22


    當詹諾夫剛才把“地球”的觀念灌輸給特維茲時,的確讓他感到震驚與好奇。隻是他當時因為腦筋還在牽掛著“超波自動回報器”的問題,一時不能有強烈的反應罷了。一等問題迎刃而解之下,他自然而然有了反應。


    蛐碚因為哈利·謝頓所最常提到有關“第二基地”乃是“在銀河另一盡頭”的說法,使他悠然神往吧。謝頓甚至還點明了它的地點。“第二基地”是在“星球的末端”。


    到底那種把“銀河一端”與“銀河另一端”相連的講法,是指什麽而言?所謂兩端之間的連線,究竟是一條直線,一條螺旋線,一條圓周線,還是什麽?


    而現在,特維茲卻已恍然的頓悟到,這種聯係並非一條直線或曲線,或者可能可以在銀河的地圖上畫出來的任何一種線。它遠比這種實體的“線條觀念”還要更為艱深抽象。


    當然,以“特米諾”為“銀河某一盡頭”的講法,是可以成立的。它正在“銀河邊緣”,對它來說也正是我們“基地”的邊緣,“盡頭”、“末端”的講法,隻是一種字麵上的意義。然而它也正是指當年謝頓所說的,“銀河中最新的世界”,一個必須去找到的世界,然而當初興起這個觀念的那一刻,它並不存在。


    以這種立論來看,那麽“銀河”的“另一端”又是什麽呢?是指另一個“基地”的邊緣嗎?竟然扯來扯去仍舊是“銀河中那個最古老的世界”嗎?而依據剛才詹諾夫不經意之間的立論,那個“最古老的世界”隻可能是“地球”。“第二基地”必定就在“地球”上。


    雖然謝頓曾說過,“銀河”的另一端就是“星球的盡頭”。可是誰能保證說他不是以“隱喻方式”講的呢?就像詹諾夫追溯人類的曆史那樣,由最近現在的那些住人星球往回推,一直順著那條看不見的線回溯過去,推回它們的起源星球,不正好就是指“地球”乃是“星球的盡頭”嗎?


    特維茲想到這裏,不由得心曠神怡的笑了起來,他以誠摯的語調說,“多告訴我一些‘地球’的事吧,詹諾夫。”


    詹諾夫搖搖頭。“我所知道的,都已經告訴你了。我們要到‘川陀’去,才能找到更多的資料。”


    特維茲說道,“不,我們不去那裏,詹諾夫。我們不會從那裏找到什麽的。為什麽?因為我們並不打算去‘川陀’。我控製這艘船,並不是你。”


    詹諾夫連嘴巴都嚇張開了。他好一會兒才喘過氣、回過神來,用著嗚咽的聲調說,“喔……喔……好夥計!”


    特維茲說,“幫幫忙,別這麽難過好不好,詹諾夫,別悲觀好不好?我們要去找‘地球’啊!”


    “可是隻有到‘川陀’去才”


    “不,不可能。‘川陀’隻不過是個你能去翻一些蓋滿灰的資料,還有研究一些模糊影片的地方。你去了也隻能有灰頭土臉的結果。”


    “可……可是我盼望了幾十年,我夢想”


    “你夢想能找到‘地球’。”


    “可可……是那隻是”


    特維茲站起來,伸手一抓詹諾夫的長袍。“不必再重複了,教授。別再重複。因為當你還未踏上這艘船以前,你就告訴過我要去找‘地球’的;你說你有把握可以找到,因為你說過那句話:‘我心裏有個極佳的可能。’現在我不想再聽到你提‘川陀’的事,我隻想聽你把這個所謂的‘可能性’告訴我。”


    “可是那還得證實一下才行哪。目前為止,它隻是個想法而已,一個希望,一個很模糊的可能性啊。”


    “好!就告訴我這些!”


    “你不懂啊。你根本就不懂啊。這個領域隻有我才研究過啊。可是這裏麵並無任何曆史的依據,毫無憑據,也未肯定,也不真實啊。別人談起‘地球’來,隻認為它乃是理所當然的事實,而且會認為它可能隻是個神話。而中間卻包括了幾百萬個矛盾哪——”


    “那可好,且說說看你做的研究又是什麽?”


    “我當初必須把所有的故事和傳說全部予以收集,每一丁點兒的曆史,每一條傳奇,每一個撲朔迷離的神話都加以搜集。甚至連‘小說’在內。任何有提到關於‘地球’這個名詞的,任何談到有關物種起源的那個星球的東西,我都照單全收。費了卅年之久,我才把能從‘銀河係’每個世界中所集到的,都集到了。而現在,隻要再能到‘川陀銀河大學圖書館’去找一下,就可以有個結果了。可是,你不準我再提——”


    “對。別再提。隻需把引起你注意的那一點告訴我;告訴我為什麽你會這麽想,為什麽在所有收集到的資料中,你唯獨認為它可能的理由。”


    詹諾夫猛搖頭不迭。“幫個忙,戈蘭,我老實不客氣的說,也請你能原諒,你口氣聽起來十足就是個政客,或者是個軍人。然而曆史工作卻並不是那麽一回事;這可不靈的。”


    特維茲耐住性子,深呼吸了一口氣。“好,請告訴我要怎樣才靈,詹諾夫。我們還有足足兩天時間。請教育我吧。”


    “你不能把可能性完全寄托在某一個神話,或者某一堆神話傳說上。我必須把它們加以全部集起來研究分析,重組;找出它們內容中的雷同、大同小異、和差異;找出由各種角度和立場的觀點,那些根本不可能的氣候型態,星球係統的天文細節與實際情況的變化;把那些英雄文化的起源地點加以分類排斥;還有其它幾百種項目。即使我們不談這些細目,兩天時間還是不夠的。我花了三十年哪,告訴你!”


    “後來我就設計出一種電腦程序,來把那些所集到的神話和傳說全部過濾了幾遍,找出了它們的共同點,排除掉那些絕對不可能的。慢慢的,我才終於歸納出、塑造出了一個‘地球’應該有的模式。總之,假如人類全是由一個星球上發源的話,這個星球就必須能代表所有物種起源,所有文化英雄,英雄文化的故事,而有著它的共同點。你要我扯進數學上的細節嗎?”


    特維茲說,“目前還不要,謝謝你,可是你憑什麽知道,你未被你的數學觀念導入歧途呢?我們知道一個事實,那就是‘特米諾’是在五百年前才發現的,它上麵的第一批人類,乃是從‘川陀’所選出來的幾十個,者幾百個人。當然這些人裏麵,必也包括了一些由其它世界中所挑選出來的人。然而某些對這點並不了解的人,他們雖然不會假設說哈利·謝頓和韓定這兩個人是出生在‘特米諾’上的,他們卻可能把他們視為是出生在‘地球’上的,而‘川陀’的這個名詞,對他們而言,即代表‘地球’。當然,假如研究過謝頓時期的‘川陀’,一個地表完全被金屬包裹的世界的話,也許就不會把它視為一個不可能的神話了。”


    詹諾夫一臉喜悅地道,“好夥計,本人收回剛才視你為政客或軍人的說法。你具有著一種非常了不起的靈敏感覺。當然,我必須對它加以界定。我發明出一百種經過扭曲的曆史假設和自己編出來的神話型態,然後試圖把這些假設捏造的事實,套進我歸納出來的那個‘地球應有模式’之中。其中一項發明,正是以‘特米諾早期史’為基礎的。然而,對不起,電腦將所有這些全都打了退票。每一個。當然也許是因為我缺少那種小說創作的才能,而使得那上百個編出來的假設很不合理的緣故,才遭到慘敗的,不過,我的確盡了力。”


    “我絕對相信,詹諾夫。那麽,你的那個‘地球應有模式’又告訴你了些什麽呢?”


    “一大堆具有各種變化的相似物。也可以說是某種輪廓。但卻絕無一點神色彩。一個能適於人類居住的星球,你不能要它自轉得太快,那樣的話,會使空氣流動型態產生出無法想象的風暴情況;你也不能要它自轉得太慢,那樣的話,溫度的轉變型態就會過於極端。它必須具備天然理想的條件。人類喜歡住在那些有著適當條件的星球上,而凡是能住人的星球,這些所謂的‘適當條件’都是差不多的。也許有人會說,‘好巧!’然而那絕不是一種偶然的巧合。”


    “事實上,”詹諾夫平靜的說下去,“那隻是個眾所皆知的社會科學現象。在物理學上講,也是。我相信,但我並非一名物理學家,而且我對物理方麵不太有把握。不管怎麽講,它正是所謂的‘人類甚本生存原則’。一名觀察者,是藉著唯一觀察它們的行為,來影響他所觀察的事件;或者是藉著身曆其境的親眼所見去觀察它們。然而問題在於:‘那個合乎模式的星球到底在哪裏?究竟哪個星球的自轉,才合乎銀河標準時間的廿四小時,等於一個銀河標準太陽日呢?’”


    特維茲咬住下唇想著。“你認為那才可能是‘地球’嗎?難道說,‘銀河標準’就不能以任何某個世界的當地特性為基礎嗎?難道不可能嗎?”


    “不可能。這不合乎人類的方式。‘川陀’做為銀河世界之都已有一萬兩千年曆史,它也是兩萬年來,銀河係中人口最多的一個世界。然而它卻並不能把它一點零八倍於‘銀河標準太陽日’的自轉期,去衡諸於整個銀河係。而‘特米諾’的自轉時間,隻達到‘銀河標準太陽日’的零點九一倍,而且我們一點也不能勉強這個事實。每個星球都隻能用它自己私下的計算,來做為它‘當地星辰天’的法度,而且彼此之間必須加以協調,把‘當地星辰天’和‘銀河標準太陽日’相互折算。但‘銀河標準太陽日’卻必然是從‘地球’上傳出來的!”


    “為什麽必然是?”


    “就拿一點來說,因為‘地球’曾經是唯一住人的星球,所以他們最早所推算出來和他們所依據的時間名詞,必然就是以後其它住人星球的根據。這剛合乎我所歸納出來的‘地球應有模式’中說的,以它軸心自轉,隻需‘銀河標準太陽日廿四小時’,而它繞著太陽公轉一周的時間,則恰檬恰一個標準銀河年’。”


    “這難道沒有一點巧合嗎?”


    詹諾夫哈哈大笑。“現在竟然是你在談‘巧合’了。難道你認為這種事會有巧合嗎?”


    “這個……”特維茲嘀咕了半句。


    “事實上,除了‘年’、‘日’的時間名詞之外,還有個稱之為‘月’的名詞。”


    “我聽過。”


    “它顯然乃是依據它衛星環繞它一周的時間,而發展出來的一套時間計算法。不過”


    “什麽?”


    “是這樣的,這個‘地球應有模式’中,有個相當驚人的因素存在,那就是這個我所提到的‘衛星’相當大,差不多有‘地球本身’直徑的四分之一要多一點。”


    “這我可就沒聽過了,詹諾夫。目前銀河係中凡是住了人的星球,都沒有這麽大的衛星。”


    “這才好啊!”詹諾夫活潑的說。“如果‘地球’乃是個獨一無二產生出各種生物和高度智能型人類的世界的話,那我也需要一些它獨特的物理條件。”


    “可是一顆大衛星,對產生出高度智能型人類和其它生物之間,又有什麽關係呢?”


    “好了,現在我們可就碰了一個難題了。老實講,我不太清楚。然而它的確值得探討,對吧?”


    特維茲忍不住站起來,兩手交纏在胸前。“可是這個問題到底是什麽呢?我是說,這又有什麽問題呢?我們可以去找統計資料,找到那個具有自轉一圈等於一個‘銀河標準太陽日’,公轉太陽一圈等於一個‘銀河標準年’;而且,假如它正好又有一個大衛星所環繞的星球,不就找到了你想找的了嗎?由你所曾經說過的那句‘心中有個極佳的可能’話裏,我可以推斷出,你一定已經找到了一個這樣的世界了。”


    詹諾夫看起來有點摸不清他講的話。“好,現在,那問題就又來了;那並不是我所遇到的一回事。我的確去查過統計資料,或者說,至少我曾到‘天文部門’去仔細的找過,可是,很失敗……也很慘,沒找到像這樣的一個世界。”


    特維茲突然又一屁股坐進椅子。“這不是說,你所有的努力全白費了嗎?”


    “倒不全是,對我而言並不如此。”


    “什麽意思,什麽叫倒不全是?你弄出一個包括了所有應該具備的條件,然而你卻找不出任何一個與它相符合的星球。你的‘模式’就毫無用處了。你又得從頭來起了。”


    “不對。那隻是說,住人星球的統計並不完整。總之,它們包括了千萬個已知星球,還有那些模糊曖昧的世界。舉個例子說好了,對那些住人星球的統計,幾乎才隻占了一半。而對那將六百四十萬個住人星球,所謂有統計數字的,除了它們的名字,和偶爾的位置之外,根本什麽也沒有。某些‘銀河統計學’的專家曾經估計過,大約有一萬個住人星球沒登記進去。也許這些世界不想提供它們的資料吧。至少在‘銀河帝國時期’,它們就可以逃稅了。”


    “而且等到銀河大亂時,”特維茲不屑地道,“還可以幫助那些海盜做為根據地,搞不好還能趁機發筆大財哩,遠比本本分分的從事普通貿易要賺錢。”


    “這我可不曉得,”詹諾夫有點懷疑的說。


    “還不是一樣,我看,‘地球’必定是在那份未登記的名單之中,不管它打了什麽主意。按定義來講,它必定是這些星球中最古老的一顆,所以在銀河的早期文明世紀裏,必然也不可能被忽略掉。這絕對是逃不掉的事實。”


    詹諾夫猶豫了半天,臉上露出痛苦難決的表情。“實際上,在住人星球中,的確有個叫‘地球’的星球。”


    特維茲瞪著他。“你剛剛不是說過,住人星球名單中,沒有‘地球’這個名字嗎?”


    “如果是叫‘地球’的話,它當然不在其中。但卻有個星球……名叫‘該亞’。”


    “那跟地球又有什麽關係?該亞?”


    “它的拚法是gaia。意思就是‘地球’。”


    “為什麽它意思是指‘地球’?難道它就沒有別的意思了嗎?這個名字對我毫無意義。”


    詹諾夫原本很難有表情的臉孔,這時竟然顯出近於獰笑般的鬼臉。“我不曉得你會不會相信這個經過我分析神話的結果發現,‘地球’上有好些種不同的、彼此無法溝通的語言。”


    “什麽?”


    “就是啊。反正總之一句話,我們銀河係不也是有上千種不同的講話方式嗎?”


    “銀河係中的確是有不少地區性的方言變化,然而它們彼此並不是無法溝通的。而即使有某種程度上的困難,卻仍不脫離‘銀河標準語言’的範圍。”


    “不錯,然而這隻限那些具有星際旅行航線的星球,才可以互通。但如果某些世界與我們有著長期的隔絕呢?”


    “可是你是在講‘地球’本身哪。一個單獨的星球啊。又有何隔絕可言呢?”


    “‘地球’是個原始的星球,別忘了,那裏必然經過一段相當長的原始期。既無星際航線可供旅行,亦無電腦,甚至那段時期裏,連基本的技藝也沒有,而是由非人類的祖先逐漸掙紮出來的。”


    “這簡直太荒謬了。”


    詹諾夫垂頭喪氣的說,“也許我們沒有必要去討論這個,老夥計。我本來就曉得說給別人聽,是很難讓別人采信的。這是我的錯,我知道。”


    特維茲馬上說,“詹諾夫,我道歉。我剛才的話,沒經過大腦考慮。反正有許多觀念是我一時之間還不能習慣的。你花卅年的光陰才一點一滴的積聚起這些信念,而我卻在這麽短的時間裏,接受了這麽多的新觀念。你一定要給我一點緩衝才行。聽我說,我想地球上當初的原始人,也許是有兩種彼此完全無法溝通的語言。”


    “也許有六七種之多,”詹諾夫冷淡的說。“‘地球’可能因陸塊的不同,而分成好幾種語係,而彼此之間最初可能毫無聯絡。每一個大陸塊上的居民因此就必須發展出自己的語言。”


    特維茲也用著嚴肅的表情回答道,“而當這些不同陸塊上的人逐漸有了來往之後,他們也可能對‘起源問題’有所爭執,對所謂究竟那種人是由其它獸類,動物演變而來的問題感到好奇。”


    “對,對。”


    “而等到‘銀河標準語言’成為銀河係中的普遍語言時,由這個有著特殊語言的所謂‘地球’,它上麵的居民基於某種原因,就由他們的另一種語言,去把他們的星球稱之為‘該亞’了。”


    “完全正確!你的確是快,戈蘭。”


    “然而對我來講,似乎並無任何這種必要去故作神秘。如果‘該亞’正是‘地球’的話,不論它名字怎麽改,‘該亞’仍然是那個你所說的,自轉一圈即為一個‘銀河標準太陽日’,公轉太陽一圈,即為一個‘銀河標準年’的星球,而且,它有著一個繞它轉一圈,即稱為一個‘月’的大衛星。”


    “對,應該是如此。”


    “好,那麽,到底它合不合於你那些條件?”


    “實際上我還不敢說。因為資料不全。”


    “喔?真的嗎?那可好,詹諾夫,我們是否應該到‘該亞’去看看它的時間和它的衛星呢?”


    “我很想去,戈蘭,”詹諾夫猶豫著。“問題難在它的位置給的並不精確。”


    “你是說,你所有的隻是一個名字,別方麵一無所有了嗎?這就是你所講的‘最佳可能’嗎?”


    “所以我才想去‘銀河圖書館’哪!”


    “先等一下。你說資料中未把它的地點很精確的標示出來。到底資料中還有什麽?”


    “它隻標明是在‘賽歇爾區域’,而且下麵還加了個問號。”


    “好,那麽,詹諾夫,別垂頭喪氣了。那我們就先到‘賽歇爾區域’去,我們總會找到‘該亞’的!”

章節目錄

閱讀記錄

基地邊緣所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者艾薩克·阿西莫夫的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持艾薩克·阿西莫夫並收藏基地邊緣最新章節