媽媽騎馬,馬慢,媽媽罵馬
坐牢家爸爸給女兒的八十封信 作者:李敖 投票推薦 加入書簽 留言反饋
親愛的小文:
你會說“繞口令”嗎?
你快說:“媽媽騎馬,馬慢,媽媽罵馬。”
你快說:“妞妞騎牛,牛扭,妞妞扭牛。”
你快說:“門後頭的刀,刀倒掛著。”
你快說:“吃葡萄不吐葡萄皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮。”
這些好玩的句子,就叫繞口令,繞口令不但中文有,英文也有,英文繞口令叫tonguetwister(就是舌頭打轉兒的意思),也叫tongue-tripper。
你快說shesellsseashellsatthesea-shore.
她賣貝殼在海邊。
你快說abigckbugbitesabigckbear.
大大黑臭蟲大咬大大黑熊熊。
英文中不但有繞口令的話,還有繞口令的詩,這叫tongue-twistinglyrics。
你快說下麵這四句:
peterpiperpickedapeckofpickledpeppers;
apeckofpickledpepperspeterpiperpicked;
ifpeterpiperpickedapeckofpickledpeppers.
wheresthepeckofpickledpepperspeterpiperpicked?
apeckofpickledpeppers
很多醃胡椒(辣椒)
寫到這兒,爸爸又想到一段長一點的英文繞口令:
billhadabillboardandalsoaboardbill,buttheboardbillboredbill,sohesoldthebillboardtopaytheboardbill.
billboard是廣告牌,bill是人名,bill是賬單,bore是煩人,過去式是bored。
heboredme.(他真煩人。)
heboredmetodeath.(他煩死我了。)
爸爸
一九七四年四月十九日
附:“一粒辣椒也比一籃南瓜好”,意思是重質不重量。
betteronegrainofpepperthanabasketfulofpumpkins.
你會說“繞口令”嗎?
你快說:“媽媽騎馬,馬慢,媽媽罵馬。”
你快說:“妞妞騎牛,牛扭,妞妞扭牛。”
你快說:“門後頭的刀,刀倒掛著。”
你快說:“吃葡萄不吐葡萄皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮。”
這些好玩的句子,就叫繞口令,繞口令不但中文有,英文也有,英文繞口令叫tonguetwister(就是舌頭打轉兒的意思),也叫tongue-tripper。
你快說shesellsseashellsatthesea-shore.
她賣貝殼在海邊。
你快說abigckbugbitesabigckbear.
大大黑臭蟲大咬大大黑熊熊。
英文中不但有繞口令的話,還有繞口令的詩,這叫tongue-twistinglyrics。
你快說下麵這四句:
peterpiperpickedapeckofpickledpeppers;
apeckofpickledpepperspeterpiperpicked;
ifpeterpiperpickedapeckofpickledpeppers.
wheresthepeckofpickledpepperspeterpiperpicked?
apeckofpickledpeppers
很多醃胡椒(辣椒)
寫到這兒,爸爸又想到一段長一點的英文繞口令:
billhadabillboardandalsoaboardbill,buttheboardbillboredbill,sohesoldthebillboardtopaytheboardbill.
billboard是廣告牌,bill是人名,bill是賬單,bore是煩人,過去式是bored。
heboredme.(他真煩人。)
heboredmetodeath.(他煩死我了。)
爸爸
一九七四年四月十九日
附:“一粒辣椒也比一籃南瓜好”,意思是重質不重量。
betteronegrainofpepperthanabasketfulofpumpkins.