星期五他們回來好幾小時後,那批人才回到了他們小船停泊的地方。我們老遠就能聽到走在頭裏的幾個向掉在後麵的幾個大聲呼喚著,要他們快點跟上。又聽到那後麵的幾個人一麵答應著,一麵叫苦不迭,說他們又累又腳痛,實在走不快了。這對於我們確實是一個好消息。
最後,他們總算走到了小船跟前。當時潮水已退,小船擱淺在小河裏,那兩個人又不知去向,他們那種驚慌失措的樣子,簡直無法形容。我們聽見他們互相你呼我喚,聲音十分淒慘。他們都說是上了一個魔島,島上不是有人,就是有妖怪。如果有人,他們必然會被殺得一個不剩;如果有妖怪,他們也必然會被妖怪抓走,吃個精光。
他們又開始大聲呼喚,不斷地喊著他們那兩個夥伴的名字,可是毫無回音。又過了一會兒,我們從傍晚暗淡的光線下看見他們惶惶然地跑來跑去,雙手扭來扭去,一副絕望的樣子。他們一會兒跑到小船上坐下來休息,一會兒又跑到岸上,奔來奔去。如此上上下下,反複不已。
這時,我手下的人恨不得我允許他們趁著夜色立即向他們撲上去。可是我想找一個更有利的機會向他們進攻,給他們留一條生路,盡可能少殺死幾個。我尤其不願意我們自己人有傷亡,因為我知道對方也都是全副武裝的。我決定等待著,看看他們是否會散開。因此,為了更有把握製服他們,我命令手下人再向前推進埋伏起來,並讓星期五和船長盡可能貼著地麵匍匐前進,盡量隱蔽,並在他們動手開槍之前,爬得離他們越近越好。
他們向前爬了不多一會兒,那水手長就帶著另外兩個水手朝他們走來。這水手長是這次叛亂的主要頭目,現在比其他人更垂頭喪氣。船長急不可耐,不等他走近看清楚,就同星期五一起跳起來向他們開了槍。他們隻是憑對方的聲音行動的。
那水手長當場給打死了。另一個身上中彈受傷,倒在水手長身旁,過了一兩小時也死了。第三個人拔腿就跑。
我一聽見槍響,立即帶領全軍前進。我這支軍隊現在一共有八個人,那就是:我,總司令;星期五,我的副司令。另外是船長和他的兩個部下。還有三個我們信得過的俘虜,我們也發給了他們槍。
趁著漆黑的夜色,我們向他們發動了猛攻。他們根本看不清我們究竟有多少人。那個被他們留在小船上的人,現在已是我們的人了。我命令他喊那些水手的名字,看看能否促使他們和我們談判,強其他們投降。結果我們如願以償。因為不難理解,他們處在當前的情況下是十分願意投降的。於是,他盡量提高嗓門,喊出他們中間一個人的名字:湯姆·史密斯!湯姆·史密斯!湯姆·史密斯似乎聽出了他的聲音,立即回答說:是魯濱遜嗎?那個人恰好也叫魯濱遜。他回答說:是啊,是我!看在上帝份上,湯姆·史密斯,快放下武器投降吧!要不你們馬上都沒命了。“我們向誰投降?他們在哪兒?史密斯問。他們在這兒,他說。我們船長就在這兒,帶了五十個人,已經搜尋你們兩小時了。水手長已給打死了。維爾·佛萊也已受傷。我被俘虜了。你們不投降就完蛋了!“我們投降,史密斯說,他們肯饒我們命嗎?你們肯投降,我就去問問看,魯濱遜說。他就問船長。這時,船長親自出來喊話了。喂,史密斯,你聽得出,這是我的聲音。
隻要你們放下武器投降,我就饒你們的命,隻有威爾·阿金斯除外。聽到這話,威爾·阿金斯叫喊起來:看在上帝份上,船長,饒了我吧!我做了什麽呢?他們都和我一樣壞。但事實並非像他說的。因為,從當時情況來看,在他們這次發動叛亂的時候,正是這個威爾·阿金斯首先把船長抓起來,對船長的態度十分蠻橫。他把船長的兩隻手綁起來,又用惡毒的語言謾罵船長。這時,船長告訴他,他必須首先放下武器,然後聽候總督處理。所謂總督,指的就是我,因為現在他們都叫我總督。txt99
簡而言之,他們都放下了武器,請求饒命。於是,我派那個和他們談判的人以及另外兩個水手,把他們通通綁起來。
然後,我那五十人的大軍--其實,加上他們三人,我們總共才隻八個人--便上去把他們和他們的小船一起扣起來。
我和另一個人因身份關係,暫不露麵。
我們下一步工作就是把那鑿破的小船修好,並設法把大船奪回來。而船長這時也有時間與他們談判了。他向他們講了一番大道理,指出他們對待他的態度如何惡劣,他們的居心如何邪惡,並告訴他們,他們的所作所為,最後一定給自己帶來不幸和災難,甚至會把他們送上絞刑架。
他們一個個表示悔罪,苦苦哀求饒命。對此,船長告訴他們,他們不是他的俘虜,而是島上主管長官的俘虜。他說,他們本來以為把他送到了一個杳無人煙的荒島上,但上帝要他們把他送到有人居住的島上,而且,島上還有一位英國總督。他說,如果總督認為必要,就可以把他們通通在島上吊死。但現在他決定饒恕他們,大概要把他們送回英國,秉公治罪。但阿金斯除外。總督下令,要阿金斯準備受死,明天早晨就要把他吊死。
這些話雖然都是船長杜撰出來的,然而卻達到了預期的效果。阿金斯跪下來哀求船長向總督求情,饒他一命。其餘的人也一起向船長哀求,要他看在上帝份上,不要把他們送回英國。
這時我忽然想到,我們獲救的時刻到了。現在把這些人爭取過來,讓他們全心全意去奪取那隻大船,已非難事。於是我在夜色中離開了他們,免得他們看見我是怎樣的一個總督。然後,我把船長叫到身邊。當我叫他的時候,因為已有相當的距離,就派了一個人去傳話,對船長說:船長,司令叫你。船長馬上回答說:回去告訴閣下,我就來。這樣一來,就使他們更加深信不疑了。他們都相信,司令和他手下的五十名士兵就在附近。
船長一到,我就把奪船的計劃告訴他。船長認為計劃非常周密,就決定第二天早晨付諸實施。
但是,為了把計劃執行得更巧妙,更有成功的把握,我對船長說,我們必須把俘虜分開處理。首先,他應去把阿金斯和另外兩個最壞的家夥綁起來,送到我們拘留另外幾個人的那個石洞裏去。這件事我們交給星期五和那兩個跟船長一起上岸的人去辦了。
星期五等人把俘虜押解到石洞裏,好像把他們投入監牢一樣。事實上,那地方也確實夠淒涼的,尤其是對於他們這種處境的人,更是陰森可怕。
我又命令把其餘的俘虜送到我的鄉間別墅裏去。關於這別墅,我前麵已作過詳盡的敘述。那邊本來就有圍牆,他們又都被捆綁著,所以把他們關在那裏相當可靠。再說,他們也知道,他們的前途決定於他們自己的表現,因此誰都不敢輕舉妄動。
到了早晨,我便派船長去同他們談判,目的是要他去摸摸他們的底,然後回來向我匯報,看看派他們一起去奪回大船是否可靠。船長跟他們談到他們對他的傷害以及他們目前的處境。他又對他們說,雖然現在總督已饒了他們的命,可是,如果把他們送回英國,他們還是會給當局用鐵鏈吊死的。
不過,如果他們肯參加奪回大船的正義行動,他一定請求總督同意赦免他們。
任何人都不難想象,處在他們的境況下,對於這個建議,真是求之不得。他們一起跪在船長麵前,苦苦哀求,答應對他誓死效忠,並且說,他們將永遠感激他救命之恩,甘願跟他走遍天涯海角,還要畢生把他當作父親一樣看待。
好吧,船長說,我現在回去向總督匯報,盡力勸他同意赦免你們。於是,他回來把他們當前思想情況原原本本地向我作了匯報,並且說,他完全相信他們是會效忠的。
話雖如此,為了保險起見,我叫船長再回去一趟,從他們七個人中挑出五個人來。我要他告訴那些人,他現在並不缺少人手,現在隻要挑選五個人做他助手,總督要把其餘兩個人以及那三個已經押送到城堡裏去的俘虜留下來作人質,以保證參加行動的那五個人的忠誠。如果他們在執行任務過程中有任何不忠誠的表現,留在島上的五個人質就要在岸上用鐵鏈活活吊死。
這個辦法看起來相當嚴厲,使他們相信總督辦事是很認真的,他們除了乖乖接受外,別無辦法。結果,那幾個俘虜反而和船長一樣認真,勸告參加行動的五個人盡力盡責。
我們出征的兵力是這樣的:一,船長、大副、旅客;二,第二批俘虜中的兩個水手。我從船長口裏了解了他們的品行,早已恢複了他們的自由,並發給了他們武器;三,另外兩個水手。這兩個人直到現在還被捆綁著關在我的別墅裏,現經船長建議,也把他們釋放了;四,那五個最後挑選出來的人。
因此,參加行動的一共是十三人。留在島上的人質是七個人,五個關在城堡的石洞裏,兩個沒有關起來。
我問船長,他是否願意冒險帶領這些人去收複大船。我認為,我和星期五不宜出動,因為島上還有七個俘虜,而且他們又都被分散看守著,還得供給他們飲食,也夠我們忙的了。
我決定牢牢看守好關在洞裏的那五個人。我讓星期五一天去兩次,給他們送些食品去。我要其他兩個人先把東西送到一個指定的地點,然後再由星期五送去。
當我在那兩個人質麵前露麵時,我是同船長一起去的。船長向他們介紹,我是由總督派來監視他們的。總督的命令是,沒有我的指示,他們不得亂跑。如果亂跑,就把他們抓起來送到城堡裏去,用鐵鏈子鎖起來。這樣,為了不讓他們知道我就是總督,我現在是以另一個人的身份出現,並不時地向他們談到總督、駐軍和城堡等問題。
船長現在隻要把兩隻小船裝備好,把留在沙灘上的那隻小船的洞補好,再分派人員上去,別的就沒有什麽困難了。他指定他的旅客作一條小船的船長,帶上另外四名水手。他自己、大副和另外五名水手,上了另一條小船。他們的事情進行得很順利。到了半夜,他們已到了大船旁。當他們劃到能夠向大船喊話時,船長就命令那個叫魯濱遜的水手同他們招呼,告訴他們人和船都已回來了,他們是花了好多時間才把人和船找回來的。他們一麵用這些話敷衍著,一麵靠攏了大船。當小船一靠上大船,船長和大副首先帶槍上了船。這時,手下的人表現得很忠誠。在他們的協助下船長和大副一下子就用槍把子把二副和木匠dd了。緊接著他們又把前後甲板上的其他人全部製服,並關好艙口,把艙底下的人關在下麵。
這時,第二隻小船上的人也從船頭的鐵索上爬上來,占領了船頭和通廚房的小艙口,並把在廚房裏碰到的三個人俘虜了起來。
這一切完成後,又肅清了甲板,船長就命令大副帶三個人進攻艉樓甲板室,去抓睡在那裏做了新船長的叛徒。這時,那新船長已聽到了警報,從床上爬起來。他身邊有兩個船員和一個小聽差,每人手裏都有槍。當大副用一根鐵橇杠把門劈開時,那新船長和他手下的人就不顧一切地向他們開火。一顆短槍子彈打傷了大副,把他的胳膊打斷了,還打傷了其他兩個人,但沒有打死人。
大副雖然受了傷,還是一麵呼救,一麵衝進船長室,用手槍朝新船長頭上就是一槍;子彈從他嘴裏進去,從一隻耳朵後麵出來,他再也說不出一句話了。其餘的人看到這情形,也都投降了。於是,大船就這樣穩穩當當地奪了過來,再也沒有死一個人。
占領大船後,船長馬上下令連放棄槍。這是我和他約定的信號,通知我事情成功了。不用說,聽到這個信號我是多麽高興。因為我一直坐在岸邊等候這個信號,差不多一直等到半夜兩點鍾。
我聽清了信號,便倒下來睡覺。我整整忙碌了一天,已十分勞累,所以睡得很香。忽然,睡夢中聽到一聲槍聲,把我驚醒。我馬上爬起來,聽到有人在喊我總督!總督!我一聽是船長的聲音,就爬上小山頭,一看果然是他。他指了指大船,把我摟在懷裏。我親愛的朋友,我的救命恩人,他說,這是你的船,它是你的,我們這些人和船上的一切也都是你的!我看了看大船,隻見它停泊在離岸不到半英裏的地方。原來,船長他們奪回了大船後,看見天氣晴朗,便起了錨,把船一直開到小河口上。這時正好漲潮,船長就把長艇劃到我當初卸木排的地方靠岸,也就是正好在城堡門口上岸。
開初,這突如其來的喜事,使我幾乎暈倒在地,因為我親眼看到我脫險的事已十拿九穩,且一切順利,而且還有一艘大船可以把我送到任何我想去的地方。有好半天,我一句話也答不上來。如果不是船長用手緊緊抱著我,我也緊緊靠在他身上,我早已倒在地上了。
他看見我那麽激動,馬上從袋裏取出一個起子,把他特地為我帶來的提神酒給我喝了幾口。喝完之後,我就坐在地上。雖然這幾口酒使我清醒了過來,可是又過了好半天,才說得出話來。
這時候,船長也和我一樣欣喜若狂,隻是不像我那麽激動罷了。於是,他對我說了無數親切溫暖的話,讓我安定下來,清醒過來。但我心中驚喜交加,竟不能自己。最後,我失聲大哭。又過了好一會,才能開口說話。
這時,我擁抱了船長,把他當作我的救命恩人。我們兩個人都喜不自勝。我告訴他,在我看來,他是上天特意派來救我脫險的;又說這件事的經過簡直是一連串的奇跡。這類事情證明,有一種天意在冥冥中支配著世界,證明上帝無所不在,並能看清天涯海角發生的一切,隻要他願意,任何時候都可以救助不幸的人。
我也沒有忘記衷心感謝上天。在這荒無人煙的小島上,在這樣孤苦伶仃的處境中,我不僅沒有餓死,正是上帝的奇跡,賜給我飲食;而且,我一次又一次地絕處逢生,逃過大難,也都是上帝對我的恩賜。上蒼如此厚愛其子民,誰能不對他感到衷心的感激呢?
船長跟我談了一會兒,便告訴我,他給我帶了一點飲料和食物。這些東西,隻是暴徒們劫後殘剩下來的,所以隻能拿出這麽一點了。說著,他向小船高聲喊了一聲,吩咐他手下人把獻給總督的東西搬上岸來。這實際上是一份豐厚的禮物,初看起來,好像要讓我在島上繼續呆下去,不準備把我載走了。
首先,他給我帶來了一箱高級的提神酒,六大瓶馬德拉白葡萄酒,每瓶有兩誇脫,兩磅上等煙葉,十二塊上好的牛肉脯,六塊豬肉,一袋豆子和大約一百磅餅幹。
另外,他還給我帶來了一箱糖,一箱麵粉,一袋檸檬,兩瓶檸檬汁和許多其他東西。除此之外,對我更有用處的是,他給我帶來了六件新襯衫,六條上等領巾,兩副手套,一雙鞋,一頂帽子,一雙長襪,還有一套他自己穿的西裝,西裝還很新,看來他沒有穿過幾次。總之,他們我從頭到腳都穿戴起來了。
白馬書院
不難想象,對於我這種處境的人,這是一份慷慨而令人喜悅的禮物。可是,我剛把這些衣服穿上身的時候,感到很不自在,因為既不舒服,又很別扭。
送禮的儀式完畢,東西也都搬進了我的住所,我們便商議處置俘虜的問題。我們必須考慮是否冒風險把他們帶走。尤其是他們中間有兩個人,我們認為是絕對無可救藥、頑固不化的暴徒。船長說,他知道他倆都是壞蛋,沒法對他們寬大。
即使把他們帶走,也必須把他們像犯人一樣關起來。隻要他的船開到任何一個英國殖民地,就把他們送交當局法辦。我感到船長對此事確實也很擔心。
對此,我告訴船長,如果他同意,我可以負責說服那兩個人,讓他們自己提出請求留在島上。我很高興你能那樣做,船長說,我衷心同意!“那很好,我說,我現在就把他們叫來,替你跟他們談談。這樣,我吩咐星期五和那兩個人質去執行這一任務。當時,我們早已把那兩個人質釋放了,因為他們的同夥實踐了他們的諾言。他們就一起到洞室去,把關在那兒的五個人照舊綁著手,帶到了我的鄉間別墅裏;到了後先把他們關押起來,等我去處置。
過了一會,我就穿上新衣服去了。現在,我又以總督的身份出現了。我和船長到了那邊,跟我們的人碰了頭,我就叫人把那五個人帶到我麵前來。我對他們說,關於他們對待船長的罪惡行為,我已獲得了詳細的報告。我已了解他們怎樣把船奪走,並還準備繼續去幹搶劫的勾當。但上帝卻使他們自投羅網,跌進了他們替別人挖掘的陷井。
我讓他們知道,在我的指揮下,大船已經奪回來了,現在正停泊在海口裏。他們過一會就可以看到,他們的新船長被吊在桅杆頂上示眾,他的罪惡行徑得到了報應。
至於他們,我倒想知道他們還有什麽話可說。事實上,我完全可以把他們以海盜論處。當然,他們大概絕不會懷疑,我完全有權把他們處死。
這時,他們中間有一個人出來代表大家說話了。他說,他們沒有什麽話可說。隻是他們被俘時,船長曾答應饒他們不死的。他們現在隻有低頭懇求我的寬宥。可是,我告訴他們,因為我自己已決定帶著手下的人離開本島,跟船長一起搭船回英國去,所以我不知道該如何寬宥他們。至於船長,他隻能把他們當作囚犯關起來帶回英國,並以謀反和劫船的罪名送交當局審判。其結果他們應該都知道,那必定是上絞架。所以,我實在也為他們想不出更好的辦法,除非他們決定留在島上,聽任命運的安排。如果他們同意這個辦法,我本人沒有意見,因為我反正要離開本島了。隻要他們願意留在島上自謀生計,我可以饒他們不死。
他們對此表示十分感激。他們說,他們寧可冒險留在這裏,也不願被帶回英國吊死。所以,我就決定這麽辦了。
然而,船長似乎不太同意這個辦法,好像他不敢把他們留在島上。於是,我對船長作出生氣的樣子。我對他說,他們是我的俘虜,而不是他的俘虜。我既然對他們已許下了這麽多人情,我說的話就應該算數。如果他不同意,我就把他們放掉,隻當我沒有把他們抓住過。如果他不願意給他們自由,他自己可以去把他們抓回來,隻要他能抓得祝他們看到這種情況,表示無限感激。於是,我釋放了他們,叫他們退回原來被抓住的樹林裏去,並對他們說,我可以給他們留一些********,並指導他們怎樣在這兒好好過活,如果他們願意接受的話。
解決了俘虜的問題,我就開始作上船的準備了。我對船長說,我還得作些準備,所以還得在島上耽擱一個晚上。我吩咐他先回船上,把一切安排好,第二天再放小船到岸上來接我。我特別下令,讓他把那打死的新船長吊在桅杆頂上示眾。
船長走之後,我派人把那幾個人帶到我房間裏來。我給他們作了一次嚴肅的談話,分析了他們當前的處境。我對他們說,我認為他們的選擇是正確的。如果讓船長把他們帶走,其結果必然是上絞架吊死。我把那吊在大船桅杆頂上的新船長指給他們看,並告訴他們,他們也沒有別的指望,隻能是這種下常他們一致表示願意留在島上。於是,我就把我這裏生活的情況告訴他們,並教會他們怎樣把生活過好。我談了小島的環境,以及我在這兒生活的經曆。我領他們看了我的城堡,告訴他們如何做麵包,種莊稼,曬製葡萄幹。一句話,一切能使他們生活過得舒適一點的辦法,我都告訴他們了。我又把十六位西班牙人的事情告訴了他們,並對他們說,不久他們也要來島上了。我給那些西班牙人留了一封信,並要他們答應對他們一視同仁。
我把**都留給了他們,其中包括五支短槍,三支鳥槍,還加三把刀。我還留下了一桶半火藥。我之所以還有這麽多火藥,是因為我用得很省,除了開始兩年用掉一些外,後來我就一點都不敢浪費。我還把養山羊的方法教給了他們,告訴他們怎樣把羊養肥,怎樣擠羊奶,做奶油,製乳酪。
總之,我把自己的經曆詳詳細細地告訴了他們。我還對他們說,我要勸船長再給他們留下兩桶火藥與一些菜種。我對他們說,菜種一直是我所求之不得的東西。我還把船長送給我的一袋豆子也留給了他們,囑咐他們作種子播下去繁殖起來。
這些事情辦完後,第二天我就離開他們上了大船。我們本來準備立即開船,可是直到晚上都沒有起錨。第二天一大早,那五個人中有兩個人忽然向船邊泅來。他們訴說那三個人怎樣歧視他們,樣子甚為可憐。他們懇求我們看在上帝份上收留他們,不然準會給那三個人殺死。他們哀求船長收留他們,就是馬上把他們吊死也心甘情願。
船長看到這種情形,就假裝自己無權決定,要征得我的同意才行。後來,經過種種留難,他們也發誓痛改前非,才把他們收容上船。上船後,每人結結實實地挨了一頓鞭子,打完後再用鹽和醋擦傷處。從那以後,他們果然成了安份守己的人了。
過了一會兒,潮水上漲了。我就命令把我答應給那三個人的東西,用小船運到岸上去。我又向船長說情,把他們三人的箱子和衣服一起送去。他們收到後,都千恩萬謝,感激不荊我又鼓勵他們說,如果將來我有機會派船來接他們,我一定不會忘記他們。
離開小島時,我把自己做的那頂羊皮帽、羊皮傘和我的鸚鵡都帶上船,作為紀念。同時,我也沒有忘記把錢拿走。這些錢一共有兩筆,一筆是從自己所剩的破船上拿下來的;另一筆是從那條失事的西班牙船上找到的。這情況我在前麵都已交待過了。這些錢由於一直存放在那裏沒有使用的機會,現在都已生鏽了。若不經過一番磨擦和處理,誰也認不出是銀幣。
這樣,根據船上的日曆,我在一六八六年十二月十九日,離開了這個海島。我一共在島上住了二十八年兩個月零十九天。我第二次遇難而獲救的這一天,恰好和我第一次從薩累的摩爾人手裏坐長艇裏逃出來,是同月同日。
我乘這條船航行了半年多,終於在一六八七年七月十一日抵達英國。計算起來,我離國已經三十五年了。
我回到英國,人人都把我當外國人,好像我從未在英國住過似的。我那位替我保管錢財的恩人和忠實的管家,這時還活著。不過她的遭遇非常不幸。她再嫁之後又成了寡婦,境況十分悲慘。我叫她不要把欠我的錢放在心上,並對她說,我決不會找她麻煩。相反,為了報答她以前對我的關心和忠誠,我又盡我微薄的財力給了她一點接濟。當然,我現在財力有限,不能對她有多少幫助。可是,我向她保證,我永遠不會忘記她以前對我的好處,並告訴她,隻要我將來有力量幫助她,我決不會忘記她。這是後話了。
後來,我去了約克郡。我父親已經過世,我母親及全家也都成古人了。我隻找到了兩個妹妹和我一位哥哥的兩個孩子。因為大家都以為我早已不在世上了,所以沒有留給我一點遺產。一句話,我完全找不到一點接濟和資助,而我身上的一點錢,根本無法幫助我成家立業。
萬萬沒有料到的是,在我這樣窘迫的時候,卻有人對我感恩圖報。我意外救了船長,也救了他的船和貨物。這時,船長把我怎樣救了全船和船上的人,詳詳細細地報告了那些船主。他們就把我邀請去,和他們以及幾個有關的商人會麵。他們對我的行為大大地讚揚了一番,又送了我兩百英鎊作為酬謝。
我對自己當前的處境反複考慮,感到實難安身立命,就決定到裏斯本去一趟,看看能不能打聽到我在巴西的種植園和那合股人的情況。我相信,我那合股人一定以為我死了多年了。
抱著這一希望,我搭上了開往裏斯本的船,於第二年四月份到達了那裏。當我這樣東奔西跑的時候,我的星期五一直跟著我,誠實可靠,並證明無論何時何地,他都是我最忠實的仆人。
到了裏斯本,我幾經打聽,找到了我的老朋友,也就是把我從非洲海麵上救起來的那位船長。這真使我高興極了。船長現在年事已高,早就不再出海了;他讓兒子當了船長,而兒子也已近中年了,仍舊做巴西生意。那老人家已經不認得我了;說實在話,我也一樣認不出他了。但不久我就記起了他的麵貌。當我告訴他我是誰之後,他也記起了我的麵貌。白馬書院
老友重逢,交談之際,言詞熱切。不用說,我接著就詢問了我的種植園和合股人的情況。老人家告訴我,他已有九年沒有去巴西了。但他可以向我保證,當他離開那裏的時候,我的合股人還在人世。我曾委托他和另外兩位代理人照管我的產業。盡管那兩位代理人已經過世,但他相信,關於我那種植園的收益,我還是不難收到一份種植園這幾十年來發展的詳細報告。因為,當時人們以為我出事淹死之後,我的幾位產權代理人就把我在種植園股份內應得的收入,報告給稅務官。稅務官怕我永遠也回不來接受這筆財產,就作了如下的處理:收入的三分之一劃歸國王,三分之二撥給聖奧古斯丁修道院,作為救濟災民以及在印第安人中傳播天主教之用。
但如果我回來,或有人申請繼承我的遺產,我的財產就能還給我,不過已經分配給慈善事業的曆年收入,是不能發還的。
但他向我保證,政府征收土地稅的官員和修道院的司事,一直在監督著我的合股人,叫他把每年的收入交出一份可靠的賬目,並把我應得的部分上繳。
我問他是否知道種植園發展的情況?又問他,在他看來,是否還值得經營下去?如果我去巴西,要把我應得的部分收回來,是否會有什麽困難?
他對我說,種植園發展的具體情況,他實在也不清楚。可是他知道,我那合股人盡管隻享有種植園一半的收入,但已成了當地的巨富。他又告訴我,現在回憶起來,他曾聽說,僅僅政府收到我所應得的三分之一,每年就達二百葡萄牙金幣以上;這部分錢好像撥給了另一個修道院或什麽宗教機構去了。要收回這筆財產,應該是不成問題的,因為我的合股人還活著,可以證明我的股權,而且,我的名字也在巴西登記在冊。他又告訴我,我那兩位代理人的財產繼承人,都是很公正誠實的人,而且都很富有。他相信,我不僅可以獲得他們的幫助,領到我的財產,而且,還可以從他們那裏拿到一大筆屬於我的現款。那是在他們父親保管期間我每年的收入。
據他記憶,把我收入部分繳公,還隻是十二年以前的事。
我聽了他的話,心裏感到有些煩惱和不安。我問那老船長,我既然立了遺囑,指定他,這位葡萄牙籍船長,作為我財產的全權繼承人,那兩位代理人怎麽能這樣處理我的財產呢?
他對我說,他確實是我的繼承人。但是,關於我的死亡一直無法證實。在沒有獲得我死亡的確切消息之前,他不能作為我遺囑的執行人。而且,還有一層,這遠隔重洋的事,他也不願意幹預。但他又說,他確實把我的遺囑向有關部門登記過,而且提出了他的產權要求。如果他能提出我的死亡證明,他早已根據財產委托權,接管了我的糖廠,並派目前在巴西的兒子去經營了。
可是,那老人家又說,我還有一件事要告訴你。這事你聽了可能會不太高興。當時,我們都以為你已死了,大家也都這樣認為,你的合股人和代理人就把你頭六七年的收入交給了我,我也都收下了。但當時,種植園正在發展,需擴充設備,建立糖廠,又要買奴隸,所以收入就沒有後來的那麽多。不過,我一定把我的收入及花費開一份可靠的賬單給你。我和這位老朋友又連續商談了好幾天,他就把我種植園最初六年的細賬交給了我,上麵有我的合股人和兩位代理人的簽字。當時交出來的都是現貨,像成捆的煙葉,成箱的糖;此外,還有糖廠的一些副產品,像糖蜜酒和糖蜜等東西。從賬目中我可以看到,收入每年都有增加,但正如上麵所提到的,由於開頭幾年開支較大,實際收入不大。盡管如此,老人家還是告訴我,他欠我四百七十塊葡萄牙金幣,另外還有六十箱糖和十五大捆煙葉。那些貨物在船隻開往裏斯本的航行中因失事而全部損失了。那是我離開巴西十一年以後發生的事。白馬_書院
這位善良的人開始向我訴說了他不幸的遭遇,說他萬不得已,才拿我的錢去彌補損失,在一條新船上搭了一股。不過,我的老朋友,他說,你要用錢的話,錢是有的。等我兒子回來,就可以把錢都還給你。說完,他拿出一隻陳舊的錢袋,給了我一百六十個葡萄牙金幣,又把他搭在新船上的四分之一股份和他兒子的四分之一股份一起開了一張出讓證交給我,作為其餘欠款的擔保。
那條船他兒子現在開往巴西去了。
這位可憐的老人,心地這樣正直善良,實在使我深受感動,我真不忍心聽他講下去了。想到他過去對我的好處,想到他把我從海上救起來,對我一直那麽慷慨大度,特別是看到現在他對我的真誠善良,聽著他的訴說,我禁不住流下了眼淚。於是,我首先問他,以他目前的經濟狀況,能不能拿出這麽多錢?拿出來後會不會使他手頭拮據?他告訴我說,拮據當然會拮據一些,但那是我的錢,而且,目前我比他更需要這筆錢。
這位善良的老人所說的話,充滿了真摯的友情。他一邊說,我一邊止不住流淚。一句話,我隻拿了他一百塊葡萄牙金幣,並叫他拿出筆和墨水,寫了一張收據給他,把其餘的錢都退還給了他。我還對他說,隻要我能夠收回我的種植園,這一百塊錢我也要還給他。這一點我後來確實也做到了。至於他在他兒子船上的股權出讓證,我是無論如何也不能收的。
我說,如果我要用錢,我相信他一定會給我的,因為我知道他是一個誠實的人。如果我不需要錢,我就再也不會向他要一文錢,因為,他認為,我完全有理由收回我所指望的產業。
這些事情辦完後,老人家又問我,是不是要他替我想個辦法,把我的種植園收回來。我告訴他,我想親自去巴西走一趟。他說,如果我想去,那也好。不過,如果我不想去,也有不少辦法保證我收回自己的產權,並馬上把收入撥給我使用。目前,在裏斯本的特茹河裏,正有一批船要開往巴西。
他勸我在官方登記處注冊了我的名字,他自己也寫了一份擔保書,宣誓證明我還活著,並聲明當時在巴西領取土地建立種植園的正是我本人。
我把老人的擔保書按常規作了公證,又附上了一份委托書。然後,老人又替我寫了一封親筆信,連同上述兩份文件,讓我一起寄給了他所熟悉的一位巴西商人。這一切辦完,他建議我住在他家裏靜候回音。
這次委托手續真是辦得再公正也沒有了。不到七個月,我收到那兩位代理人的財產繼承人寄給我的一個大包裹。(應該提一下的是,我正是為了那兩位代理人才從事這次遇難的航行的。)包裏有下述信件和文件:第一,我種植園收入的流水賬,時間是從他們父親和這位葡萄牙老船長結算的那一年算起,一共是六年,應該給我一千一百七十四個葡萄牙金幣。
第二,在政府接管之前的賬目,一共四年,這是他們把我作為失蹤者(他們稱之為法律上的死亡1)保管的產業。
由於種植園的收入逐年增加,這四年共結存三萬八千八百九十二塊葡萄牙銀幣,合三千二百四十一塊葡萄牙金幣;第三,聖奧古斯丁修道院長的賬單。他已經獲得十四年的收益。他十分誠實,告訴我說,除了醫院方麵用去的錢以外,還存八百七十二塊葡萄牙金幣。他現在把這筆錢記在我的賬上。至於國王收去的部分,則不能再償還了。
txt99
另外,還有一封合股人寫給我的信。他祝賀我還活在人世,言詞十分誠摯親切。他向我報告了我們產業發展的情況以及每年的生產情況,並詳細談到了我們的種植園現在一共有多少英畝土地,怎樣種植,有多少奴隸等等。他在信紙上畫了二十二個十字架,為我祝福。他還說,他念了無數遍以萬福馬利亞”開頭的禱詞2,為我活在人間感謝聖母馬利亞。
他熱情地邀請我去巴西收回我的產業。同時,他還要我給他指示,若我不能親自去巴西,他應把我的財產交給什麽人。在信的末尾,他又代表他本人和全家向我表示他們的深厚情誼,又送給我七張精致的豹皮作為禮物。這些豹皮是他派往非洲的另一艘船給他帶回來的;他們那次航行,看來比我幸運得多了。另外,他還送了我五箱上好的蜜餞,一百枚沒有鑄過的金元,那些金元比葡萄牙金幣略小些。
這一支船隊還運來了我兩位代理人的後代給我的一千二百箱糖,八百箱煙葉;同時,他們還把我賬上所結存的全部財產折合成黃金金,也給我一起運來了。
現在,我可以說,我猶如約伯,上帝賜給我的比從前更多了。當我讀到這些信件,特別是當我知道我的全部財富都已安抵裏斯本,我內心的激動實在難以言表。那些巴西的船隊,向來是成群結隊而來,同一支船隊給我帶來了信件,也同時運來了我的貨物。當我讀到信件的時候,我的財產也早已安抵裏斯本的特茹河裏了。總之,我臉色蒼白,人感到非常難受。要不是他老人家急忙跑去給我拿了點提神酒來,我相信,這突如其來的驚喜,一定會使我精神失常,當場死去。
不但如此,就是喝了提神酒之後,我仍感到非常難受,一直好幾個小時。最後請來了一位醫生。他問明了病因之後,就給我放了血。這才使我感到舒服了些,以後就慢慢好起來。我完全相信,如果我當時激動的情緒不是用這種方法排解的話,也許早就死了。
突然間,我成了擁有五千英鎊現款的富翁,而且在巴西還有一份產業,每年有一千鎊以上的收入,就像在英國的田產一樣可靠。一句話,我目前的處境,連自己也莫名其妙,更不知道如何安下心來享用這些財富了。
最後,他們總算走到了小船跟前。當時潮水已退,小船擱淺在小河裏,那兩個人又不知去向,他們那種驚慌失措的樣子,簡直無法形容。我們聽見他們互相你呼我喚,聲音十分淒慘。他們都說是上了一個魔島,島上不是有人,就是有妖怪。如果有人,他們必然會被殺得一個不剩;如果有妖怪,他們也必然會被妖怪抓走,吃個精光。
他們又開始大聲呼喚,不斷地喊著他們那兩個夥伴的名字,可是毫無回音。又過了一會兒,我們從傍晚暗淡的光線下看見他們惶惶然地跑來跑去,雙手扭來扭去,一副絕望的樣子。他們一會兒跑到小船上坐下來休息,一會兒又跑到岸上,奔來奔去。如此上上下下,反複不已。
這時,我手下的人恨不得我允許他們趁著夜色立即向他們撲上去。可是我想找一個更有利的機會向他們進攻,給他們留一條生路,盡可能少殺死幾個。我尤其不願意我們自己人有傷亡,因為我知道對方也都是全副武裝的。我決定等待著,看看他們是否會散開。因此,為了更有把握製服他們,我命令手下人再向前推進埋伏起來,並讓星期五和船長盡可能貼著地麵匍匐前進,盡量隱蔽,並在他們動手開槍之前,爬得離他們越近越好。
他們向前爬了不多一會兒,那水手長就帶著另外兩個水手朝他們走來。這水手長是這次叛亂的主要頭目,現在比其他人更垂頭喪氣。船長急不可耐,不等他走近看清楚,就同星期五一起跳起來向他們開了槍。他們隻是憑對方的聲音行動的。
那水手長當場給打死了。另一個身上中彈受傷,倒在水手長身旁,過了一兩小時也死了。第三個人拔腿就跑。
我一聽見槍響,立即帶領全軍前進。我這支軍隊現在一共有八個人,那就是:我,總司令;星期五,我的副司令。另外是船長和他的兩個部下。還有三個我們信得過的俘虜,我們也發給了他們槍。
趁著漆黑的夜色,我們向他們發動了猛攻。他們根本看不清我們究竟有多少人。那個被他們留在小船上的人,現在已是我們的人了。我命令他喊那些水手的名字,看看能否促使他們和我們談判,強其他們投降。結果我們如願以償。因為不難理解,他們處在當前的情況下是十分願意投降的。於是,他盡量提高嗓門,喊出他們中間一個人的名字:湯姆·史密斯!湯姆·史密斯!湯姆·史密斯似乎聽出了他的聲音,立即回答說:是魯濱遜嗎?那個人恰好也叫魯濱遜。他回答說:是啊,是我!看在上帝份上,湯姆·史密斯,快放下武器投降吧!要不你們馬上都沒命了。“我們向誰投降?他們在哪兒?史密斯問。他們在這兒,他說。我們船長就在這兒,帶了五十個人,已經搜尋你們兩小時了。水手長已給打死了。維爾·佛萊也已受傷。我被俘虜了。你們不投降就完蛋了!“我們投降,史密斯說,他們肯饒我們命嗎?你們肯投降,我就去問問看,魯濱遜說。他就問船長。這時,船長親自出來喊話了。喂,史密斯,你聽得出,這是我的聲音。
隻要你們放下武器投降,我就饒你們的命,隻有威爾·阿金斯除外。聽到這話,威爾·阿金斯叫喊起來:看在上帝份上,船長,饒了我吧!我做了什麽呢?他們都和我一樣壞。但事實並非像他說的。因為,從當時情況來看,在他們這次發動叛亂的時候,正是這個威爾·阿金斯首先把船長抓起來,對船長的態度十分蠻橫。他把船長的兩隻手綁起來,又用惡毒的語言謾罵船長。這時,船長告訴他,他必須首先放下武器,然後聽候總督處理。所謂總督,指的就是我,因為現在他們都叫我總督。txt99
簡而言之,他們都放下了武器,請求饒命。於是,我派那個和他們談判的人以及另外兩個水手,把他們通通綁起來。
然後,我那五十人的大軍--其實,加上他們三人,我們總共才隻八個人--便上去把他們和他們的小船一起扣起來。
我和另一個人因身份關係,暫不露麵。
我們下一步工作就是把那鑿破的小船修好,並設法把大船奪回來。而船長這時也有時間與他們談判了。他向他們講了一番大道理,指出他們對待他的態度如何惡劣,他們的居心如何邪惡,並告訴他們,他們的所作所為,最後一定給自己帶來不幸和災難,甚至會把他們送上絞刑架。
他們一個個表示悔罪,苦苦哀求饒命。對此,船長告訴他們,他們不是他的俘虜,而是島上主管長官的俘虜。他說,他們本來以為把他送到了一個杳無人煙的荒島上,但上帝要他們把他送到有人居住的島上,而且,島上還有一位英國總督。他說,如果總督認為必要,就可以把他們通通在島上吊死。但現在他決定饒恕他們,大概要把他們送回英國,秉公治罪。但阿金斯除外。總督下令,要阿金斯準備受死,明天早晨就要把他吊死。
這些話雖然都是船長杜撰出來的,然而卻達到了預期的效果。阿金斯跪下來哀求船長向總督求情,饒他一命。其餘的人也一起向船長哀求,要他看在上帝份上,不要把他們送回英國。
這時我忽然想到,我們獲救的時刻到了。現在把這些人爭取過來,讓他們全心全意去奪取那隻大船,已非難事。於是我在夜色中離開了他們,免得他們看見我是怎樣的一個總督。然後,我把船長叫到身邊。當我叫他的時候,因為已有相當的距離,就派了一個人去傳話,對船長說:船長,司令叫你。船長馬上回答說:回去告訴閣下,我就來。這樣一來,就使他們更加深信不疑了。他們都相信,司令和他手下的五十名士兵就在附近。
船長一到,我就把奪船的計劃告訴他。船長認為計劃非常周密,就決定第二天早晨付諸實施。
但是,為了把計劃執行得更巧妙,更有成功的把握,我對船長說,我們必須把俘虜分開處理。首先,他應去把阿金斯和另外兩個最壞的家夥綁起來,送到我們拘留另外幾個人的那個石洞裏去。這件事我們交給星期五和那兩個跟船長一起上岸的人去辦了。
星期五等人把俘虜押解到石洞裏,好像把他們投入監牢一樣。事實上,那地方也確實夠淒涼的,尤其是對於他們這種處境的人,更是陰森可怕。
我又命令把其餘的俘虜送到我的鄉間別墅裏去。關於這別墅,我前麵已作過詳盡的敘述。那邊本來就有圍牆,他們又都被捆綁著,所以把他們關在那裏相當可靠。再說,他們也知道,他們的前途決定於他們自己的表現,因此誰都不敢輕舉妄動。
到了早晨,我便派船長去同他們談判,目的是要他去摸摸他們的底,然後回來向我匯報,看看派他們一起去奪回大船是否可靠。船長跟他們談到他們對他的傷害以及他們目前的處境。他又對他們說,雖然現在總督已饒了他們的命,可是,如果把他們送回英國,他們還是會給當局用鐵鏈吊死的。
不過,如果他們肯參加奪回大船的正義行動,他一定請求總督同意赦免他們。
任何人都不難想象,處在他們的境況下,對於這個建議,真是求之不得。他們一起跪在船長麵前,苦苦哀求,答應對他誓死效忠,並且說,他們將永遠感激他救命之恩,甘願跟他走遍天涯海角,還要畢生把他當作父親一樣看待。
好吧,船長說,我現在回去向總督匯報,盡力勸他同意赦免你們。於是,他回來把他們當前思想情況原原本本地向我作了匯報,並且說,他完全相信他們是會效忠的。
話雖如此,為了保險起見,我叫船長再回去一趟,從他們七個人中挑出五個人來。我要他告訴那些人,他現在並不缺少人手,現在隻要挑選五個人做他助手,總督要把其餘兩個人以及那三個已經押送到城堡裏去的俘虜留下來作人質,以保證參加行動的那五個人的忠誠。如果他們在執行任務過程中有任何不忠誠的表現,留在島上的五個人質就要在岸上用鐵鏈活活吊死。
這個辦法看起來相當嚴厲,使他們相信總督辦事是很認真的,他們除了乖乖接受外,別無辦法。結果,那幾個俘虜反而和船長一樣認真,勸告參加行動的五個人盡力盡責。
我們出征的兵力是這樣的:一,船長、大副、旅客;二,第二批俘虜中的兩個水手。我從船長口裏了解了他們的品行,早已恢複了他們的自由,並發給了他們武器;三,另外兩個水手。這兩個人直到現在還被捆綁著關在我的別墅裏,現經船長建議,也把他們釋放了;四,那五個最後挑選出來的人。
因此,參加行動的一共是十三人。留在島上的人質是七個人,五個關在城堡的石洞裏,兩個沒有關起來。
我問船長,他是否願意冒險帶領這些人去收複大船。我認為,我和星期五不宜出動,因為島上還有七個俘虜,而且他們又都被分散看守著,還得供給他們飲食,也夠我們忙的了。
我決定牢牢看守好關在洞裏的那五個人。我讓星期五一天去兩次,給他們送些食品去。我要其他兩個人先把東西送到一個指定的地點,然後再由星期五送去。
當我在那兩個人質麵前露麵時,我是同船長一起去的。船長向他們介紹,我是由總督派來監視他們的。總督的命令是,沒有我的指示,他們不得亂跑。如果亂跑,就把他們抓起來送到城堡裏去,用鐵鏈子鎖起來。這樣,為了不讓他們知道我就是總督,我現在是以另一個人的身份出現,並不時地向他們談到總督、駐軍和城堡等問題。
船長現在隻要把兩隻小船裝備好,把留在沙灘上的那隻小船的洞補好,再分派人員上去,別的就沒有什麽困難了。他指定他的旅客作一條小船的船長,帶上另外四名水手。他自己、大副和另外五名水手,上了另一條小船。他們的事情進行得很順利。到了半夜,他們已到了大船旁。當他們劃到能夠向大船喊話時,船長就命令那個叫魯濱遜的水手同他們招呼,告訴他們人和船都已回來了,他們是花了好多時間才把人和船找回來的。他們一麵用這些話敷衍著,一麵靠攏了大船。當小船一靠上大船,船長和大副首先帶槍上了船。這時,手下的人表現得很忠誠。在他們的協助下船長和大副一下子就用槍把子把二副和木匠dd了。緊接著他們又把前後甲板上的其他人全部製服,並關好艙口,把艙底下的人關在下麵。
這時,第二隻小船上的人也從船頭的鐵索上爬上來,占領了船頭和通廚房的小艙口,並把在廚房裏碰到的三個人俘虜了起來。
這一切完成後,又肅清了甲板,船長就命令大副帶三個人進攻艉樓甲板室,去抓睡在那裏做了新船長的叛徒。這時,那新船長已聽到了警報,從床上爬起來。他身邊有兩個船員和一個小聽差,每人手裏都有槍。當大副用一根鐵橇杠把門劈開時,那新船長和他手下的人就不顧一切地向他們開火。一顆短槍子彈打傷了大副,把他的胳膊打斷了,還打傷了其他兩個人,但沒有打死人。
大副雖然受了傷,還是一麵呼救,一麵衝進船長室,用手槍朝新船長頭上就是一槍;子彈從他嘴裏進去,從一隻耳朵後麵出來,他再也說不出一句話了。其餘的人看到這情形,也都投降了。於是,大船就這樣穩穩當當地奪了過來,再也沒有死一個人。
占領大船後,船長馬上下令連放棄槍。這是我和他約定的信號,通知我事情成功了。不用說,聽到這個信號我是多麽高興。因為我一直坐在岸邊等候這個信號,差不多一直等到半夜兩點鍾。
我聽清了信號,便倒下來睡覺。我整整忙碌了一天,已十分勞累,所以睡得很香。忽然,睡夢中聽到一聲槍聲,把我驚醒。我馬上爬起來,聽到有人在喊我總督!總督!我一聽是船長的聲音,就爬上小山頭,一看果然是他。他指了指大船,把我摟在懷裏。我親愛的朋友,我的救命恩人,他說,這是你的船,它是你的,我們這些人和船上的一切也都是你的!我看了看大船,隻見它停泊在離岸不到半英裏的地方。原來,船長他們奪回了大船後,看見天氣晴朗,便起了錨,把船一直開到小河口上。這時正好漲潮,船長就把長艇劃到我當初卸木排的地方靠岸,也就是正好在城堡門口上岸。
開初,這突如其來的喜事,使我幾乎暈倒在地,因為我親眼看到我脫險的事已十拿九穩,且一切順利,而且還有一艘大船可以把我送到任何我想去的地方。有好半天,我一句話也答不上來。如果不是船長用手緊緊抱著我,我也緊緊靠在他身上,我早已倒在地上了。
他看見我那麽激動,馬上從袋裏取出一個起子,把他特地為我帶來的提神酒給我喝了幾口。喝完之後,我就坐在地上。雖然這幾口酒使我清醒了過來,可是又過了好半天,才說得出話來。
這時候,船長也和我一樣欣喜若狂,隻是不像我那麽激動罷了。於是,他對我說了無數親切溫暖的話,讓我安定下來,清醒過來。但我心中驚喜交加,竟不能自己。最後,我失聲大哭。又過了好一會,才能開口說話。
這時,我擁抱了船長,把他當作我的救命恩人。我們兩個人都喜不自勝。我告訴他,在我看來,他是上天特意派來救我脫險的;又說這件事的經過簡直是一連串的奇跡。這類事情證明,有一種天意在冥冥中支配著世界,證明上帝無所不在,並能看清天涯海角發生的一切,隻要他願意,任何時候都可以救助不幸的人。
我也沒有忘記衷心感謝上天。在這荒無人煙的小島上,在這樣孤苦伶仃的處境中,我不僅沒有餓死,正是上帝的奇跡,賜給我飲食;而且,我一次又一次地絕處逢生,逃過大難,也都是上帝對我的恩賜。上蒼如此厚愛其子民,誰能不對他感到衷心的感激呢?
船長跟我談了一會兒,便告訴我,他給我帶了一點飲料和食物。這些東西,隻是暴徒們劫後殘剩下來的,所以隻能拿出這麽一點了。說著,他向小船高聲喊了一聲,吩咐他手下人把獻給總督的東西搬上岸來。這實際上是一份豐厚的禮物,初看起來,好像要讓我在島上繼續呆下去,不準備把我載走了。
首先,他給我帶來了一箱高級的提神酒,六大瓶馬德拉白葡萄酒,每瓶有兩誇脫,兩磅上等煙葉,十二塊上好的牛肉脯,六塊豬肉,一袋豆子和大約一百磅餅幹。
另外,他還給我帶來了一箱糖,一箱麵粉,一袋檸檬,兩瓶檸檬汁和許多其他東西。除此之外,對我更有用處的是,他給我帶來了六件新襯衫,六條上等領巾,兩副手套,一雙鞋,一頂帽子,一雙長襪,還有一套他自己穿的西裝,西裝還很新,看來他沒有穿過幾次。總之,他們我從頭到腳都穿戴起來了。
白馬書院
不難想象,對於我這種處境的人,這是一份慷慨而令人喜悅的禮物。可是,我剛把這些衣服穿上身的時候,感到很不自在,因為既不舒服,又很別扭。
送禮的儀式完畢,東西也都搬進了我的住所,我們便商議處置俘虜的問題。我們必須考慮是否冒風險把他們帶走。尤其是他們中間有兩個人,我們認為是絕對無可救藥、頑固不化的暴徒。船長說,他知道他倆都是壞蛋,沒法對他們寬大。
即使把他們帶走,也必須把他們像犯人一樣關起來。隻要他的船開到任何一個英國殖民地,就把他們送交當局法辦。我感到船長對此事確實也很擔心。
對此,我告訴船長,如果他同意,我可以負責說服那兩個人,讓他們自己提出請求留在島上。我很高興你能那樣做,船長說,我衷心同意!“那很好,我說,我現在就把他們叫來,替你跟他們談談。這樣,我吩咐星期五和那兩個人質去執行這一任務。當時,我們早已把那兩個人質釋放了,因為他們的同夥實踐了他們的諾言。他們就一起到洞室去,把關在那兒的五個人照舊綁著手,帶到了我的鄉間別墅裏;到了後先把他們關押起來,等我去處置。
過了一會,我就穿上新衣服去了。現在,我又以總督的身份出現了。我和船長到了那邊,跟我們的人碰了頭,我就叫人把那五個人帶到我麵前來。我對他們說,關於他們對待船長的罪惡行為,我已獲得了詳細的報告。我已了解他們怎樣把船奪走,並還準備繼續去幹搶劫的勾當。但上帝卻使他們自投羅網,跌進了他們替別人挖掘的陷井。
我讓他們知道,在我的指揮下,大船已經奪回來了,現在正停泊在海口裏。他們過一會就可以看到,他們的新船長被吊在桅杆頂上示眾,他的罪惡行徑得到了報應。
至於他們,我倒想知道他們還有什麽話可說。事實上,我完全可以把他們以海盜論處。當然,他們大概絕不會懷疑,我完全有權把他們處死。
這時,他們中間有一個人出來代表大家說話了。他說,他們沒有什麽話可說。隻是他們被俘時,船長曾答應饒他們不死的。他們現在隻有低頭懇求我的寬宥。可是,我告訴他們,因為我自己已決定帶著手下的人離開本島,跟船長一起搭船回英國去,所以我不知道該如何寬宥他們。至於船長,他隻能把他們當作囚犯關起來帶回英國,並以謀反和劫船的罪名送交當局審判。其結果他們應該都知道,那必定是上絞架。所以,我實在也為他們想不出更好的辦法,除非他們決定留在島上,聽任命運的安排。如果他們同意這個辦法,我本人沒有意見,因為我反正要離開本島了。隻要他們願意留在島上自謀生計,我可以饒他們不死。
他們對此表示十分感激。他們說,他們寧可冒險留在這裏,也不願被帶回英國吊死。所以,我就決定這麽辦了。
然而,船長似乎不太同意這個辦法,好像他不敢把他們留在島上。於是,我對船長作出生氣的樣子。我對他說,他們是我的俘虜,而不是他的俘虜。我既然對他們已許下了這麽多人情,我說的話就應該算數。如果他不同意,我就把他們放掉,隻當我沒有把他們抓住過。如果他不願意給他們自由,他自己可以去把他們抓回來,隻要他能抓得祝他們看到這種情況,表示無限感激。於是,我釋放了他們,叫他們退回原來被抓住的樹林裏去,並對他們說,我可以給他們留一些********,並指導他們怎樣在這兒好好過活,如果他們願意接受的話。
解決了俘虜的問題,我就開始作上船的準備了。我對船長說,我還得作些準備,所以還得在島上耽擱一個晚上。我吩咐他先回船上,把一切安排好,第二天再放小船到岸上來接我。我特別下令,讓他把那打死的新船長吊在桅杆頂上示眾。
船長走之後,我派人把那幾個人帶到我房間裏來。我給他們作了一次嚴肅的談話,分析了他們當前的處境。我對他們說,我認為他們的選擇是正確的。如果讓船長把他們帶走,其結果必然是上絞架吊死。我把那吊在大船桅杆頂上的新船長指給他們看,並告訴他們,他們也沒有別的指望,隻能是這種下常他們一致表示願意留在島上。於是,我就把我這裏生活的情況告訴他們,並教會他們怎樣把生活過好。我談了小島的環境,以及我在這兒生活的經曆。我領他們看了我的城堡,告訴他們如何做麵包,種莊稼,曬製葡萄幹。一句話,一切能使他們生活過得舒適一點的辦法,我都告訴他們了。我又把十六位西班牙人的事情告訴了他們,並對他們說,不久他們也要來島上了。我給那些西班牙人留了一封信,並要他們答應對他們一視同仁。
我把**都留給了他們,其中包括五支短槍,三支鳥槍,還加三把刀。我還留下了一桶半火藥。我之所以還有這麽多火藥,是因為我用得很省,除了開始兩年用掉一些外,後來我就一點都不敢浪費。我還把養山羊的方法教給了他們,告訴他們怎樣把羊養肥,怎樣擠羊奶,做奶油,製乳酪。
總之,我把自己的經曆詳詳細細地告訴了他們。我還對他們說,我要勸船長再給他們留下兩桶火藥與一些菜種。我對他們說,菜種一直是我所求之不得的東西。我還把船長送給我的一袋豆子也留給了他們,囑咐他們作種子播下去繁殖起來。
這些事情辦完後,第二天我就離開他們上了大船。我們本來準備立即開船,可是直到晚上都沒有起錨。第二天一大早,那五個人中有兩個人忽然向船邊泅來。他們訴說那三個人怎樣歧視他們,樣子甚為可憐。他們懇求我們看在上帝份上收留他們,不然準會給那三個人殺死。他們哀求船長收留他們,就是馬上把他們吊死也心甘情願。
船長看到這種情形,就假裝自己無權決定,要征得我的同意才行。後來,經過種種留難,他們也發誓痛改前非,才把他們收容上船。上船後,每人結結實實地挨了一頓鞭子,打完後再用鹽和醋擦傷處。從那以後,他們果然成了安份守己的人了。
過了一會兒,潮水上漲了。我就命令把我答應給那三個人的東西,用小船運到岸上去。我又向船長說情,把他們三人的箱子和衣服一起送去。他們收到後,都千恩萬謝,感激不荊我又鼓勵他們說,如果將來我有機會派船來接他們,我一定不會忘記他們。
離開小島時,我把自己做的那頂羊皮帽、羊皮傘和我的鸚鵡都帶上船,作為紀念。同時,我也沒有忘記把錢拿走。這些錢一共有兩筆,一筆是從自己所剩的破船上拿下來的;另一筆是從那條失事的西班牙船上找到的。這情況我在前麵都已交待過了。這些錢由於一直存放在那裏沒有使用的機會,現在都已生鏽了。若不經過一番磨擦和處理,誰也認不出是銀幣。
這樣,根據船上的日曆,我在一六八六年十二月十九日,離開了這個海島。我一共在島上住了二十八年兩個月零十九天。我第二次遇難而獲救的這一天,恰好和我第一次從薩累的摩爾人手裏坐長艇裏逃出來,是同月同日。
我乘這條船航行了半年多,終於在一六八七年七月十一日抵達英國。計算起來,我離國已經三十五年了。
我回到英國,人人都把我當外國人,好像我從未在英國住過似的。我那位替我保管錢財的恩人和忠實的管家,這時還活著。不過她的遭遇非常不幸。她再嫁之後又成了寡婦,境況十分悲慘。我叫她不要把欠我的錢放在心上,並對她說,我決不會找她麻煩。相反,為了報答她以前對我的關心和忠誠,我又盡我微薄的財力給了她一點接濟。當然,我現在財力有限,不能對她有多少幫助。可是,我向她保證,我永遠不會忘記她以前對我的好處,並告訴她,隻要我將來有力量幫助她,我決不會忘記她。這是後話了。
後來,我去了約克郡。我父親已經過世,我母親及全家也都成古人了。我隻找到了兩個妹妹和我一位哥哥的兩個孩子。因為大家都以為我早已不在世上了,所以沒有留給我一點遺產。一句話,我完全找不到一點接濟和資助,而我身上的一點錢,根本無法幫助我成家立業。
萬萬沒有料到的是,在我這樣窘迫的時候,卻有人對我感恩圖報。我意外救了船長,也救了他的船和貨物。這時,船長把我怎樣救了全船和船上的人,詳詳細細地報告了那些船主。他們就把我邀請去,和他們以及幾個有關的商人會麵。他們對我的行為大大地讚揚了一番,又送了我兩百英鎊作為酬謝。
我對自己當前的處境反複考慮,感到實難安身立命,就決定到裏斯本去一趟,看看能不能打聽到我在巴西的種植園和那合股人的情況。我相信,我那合股人一定以為我死了多年了。
抱著這一希望,我搭上了開往裏斯本的船,於第二年四月份到達了那裏。當我這樣東奔西跑的時候,我的星期五一直跟著我,誠實可靠,並證明無論何時何地,他都是我最忠實的仆人。
到了裏斯本,我幾經打聽,找到了我的老朋友,也就是把我從非洲海麵上救起來的那位船長。這真使我高興極了。船長現在年事已高,早就不再出海了;他讓兒子當了船長,而兒子也已近中年了,仍舊做巴西生意。那老人家已經不認得我了;說實在話,我也一樣認不出他了。但不久我就記起了他的麵貌。當我告訴他我是誰之後,他也記起了我的麵貌。白馬書院
老友重逢,交談之際,言詞熱切。不用說,我接著就詢問了我的種植園和合股人的情況。老人家告訴我,他已有九年沒有去巴西了。但他可以向我保證,當他離開那裏的時候,我的合股人還在人世。我曾委托他和另外兩位代理人照管我的產業。盡管那兩位代理人已經過世,但他相信,關於我那種植園的收益,我還是不難收到一份種植園這幾十年來發展的詳細報告。因為,當時人們以為我出事淹死之後,我的幾位產權代理人就把我在種植園股份內應得的收入,報告給稅務官。稅務官怕我永遠也回不來接受這筆財產,就作了如下的處理:收入的三分之一劃歸國王,三分之二撥給聖奧古斯丁修道院,作為救濟災民以及在印第安人中傳播天主教之用。
但如果我回來,或有人申請繼承我的遺產,我的財產就能還給我,不過已經分配給慈善事業的曆年收入,是不能發還的。
但他向我保證,政府征收土地稅的官員和修道院的司事,一直在監督著我的合股人,叫他把每年的收入交出一份可靠的賬目,並把我應得的部分上繳。
我問他是否知道種植園發展的情況?又問他,在他看來,是否還值得經營下去?如果我去巴西,要把我應得的部分收回來,是否會有什麽困難?
他對我說,種植園發展的具體情況,他實在也不清楚。可是他知道,我那合股人盡管隻享有種植園一半的收入,但已成了當地的巨富。他又告訴我,現在回憶起來,他曾聽說,僅僅政府收到我所應得的三分之一,每年就達二百葡萄牙金幣以上;這部分錢好像撥給了另一個修道院或什麽宗教機構去了。要收回這筆財產,應該是不成問題的,因為我的合股人還活著,可以證明我的股權,而且,我的名字也在巴西登記在冊。他又告訴我,我那兩位代理人的財產繼承人,都是很公正誠實的人,而且都很富有。他相信,我不僅可以獲得他們的幫助,領到我的財產,而且,還可以從他們那裏拿到一大筆屬於我的現款。那是在他們父親保管期間我每年的收入。
據他記憶,把我收入部分繳公,還隻是十二年以前的事。
我聽了他的話,心裏感到有些煩惱和不安。我問那老船長,我既然立了遺囑,指定他,這位葡萄牙籍船長,作為我財產的全權繼承人,那兩位代理人怎麽能這樣處理我的財產呢?
他對我說,他確實是我的繼承人。但是,關於我的死亡一直無法證實。在沒有獲得我死亡的確切消息之前,他不能作為我遺囑的執行人。而且,還有一層,這遠隔重洋的事,他也不願意幹預。但他又說,他確實把我的遺囑向有關部門登記過,而且提出了他的產權要求。如果他能提出我的死亡證明,他早已根據財產委托權,接管了我的糖廠,並派目前在巴西的兒子去經營了。
可是,那老人家又說,我還有一件事要告訴你。這事你聽了可能會不太高興。當時,我們都以為你已死了,大家也都這樣認為,你的合股人和代理人就把你頭六七年的收入交給了我,我也都收下了。但當時,種植園正在發展,需擴充設備,建立糖廠,又要買奴隸,所以收入就沒有後來的那麽多。不過,我一定把我的收入及花費開一份可靠的賬單給你。我和這位老朋友又連續商談了好幾天,他就把我種植園最初六年的細賬交給了我,上麵有我的合股人和兩位代理人的簽字。當時交出來的都是現貨,像成捆的煙葉,成箱的糖;此外,還有糖廠的一些副產品,像糖蜜酒和糖蜜等東西。從賬目中我可以看到,收入每年都有增加,但正如上麵所提到的,由於開頭幾年開支較大,實際收入不大。盡管如此,老人家還是告訴我,他欠我四百七十塊葡萄牙金幣,另外還有六十箱糖和十五大捆煙葉。那些貨物在船隻開往裏斯本的航行中因失事而全部損失了。那是我離開巴西十一年以後發生的事。白馬_書院
這位善良的人開始向我訴說了他不幸的遭遇,說他萬不得已,才拿我的錢去彌補損失,在一條新船上搭了一股。不過,我的老朋友,他說,你要用錢的話,錢是有的。等我兒子回來,就可以把錢都還給你。說完,他拿出一隻陳舊的錢袋,給了我一百六十個葡萄牙金幣,又把他搭在新船上的四分之一股份和他兒子的四分之一股份一起開了一張出讓證交給我,作為其餘欠款的擔保。
那條船他兒子現在開往巴西去了。
這位可憐的老人,心地這樣正直善良,實在使我深受感動,我真不忍心聽他講下去了。想到他過去對我的好處,想到他把我從海上救起來,對我一直那麽慷慨大度,特別是看到現在他對我的真誠善良,聽著他的訴說,我禁不住流下了眼淚。於是,我首先問他,以他目前的經濟狀況,能不能拿出這麽多錢?拿出來後會不會使他手頭拮據?他告訴我說,拮據當然會拮據一些,但那是我的錢,而且,目前我比他更需要這筆錢。
這位善良的老人所說的話,充滿了真摯的友情。他一邊說,我一邊止不住流淚。一句話,我隻拿了他一百塊葡萄牙金幣,並叫他拿出筆和墨水,寫了一張收據給他,把其餘的錢都退還給了他。我還對他說,隻要我能夠收回我的種植園,這一百塊錢我也要還給他。這一點我後來確實也做到了。至於他在他兒子船上的股權出讓證,我是無論如何也不能收的。
我說,如果我要用錢,我相信他一定會給我的,因為我知道他是一個誠實的人。如果我不需要錢,我就再也不會向他要一文錢,因為,他認為,我完全有理由收回我所指望的產業。
這些事情辦完後,老人家又問我,是不是要他替我想個辦法,把我的種植園收回來。我告訴他,我想親自去巴西走一趟。他說,如果我想去,那也好。不過,如果我不想去,也有不少辦法保證我收回自己的產權,並馬上把收入撥給我使用。目前,在裏斯本的特茹河裏,正有一批船要開往巴西。
他勸我在官方登記處注冊了我的名字,他自己也寫了一份擔保書,宣誓證明我還活著,並聲明當時在巴西領取土地建立種植園的正是我本人。
我把老人的擔保書按常規作了公證,又附上了一份委托書。然後,老人又替我寫了一封親筆信,連同上述兩份文件,讓我一起寄給了他所熟悉的一位巴西商人。這一切辦完,他建議我住在他家裏靜候回音。
這次委托手續真是辦得再公正也沒有了。不到七個月,我收到那兩位代理人的財產繼承人寄給我的一個大包裹。(應該提一下的是,我正是為了那兩位代理人才從事這次遇難的航行的。)包裏有下述信件和文件:第一,我種植園收入的流水賬,時間是從他們父親和這位葡萄牙老船長結算的那一年算起,一共是六年,應該給我一千一百七十四個葡萄牙金幣。
第二,在政府接管之前的賬目,一共四年,這是他們把我作為失蹤者(他們稱之為法律上的死亡1)保管的產業。
由於種植園的收入逐年增加,這四年共結存三萬八千八百九十二塊葡萄牙銀幣,合三千二百四十一塊葡萄牙金幣;第三,聖奧古斯丁修道院長的賬單。他已經獲得十四年的收益。他十分誠實,告訴我說,除了醫院方麵用去的錢以外,還存八百七十二塊葡萄牙金幣。他現在把這筆錢記在我的賬上。至於國王收去的部分,則不能再償還了。
txt99
另外,還有一封合股人寫給我的信。他祝賀我還活在人世,言詞十分誠摯親切。他向我報告了我們產業發展的情況以及每年的生產情況,並詳細談到了我們的種植園現在一共有多少英畝土地,怎樣種植,有多少奴隸等等。他在信紙上畫了二十二個十字架,為我祝福。他還說,他念了無數遍以萬福馬利亞”開頭的禱詞2,為我活在人間感謝聖母馬利亞。
他熱情地邀請我去巴西收回我的產業。同時,他還要我給他指示,若我不能親自去巴西,他應把我的財產交給什麽人。在信的末尾,他又代表他本人和全家向我表示他們的深厚情誼,又送給我七張精致的豹皮作為禮物。這些豹皮是他派往非洲的另一艘船給他帶回來的;他們那次航行,看來比我幸運得多了。另外,他還送了我五箱上好的蜜餞,一百枚沒有鑄過的金元,那些金元比葡萄牙金幣略小些。
這一支船隊還運來了我兩位代理人的後代給我的一千二百箱糖,八百箱煙葉;同時,他們還把我賬上所結存的全部財產折合成黃金金,也給我一起運來了。
現在,我可以說,我猶如約伯,上帝賜給我的比從前更多了。當我讀到這些信件,特別是當我知道我的全部財富都已安抵裏斯本,我內心的激動實在難以言表。那些巴西的船隊,向來是成群結隊而來,同一支船隊給我帶來了信件,也同時運來了我的貨物。當我讀到信件的時候,我的財產也早已安抵裏斯本的特茹河裏了。總之,我臉色蒼白,人感到非常難受。要不是他老人家急忙跑去給我拿了點提神酒來,我相信,這突如其來的驚喜,一定會使我精神失常,當場死去。
不但如此,就是喝了提神酒之後,我仍感到非常難受,一直好幾個小時。最後請來了一位醫生。他問明了病因之後,就給我放了血。這才使我感到舒服了些,以後就慢慢好起來。我完全相信,如果我當時激動的情緒不是用這種方法排解的話,也許早就死了。
突然間,我成了擁有五千英鎊現款的富翁,而且在巴西還有一份產業,每年有一千鎊以上的收入,就像在英國的田產一樣可靠。一句話,我目前的處境,連自己也莫名其妙,更不知道如何安下心來享用這些財富了。