他因沉醉於對首神超然之愛的狂喜而昏厥,跌倒在印有奎師那的足跡的土路上。


    sb 3.1.33-- 就像韋達經是祭祀目的的泉源,戴瓦卡兼博佳兩地之王的女兒在胎腹中孕育了至尊人格首神,就如眾半神人的母親那樣。她(戴瓦克依)怎麽樣了?


    sb 3.1.34-- 允許我問候阿尼茹達的安好,他是所有純粹奉獻者欲望的滿足者,亙古以來便被認為是瑞歌韋達的原則,並且是心意的創造者兼維施努的第四位全權擴展。


    sb 3.1.35-- 警醒的人啊,瑞迪卡、察茹迪士納、噶達、還有薩提亞巴瑪的兒子都好嗎?他們都接受了聖主奎師那是自我的靈魂,毫無偏離地追隨他的道路。


    sb 3.1.36-- 也讓我詢問,尤帝士提爾·瑪哈茹阿佳是否按照宗教原則,就有關宗教之途去維持王國?以前杜尤丹怒火中燒,原因是尤帝士提爾受到奎師那和阿爾諸那的全力保護,他們倆就像尤帝士提爾的雙臂一樣。


    sb 3.1.37-- (請你告訴我)不可征服的彼瑪,是否像眼鏡蛇一樣,把長久以來蘊藏的憤怒發泄在罪人身上?他足一踏地,就連戰場也受不了他那棍棒神奇的揮舞。


    sb 3.1.38-- (請你告訴我)攜帶甘迪瓦弓的阿爾諸那好嗎?他在戰車武士當中一直以殲滅敵人的本領出名。有一次主希瓦喬裝成獵人來到他麵前。阿爾諸那以箭雨罩射獵人,因此滿足了他。


    sb 3.1.39-- 受他們兄長保護的孿生兄弟可好?就像眼睛總是受到眼皮的保護,他們也受到普瑞塔諸子的保護。普瑞塔諸子從敵人杜尤丹手中奪回他們合法繼承的王國,就像嘎茹達從霹靂的攜帶者因鐸口中攫取甘露一樣。


    sb 3.1.40-- 我的主啊,普瑞塔還活著嗎?她隻是為了無父的孩子才生存下去;否則的話,沒有潘度王,她是不可能活下去的。潘度王是舉世無雙的元帥,他隻用兩張弓便獨自征服了四方。


    sb 3.1.41-- 溫文爾雅的人啊!我隻是替兌塔瓦斯陀惋惜,他在弟弟去世之後叛變了。盡管我是他的祝福者,卻被他驅逐出本屬於自己的家園。這是因為他接受兒子們的同一行動之故。


    sb 3.1.42-- 不為別人所見,雲遊過世界之後,我並不為此驚訝。人格首神的種種活動,就像這個塵世的人的活動,是令人困惑不解的。但是,憑借祂的恩典,我認識到祂的偉大。因此,在每一方麵我都快樂。


    sb 3.1.43-- 雖然奎師那就是至尊主,一直都想解除苦惱者的痛苦,但祂仍然抑製著不去殺戮庫茹族人;盡管他們無惡不作;盡管他看到其他君王不斷地以強大的軍事推進去騷擾大地,這些是在三種虛榮心的指令下執行的。


    sb 3.1.44-- 主的顯現是為了殲滅盛氣淩人之輩。祂種種活動都是超然的,是為了所有人了解而從事。否則,主既然超然於所有物質形態,祂親臨地球的目的又是什麽呢?


    sb 3.1.45-- 我的朋友啊!因此,請你唱誦主的榮耀。主是注定要在朝聖之地被榮耀的。祂無生,但是由於祂對宇宙各部分臣服了的統治者的無緣恩慈而顯現。隻是為了祂純一的奉獻者雅杜族人的利益,主才在他們的家庭中顯現。

章節目錄

閱讀記錄

譯文欣賞:博伽瓦譚所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者玉全四美的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持玉全四美並收藏譯文欣賞:博伽瓦譚最新章節