10-55-26.哦,(帕瑞克西特)國王,主帕杜麽納和他的妻子從天空降落到奎師那滿是可愛女子的卓越宮殿的內宮時,就像一片伴著閃電的雲。
10-55-27~28.宮殿內的女子看到他如雨雲般的深藍膚色、黃色的衣衫、修長的手臂、淡紅色的雙眼、以喜樂笑容裝飾的迷人的蓮花臉,精良的首飾和他濃密曲卷的黑發,以為他就是主奎師那。因此女子們變得害羞起來,四處躲藏。
10-55-29.逐漸地,從他和奎師那容貌的細微不同之處,女子們意識到他不是主。她們既高興又驚詫地靠近帕杜麽納和他那不愧為女子中瑰寶的伴侶。
10-55-30.看到帕杜麽納,聲音甜美,黑眼睛的茹珂蜜妮記起來了她丟失的兒子,由於鍾愛之情,她的乳房變得濕潤了。
10-55-31.施瑞瑪提茹珂蜜妮-黛薇說:這個蓮花眼的人中瑰寶是誰?他是誰的兒子?哪個女子曾將他懷於腹中?這個他接受為妻子的女子又是何人?
10-55-32.如果我那被從產房拐走而丟失的兒子仍然活在某個地方,他應該與這個年輕人同一般年紀和相貌。
10-55-33.但這個年輕人,他的身形、四肢、步態、聲調,以及他微笑的瞥視,又怎麽會與我的主,奎師那,沙仁嘎的持有者如此的相像?
10-55-34.對,他一定就是從我的子宮中誕生的那同一個孩子,因為我感到對他極強的鍾愛,並且我的左臂在顫抖。
10-55-35.正當皇後茹珂蜜妮在這樣猜測之際,主奎師那,黛瓦克伊之子,隨瓦蘇戴瓦和黛瓦克伊一道出現在場景中。
10-55-36.盡管主佳納爾丹完美地知曉發生的一切,他卻保持了沉默。然而聖哲納茹阿達?牟尼,從商巴爾拐走孩子起,解釋了一切。
10-55-37.當主奎師那宮殿中的女子們聽聞了這最為驚奇的敘述,她們欣喜地向帕杜麽納致意,他曾被丟失了這麽多年,但現在終於重返,仿佛是死而複生。
10-55-38.黛瓦克伊、瓦蘇戴瓦、奎師那、巴拉茹阿瑪和所有宮殿中的女子,尤其是皇後茹珂蜜妮,擁抱了這對年輕的夫妻,歡慶不已。
10-55-39.聽說丟失的帕杜麽納已經回到家中,杜瓦爾卡的居民們奔走相告:“啊,命運已使這個孩子像死而複生般地回來了!”
10-55-40宮殿中的女子,本應對帕杜麽納懷有母親情感,私下裏卻對他感到著迷般吸引,仿佛他就是他們自己的主,這並不令人驚奇。畢竟,兒子正像父親。確實,帕杜麽納正是幸運女神的庇護所,主奎師那的美貌之完美映像,並且作為丘比特本人顯現於她們眼前。即使那些處在其母親地位的女子也對他感到情侶般的吸引,更不用說其他女子看到他時作何感受了?
10-55-27~28.宮殿內的女子看到他如雨雲般的深藍膚色、黃色的衣衫、修長的手臂、淡紅色的雙眼、以喜樂笑容裝飾的迷人的蓮花臉,精良的首飾和他濃密曲卷的黑發,以為他就是主奎師那。因此女子們變得害羞起來,四處躲藏。
10-55-29.逐漸地,從他和奎師那容貌的細微不同之處,女子們意識到他不是主。她們既高興又驚詫地靠近帕杜麽納和他那不愧為女子中瑰寶的伴侶。
10-55-30.看到帕杜麽納,聲音甜美,黑眼睛的茹珂蜜妮記起來了她丟失的兒子,由於鍾愛之情,她的乳房變得濕潤了。
10-55-31.施瑞瑪提茹珂蜜妮-黛薇說:這個蓮花眼的人中瑰寶是誰?他是誰的兒子?哪個女子曾將他懷於腹中?這個他接受為妻子的女子又是何人?
10-55-32.如果我那被從產房拐走而丟失的兒子仍然活在某個地方,他應該與這個年輕人同一般年紀和相貌。
10-55-33.但這個年輕人,他的身形、四肢、步態、聲調,以及他微笑的瞥視,又怎麽會與我的主,奎師那,沙仁嘎的持有者如此的相像?
10-55-34.對,他一定就是從我的子宮中誕生的那同一個孩子,因為我感到對他極強的鍾愛,並且我的左臂在顫抖。
10-55-35.正當皇後茹珂蜜妮在這樣猜測之際,主奎師那,黛瓦克伊之子,隨瓦蘇戴瓦和黛瓦克伊一道出現在場景中。
10-55-36.盡管主佳納爾丹完美地知曉發生的一切,他卻保持了沉默。然而聖哲納茹阿達?牟尼,從商巴爾拐走孩子起,解釋了一切。
10-55-37.當主奎師那宮殿中的女子們聽聞了這最為驚奇的敘述,她們欣喜地向帕杜麽納致意,他曾被丟失了這麽多年,但現在終於重返,仿佛是死而複生。
10-55-38.黛瓦克伊、瓦蘇戴瓦、奎師那、巴拉茹阿瑪和所有宮殿中的女子,尤其是皇後茹珂蜜妮,擁抱了這對年輕的夫妻,歡慶不已。
10-55-39.聽說丟失的帕杜麽納已經回到家中,杜瓦爾卡的居民們奔走相告:“啊,命運已使這個孩子像死而複生般地回來了!”
10-55-40宮殿中的女子,本應對帕杜麽納懷有母親情感,私下裏卻對他感到著迷般吸引,仿佛他就是他們自己的主,這並不令人驚奇。畢竟,兒子正像父親。確實,帕杜麽納正是幸運女神的庇護所,主奎師那的美貌之完美映像,並且作為丘比特本人顯現於她們眼前。即使那些處在其母親地位的女子也對他感到情侶般的吸引,更不用說其他女子看到他時作何感受了?