32.


    亞得利亞是個相當舒適的殖民地,遠比羅特舒適多了。


    除了羅特以外,克萊爾菲舍爾已經到過六個殖民地。(菲舍爾突然停下來算算那些殖民地的名字後,不禁歎了口氣。總共有七個殖民地,不是六個。他搞混了。或許對他而言,實在是太多了。)


    無論他到過幾座殖民地,亞得利亞是克萊爾所到過最舒適的一個。不隻是外觀上的。羅特曾是個老殖民地,是一座結合了許多傳統來維持的殖民地。到處都有效率,每個人都知道自己的工作與地位,並能夠成功地做好。當然,黛莎就在這亞得利亞上,黛莎亞妮塔溫代爾。克萊爾還沒有開始行動,或許是因為田名山對他的評論,動搖了他的內心。盡管他所發表的關於對女人不會抗拒的言論是幽默(或是挖苦),這畢竟是違背了他的意願,使他不是很迅速地開始展開行動。無論別人私底下是怎麽認為,引誘女人這件事對他而言簡直是個噩夢。


    在殖民地安頓後兩個星期,菲舍爾才開始設法會見她。他在想為何在任何殖民地上,總是可以安排見到任何人。在他的經驗中,總是不習慣殖民地的狹小,以及人口數目的稀少,每個人總是能夠在自己的社交圈中認識每一個人以及自己社交圈外的每一個人。


    然而他卻很驚訝地見到了黛莎溫代爾。田名山說過她是個中年婦人並且離了兩次婚這段嘲諷使得他的嘴唇翹起,讓菲舍爾感到這是件令人不愉快的工作,使菲舍爾在印象中描繪出一張討厭的臉孔,粗魯的表情,精神緊張,排斥男人或是對男人饑渴。


    在他見到黛莎的第一眼就完全粉碎原有的印象。她和他差不多身高,淺黑膚色的白種人,垂著柔軟的長發。她看來有些警覺並自然地微笑,他分辨得出來。她的衣著清爽單純,似乎她排斥所有的裝飾品。她保有苗條的身材,體態是令人吃驚地感到年輕。


    菲舍爾不知道她為何為離婚兩次。他隻能假設她厭倦了男人,除此之外其它的原因似乎都說不過去。


    他需要安排自己在她必然會出席的社交場合中出現。地球人的身份產生了一些麻煩,但在每個殖民地上總會有與地球有所關連的場合。當然菲舍爾出現在這種儀式中就不足為怪了。


    當機會來臨,他與溫代爾麵對麵,而她仔細地打量著他,她的眼光從上到下,然後再從下到上,不可避免地說道,你從地球來,不是嗎,菲舍爾先生。


    是的,溫代爾博士。我很抱歉突然闖到你麵前,如果這會冒犯你的話。


    一點也不。我想你應該做過去汙過程了吧。


    沒錯。那幾乎要了我的命。


    那麽你為何要忍受這種去汙過程來到這兒?


    菲舍爾避免直視對方,但卻很留心於對方反應地說道,因為我聽說亞得利亞的女人特別美麗。


    那麽我想,現在你就可以回去否認這項流言。


    恰好相反,我要回去證實這項傳說。


    她說道,你真是個詭譎者,你知道嗎?


    菲舍爾不清楚詭譎者在亞得利亞俚語中代表什麽意思,不過從溫代爾的微笑,菲舍爾認為第一次接觸的情況不錯。


    是不是因為他對女人從不抗拒呢?他突然回想起自己從未抗拒過尤金妮亞。他隻是尋求一種融合羅特社會的方式罷了。


    菲舍爾心想,亞得利亞的社會並不太困難,但他最好駁斥自己對女人不會抗拒的說法。然而,他隻能悲哀地笑著。


    33.


    一個月後,菲舍爾和溫代爾已經能夠輕鬆地相處,一起到低重力健身房去。菲舍爾幾乎可以說是很喜歡這種鍛練,但隻能說是幾乎罷了,因為他一直無法完全適應,在低重力的情況下還是會感到暈眩。在羅特上,他都不曾遇到這種情形,因為非羅特本地人的身份,而一直被排除在這些活動之外。(這並不合法,但習俗通常會較法律對人更有影響力。)


    他們搭上電梯到高重力區,而菲舍爾感到自己的胃部下沉。他和溫代爾都穿著最少的服裝,他也感到她注意到他的身體,如同他注意到她一般。


    在淋浴過後,他們圍著浴巾到了私人房內,要來了一些餐點。


    溫代爾說道,以一個地球人而言,你在低重力區時還不賴。你在亞得利亞過得快樂嗎?


    你知道的,黛莎。一個地球人永遠無法完全適應生活在一個小型世界裏,不過有你在的話就足以平衡許多了。


    是的。這正是一個詭譎者會說的話。亞得利亞和羅特比起來如何?


    羅特?


    或是其它你曾待過的殖民地?我可以說出所有的名字,克萊爾。


    菲舍爾感到挫敗。你做了什麽?調查我嗎?


    當然。


    我那麽有趣嗎?


    我對於對我有興趣的人,會覺得有趣。我想要知道是什麽原因。當然,除了性以外。在這方麵施與受是相等的。


    那麽,為什麽對我有興趣?


    我想你應該告訴我。為什麽你會到羅特?你在那兒待上一段相當長的時日,結過婚並有了孩子,然後在羅特溜掉之前匆匆忙忙地離開。你是不是怕自己一生就這樣地被釘在羅特上呢?你不喜歡那兒嗎?


    菲舍爾從挫敗感轉成了困擾。他說道,的確,我並不是很喜歡羅特,因為他們不喜歡我一個地球人。你說的沒錯。我並不希望自己一輩子釘在那裏成為二等公民。其它的殖民地對我們比較好。就像亞得利亞。


    畢竟,羅特有個秘密,所以它一直防範著地球,不是嗎?溫代爾的目光閃爍著愉快的神情。


    秘密?我想,你是指超空間輔助推進。


    是的,我想這就是我所要說的。而且我想那就是你所追尋的東西。


    我?


    是的,當然是你。你拿到了嗎?我是指,這就是你為何娶一個羅特女科學家的原因,不是嗎?她將臉低下朝著自己放在桌上的雙手,傾身向著他。


    菲舍爾搖頭,謹慎地說道,她從未對我提起有關超空間輔助推進的任何一個字。你誤會了。


    溫代爾不理會他的答覆說道,然後現在你要從我手中奪取。你是怎麽計劃的?你要和我結婚嗎?


    如果我和你結婚的話,我會拿得到嗎?


    不會。


    那麽結婚似乎就有問題了,不是嗎?


    太糟糕了,溫代爾微笑說道。


    菲舍爾說道,你問我這些問題,是因為你是個超空間學家的緣故嗎?


    是誰告訴你我是超空間學家的?是在地球上,在你來到這兒之前?


    你列在亞得利亞名人簿當中。


    啊,你也在調查我。我們是多麽奇怪的一對。你注意到我也列名在理論物理學家當中嗎?


    上麵也列有你的論文,而有些論文的標題有超空間的字眼,對我而言你較像是個超空間學家。


    是的,但我也同樣是個理論物理學家,所以我處理超空間問題,是用理論的方式。我從未嚐試將它轉化成實用上的東西。


    但是羅特辦到了。這會令你煩惱嗎?我想,畢竟在羅特上有人超前了你的研究。


    這為什麽會令我煩惱?理論十分有趣,但應用卻不是。如果你閱讀過我的論文內容,而不光隻讀標題的話,你就會發現我在說什麽了,這麽說吧,超空間輔助推進根本就不值得花時間研究。


    羅特人能夠發射太空船進入太空,並研究天文現象。


    你說的是遠星探測號。那可以讓羅特獲得許多遠方恒星的視差量測,不過那值得如此大的花費嗎?遠星號可以飛得多遠?隻不過幾個光月罷了。那一點都不能算遠。就銀河的尺度而言,遠星號最遠的位置和地球之間的連線,隻不過一個小點而已。


    他們不隻發射了遠星探測號,菲舍爾說道。他們整個殖民地都離開了。


    他們當然可以這樣做。那是2222年的事,所以距現在已經有六年了。而我們所知道的,就隻有他們已經離開了。


    這還不夠嗎?


    當然不夠。他們到了哪裏?他們還活著嗎?他們能夠活下來嗎?人類從來就沒有孤獨地存在於一座殖民地上。他們總是與地球相伴,其它的殖民地也是。那幾萬個人類可以在宇宙中,孤獨地在一座小小殖民地中存活下來嗎?我們對於心理上的可能性所知極少。但我想結果是否定的。


    我猜他們的目的是找尋一個可以居住的世界。他們不會一直待在殖民地中。


    可能性極小,他們能夠找到什麽東西?他們已經離開六年了。靠著超空間輔助推進,他們現在隻能到兩顆恒星去。半人馬星,一個三元星係,四點三光年遠,其中有一顆是紅矮星。另一個是巴那德星(barnardstar),單一的紅矮星,五點九光年遠。在這所有四顆恒星裏:一顆類太陽恒星,一顆近類恒星。


    菲舍爾保持沉默。他知道她沒聽過的事情。他知道鄰星,不過那也是顆紅矮星。他說道,那麽你認為星際飛行是不可能的嗎?


    在實際上,是的,如果隻用超空間輔助推進的話。


    菲舍爾說道,你的說法好像是,並非隻有超空間輔助推進而已,黛莎。


    可能真的隻有超空間輔助推進可用而已。不久之前我們都認為不可能。然而,我們至少可以夢想真正的超空間飛行,以及真正的超光速速度。隻要我們願意,就可以依我們的希望移動,要多快就有多快,然後銀河,或許是整個宇宙,就變成如同一個太陽係一般,這樣說好了,我們可以做到。


    很不錯的夢想,但是有可能嗎?


    在羅特離開後,我們已經開過三次泛殖民地會議。


    隻有殖民地?那麽地球呢?


    有地球觀察員列席,但這些日子來,地球從來就不是物理學者的天堂。


    會議中達成了什麽樣的結論?


    溫代爾麵露微笑。你不是學物理的。


    姑且不論艱澀的部分。我感到很好奇。她隻是笑而不言。


    菲舍爾握緊他的拳頭。不管我到底是不是你所謂的秘密特務。我有個女兒在那兒,黛莎。你說她可能已經死了。如果她還活著呢?有沒有機會


    溫代爾的笑容消失。我很抱歉。我沒有想到這點。不過請你現實一點。以目前而言,在六光年半徑的球體空間當中,根本不可能找到一座殖民地。我們花了一個世紀才發現第十顆行星,而且那比起羅特巨大許多,而且是在更小的範圍內。


    菲舍爾說道,希望可以是永恒的。真正的超空間飛行到底有沒有可能?你可以回答是或不是。


    大部分的人會說不,如果你要聽實話。可能會有少數人說他們無法肯定,但他們隻敢低聲地說著。


    有沒有人大聲地說是?


    我知道有一個人。那就是我。


    你認為有可能?菲舍爾無法隱藏他的驚訝。你是公開地說,還是你在暗夜中的自言自語?


    我發表了論文。就在那些你隻讀過標題的列表當中。當然,沒有人敢同意我的論點,以前我認為是我錯了,但現在我認為我是對的。


    為什麽其他人都認為你錯了?


    這就是最困難的部分。那是詮釋上的問題。羅特的超空間輔助推進模型,其技術現在都已經普遍讓人了解,也就是說,根據太空船移動速度對光速的比例,乘上時間,是一個常數的事實,而這個比例常數是大於1的數字。


    那代表什麽意思?


    代表當你移動超過光速愈多,你所能維持在這個速度的時間就愈短,並且你必須花愈多的時間好讓自己能再次地加速。最後的結果是,你在一段路途上的平均速度不可能超過光速。


    那麽呢?


    這聽起來就像是牽涉了測不準原理,而測不準原理,我們所有人都接受,是不能違反的。隻要牽涉到測不準原理,那麽真正的超空間飛行似乎在理論上是不可能成立的,於是大部分的物理學家都會停息這方麵的爭論,而其他少數人則是胡扯一通。然而,我的觀點則是看起來像是違反了測不準原理,但實際上卻不是,因此,在理論上,真正的超空間飛行是不受限製的。這件事有沒有可能定論?


    不太可能,溫代爾搖頭說道。殖民地方麵很明顯地不願隻靠著超空間推進四處漫遊。沒有人想要重覆羅特的實驗,並花數年時間航向死亡。另一方麵,也沒有任何一個殖民地,願意花下巨額的經費與資源,去投資一項絕大多數專家所認為理論上不可行的技術。


    菲舍爾傾身向前。這令你感到煩惱嗎?


    當然令我十分煩惱。我是個物理學者,我希望證明我的宇宙觀點是正確的。無論如何,我已經接受了這個結果。因為這研究花費過巨,而殖民地卻什麽都不可能給我。


    但是,黛莎,即使殖民地不感興趣,地球方麵卻不然,無論要付出多少。


    真的?黛莎溫和地笑著,並伸出手,緩緩溫柔地拍著菲舍爾的頭發。我想我最後會到地球去。


    34.


    菲舍爾抓著溫代爾的手掌,並慢慢地將手移開他的頭上。他說道,你已經告訴了我,有關於超空間飛行的真相,是嗎?


    完完全全。


    他說道,地球需要你。


    為什麽?


    因為地球想要超空間飛行,而你則是可能將它實現的重要人物。


    如果你早知道這點,克萊爾,為什麽你要這般反複追問?


    除非你告訴我,否則我不會提出要求。我所有的資料中,隻知道你是當今所有世界中最傑出的物理學家。


    噢,沒錯,我是,溫代爾戲弄般地說道。而你是被派來找我的?


    我被派來說服你。


    說服我做什麽?到地球去?擁擠、肮髒、貧窮,未受調節的氣候。這是多麽誘惑人的條件呀。


    聽我說,黛莎。地球並不是一個小地方。它可能有你所說的負麵印象,不過還是有許多部分是美麗與寧靜的,你將會見到。你並不是真正地了解地球。你從未到過那兒,是嗎?


    從來就沒有。我是亞得利亞人,在這兒出生與成長。我曾到過其它的殖民地,但我從未去過地球,謝謝你。


    那麽你就無法知道地球是怎樣的地方。你無法知道一個巨大的世界是怎樣的情況。一個真實的世界。你生活在一個封閉的地方,一個玩具箱中,隻有幾公裏見方的地表,隻有少數的人口。你生活在一個長久以來習慣的小人國當中,而它卻無法提供什麽給你。相反地,地球是一個擁有超過六億平方公裏的地表。在上麵有八十億的人類居住。它含有無窮的多樣性,有許多是壞的,不過也有許多是好的。


    而普遍上都是非常貧窮。並且你們沒有科學。


    因為科學家們以及他們所有的科學,都移到殖民地來了。這也是為何我們需要你和其他人的原因。回到地球去吧。


    我看不出來為什麽。


    因為我們擁有目標,抱負,渴望。殖民地隻是自我滿足罷了。


    那些所有的目標,抱負和渴望又有什麽好處?物理學是項昂貴的追求。


    地球的個人財富相當低,我承認。以個人而言,我們是貧窮,但我們有八十億人,每個人從他的貧窮中貢獻一些,就可以匯聚成巨大的結果。我們的資源,一直以來都受到不當的利用,但還是蘊含豐富,而且我們可以較所有的殖民地籌措更多的財源,更多的勞力。如果我們覺得那是絕對的需要。我向你保證,地球強烈需要超空間飛行。來地球吧,黛莎,然後你將受到最寶貴人才的對待,成為一個我們所擁有的最優秀的頭腦,這是我們所無法自己提供的。


    溫代爾說道,我不確定亞得利亞是否會願意讓我走。這裏或許是個自我滿足的殖民地,但它也知道人才的價值。


    他們無法拒絕你參加地球上的科學會議。


    你是說,一當我到了那兒,我就不用回來了?


    你不會對你將受到的招待產生抱怨。在那兒你將會有比這兒更舒適的生活。你的每項需要更重要的,是你可以領導超空間飛行計劃,你將會有無限製的預算執行各種測試,實驗,以及觀測


    你提供我帝王般的賄賂。


    菲舍爾認真地說道,你還想要求什麽嗎?


    我在想,溫代爾說道。為什麽派你來?一個像你這般具吸引力的男人?他們是否期望你會將一個老的、神經質的、絕望的女物理學者拉回去,用你的身體當作釣魚的魚鉤?


    我不清楚那些派我來的人心裏怎麽想,黛莎,但在我心中你並非如此。自從看了你第一眼之後。你並不老,其實你知道。我從未有任何一分鍾認為你是神經質或是絕望的人。地球提供你一個物理學家的夢想。這與你的性別,年齡大小一點關係都沒有。


    真可恥!要是我冥頑不靈,就是不想到地球去呢?在你說服的最後一步會怎麽做?壓製你的惡心並和我做愛嗎?溫代爾的雙臂橫在飽滿的胸前,揶揄地看著他。


    菲舍爾小心地挑選字眼,再說一次,我不知道派我來的人心裏怎麽想。做愛與否並不是我受到指示的一部分,也不是我意圖上的一部分,即便如此,我向你保證我一點也不會感到惡心。無論如何,我覺得從一個物理學家的觀點,你應該看出當中的益處,而我也不會認為你會貪求更多其它事物,來玷汙自己的名聲。


    你錯了,溫代爾說道。從一個物理學家的觀點,我很樂於接受你們所提供的,讓超空間飛行的空中花蝴蝶能夠真正實現,但是我也不希望放棄你在說服過程中所能提供的最好項目。我全都要了。


    但是


    簡單地說,如果你需要我,你就必須付出。就當我是個冥頑不靈的人來說服我,盡你的能力,否則我不會去地球。別這樣,你認為我們為什麽要到私人房來?你認為私人房是做什麽的?在我們運動,淋浴,飲食,交談過後,經曆了這些事情的樂趣,現在是經曆其它事情樂趣的時候了。我這樣堅持。說服我到地球去。


    她的手指一碰旁邊的開關,私人房內的燈光暗了下來,充滿了誘惑的氣息。

章節目錄

閱讀記錄

複仇女神所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者艾薩克·阿西莫夫的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持艾薩克·阿西莫夫並收藏複仇女神最新章節