希歐維爾把她抱起來。
他們洗好澡,共枕入眠。
希歐維爾緊緊抱著她,把她的手放在自己心口。他用視線描摹卡蘭疲倦的麵容,卡蘭被他看得根本睡不著:“你在看什麽?”
希歐維爾想在她頸上寫自己的名字,然後在她背後紋荊棘鳥的翅膀。
“在看我的罪。”
希歐維爾緊盯著她的眼睛,給她一個晚安吻,然後關掉了床頭燈。
黑暗中,他們聽見彼此都不平靜的呼吸。
*
聖誕節,學校放假。
希歐維爾有一大家人需要陪伴,所以得等明年才會出現。
卡蘭暫時不清楚期末考試成績。
她很快就把假期作業做得七七八八了,剩餘時間都花在巴別塔社團的活動上。
學年舞會上,雷歐給了她一個內部消息。
他們要偷-渡一些養奴場的黑發人出國,船將在聖誕節後從鑽石碼頭出發。雷歐把各種資料都交給她了,要求她以最快速度做偷-渡方案出來。
這些資料都是“內部機密”。
其中包括地下水道、碼頭設計圖等等市政工程的詳細資料,還有碼頭雇工資料、他們的家庭情況等等個人隱私。
卡蘭不知道這些東西的來源。
雷歐是計算機係的天才,也許他手下有一整個黑-客團隊。他工作的保密機構屬於蘇格蘭場,他也可以通過合法渠道獲得這些資料。
總之,這些東西的準確性不用懷疑。
卡蘭隻要照著他給的積木,去構築相應的建築就好了。
她把方案交給雷歐,雷歐修改過後投入實施。
具體的實施過程,卡蘭並不參與——這也是雷歐說這個工作“安全”的原因。她隻跟雷歐直接對接,不用拋頭露麵,也沒有執行者會知道她的存在。
計劃實行那天,卡蘭坐立不安很久。
她打開電視,一直沒看見相關新聞,這才漸漸鬆了口氣。那艘船應該順利出海了,她的黑發同族會被送往別國,開始新的生活。
這依然很艱難。
因為他們是偷渡客,沒有合法身份。
他們要過上暗無天日的苦日子,甚至會因為換了個環境而更加艱辛。但是國外環境的比較寬鬆,如果他們有一定能力,或許可以找到出路。
這個概率很小。
晚上,雷歐跟卡蘭打了個視頻電話,告訴她一切順利。
卡蘭看起來並不高興:“他們在國外也不會活得很好。”
雷歐平靜地說:“他們脫離了奴隸身份,這就是最大的成功了。”
“僅僅不被人稱作‘奴隸’,並不是脫離了‘奴隸’身份。”卡蘭冷冷地說道,說完她又覺得自己有點尖銳,“抱歉,我不是想掃興……”
雷歐搖了搖頭,他靠在椅子上:“沒關係,你可以跟我說你的想法。”
“你見過養奴場長大的孩子嗎?”卡蘭問道。
她的神情平靜得像麵具。
雷歐點頭:“我當然見過……”
“你跟他們交流過嗎?”
雷歐搖了搖頭。
卡蘭說:“有個養奴場的孩子告訴我,在那個地方,他們活得很好。因為所有人都是平等的,吃同樣的罐頭,從同一個水槽裏喝水,在同一個位置烙標簽,沒有任何人受到差別待遇。”
雷歐微微傾身,皺著眉認真傾聽。
“但在外界,一切都是‘不平等’的。人和人之間有階級地位、經濟條件、身高體貌的差距,也因此受到不同的待遇。所以他們不想離開養奴場去外麵。”
他們想要的,是牲畜般的平等。
“我明白你的意思了……”
雷歐還沒有說完,卡蘭就在鏡頭前站起來,她的手撐在電腦兩邊,情緒非常激動:“所以無論如何,無論如何!比起逃離出境,比起染發躲藏,比起這一切的‘救助’!現在最重要的,是恢複黑發人種受教育權,是要讓大家重新得到智能,像自由人一樣思考!”
否則他們永遠都是牲畜。
關在籠子裏的牲畜,丟失在街頭的牲畜,穿了人的衣服陪主人出席各種宴會的牲畜。
這些有什麽區別呢?
卡蘭看著雷歐沉默微訝的樣子,漸漸平靜下來。
“對不起,我不是說救助不重要,逃出去當然有更多的機會……”
“你不用總是跟我道歉。”雷歐笑了笑,他把眼鏡取下來,“推翻第四修正案確實是平權運動中最重要的一環。”
他喝了口茶,跟卡蘭講第四修正案的來由。
卡蘭雖然了解一點“剝奪受教育權”的問題,但是對於這個法案是誰提出的,為什麽能通過,其實並不了解。
雷歐幫她理清了思緒。
“剝奪黑發人種受教育權”的法案,其實在很多年前由上議院提出過。
上議院也就是貴族院,全部由淺發貴族構成,以激進派的希歐維爾公爵和保守派的雪諾公爵為首。
這個法案被下議院投票否決過幾次,沒有引起全社會範圍的關注。
“近些年,一些歧視性法案在下議院的票數有所浮動,以前壓倒性拒絕的局麵,變成了現在大概3:2的票數焦灼。上議院覺得機會來了,所以又一次提出第四修正案。這次,在希歐維爾和雪諾的運作下,它以微弱優勢在下議院通過了。”
“這麽一來,上議院下議院達成一致,第四修正案獲得禦準,正式生效。現在之所以還沒到不可挽回的地步,是因為首相在落實這一法案的時候,仍有所保留。”
卡蘭覺得身上有寒意刷過:“但是首相的任期就要到了……”
雷歐的聲音壓低:“對,下一任首相本來應該是杜南。他是一個非常公正無私的人,也很有勇氣,絕對不可能放任貴族們借助法案為所欲為。”
“現在我可以肯定,是白銀公一派暗殺了他,那次車禍絕對是戴維斯家的手筆。接下來,新首相可能會是白銀公或者白雪公的人,他會嚴格落實法案。”
“有什麽是我們能做的嗎?”卡蘭懷著一絲希望問道。
雷歐痛惜地低下頭:“我們能做的,僅僅是像今天這樣,拯救零星幾個蒙昧的人。”
卡蘭緊抿著唇,眼神有些動蕩。
雷歐說道:“我們隻是學生。也許有各自的技能,擅長計算機,會治病,但我們離權力中心太遠了。最終我們還是隻能看上議院、下議院的博弈,期待民主黨中有一位英雄站出來,推翻第四修正案。”
卡蘭沉默不言。
——他們離權力中心太遠了。
也不盡然。
她和希歐維爾在某種意義上是很近的。
最後,雷歐說道:“對了,提前祝你聖誕節快樂。”
“你也是,聖誕節快樂。”
他們的通話在深夜結束。
第二天,卡蘭發現雷歐把社團官網的ui換了,最上麵宣傳圖變成了燙金黑色字體。
上麵寫著——
“唯有愚昧能將靈魂束縛。”
第73章
卡蘭假期過得非常充實。
也非常孤獨。
左領右舍都裝飾了聖誕樹。
作家給木頭籬笆圍了紅綠彩燈,保鏢買了一套聖誕老人的服裝,就連聾啞人老夫婦都在家放起聖誕歌。
在冬天最冷的時候,卡蘭想見見自己的養父母。
她寄出的信從來沒有回音。據拉斐爾說,他們一切都好,收入和以前一樣,因為少一個孩子要養,生活還更加寬裕些。
他們用每個月餘下的錢買養老保險。
非常諷刺。
卡蘭和養老保險一樣,隻是某種風險防範措施。
她不懂自己為何仍抱有希望。
現在她知道,她對希歐維爾也是沒有意義的。
他有終身堅持的事業,和被他珍視的家人。
這些錯誤的情感也許可以蒙蔽他一時,但不可能伴隨他一生,早晚他會反應過來的。
在這樣的生活裏,卡蘭看不見一絲希望。
‘這是慢性死亡。’她告訴自己。
深夜獨處時,她會突然想逃離這個國家。
但每次她看見自己的教案,又會將這分心思壓下來——她不能走,她身後還有無數飽受煎熬的同胞。
留在這裏,她能再為他們做一點事情。
聖誕節那天,下雪了。
從早到晚,外麵的聖誕樹上都覆著沉重的銀白。街燈的光透過樹梢,灑落在院子裏。貓頭鷹不見了,天冷,它也許已經凍死了。貓蜷在樓下,懶洋洋的不理睬人。
卡蘭許願很久,希望有聖誕老人給她送一張前往愛爾蘭的車票。
他們洗好澡,共枕入眠。
希歐維爾緊緊抱著她,把她的手放在自己心口。他用視線描摹卡蘭疲倦的麵容,卡蘭被他看得根本睡不著:“你在看什麽?”
希歐維爾想在她頸上寫自己的名字,然後在她背後紋荊棘鳥的翅膀。
“在看我的罪。”
希歐維爾緊盯著她的眼睛,給她一個晚安吻,然後關掉了床頭燈。
黑暗中,他們聽見彼此都不平靜的呼吸。
*
聖誕節,學校放假。
希歐維爾有一大家人需要陪伴,所以得等明年才會出現。
卡蘭暫時不清楚期末考試成績。
她很快就把假期作業做得七七八八了,剩餘時間都花在巴別塔社團的活動上。
學年舞會上,雷歐給了她一個內部消息。
他們要偷-渡一些養奴場的黑發人出國,船將在聖誕節後從鑽石碼頭出發。雷歐把各種資料都交給她了,要求她以最快速度做偷-渡方案出來。
這些資料都是“內部機密”。
其中包括地下水道、碼頭設計圖等等市政工程的詳細資料,還有碼頭雇工資料、他們的家庭情況等等個人隱私。
卡蘭不知道這些東西的來源。
雷歐是計算機係的天才,也許他手下有一整個黑-客團隊。他工作的保密機構屬於蘇格蘭場,他也可以通過合法渠道獲得這些資料。
總之,這些東西的準確性不用懷疑。
卡蘭隻要照著他給的積木,去構築相應的建築就好了。
她把方案交給雷歐,雷歐修改過後投入實施。
具體的實施過程,卡蘭並不參與——這也是雷歐說這個工作“安全”的原因。她隻跟雷歐直接對接,不用拋頭露麵,也沒有執行者會知道她的存在。
計劃實行那天,卡蘭坐立不安很久。
她打開電視,一直沒看見相關新聞,這才漸漸鬆了口氣。那艘船應該順利出海了,她的黑發同族會被送往別國,開始新的生活。
這依然很艱難。
因為他們是偷渡客,沒有合法身份。
他們要過上暗無天日的苦日子,甚至會因為換了個環境而更加艱辛。但是國外環境的比較寬鬆,如果他們有一定能力,或許可以找到出路。
這個概率很小。
晚上,雷歐跟卡蘭打了個視頻電話,告訴她一切順利。
卡蘭看起來並不高興:“他們在國外也不會活得很好。”
雷歐平靜地說:“他們脫離了奴隸身份,這就是最大的成功了。”
“僅僅不被人稱作‘奴隸’,並不是脫離了‘奴隸’身份。”卡蘭冷冷地說道,說完她又覺得自己有點尖銳,“抱歉,我不是想掃興……”
雷歐搖了搖頭,他靠在椅子上:“沒關係,你可以跟我說你的想法。”
“你見過養奴場長大的孩子嗎?”卡蘭問道。
她的神情平靜得像麵具。
雷歐點頭:“我當然見過……”
“你跟他們交流過嗎?”
雷歐搖了搖頭。
卡蘭說:“有個養奴場的孩子告訴我,在那個地方,他們活得很好。因為所有人都是平等的,吃同樣的罐頭,從同一個水槽裏喝水,在同一個位置烙標簽,沒有任何人受到差別待遇。”
雷歐微微傾身,皺著眉認真傾聽。
“但在外界,一切都是‘不平等’的。人和人之間有階級地位、經濟條件、身高體貌的差距,也因此受到不同的待遇。所以他們不想離開養奴場去外麵。”
他們想要的,是牲畜般的平等。
“我明白你的意思了……”
雷歐還沒有說完,卡蘭就在鏡頭前站起來,她的手撐在電腦兩邊,情緒非常激動:“所以無論如何,無論如何!比起逃離出境,比起染發躲藏,比起這一切的‘救助’!現在最重要的,是恢複黑發人種受教育權,是要讓大家重新得到智能,像自由人一樣思考!”
否則他們永遠都是牲畜。
關在籠子裏的牲畜,丟失在街頭的牲畜,穿了人的衣服陪主人出席各種宴會的牲畜。
這些有什麽區別呢?
卡蘭看著雷歐沉默微訝的樣子,漸漸平靜下來。
“對不起,我不是說救助不重要,逃出去當然有更多的機會……”
“你不用總是跟我道歉。”雷歐笑了笑,他把眼鏡取下來,“推翻第四修正案確實是平權運動中最重要的一環。”
他喝了口茶,跟卡蘭講第四修正案的來由。
卡蘭雖然了解一點“剝奪受教育權”的問題,但是對於這個法案是誰提出的,為什麽能通過,其實並不了解。
雷歐幫她理清了思緒。
“剝奪黑發人種受教育權”的法案,其實在很多年前由上議院提出過。
上議院也就是貴族院,全部由淺發貴族構成,以激進派的希歐維爾公爵和保守派的雪諾公爵為首。
這個法案被下議院投票否決過幾次,沒有引起全社會範圍的關注。
“近些年,一些歧視性法案在下議院的票數有所浮動,以前壓倒性拒絕的局麵,變成了現在大概3:2的票數焦灼。上議院覺得機會來了,所以又一次提出第四修正案。這次,在希歐維爾和雪諾的運作下,它以微弱優勢在下議院通過了。”
“這麽一來,上議院下議院達成一致,第四修正案獲得禦準,正式生效。現在之所以還沒到不可挽回的地步,是因為首相在落實這一法案的時候,仍有所保留。”
卡蘭覺得身上有寒意刷過:“但是首相的任期就要到了……”
雷歐的聲音壓低:“對,下一任首相本來應該是杜南。他是一個非常公正無私的人,也很有勇氣,絕對不可能放任貴族們借助法案為所欲為。”
“現在我可以肯定,是白銀公一派暗殺了他,那次車禍絕對是戴維斯家的手筆。接下來,新首相可能會是白銀公或者白雪公的人,他會嚴格落實法案。”
“有什麽是我們能做的嗎?”卡蘭懷著一絲希望問道。
雷歐痛惜地低下頭:“我們能做的,僅僅是像今天這樣,拯救零星幾個蒙昧的人。”
卡蘭緊抿著唇,眼神有些動蕩。
雷歐說道:“我們隻是學生。也許有各自的技能,擅長計算機,會治病,但我們離權力中心太遠了。最終我們還是隻能看上議院、下議院的博弈,期待民主黨中有一位英雄站出來,推翻第四修正案。”
卡蘭沉默不言。
——他們離權力中心太遠了。
也不盡然。
她和希歐維爾在某種意義上是很近的。
最後,雷歐說道:“對了,提前祝你聖誕節快樂。”
“你也是,聖誕節快樂。”
他們的通話在深夜結束。
第二天,卡蘭發現雷歐把社團官網的ui換了,最上麵宣傳圖變成了燙金黑色字體。
上麵寫著——
“唯有愚昧能將靈魂束縛。”
第73章
卡蘭假期過得非常充實。
也非常孤獨。
左領右舍都裝飾了聖誕樹。
作家給木頭籬笆圍了紅綠彩燈,保鏢買了一套聖誕老人的服裝,就連聾啞人老夫婦都在家放起聖誕歌。
在冬天最冷的時候,卡蘭想見見自己的養父母。
她寄出的信從來沒有回音。據拉斐爾說,他們一切都好,收入和以前一樣,因為少一個孩子要養,生活還更加寬裕些。
他們用每個月餘下的錢買養老保險。
非常諷刺。
卡蘭和養老保險一樣,隻是某種風險防範措施。
她不懂自己為何仍抱有希望。
現在她知道,她對希歐維爾也是沒有意義的。
他有終身堅持的事業,和被他珍視的家人。
這些錯誤的情感也許可以蒙蔽他一時,但不可能伴隨他一生,早晚他會反應過來的。
在這樣的生活裏,卡蘭看不見一絲希望。
‘這是慢性死亡。’她告訴自己。
深夜獨處時,她會突然想逃離這個國家。
但每次她看見自己的教案,又會將這分心思壓下來——她不能走,她身後還有無數飽受煎熬的同胞。
留在這裏,她能再為他們做一點事情。
聖誕節那天,下雪了。
從早到晚,外麵的聖誕樹上都覆著沉重的銀白。街燈的光透過樹梢,灑落在院子裏。貓頭鷹不見了,天冷,它也許已經凍死了。貓蜷在樓下,懶洋洋的不理睬人。
卡蘭許願很久,希望有聖誕老人給她送一張前往愛爾蘭的車票。