第161節
不一樣的導演[娛樂圈] 作者:何枝 投票推薦 加入書簽 留言反饋
畢竟這個世界不可能什麽都和他一樣,都按照他的路數發展,那這個世界也就太無聊了。
他隻需要抓住能夠和他相互配合,能夠接受能夠和華硯觀念的編劇。
而且秦硯也願意和這些選擇離開的編劇們繼續保持聯係,他們大多有著自我的藝術追求,很多人都偏愛文藝的劇本。
哪天秦硯想拍一個具有華國特色的文藝片,秦硯很有可能還要求助於他們。
看來讓這些稚嫩的編劇或者郭子濤他們這些年輕導演直接上手第二個宣傳果然隻能是幻想,最終還是秦硯親自操刀。
如果說上一次以“劍”為主題,是在展現華國的尚武精神,精湛工藝,以及家國新年。
那麽這一次宣傳片的主題,更加粗暴。
《食》
秦硯的劇本其實很簡單,不外乎就皇帝吃膩了禦廚的手藝,讓全國各地的廚師聚集在一起比賽做菜罷了。
他們以前對於華國的食物根本沒有任何常識性的認知,他們總覺得華國是一個缺乏美食文化的國家。
為什麽法餐能夠在國際上占有如此重要的地位,這和法餐一直對於自己文化的經營息息相關。
不斷強調著自己的菜肴有多麽的精致,有多麽的優雅,理念多麽先進。
誠然,法餐是比較複雜、先進的一種餐飲,但這世界上的菜肴體係絕對不止法餐一種。
而當法餐在全球徹底建立自己的形象標杆後,它就可以用自己的標準去衡量其他的國家食物。
沒有蔬菜沙拉?你怎麽好意思說自己的事物健康。
沒有鵝肝等食材?你怎麽好意思說自己的食物高級。
居然用辣椒調料?你們不懂什麽是香料吧。
連最基本的飲食體係、理念都不同,如何讓華國菜在世界上去和法餐競爭。
所以這一次的《食》,秦硯就一個目的,要讓西方對華國菜產生好感,願意去嚐試即可。
也許菜係的理念上有所不同,但秦硯不擔心,他采取的方案很簡單,那就是炫技!
有的菜好吃不好看,秦硯全部沒有選擇。他知道肯定會有人批評他,說他對於美食完全不了解。
但是秦硯不在意,因為宣傳片能夠傳遞的就是畫麵與聲音,而不是味覺!
秦硯大膽把《食》的重點放在了烹飪的技巧、事物的外觀上。
每個人看到《食》的時候,這未免也太好看了吧!純粹視覺上的享受,就已經讓人想要去嚐試了。
當國外網友看到秦硯頒布的這一個名為《食》的宣傳片的,每個人都開始瘋狂的叫囂,他們沒有想到華國居然有這麽多美麗的食物!
這就是藝術!
他們心中突然升起了一個念頭,就算沒有辦法買到奧運會票,他們也要去嚐試一下華國的事物。
在《食》之中,秦硯把畫麵美學發揮到了極致。
雞髓筍、胭脂鵝脯、桂花蛋、八寶鴨、水晶蝦仁、白斬雞、紅燒蹄膀……
沒有任何的解說,但是廚師技巧、畫麵顏色、皇帝表情,就已經把這些食物的味道傳遞給觀眾。
當然華國的觀眾在看到這些視頻的時候,下意識又開始進行挑刺,老實說《食》這個視頻有太多漏洞了。
秦硯在《食》中又有一定的架空和虛構,因為原因很簡單,在古代的時候,根本不存在那麽多的香料和佐料。
比如說像辣椒、西紅柿、土豆、地瓜、玉米這些食物,全部都是十七世紀之後從國外帶來,古代世界各國的食材都特別匱乏。
而且古代哪有那麽多改良過的優良食材?肉類通常會有膻味,不夠肥美,口感不佳……
在絕大多數情況下,不要對古代的事物抱有任何的期待。
起碼在“吃”這件事,人類真的是一直在進步。
然而在秦硯的宣傳片之中,這些頂級食材處處可見。
《食》中的一些菜肴,秦硯盡可能還原了古法烹飪手法,但用上這些頂級的食材與作料,已經算是歪曲曆史。
而且現代華國常見的菜係,其實都是十八世紀之後,開創與傳承至今。然而《食》所體現的曆史朝代,起碼得往前推300年。
但《食》中的廚師完全就是現代八大菜係的代表,糖醋魚、燒肘子、佛跳牆、獅子頭等等,這些都是經典的現代華國菜。
這一次挑刺的程度遠遠比不上《劍》,因為華國觀眾們挑著挑著,突然就放棄了。
自己也很想吃《食》所展現出來的各種食物怎麽辦?
餓了!不想挑刺了!我現在隻想吃美食!
雖然知道《食》中有很多錯誤,但這些都不重要了!人類的意誌在美食麵前不堪一擊!
而且《食》和《劍》所體現的風格完全不同,它在海外國家中掀起了一場誰也沒有預料到的浪潮。
第96章 《酒》
在8月份的時候,秦硯發布了平城奧運會係列宣傳片的第二支,名字叫《食》。
名為《食》的宣傳片發布後,引發的風潮比《劍》更加直接,直接體現實世界之中。
原因很簡單,或許有很多外國的年輕人會因為《劍》而覺得華國的文化、曆史會很感興趣,但是他們現短時間內沒有辦法去華國旅遊,更沒有辦法了解華國文字。
華國文字本來就是世界上最難學習的語言之一,哪怕是聽歌他們也聽不懂歌詞。
當然他們也試圖通過電影這樣的畫麵媒介來了解華國,但是華國電影符合西方觀眾審美實在是太少了。
一群年輕、喜歡激情的年輕人,對華國曆史沒有任何基礎認識,他們是不可能對華國主流電影產生任何興趣。
而且《劍》所帶給他們的刺激,更多是對於中國武術、武功的向往。
他們也想學習華國武術,但本來在影視作品中的武術、功夫被過分誇張,現實根本達不到同樣的效果,別說飛簷走壁,就是實戰能力也得大打折扣。
另外一方麵,他們在自己的國家也根本找不到正規的武館。
連華國國內到處都是欺名盜世、騙人斂財的武館,更不用說在其他國家了。
不了解文字、沒有其他的作品、走進武館然後大失所望,他們對於華文化的熱情很快就會退去。
但是秦硯所拍的第二支宣傳片《食》,可不一樣!
它讓各國國家的人,有了親自接觸華文化的可能性。
誰能離得開一日三餐?哪怕你不懂每一道菜背後的文化,但是吃飯總會吧?
不會用筷子,你還能用勺子啊!
在燈塔國、不落國等英語國家,都有著中餐店的存在。
更不要說棒子國、太陽國的食物,本來就受到華文化的影響,中華料理一直在這些國家相當盛行。
中餐館實實在在開遍了全球各地,且不說各個國家都有唐人街及其類似的存在,哪怕在現代都市中也有數量不少的現代中餐館。
不過這些中餐館也麵臨著各種各樣的困境,因為現在華文化在國際不受重視、評價不高,中華料理被認為是廉價料理。
這些中餐館大部分都是當年沿海地區移民所開班,菜品也粵菜為主,並不能完完全全地代表中餐。
另外,海外根本就沒有吃中餐的文化,對於真正的中式菜肴認可度相當低。
為了改變現狀,中餐館不得不進行各種改良,現在海外中餐館能夠吃到的正宗、傳統華國菜並不多。
哪怕已經做出了這樣的讓步,中餐依然不溫不火,在燈塔國中餐甚至比墨西哥餐廳都要少得多。
沒有了解,沒有興趣,便不會主動去嚐試中餐。這就是整個世界對於中餐的態度。
但是秦硯這一次發布了《食》,讓很多人都好奇擁有數千年文明的中國會有怎樣的美食。
他們很快就在自己的城市發現了中餐館,然後呼朋喚友,一起開始美食探險。
對於互聯網並不怎麽了解的中餐店老板們也很奇怪,為什麽這段時間,自己的餐廳內湧入了這麽多年輕的外國人。
他們很明顯從來都沒有吃過中餐,不知道該怎麽點餐,隻能驢唇不對馬嘴,相互交流。
好不容易把菜給他們端上桌,還得看著他們拿著筷子一通掙紮,最後放棄選擇刀叉勺。
當然海外中餐廳不可能囊括華國淵源流長、種類豐富的美食。
但是它們有一個特點,那就是長年累月在西方的生存,它們經應極盡改良和迎合當地的口味,比如在國內鮮少出現在菜單上的左宗棠雞,在海外卻成了中國菜的代表。
所以當這些西方人因為《食》而走進中餐館之後,他們發現——
咦?中餐好像還不錯的樣子。
其實全國各地的文化都會為了迎合當地而做出一定的改變。
中餐在進入西方市場之後會變得少油少辣,以酸甜鹹為主。
無論是燈塔國還是不落國,這些國家都是極度嗜甜的國家。川、湘、雲菜係,難以生存。
文化都是相對的,這並不是華文化的卑躬屈膝。
西餐在進入了華國,也同樣要迎合市場。最著名的肯德基、麥當勞,在每個國家的味道都不一樣,甚至在華國內都有區不同。
文化市場,同樣是市場,隻有能賺錢、能活下來,才能輸出文化。
雖然中餐廳比這些西方人想象中要“好吃”很多,但是也有一些人會覺得疑惑。
為什麽秦硯宣傳視頻《食》上,看到的和他們吃到的食物種類比起來會差了很多,精致度、色香味完全無法相提並論。
雖然說可以理解這些中餐館和視頻肯定有出入,但是這差距也太大了吧。
這些西方客人會略帶失望地問著中餐店的老板們:
“老板我,你們這裏就隻有這些菜式嗎?我們怎麽在視頻上看到的中餐都更厲害啊,那些視頻不會是騙我的吧。”
絕大部分在海外生活的華國人對於自己國家的文化都有著極其強烈的認同感,他們會用著在西方生活了幾十年,已經十分熟悉的當地語言和這些外國人交流:
“怎麽可能!我們國家的美食多了去了。我隻是會八大菜係中某個分支的一點點皮毛!”
中餐店會和他們聊一聊什麽是八大菜係,聊一聊自己所做的菜係是什麽,然後給他們推薦說不同的經典菜肴。
為了維護自己國家的形象,他們會毫不猶豫地說,他們大多數中餐廳都屬於快餐、家常菜,根本上不了台麵。
真正頂級的中餐廚師不僅需要預約,很多食材都有特定的享用期。
“在我們國家,每年隻有4月到5月的時候,你才能在西南方的滇省吃到最鮮美的菌子,那才是肉肥碩壯實,質細絲白!”
“還有三月份開漁的時候,那第一網鱸魚,讓你們知道什麽是天上人間!”
他隻需要抓住能夠和他相互配合,能夠接受能夠和華硯觀念的編劇。
而且秦硯也願意和這些選擇離開的編劇們繼續保持聯係,他們大多有著自我的藝術追求,很多人都偏愛文藝的劇本。
哪天秦硯想拍一個具有華國特色的文藝片,秦硯很有可能還要求助於他們。
看來讓這些稚嫩的編劇或者郭子濤他們這些年輕導演直接上手第二個宣傳果然隻能是幻想,最終還是秦硯親自操刀。
如果說上一次以“劍”為主題,是在展現華國的尚武精神,精湛工藝,以及家國新年。
那麽這一次宣傳片的主題,更加粗暴。
《食》
秦硯的劇本其實很簡單,不外乎就皇帝吃膩了禦廚的手藝,讓全國各地的廚師聚集在一起比賽做菜罷了。
他們以前對於華國的食物根本沒有任何常識性的認知,他們總覺得華國是一個缺乏美食文化的國家。
為什麽法餐能夠在國際上占有如此重要的地位,這和法餐一直對於自己文化的經營息息相關。
不斷強調著自己的菜肴有多麽的精致,有多麽的優雅,理念多麽先進。
誠然,法餐是比較複雜、先進的一種餐飲,但這世界上的菜肴體係絕對不止法餐一種。
而當法餐在全球徹底建立自己的形象標杆後,它就可以用自己的標準去衡量其他的國家食物。
沒有蔬菜沙拉?你怎麽好意思說自己的事物健康。
沒有鵝肝等食材?你怎麽好意思說自己的食物高級。
居然用辣椒調料?你們不懂什麽是香料吧。
連最基本的飲食體係、理念都不同,如何讓華國菜在世界上去和法餐競爭。
所以這一次的《食》,秦硯就一個目的,要讓西方對華國菜產生好感,願意去嚐試即可。
也許菜係的理念上有所不同,但秦硯不擔心,他采取的方案很簡單,那就是炫技!
有的菜好吃不好看,秦硯全部沒有選擇。他知道肯定會有人批評他,說他對於美食完全不了解。
但是秦硯不在意,因為宣傳片能夠傳遞的就是畫麵與聲音,而不是味覺!
秦硯大膽把《食》的重點放在了烹飪的技巧、事物的外觀上。
每個人看到《食》的時候,這未免也太好看了吧!純粹視覺上的享受,就已經讓人想要去嚐試了。
當國外網友看到秦硯頒布的這一個名為《食》的宣傳片的,每個人都開始瘋狂的叫囂,他們沒有想到華國居然有這麽多美麗的食物!
這就是藝術!
他們心中突然升起了一個念頭,就算沒有辦法買到奧運會票,他們也要去嚐試一下華國的事物。
在《食》之中,秦硯把畫麵美學發揮到了極致。
雞髓筍、胭脂鵝脯、桂花蛋、八寶鴨、水晶蝦仁、白斬雞、紅燒蹄膀……
沒有任何的解說,但是廚師技巧、畫麵顏色、皇帝表情,就已經把這些食物的味道傳遞給觀眾。
當然華國的觀眾在看到這些視頻的時候,下意識又開始進行挑刺,老實說《食》這個視頻有太多漏洞了。
秦硯在《食》中又有一定的架空和虛構,因為原因很簡單,在古代的時候,根本不存在那麽多的香料和佐料。
比如說像辣椒、西紅柿、土豆、地瓜、玉米這些食物,全部都是十七世紀之後從國外帶來,古代世界各國的食材都特別匱乏。
而且古代哪有那麽多改良過的優良食材?肉類通常會有膻味,不夠肥美,口感不佳……
在絕大多數情況下,不要對古代的事物抱有任何的期待。
起碼在“吃”這件事,人類真的是一直在進步。
然而在秦硯的宣傳片之中,這些頂級食材處處可見。
《食》中的一些菜肴,秦硯盡可能還原了古法烹飪手法,但用上這些頂級的食材與作料,已經算是歪曲曆史。
而且現代華國常見的菜係,其實都是十八世紀之後,開創與傳承至今。然而《食》所體現的曆史朝代,起碼得往前推300年。
但《食》中的廚師完全就是現代八大菜係的代表,糖醋魚、燒肘子、佛跳牆、獅子頭等等,這些都是經典的現代華國菜。
這一次挑刺的程度遠遠比不上《劍》,因為華國觀眾們挑著挑著,突然就放棄了。
自己也很想吃《食》所展現出來的各種食物怎麽辦?
餓了!不想挑刺了!我現在隻想吃美食!
雖然知道《食》中有很多錯誤,但這些都不重要了!人類的意誌在美食麵前不堪一擊!
而且《食》和《劍》所體現的風格完全不同,它在海外國家中掀起了一場誰也沒有預料到的浪潮。
第96章 《酒》
在8月份的時候,秦硯發布了平城奧運會係列宣傳片的第二支,名字叫《食》。
名為《食》的宣傳片發布後,引發的風潮比《劍》更加直接,直接體現實世界之中。
原因很簡單,或許有很多外國的年輕人會因為《劍》而覺得華國的文化、曆史會很感興趣,但是他們現短時間內沒有辦法去華國旅遊,更沒有辦法了解華國文字。
華國文字本來就是世界上最難學習的語言之一,哪怕是聽歌他們也聽不懂歌詞。
當然他們也試圖通過電影這樣的畫麵媒介來了解華國,但是華國電影符合西方觀眾審美實在是太少了。
一群年輕、喜歡激情的年輕人,對華國曆史沒有任何基礎認識,他們是不可能對華國主流電影產生任何興趣。
而且《劍》所帶給他們的刺激,更多是對於中國武術、武功的向往。
他們也想學習華國武術,但本來在影視作品中的武術、功夫被過分誇張,現實根本達不到同樣的效果,別說飛簷走壁,就是實戰能力也得大打折扣。
另外一方麵,他們在自己的國家也根本找不到正規的武館。
連華國國內到處都是欺名盜世、騙人斂財的武館,更不用說在其他國家了。
不了解文字、沒有其他的作品、走進武館然後大失所望,他們對於華文化的熱情很快就會退去。
但是秦硯所拍的第二支宣傳片《食》,可不一樣!
它讓各國國家的人,有了親自接觸華文化的可能性。
誰能離得開一日三餐?哪怕你不懂每一道菜背後的文化,但是吃飯總會吧?
不會用筷子,你還能用勺子啊!
在燈塔國、不落國等英語國家,都有著中餐店的存在。
更不要說棒子國、太陽國的食物,本來就受到華文化的影響,中華料理一直在這些國家相當盛行。
中餐館實實在在開遍了全球各地,且不說各個國家都有唐人街及其類似的存在,哪怕在現代都市中也有數量不少的現代中餐館。
不過這些中餐館也麵臨著各種各樣的困境,因為現在華文化在國際不受重視、評價不高,中華料理被認為是廉價料理。
這些中餐館大部分都是當年沿海地區移民所開班,菜品也粵菜為主,並不能完完全全地代表中餐。
另外,海外根本就沒有吃中餐的文化,對於真正的中式菜肴認可度相當低。
為了改變現狀,中餐館不得不進行各種改良,現在海外中餐館能夠吃到的正宗、傳統華國菜並不多。
哪怕已經做出了這樣的讓步,中餐依然不溫不火,在燈塔國中餐甚至比墨西哥餐廳都要少得多。
沒有了解,沒有興趣,便不會主動去嚐試中餐。這就是整個世界對於中餐的態度。
但是秦硯這一次發布了《食》,讓很多人都好奇擁有數千年文明的中國會有怎樣的美食。
他們很快就在自己的城市發現了中餐館,然後呼朋喚友,一起開始美食探險。
對於互聯網並不怎麽了解的中餐店老板們也很奇怪,為什麽這段時間,自己的餐廳內湧入了這麽多年輕的外國人。
他們很明顯從來都沒有吃過中餐,不知道該怎麽點餐,隻能驢唇不對馬嘴,相互交流。
好不容易把菜給他們端上桌,還得看著他們拿著筷子一通掙紮,最後放棄選擇刀叉勺。
當然海外中餐廳不可能囊括華國淵源流長、種類豐富的美食。
但是它們有一個特點,那就是長年累月在西方的生存,它們經應極盡改良和迎合當地的口味,比如在國內鮮少出現在菜單上的左宗棠雞,在海外卻成了中國菜的代表。
所以當這些西方人因為《食》而走進中餐館之後,他們發現——
咦?中餐好像還不錯的樣子。
其實全國各地的文化都會為了迎合當地而做出一定的改變。
中餐在進入西方市場之後會變得少油少辣,以酸甜鹹為主。
無論是燈塔國還是不落國,這些國家都是極度嗜甜的國家。川、湘、雲菜係,難以生存。
文化都是相對的,這並不是華文化的卑躬屈膝。
西餐在進入了華國,也同樣要迎合市場。最著名的肯德基、麥當勞,在每個國家的味道都不一樣,甚至在華國內都有區不同。
文化市場,同樣是市場,隻有能賺錢、能活下來,才能輸出文化。
雖然中餐廳比這些西方人想象中要“好吃”很多,但是也有一些人會覺得疑惑。
為什麽秦硯宣傳視頻《食》上,看到的和他們吃到的食物種類比起來會差了很多,精致度、色香味完全無法相提並論。
雖然說可以理解這些中餐館和視頻肯定有出入,但是這差距也太大了吧。
這些西方客人會略帶失望地問著中餐店的老板們:
“老板我,你們這裏就隻有這些菜式嗎?我們怎麽在視頻上看到的中餐都更厲害啊,那些視頻不會是騙我的吧。”
絕大部分在海外生活的華國人對於自己國家的文化都有著極其強烈的認同感,他們會用著在西方生活了幾十年,已經十分熟悉的當地語言和這些外國人交流:
“怎麽可能!我們國家的美食多了去了。我隻是會八大菜係中某個分支的一點點皮毛!”
中餐店會和他們聊一聊什麽是八大菜係,聊一聊自己所做的菜係是什麽,然後給他們推薦說不同的經典菜肴。
為了維護自己國家的形象,他們會毫不猶豫地說,他們大多數中餐廳都屬於快餐、家常菜,根本上不了台麵。
真正頂級的中餐廚師不僅需要預約,很多食材都有特定的享用期。
“在我們國家,每年隻有4月到5月的時候,你才能在西南方的滇省吃到最鮮美的菌子,那才是肉肥碩壯實,質細絲白!”
“還有三月份開漁的時候,那第一網鱸魚,讓你們知道什麽是天上人間!”