佩裏-梅森坐在警察總局一間小小的為證人準備的房間裏,順著牆擺著六張破椅子,屋子中間是一張傷痕累累的橡木桌子,桌子邊上都是香煙燒過留下的癱痕。屋角放著一個涼水器和一些紙杯子。除了椅子、桌子、涼水器和一個廢紙簍、兩個髒痰盂外,屋裏再也沒有別的東西了。


    梅森坐在一張別扭的椅子上,扭了扭身,伸出他的長腿,把兩隻腳交叉起來。梅森下意識地抬起手腕想看一下表,但馬上就放下的手腕。


    穿製服的那個警官,坐在桌子邊,呆頭呆腳地抽著煙。他說:“時間不會太長的。放鬆一點。”


    梅森氣憤地說:“我不喜歡被人這樣對待。”


    “我想是的。”


    “你認為我們殺了人。”


    “你可能殺了人,不是嗎?那所房子裏再也沒有其他人了。”


    “哼,廢話。”


    接著,沉默了一段時間。


    “你們讓我的秘書在一個房間,我在一個房子裏,我的委托人在一個房間,阻止我們互相聯係,這種行為,是我見到的最廉價、最富有戲劇性的表演了。”


    “嗯,”警察抽著煙說,“這是給我的命令。你覺得巨人隊怎麽樣?”


    “打得不錯。”梅森說。


    “嗯,多德格斯是一個好隊。”


    “嗯。”梅森回答。


    警官悠悠地抽著煙,時間對他來說算不了什麽,他在熬時間等著下班。上麵指示他和梅森一起坐在屋裏,不讓梅森和任何人聯係。他在執行命令時盡量地使自己舒服點兒。


    “誰給你下的命令?”梅森問。


    警官猶豫了一下,把煙從嘴裏抽出,看了一下煙頭還在均勻地燃燒著,說,“豪爾克姆巡佐。”


    “嗯,”梅森說,“我的時間很寶貴,我的車還在那裏,發動機開著,車燈亮著。”


    “不,車沒在那兒。”


    “你是什麽意思?”


    “你的車就在樓底下,你不必告訴任何人是我告訴你的,但是,你可以不必為你的車擔心。”


    “好的,”梅森說,“那麽我要把它開回家。”


    警官咧著嘴笑了笑。


    “上帝!”梅森說,“你的意思他們把我的車也當成了證據。”


    “小夥子們正在檢查你的車,”警官對他說,“到你走的時候,他們可能檢查完了,也可能沒檢查完。”


    梅森氣憤地說:“這就是我讓我的秘書報答所得到報答。”


    “不是,”警官說,“是因為你看到的太多了,你了解的太多了。按照巡佐的想法,你應該呆在你的辦公室裏,讓別人來找你。你總是哪裏出事就往哪裏跑,你好象有個竅門,總是知道什麽時候有人要被謀殺了。”


    “你知道,當勝利快要到來的時候,我喜歡一個有實力的老運動隊。你喜歡集中得分的隊員,他也就能得那麽點分。這樣的隊是很可笑的。有些隊整場比賽時分散得分。你該喜歡有實力的運動員,他們的壘球打得很平常,突然,有人發起進攻,這時,你知道,整個隊就瘋狂起來,把投擲手從壘中用球棒打出來,把球扔得滿場都是。他們連續得分,然後停頓下來。他們折騰得起,他們贏了這場球。”


    梅森疲憊地說:“奔跑是取得球賽勝利的關鍵。”


    “你說得對,夥計。你很喜歡巨人隊,自從杜羅徹打三號位以來,整個隊就像一個人似的。你對球隊的事了如指掌。他們打球就像機器一樣準確,隻要一有機會,他們就義無反顧地衝上去,他們……”


    房門開了。


    一個穿著便服、高個、和藹的人站在門口衝著佩裏-梅森微笑。


    梅森從椅子裏站起來,說:“哎呀,特拉格上尉親自來了,真令人愉快。我想,我該對豪爾克姆的愚蠢開庭審判了。”


    特拉格上尉擺了擺手,說:“你不能當著一個警官的麵說另一個警官的壞話,梅森。”他說,“豪爾克姆巡佐正忙於同……其他人談話。”


    “我希望他不要對德拉-斯特裏特耍手腕。”梅森說。


    特拉格上尉走到桌子邊,坐了下來。


    “好吧,梅森,”他說,“到底是怎麽回事?”


    房門開了,一個穿便服的人拿著速記本進來了。他坐在桌旁,打開筆記本,從口袋裏掏出一支自來水筆,擰下筆帽,在椅子上移了移身子,好象是屁股和胳膊肘放好位置,然後衝著特拉格點了點頭。


    “你從開頭說吧。”特拉格上尉說。


    “開始,”梅森說,“我和德拉-斯特裏特在我的辦公室裏,電話一直響個不停,很令人討厭。晚上我們一般是不接電話的,但是,我們接了電話,有人要我們去本傑明-埃迪科斯那裏。”


    “有人?”特拉格問。


    “是的。”


    “‘有人’指的是誰?”


    “我沒聽出聲音來,”梅森說,“這不用發誓。”


    “嗯,你可想好了?”


    “我想你想要證據。”


    “你想找別扭,梅森?”


    “不,隻是小心。”


    “好的。我明白地問你,打電話的是凱姆波頓夫人嗎?”


    “我不知道。”


    “電話裏沒說是凱姆波頓夫人?”


    “我不能告訴你。”


    “你不能告訴我,這是什麽意思?你不知道電話裏說了些什麽?”


    “知道。但是,我沒有機會和我的委托人談一下。”


    “她當你的委托人有多少時間了?”


    “我再說一遍,”梅森說,“這事隻有我和我的委托人談完之後,才能和警察討論。如果你能給我5分鍾或者10分鍾讓我和我的委托人私下談談,我們雙方都可以省很多時間。”


    “這樣做會使你吃驚的,”特拉格漫不經心地說,他仿佛話中有話。“那麽就去了埃迪科斯那裏,你在那裏發現了什麽,梅森?”


    “一扇門。”


    “天啊,你真令我吃驚!發現了門,你又幹了些什麽?”


    “我按門鈴,但沒人答應。我試著開門,門是開著的,我往裏看,我不願意……”


    “呃,接著往下說,”看到梅森有點猶豫,特拉格催促道。


    “我不喜歡這種安排。”


    “怎麽樣?”


    “我告訴德拉-斯特裏特,如果過5分鍾我不回來,就給警察打電話。5分鍾內我沒回來,她給警察打了電話。”


    “你為什麽沒回來?”


    “我很忙。”


    “忙著幹什麽?”


    “和一群大猩猩玩捉迷藏遊戲,它們似乎玩得野了點兒。還發現了屍體。”


    “你在哪裏發現的屍體?”


    “我估計就是你們發現的那兒。他臉衝下趴在床上。”


    “臉衝下。”


    “是的,屍體是趴著的,但是,頭稍微歪了一點,因此,能看到這個人的側麵。他脖子上有個傷口,背上插著一把刀,在後脊椎骨偏左的兩個肩膀之間,我說。”


    “你在哪裏發現的凱姆波頓夫人?”


    “她在地板上躺著。”


    “幹什麽?”


    “隻是在喘氣。”


    “還有呢?”


    “然後我們離開了那所房子,警察把我們帶到這兒來了。”


    “我還想多聽點兒。”特拉格說。


    梅森聳了聳肩膀。


    特拉格把椅子往後一推,對著警官一笑說,“把梅森先生帶到凱姆波頓夫人的房子裏,告訴管事的警官說,我讓他們單獨呆著。我允許他們有10分鍾的絕對私人的談話,談完後,梅森再回這兒。”


    “謝謝。”梅森說。


    “不謝,不用客氣。”特拉格說。


    警官護送梅森穿過走廊,走進凱姆波頓夫人呆的房間。她坐在椅子上,旁邊守著一個警官。


    梅森快速地說:“特拉格上尉讓我私下裏談10分鍾或15分鍾,凱姆波頓夫人。”


    “噢,我很高興。”


    梅森看了看警官。


    “這是私人談話。”


    有人向屋裏的警官點頭示意,他站起來,從門口走了。


    剛一關上門,梅森就掏出一支自來水筆,拿出一個筆記本,說:“噢,凱姆波頓夫人,放鬆點,告訴我到底出了什麽事。”


    他把筆記本放到桌子上,寫著:“這個房間裏肯定有竊聽器,告訴我你太緊張了無法談話。”


    凱姆波頓夫人說:“啊,我不能……我不能給你多說話,梅森先生,我太緊張了。”


    “你和警察談了?”梅森問。


    “沒有。”


    “很好,你一定給他們說了些什麽?”


    “我告訴他們,你是我的律師。”


    “還有什麽?”


    “我告訴他們,如果他們想問我什麽,找我的律師問好了。”


    “好,很好。”梅森說,“然而,現在我們得談談事,這樣我好知道向警察說什麽。可能……呃,如果你太緊張的話,我們就試著來,慢慢地說。”


    梅森在筆記本上寫著:“告訴我,在詹姆斯-埃特納來這裏之前,你什麽也不想說。”


    凱姆波頓夫人清了清嗓子,說:“好的,我會告訴你出事的真實情況的……隻要我知道,梅森先生。”


    “好的,”梅森說,“當然,你可以隻說你知道的事情,知道多少說多少。”


    “但是,我還有一個律師——詹姆斯-埃特納,我不知道為什麽和他聯係不上,我不想給你說一遍,然後再給他重複一遍。我想,我最好再等一下,梅森先生,等見到了埃特納先生,我就可以把知道的一切都告訴你們,我知道的也不太多……哎呀,我現在太緊張了。”


    “好吧,”梅森說著收起筆記本和自來水筆,把它們裝進了口袋,“如果你覺得那樣做好的話,凱姆波頓夫人,我不會催促你的。我隻是希望你能盡快的鎮靜下來,希望你能告訴我發生的一切。這樣,我們就可以給警察和報界一個答複了。我想,警察有權利盡快得到證詞。如果你什麽也不說的話,報紙對你也是不利的。”


    “他們還沒讓我看報紙……或者說,他們還沒有讓我見報。”


    “他們會這樣做的。”梅森輕鬆地說著,伸了下懶腰,打了個嗬欠。“不管怎麽說,隻要我們和詹姆斯-埃特納一談完,你就可以對他們說,我們將向新聞界做一個發言。”


    “謝謝。”


    他們沉默了一會兒。


    房門突然開了,警官對梅森說:“快點回去,特拉格上尉要見你。”


    梅森說:“我在這兒呆了還沒3分鍾,他們讓我談10到15分鍾的。”


    “好了,上尉要見你。”


    在走廊裏站著的那個一直看守著凱姆波頓夫人的警官走進屋來,坐了下來。


    梅森向凱姆波頓夫人做了一個表示放心的動作,跟著另一個警官回特拉格上尉等待著的房間了。


    “你從那所房子裏往外拿東西了嗎?”特拉格上尉問。


    “哪所房子?”


    “埃迪科斯的,斯通亨格。”


    梅森搖了搖頭。


    “嗯,”特拉格說,“這點我們已證實,這隻是履行手續,你不反對嗎?”


    “我當然反對。”


    特拉格說:“別找別扭,梅森。你也清楚,如果你反對我們搜查的話,我們就把你列入證人的名單,這樣,我們就要把你身上的東西都掏出來,放在一個信封裏,然後把你送進一個幽靜的小屋裏……”


    “好,”梅森說,“接著說。”


    特拉格的手指快速地摸著梅森的衣服說:“把口袋裏的東西都掏出來,在桌上放在一堆,梅森。”


    梅森說:“要是在一般情況下,上尉,我會對你說見你媽的鬼去,但是,因為今天晚上我還有很多活要幹,趕快了結這裏的事,那麽,我同意。”


    “很好。”特拉格說。


    “還有,”梅森接著說,“我沒隱藏任何東西。”


    梅森從口袋裏掏出筆記本。


    特拉格一把抓了過去。


    梅森想搶回來,但是太晚了。


    特拉格笑著說:“這就是我想要的東西,梅森。”


    “你沒有權利看我的私人筆記本。”梅森說。


    特拉格快速地翻閱著筆記本,翻到梅森剛才寫給凱姆頓夫人的那一頁,把它從本上撕了下來。“見鬼,我就知道你會這樣盡快結束談話,但是,我也認為這真是個了不起的想法。”


    梅森說:“你無權把那一頁從本上撕下。”


    “我知道,我知道,”特拉格說,“到了法庭,拿到判決,我們就還給你。你為什麽這麽害怕你的委托人的談話?”


    “因為我不知道她會說些什麽。”


    “好吧,”特拉格說,“現在,我給你說點事情,梅森,這事對你有好處。”


    “什麽事?”梅森問。


    “有些證據對凱姆波頓夫人很不利,她今晚,或者還有明天都得留在這裏。”


    “什麽罪名?”


    恃拉格笑了笑。


    “你得給她定個罪名,”梅森說,“否則,你就違反了人身保護令。”


    特拉格說:“接著講,指責我們違反了人身保護令,梅森,我們可以給她定罪,也可以釋放她。在你拿到人身保護令之前,她還得和我們在一起。我警告你,在你了解她的情況之前,不要和她捆得太緊,陷得太深。實事上,隻有她和埃迪科斯在那座房子裏,然而一個被刺死了,那麽,你的委托人處於何種地位呢?”


    梅森說:“如果你給我機會,讓我聽聽她的……”


    “我給你機會了,”特拉格說,“可你不讓她說話。”


    “是的。”梅森說,“那張桌子後麵有一個麥克風,麥克風的電線的另一端坐著17個偵探在監聽。”


    “好吧,你到底想怎樣?”特拉格問。


    “就這樣。”梅森說。


    “那麽,你不會失望的。我還有些消息要告訴你,你的車準備好了,德拉-斯特裏特在那裏等著你呢。回你的辦公室,如果你想,就拿一個人身保護令來。你晚上好好地想想,明天早上之前你能否拿來一張人身保護,並讓它生效,明早給我打個電話,這會給你免去好多麻煩的。”


    “同時呢?”梅森問。


    “同時,凱姆波頓夫人呆在我們這裏。”

章節目錄

閱讀記錄

大猩猩殺人案所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者E·S·加德納的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持E·S·加德納並收藏大猩猩殺人案最新章節