第43節
網文大神重生在1927 作者:秋瘋 投票推薦 加入書簽 留言反饋
因此如果一篇小說,能塑造出許多個無論反派正派都能讓人看完還印象深刻的角色,那至少也是網文中的佳作了。
---
隻是看完這幾封所謂負/麵/評價的信,再三表示自己沒有受到影響,又奉上十章稿子,等送走了安下心了的賀主編,許少庭才一拍腦袋的反應過來,忘記與賀主編說一說自己改了大綱的事情。
回到屋中,則另有一件事要做,碰巧遇到管家埃裏克,便讓他把這幾日的報紙都拿來,等坐在客廳看著送來的報紙,就發現竟然是每份報紙上都有提到《大道仙途》這小說。
有的提的平平淡淡,介紹了下當下有篇小說很受追捧,上海幾乎人人都在追著《滬市晨報》看每天的連載。
更有一樁趣事,講的是早上兩位趕著去上班的先生在電車上發生爭執,險些就要動手打起來時,一位公文包裏掉落了份《大道仙途》手抄版本,結果另一位也是這小說的忠實讀者。
車上眾人就見要打起來的二位,如同多年未見的好友相認那般,從打架前奏變成了書友線下聚會,乃至於令人感慨,這大概就是小說的魅力吧。
這件趣事看得少庭也露出笑,當然不排除其中誇大甚至編造的可能性,但也足夠說明《大道》如今的人氣,看得人很多是一定的了。
但在這些好的聲音之外,就也看到了報紙上不好的評論,隻是先前已經經曆過《春風》的負/麵/評價,再看關於《大道》的評論,到是心如止水,並且心想也不過是老一套的做法而已。
比如《滬市晚報》裏有人寫文章,提到《大道仙途》,稱其是嘩眾取寵的刻奇劇情,以故意扭曲神話故事中的人物來博取大眾眼球,認為這小說也隻是初期能吸引點目光,等噱頭都用完了,也就被讀者們都拋棄在腦後了。
還有許多文章批判他的文筆,認為千風明月即使是寫白話小說,也寫的太白了,毫無文學藝術的美感,通俗直白到讓人驚歎,這樣水平的人也能上在滬市晨報連載長篇小說?
繼而懷疑了一番作者本人是不是動用了什麽權利,滬市晨報是不是有什麽黑幕,作者和報社之間是不是有什麽見不得人的交易……
少庭忍不住心中吐槽:這個猜測也是厲害了,怎麽覺得這位是在帶節奏?
隻是在看到熟悉的名字,那位為了葉校長發言,並且罵了沈小姐狗屁不通一頓的千秋萬古,竟然也在時評中提到了《大道仙途》,這位在文人圈子裏備受尊敬的作者寫到:
時下有篇名為《大道仙途》的小說,正是因為在民間廣受好評,且幾乎囊獲了滬市所有的白話小說讀者,也因而在文人圈子裏引起熱議。同樣作為看過這篇小說的人,本人也要道一聲精彩。
隻是精彩過後,不僅想到小說中的主人公麵對命運、神佛這樣的龐然巨物,這樣不可違也要違之的鬼神之力,尚且能做到去反抗去鬥爭,為什麽我們華夏的人卻能對著同樣也隻是人類的洋人們那樣卑躬屈膝?
這樣一想,大概就是小說和現實的區別了,這篇小說能這樣受歡迎,無論是在校學生還是工作多年的青年人,無論是男是女,都會被主角那與命運鬥爭的精神深深吸引——
因為這正是現實中的我們每一個人,我們自己都做不到的事情,於是我們便格外的向往與喜愛這樣一個去反抗命運的少年。
但是又何其悲哀?當下做不到的事情,於是寄托於小說。
而不得不說,以目前看到的連載,作者表現出來的意圖隱隱是以娛樂性質為主,並非是要寫出什麽發人警醒、揭露人性的文章。
或者我該說一句,與其清楚明白的在黑暗中痛苦絕望,不如沉浸在虛無的快樂中慢慢死去?
這兩者也許是前者更為悲哀?
但我仍然選擇直麵痛苦的死亡,也不願在虛假的快樂中一睡不醒。
---
同一時間,許懷清帶著秘書長正走在租界中的工部局大樓中,來往間幾乎全是白人麵孔,於是獲得了許多注目禮。
隻是拐了個彎,與兩個迎麵走來的人打了個照麵,兩人都是年輕麵孔,隻是其中一位是在這裏難得一見的亞洲人。誠然他的皮膚慘白到令人幾乎要懷疑他的種族歸屬,但這人見到許懷清,便露出笑來,喊了聲許老師。
他身邊的棕發白種人青年用中文問他:“你在滬市的家庭教師?”
沈靈均回道:“不是,是以前在英國讀書時的大學老師。”
這位白人年輕人相當驚訝,這才仔細的打量起麵前這位清俊的黃皮膚華夏青年:“那想必成績不是普通的優秀,是要比白人更優秀才能任職了。”
許懷清隻是匆匆看一眼這兩個年輕人,對那白人還算友善的微微一笑,便是打過招呼,對沈靈均也隻是道:“我來這裏找人。”
沈靈均知曉許懷清如今政府任職,會來工部局也不稀奇,隻是與身邊的白人說了兩句,把人打發走了,主動換了方向與許懷清並排走著。
“許老師來找誰?”
“望月三郎知道嗎?”
沈靈均記憶極好,瞬間想起那個古怪的矮個日本軍官,便皺了眉:“他現在在工部局?”
工部局由董事會領導,常任董事有九名,向來是以英國人占了大多數席位,美國人占那麽一兩個,1915年之前德國占一席,15年之後這個席位便歸了日本人,也是難得在白人的統領裏出現了黃種人是麵孔。
許懷清道:“也許可能是在工部局,兜兜轉轉找他一整天,最後由他妹妹說是來了這裏。”
“隻是如果找來,人不在這裏。”許懷清疲倦的揉了揉腦袋,“他就算事後說自己早就離開了,我又能怎樣。”
第五十八章 文化侵略
沈靈均想想, 主動攬了這件事,對許懷清說:“你跟我來,如果日本董事辦公室找不見人,我再幫你問問。”
許懷清聽到這話, 是十分感謝, 但此時也不是適合再三表達謝意的場合與時間, 於是隻是異常真摯的說了聲謝謝。
沈靈均便說:“不用這麽客氣, 朋友之間互相幫助是理所應當, 同樣的事情我們彼此互換, 我相信許老師也會伸出援手。”
“況且。”沈靈均笑道,“這也不是什麽大不了的事, 舉手之勞罷了。”
許懷清便也笑了,同時誇道:“你成語比以前到是用的順暢許多。”
沈靈均自得且謙虛的回道:“一般般吧, 勉強算是順手拈來,也算不得多麽暢通無阻。”
許懷清:“……”
身旁秘書長卻是沒忍住,脫口提醒道:“小同學,你還是需要再修煉一番啊。”
三人這樣說了幾句,走在工部局辦公大樓的長廊,由沈靈均左拐右帶, 一會兒工夫便在插著日本旭日旗的房間門前停下。
三人皆是靜聲,這門算不上隔音,裏麵人與人之間的談話聲從門縫裏傳出來,沈靈均先行敲門, 裏麵人聲便靜了。
他道:“高橋先生,你好,我是萊恩,可否打擾您一會兒時間?”
辦公室中那位高橋先生聲音傳出來:“原來是萊恩君, 還請進。”
沈靈均推開門,他率先閃進辦公室中,對許懷清與秘書長比了個稍等的手勢。
兩人點頭,待這位英國籍黃種人青年消失於眼前,秘書長低聲道:“幸虧遇到這位沈先生,雖為英國政府服務,但卻沒有如那些白人一般眼睛長在腦袋上似的蠢樣。”
許懷清歎氣:“若是國家強大,他們又怎敢在華夏土地上這般猖狂?”
秘書長便也麵色不好,但也閉嘴不再出聲了。
辦公室中倒是另一番景象,沈靈均踏進房間,窗簾如數被拉至兩側,於是今日晴朗天氣的陽光盡數傾瀉進滿室,燦爛光輝中一坐一站兩人,坐著的那位看不出身高如何,但站著的那位日本軍官確是從沈靈均進來之後,愈發被襯托的是個絲毫不摻水的矮子了。
沈靈均進來時,這二人正在聊天。
其中那位矮子軍官,望月三郎正拿著報紙,輕聲細語的說道:“華夏人的小說與我們當下流行的風格區別很大,最近這篇頗具人氣,不論別的,確實想象力是首屈一指,若是翻譯到我們國家,應也會十分受到歡迎。”
另一人便說:“哦?是嗎,望月君說的我也好奇起來,有時間我也要拜讀一下。”
這位坐在實木辦公桌後的,回應望月三郎的人便是沈靈均口中的高橋先生。
他話落,看向進來的男青年,對待這位英籍華裔軍官,露出的笑容堪稱友善禮貌,但也恰到好處絕無諂媚討好之意,隻是相當熱情的喚道:“不知萊恩少尉怎有空大駕光臨我這裏?”
沈靈均微微一愣,略微不解的問:“大駕光臨這個詞……用在這裏不合適吧?”
高橋先生本想這英國白華是來做什麽的,被他如此一問,因中文畢竟並非母語,便也露出不作假的疑惑神情,並為自己辯解起來:“我中文也隻是粗通,要是用錯了詞匯,還請包涵呐。”
沈靈均:“我中文也不是很好——至少不如英文好。”
高橋先生更是窘迫:“我英文還不如中文,萊恩先生還是與我說中文吧,當然,如果您會日語那就更好了。”
沈靈均:“日語委實有些難度,當然華夏文言文更勝一籌。”
這話一出,立即得了高橋先生大大認同,張開嘴呱呱不停的也跟著大大抱怨了番華夏文言文語言體係格外的反人類。
聽得在一旁被忽視掉的望月三郎,眼見這兩人話題越跑越偏,不得不出聲打斷。
他直直看著這位二次見麵的男青年問道:“原來是萊恩少尉——沒想到在這裏再次見麵,用作中文來說,也能稱得上是句有緣千裏來相會了。”
高橋先生聲音漸停,好奇打量這兩人,便問:“你們二人之前見過?”
沈靈均目光也慢悠悠的從高橋先生那裏,轉變到望月三郎臉上。
他一張臉麵色蒼白的過分,於是自小便是眉毛眼珠子被襯托的過於漆黑,便被他那雙眸子盯著,隻覺得黑的沉甸甸一片,總帶著某種有了重量的情緒。
無論是好的,壞的,亦或隻是似笑非笑,讓你驚疑不定,暗自惴惴揣測……
但看著望月三郎這張清秀有餘且稍顯稚嫩的娃娃臉,沈靈均隻見這讓他摸不清年齡的漂亮麵孔上,那雙眼睛是同樣的黑琉璃般的不摻黑色以外的雜色,剔透的眼珠子下暗藏著股根本掩飾不住的詭譎。
沈靈均語氣溫和:“興許不是緣分。”
望月三郎大感訝異,訝異於這回答,於是也話中帶著興味:“難不成是萊恩少尉主動來找我?”
沈靈均微笑道:“也許正是如此呢。”
望月三郎繼而一愣,便見他看著這位高大英籍華裔軍官的目光隱隱露出某種猖狂的興味,這次再打量這位英俊的軍官先生的目光,便有了些說不清道不明的意味。
沈靈均目光便冷了,冷意之外嚼出一口乏味無趣,避開這望月三郎目光,冷淡回道:“受人之托罷了,許懷清先生找您許久,我不過是個引路的人。”
說罷,便是不願再和那位矮子軍官對上目光,也不等對方回答,直截了當的轉身去請許懷清與秘書長進來,是一點都不給人麵子了。
---
至於許懷清這麽著急找望月三郎其人,究竟要談何事,沈靈均不得內容,這天晚上倒是讓許少庭聽了一耳朵。
許懷清這日歸家早就過了晚飯時間,家中電話機安裝在一樓走廊,離少庭房間最近。
他寫完一章稿子,伸了伸胳膊腿,就了臥室想去廚房拿一瓶汽水喝,剛踏出腳步走了兩步要拐彎,許懷清聲音便不請自來的傳進耳朵中。
他便聽到許懷清說:“從小學開始就必修日語便不說了,教材編攥權利也要由日本人派遣學者進到我們教育部,以後通通采用他們提供的課本。”
“滿洲裏便這樣做,打著亞洲圈共同繁榮的旗號,其他洋人國家隻是從華夏撈金,日本這是當華夏人是狗——要從這一代開始馴化我華夏青年嗎!”
許少庭隻聽到這怒聲一段話,他近代史雖不好,但也確有點記憶,同時暗自想到:侵略一個國家的手段許多,但隻要國土上的原住民們沒有死絕,總有再次站起來的那一天。
那真正能起到占領這個國家的做法,還真的就是莫過於從文化上徹底侵略。
就像後世都是亞洲人,法國人對韓國人就印象很好——很多華夏人不知道,法國的年輕人許多都是看韓劇長大的。
同樣我們很多人沒出國前,最開始對歐美國家白人的印象,不也是美國人熱情爽朗,英國人紳士,法國人優雅麽。
為什麽沒出過國的華人,甚至根本沒有和外國人打過交道的華夏人,都會覺得外國的月亮比華夏圓?
這就是文化輸出的作用——大炮與槍杆打開的國門,不過是硬性侵略,留給原住民們的是世代的仇恨。
文化卻是軟實力的侵略,是比起肉眼可見的戰爭,一步步侵蝕著人們的思想,不動一兵一卒,就從思想上讓人徹底叛變。
百年前的時代是冷酷無情、奪取生命的戰爭,百年後的和平時代,則是文化的戰爭。美國在這一點便做得最好,他們不用槍支炮彈,轉而用電影音樂打開了別國的大門,向全世界輸出了美國文化——
為什麽沒出過國,也不認識外國人的華夏人就會認為別的國家更好,這就是原因了。
二十一世紀的美國,無異於在無形中就打贏了一場看不見的戰爭。
許少庭沒來得及收回腳,猝不及防的就在那一聲裏冒出個腦袋,和握著話筒還在憤懣不平的許懷清打了個照麵。
許懷清顧不及兒子,對電話那邊又道:“那望月三郎竟說:你們華夏每年花費那麽多錢送學生們出國,主要留學地點便是英國、美國和日本,現在我們主動為你們提供日語老師,讓你們的學生享受到要花費一筆不菲費用才能在日本接受的教育,我們要做的事情,和你們每年花費大量助學金,和你們政府做的事情並無不同。”
---
隻是看完這幾封所謂負/麵/評價的信,再三表示自己沒有受到影響,又奉上十章稿子,等送走了安下心了的賀主編,許少庭才一拍腦袋的反應過來,忘記與賀主編說一說自己改了大綱的事情。
回到屋中,則另有一件事要做,碰巧遇到管家埃裏克,便讓他把這幾日的報紙都拿來,等坐在客廳看著送來的報紙,就發現竟然是每份報紙上都有提到《大道仙途》這小說。
有的提的平平淡淡,介紹了下當下有篇小說很受追捧,上海幾乎人人都在追著《滬市晨報》看每天的連載。
更有一樁趣事,講的是早上兩位趕著去上班的先生在電車上發生爭執,險些就要動手打起來時,一位公文包裏掉落了份《大道仙途》手抄版本,結果另一位也是這小說的忠實讀者。
車上眾人就見要打起來的二位,如同多年未見的好友相認那般,從打架前奏變成了書友線下聚會,乃至於令人感慨,這大概就是小說的魅力吧。
這件趣事看得少庭也露出笑,當然不排除其中誇大甚至編造的可能性,但也足夠說明《大道》如今的人氣,看得人很多是一定的了。
但在這些好的聲音之外,就也看到了報紙上不好的評論,隻是先前已經經曆過《春風》的負/麵/評價,再看關於《大道》的評論,到是心如止水,並且心想也不過是老一套的做法而已。
比如《滬市晚報》裏有人寫文章,提到《大道仙途》,稱其是嘩眾取寵的刻奇劇情,以故意扭曲神話故事中的人物來博取大眾眼球,認為這小說也隻是初期能吸引點目光,等噱頭都用完了,也就被讀者們都拋棄在腦後了。
還有許多文章批判他的文筆,認為千風明月即使是寫白話小說,也寫的太白了,毫無文學藝術的美感,通俗直白到讓人驚歎,這樣水平的人也能上在滬市晨報連載長篇小說?
繼而懷疑了一番作者本人是不是動用了什麽權利,滬市晨報是不是有什麽黑幕,作者和報社之間是不是有什麽見不得人的交易……
少庭忍不住心中吐槽:這個猜測也是厲害了,怎麽覺得這位是在帶節奏?
隻是在看到熟悉的名字,那位為了葉校長發言,並且罵了沈小姐狗屁不通一頓的千秋萬古,竟然也在時評中提到了《大道仙途》,這位在文人圈子裏備受尊敬的作者寫到:
時下有篇名為《大道仙途》的小說,正是因為在民間廣受好評,且幾乎囊獲了滬市所有的白話小說讀者,也因而在文人圈子裏引起熱議。同樣作為看過這篇小說的人,本人也要道一聲精彩。
隻是精彩過後,不僅想到小說中的主人公麵對命運、神佛這樣的龐然巨物,這樣不可違也要違之的鬼神之力,尚且能做到去反抗去鬥爭,為什麽我們華夏的人卻能對著同樣也隻是人類的洋人們那樣卑躬屈膝?
這樣一想,大概就是小說和現實的區別了,這篇小說能這樣受歡迎,無論是在校學生還是工作多年的青年人,無論是男是女,都會被主角那與命運鬥爭的精神深深吸引——
因為這正是現實中的我們每一個人,我們自己都做不到的事情,於是我們便格外的向往與喜愛這樣一個去反抗命運的少年。
但是又何其悲哀?當下做不到的事情,於是寄托於小說。
而不得不說,以目前看到的連載,作者表現出來的意圖隱隱是以娛樂性質為主,並非是要寫出什麽發人警醒、揭露人性的文章。
或者我該說一句,與其清楚明白的在黑暗中痛苦絕望,不如沉浸在虛無的快樂中慢慢死去?
這兩者也許是前者更為悲哀?
但我仍然選擇直麵痛苦的死亡,也不願在虛假的快樂中一睡不醒。
---
同一時間,許懷清帶著秘書長正走在租界中的工部局大樓中,來往間幾乎全是白人麵孔,於是獲得了許多注目禮。
隻是拐了個彎,與兩個迎麵走來的人打了個照麵,兩人都是年輕麵孔,隻是其中一位是在這裏難得一見的亞洲人。誠然他的皮膚慘白到令人幾乎要懷疑他的種族歸屬,但這人見到許懷清,便露出笑來,喊了聲許老師。
他身邊的棕發白種人青年用中文問他:“你在滬市的家庭教師?”
沈靈均回道:“不是,是以前在英國讀書時的大學老師。”
這位白人年輕人相當驚訝,這才仔細的打量起麵前這位清俊的黃皮膚華夏青年:“那想必成績不是普通的優秀,是要比白人更優秀才能任職了。”
許懷清隻是匆匆看一眼這兩個年輕人,對那白人還算友善的微微一笑,便是打過招呼,對沈靈均也隻是道:“我來這裏找人。”
沈靈均知曉許懷清如今政府任職,會來工部局也不稀奇,隻是與身邊的白人說了兩句,把人打發走了,主動換了方向與許懷清並排走著。
“許老師來找誰?”
“望月三郎知道嗎?”
沈靈均記憶極好,瞬間想起那個古怪的矮個日本軍官,便皺了眉:“他現在在工部局?”
工部局由董事會領導,常任董事有九名,向來是以英國人占了大多數席位,美國人占那麽一兩個,1915年之前德國占一席,15年之後這個席位便歸了日本人,也是難得在白人的統領裏出現了黃種人是麵孔。
許懷清道:“也許可能是在工部局,兜兜轉轉找他一整天,最後由他妹妹說是來了這裏。”
“隻是如果找來,人不在這裏。”許懷清疲倦的揉了揉腦袋,“他就算事後說自己早就離開了,我又能怎樣。”
第五十八章 文化侵略
沈靈均想想, 主動攬了這件事,對許懷清說:“你跟我來,如果日本董事辦公室找不見人,我再幫你問問。”
許懷清聽到這話, 是十分感謝, 但此時也不是適合再三表達謝意的場合與時間, 於是隻是異常真摯的說了聲謝謝。
沈靈均便說:“不用這麽客氣, 朋友之間互相幫助是理所應當, 同樣的事情我們彼此互換, 我相信許老師也會伸出援手。”
“況且。”沈靈均笑道,“這也不是什麽大不了的事, 舉手之勞罷了。”
許懷清便也笑了,同時誇道:“你成語比以前到是用的順暢許多。”
沈靈均自得且謙虛的回道:“一般般吧, 勉強算是順手拈來,也算不得多麽暢通無阻。”
許懷清:“……”
身旁秘書長卻是沒忍住,脫口提醒道:“小同學,你還是需要再修煉一番啊。”
三人這樣說了幾句,走在工部局辦公大樓的長廊,由沈靈均左拐右帶, 一會兒工夫便在插著日本旭日旗的房間門前停下。
三人皆是靜聲,這門算不上隔音,裏麵人與人之間的談話聲從門縫裏傳出來,沈靈均先行敲門, 裏麵人聲便靜了。
他道:“高橋先生,你好,我是萊恩,可否打擾您一會兒時間?”
辦公室中那位高橋先生聲音傳出來:“原來是萊恩君, 還請進。”
沈靈均推開門,他率先閃進辦公室中,對許懷清與秘書長比了個稍等的手勢。
兩人點頭,待這位英國籍黃種人青年消失於眼前,秘書長低聲道:“幸虧遇到這位沈先生,雖為英國政府服務,但卻沒有如那些白人一般眼睛長在腦袋上似的蠢樣。”
許懷清歎氣:“若是國家強大,他們又怎敢在華夏土地上這般猖狂?”
秘書長便也麵色不好,但也閉嘴不再出聲了。
辦公室中倒是另一番景象,沈靈均踏進房間,窗簾如數被拉至兩側,於是今日晴朗天氣的陽光盡數傾瀉進滿室,燦爛光輝中一坐一站兩人,坐著的那位看不出身高如何,但站著的那位日本軍官確是從沈靈均進來之後,愈發被襯托的是個絲毫不摻水的矮子了。
沈靈均進來時,這二人正在聊天。
其中那位矮子軍官,望月三郎正拿著報紙,輕聲細語的說道:“華夏人的小說與我們當下流行的風格區別很大,最近這篇頗具人氣,不論別的,確實想象力是首屈一指,若是翻譯到我們國家,應也會十分受到歡迎。”
另一人便說:“哦?是嗎,望月君說的我也好奇起來,有時間我也要拜讀一下。”
這位坐在實木辦公桌後的,回應望月三郎的人便是沈靈均口中的高橋先生。
他話落,看向進來的男青年,對待這位英籍華裔軍官,露出的笑容堪稱友善禮貌,但也恰到好處絕無諂媚討好之意,隻是相當熱情的喚道:“不知萊恩少尉怎有空大駕光臨我這裏?”
沈靈均微微一愣,略微不解的問:“大駕光臨這個詞……用在這裏不合適吧?”
高橋先生本想這英國白華是來做什麽的,被他如此一問,因中文畢竟並非母語,便也露出不作假的疑惑神情,並為自己辯解起來:“我中文也隻是粗通,要是用錯了詞匯,還請包涵呐。”
沈靈均:“我中文也不是很好——至少不如英文好。”
高橋先生更是窘迫:“我英文還不如中文,萊恩先生還是與我說中文吧,當然,如果您會日語那就更好了。”
沈靈均:“日語委實有些難度,當然華夏文言文更勝一籌。”
這話一出,立即得了高橋先生大大認同,張開嘴呱呱不停的也跟著大大抱怨了番華夏文言文語言體係格外的反人類。
聽得在一旁被忽視掉的望月三郎,眼見這兩人話題越跑越偏,不得不出聲打斷。
他直直看著這位二次見麵的男青年問道:“原來是萊恩少尉——沒想到在這裏再次見麵,用作中文來說,也能稱得上是句有緣千裏來相會了。”
高橋先生聲音漸停,好奇打量這兩人,便問:“你們二人之前見過?”
沈靈均目光也慢悠悠的從高橋先生那裏,轉變到望月三郎臉上。
他一張臉麵色蒼白的過分,於是自小便是眉毛眼珠子被襯托的過於漆黑,便被他那雙眸子盯著,隻覺得黑的沉甸甸一片,總帶著某種有了重量的情緒。
無論是好的,壞的,亦或隻是似笑非笑,讓你驚疑不定,暗自惴惴揣測……
但看著望月三郎這張清秀有餘且稍顯稚嫩的娃娃臉,沈靈均隻見這讓他摸不清年齡的漂亮麵孔上,那雙眼睛是同樣的黑琉璃般的不摻黑色以外的雜色,剔透的眼珠子下暗藏著股根本掩飾不住的詭譎。
沈靈均語氣溫和:“興許不是緣分。”
望月三郎大感訝異,訝異於這回答,於是也話中帶著興味:“難不成是萊恩少尉主動來找我?”
沈靈均微笑道:“也許正是如此呢。”
望月三郎繼而一愣,便見他看著這位高大英籍華裔軍官的目光隱隱露出某種猖狂的興味,這次再打量這位英俊的軍官先生的目光,便有了些說不清道不明的意味。
沈靈均目光便冷了,冷意之外嚼出一口乏味無趣,避開這望月三郎目光,冷淡回道:“受人之托罷了,許懷清先生找您許久,我不過是個引路的人。”
說罷,便是不願再和那位矮子軍官對上目光,也不等對方回答,直截了當的轉身去請許懷清與秘書長進來,是一點都不給人麵子了。
---
至於許懷清這麽著急找望月三郎其人,究竟要談何事,沈靈均不得內容,這天晚上倒是讓許少庭聽了一耳朵。
許懷清這日歸家早就過了晚飯時間,家中電話機安裝在一樓走廊,離少庭房間最近。
他寫完一章稿子,伸了伸胳膊腿,就了臥室想去廚房拿一瓶汽水喝,剛踏出腳步走了兩步要拐彎,許懷清聲音便不請自來的傳進耳朵中。
他便聽到許懷清說:“從小學開始就必修日語便不說了,教材編攥權利也要由日本人派遣學者進到我們教育部,以後通通采用他們提供的課本。”
“滿洲裏便這樣做,打著亞洲圈共同繁榮的旗號,其他洋人國家隻是從華夏撈金,日本這是當華夏人是狗——要從這一代開始馴化我華夏青年嗎!”
許少庭隻聽到這怒聲一段話,他近代史雖不好,但也確有點記憶,同時暗自想到:侵略一個國家的手段許多,但隻要國土上的原住民們沒有死絕,總有再次站起來的那一天。
那真正能起到占領這個國家的做法,還真的就是莫過於從文化上徹底侵略。
就像後世都是亞洲人,法國人對韓國人就印象很好——很多華夏人不知道,法國的年輕人許多都是看韓劇長大的。
同樣我們很多人沒出國前,最開始對歐美國家白人的印象,不也是美國人熱情爽朗,英國人紳士,法國人優雅麽。
為什麽沒出過國的華人,甚至根本沒有和外國人打過交道的華夏人,都會覺得外國的月亮比華夏圓?
這就是文化輸出的作用——大炮與槍杆打開的國門,不過是硬性侵略,留給原住民們的是世代的仇恨。
文化卻是軟實力的侵略,是比起肉眼可見的戰爭,一步步侵蝕著人們的思想,不動一兵一卒,就從思想上讓人徹底叛變。
百年前的時代是冷酷無情、奪取生命的戰爭,百年後的和平時代,則是文化的戰爭。美國在這一點便做得最好,他們不用槍支炮彈,轉而用電影音樂打開了別國的大門,向全世界輸出了美國文化——
為什麽沒出過國,也不認識外國人的華夏人就會認為別的國家更好,這就是原因了。
二十一世紀的美國,無異於在無形中就打贏了一場看不見的戰爭。
許少庭沒來得及收回腳,猝不及防的就在那一聲裏冒出個腦袋,和握著話筒還在憤懣不平的許懷清打了個照麵。
許懷清顧不及兒子,對電話那邊又道:“那望月三郎竟說:你們華夏每年花費那麽多錢送學生們出國,主要留學地點便是英國、美國和日本,現在我們主動為你們提供日語老師,讓你們的學生享受到要花費一筆不菲費用才能在日本接受的教育,我們要做的事情,和你們每年花費大量助學金,和你們政府做的事情並無不同。”