一個國王的兒子正坐在餐桌旁吃飯。他切奶酪的時候劃破了一個手指頭,一滴血滴在奶酪上。於是他對母親說:“媽媽,我想有個妻子,她的皮膚白得象牛奶一樣,紅得象血一樣。”


    “哎,我的孩子,皮膚白的人就不是紅的,皮膚紅的人就不是白的。不過你也可以去找一找,看看是否能找到。”


    這孩子開始了他的旅程。走啊走啊,他遇到了一個女人:“小夥子,到哪裏去?”


    “我以後會告訴你的,因為你是個女人。”


    他走啊走啊,遇見了一位和藹的老人:“小夥子,去哪裏?”


    “對你我是可以說的。老先生,因為你知道的一定比我多。我正在尋找一個姑娘,她的皮膚白得象牛奶一樣,紅得象血一樣。”


    和藹的老人說:“我的孩子,皮膚白的人就不是紅的,皮膚紅的人就不是白的。不過,拿著這三個石榴,你打開看看會出來什麽東西。但是你隻能在泉水邊打開。”


    年輕人打開一隻石榴,跳出來一位美麗的姑娘,皮膚象牛奶一樣白,象血一樣紅,她立刻喊起來:


    “金嘴唇的小夥子


    快給我水喝,不然我就要渴死了。”


    王子趕忙把水捧在手裏給她喝,可是已經太晚了。美麗的姑娘死了。


    他打開第二個石榴,又跳出來一個美麗的姑娘,說:


    “金嘴唇的小夥子


    快給我水喝,不然我就要渴死了。”


    他為她捧來水,可她已經死了。


    他打開第三隻石榴,跳出來一個姑娘,比剛才的那兩個更美麗。小夥子把水澆在她臉上,她活了。


    她全身一絲不掛,就像剛離開娘胎,小夥子把自己的鬥篷披在她身上,說:“爬上這棵樹等這我,我回去給你找衣服穿,再把馬車趕來,接你回王宮。”


    姑娘就留在泉邊的樹上等。醜女人薩拉奇娜每天都來泉邊打水。這一回,她用瓦罐舀水時,在水中看見了樹上那姑娘的倒影。


    “我是那麽美,難道就該


    用破罐來打水?”


    她想也沒想,把瓦罐扔到地上摔了個粉碎。她回到家後,女主人說:“醜女人薩拉奇娜!誰讓你沒打回水來連罐子也丟了的!”於是她提著另一隻罐子回到泉邊。在泉邊她又看見了水中的影子。“啊,我多美呀!”她心想:


    “我是那麽的美,難道就該


    用破罐來打水?”


    她又砸碎了罐子,女主人又把她罵了一頓。她重新回到泉邊,又摔碎了一個罐子。樹上的姑娘這之前隻是看著,這時她實在忍不住笑出聲來。


    醜女人薩拉奇娜抬眼看見了她:“噢,原來是你呀!是你讓我摔了三個瓦罐?你可真漂亮!你等等,我想給你梳梳頭。”


    姑娘不肯從樹上下來,但醜女人薩拉奇娜一再解勸:“讓我給你梳梳頭吧,你會更漂亮的。”


    她讓姑娘下來,散開她的頭發,看見她的頭上別著一枚發卡。醜女人薩拉奇娜拔出發卡紮進了姑娘的一隻耳朵。姑娘的一滴鮮血滴了下來,然後就死了。但那滴血剛滴到地上就變成了一隻美麗的鴿子,那鴿子飛走了。


    於是醜女人薩拉奇娜爬上了樹去。國王的兒子乘著馬車回來看見了她說:“你原本白得象牛奶,紅得象血,為什麽變得這樣黑呢?”


    醜女人薩拉奇娜回答說:


    “太陽出來了,


    使我變了顏色。”


    國王的兒子問:“可你為什麽連聲音都變了?”


    她答道:


    “風刮了起來,


    變了我的聲。”


    國王的兒子說:“你原先是那樣的美麗,可現在是這樣的醜陋!”


    她答道:


    “微風也來了,


    改變了我的容貌。”


    無奈,國王的兒子隻好用馬車把她帶回家。


    從這以後,醜女人薩拉奇娜便作為王子的新娘居住在王宮裏。而那隻美麗的鴿子每天清晨都飛到廚房的窗口,詢問廚師:


    “廚師呀,糟糕廚房裏的廚師,


    王子和醜女人薩拉奇娜做什麽?”


    “他隻是一個人吃飯,喝酒,睡覺。”廚師回答。


    美麗的鴿子說:


    “你讓我喝湯,


    我給你金羽毛。”


    廚師遞給它一盤湯,美麗的鴿子抖動了一下翅膀,落下了一些金羽毛,然後便飛走了。


    第二天早晨,它又回來了:


    “廚師呀,糟糕廚房裏的廚師,


    王子和醜女人薩拉奇娜做什麽?”


    “他隻是一個人吃飯,喝酒,睡覺。”廚師回答。


    美麗的鴿子說:


    “你讓我喝湯,


    我給你金羽毛。”


    它把湯喝了,廚師得到了金羽毛。


    過了一些時候,那個廚師認為該把這些事都稟報給王子。王子仔細聽了後,說:“明天那美麗的鴿子再來時,把它捉住給我帶來,我想把它留在身邊。”


    醜女人薩拉奇娜躲在暗處偷聽了他們的談話,她覺得這隻美麗的鴿子不會給她帶來什麽好事。第二天早晨,當那美麗的鴿子飛到廚房窗口時,醜女人薩拉奇娜先於廚師來到這裏,用一支烤肉的扡子把它刺死了。


    美麗的鴿子死了。但一滴鮮血滴在了花園裏,就在這個地方一下子長出一棵石榴樹來。


    這棵樹有神奇的功效,垂死的人吃了樹上的一隻石榴就可以恢複健康。這樣,人們總是排著長龍般的隊伍來請求醜女人薩拉奇娜恩賜一隻石榴。


    最後樹上隻剩下一隻石榴了,它比其他的石榴要大,醜女人薩拉奇娜說:“這隻石榴我要留給自己。”


    來了一位老婆婆,請求她說:“請把這隻石榴給我吧,我的丈夫快要死了。”


    “我隻剩了一個,我要留著欣賞。”醜女人薩拉奇娜說,但是國王的兒子打斷她,說:“可憐的老婆婆,她的丈夫快死了,你應該把石榴給她。”


    這樣,老婆婆拿著石榴回家了。她到家時發現她的丈夫已經死了。她想:“這樣的話,這個石榴我就留著欣賞吧。”


    老婆婆每天早晨都去做彌撒。趁她去做彌撒的時候,那個姑娘就從石榴裏跑出來,點起火,收拾好房間,做好飯並擺好餐桌,然後再回到石榴裏去。老婆婆回家後發現所有的東西都井井有條,不明白是怎麽回事。


    一天早晨,老婆婆去做懺悔,便把這件事原原本本地告訴了神父。神父對她說:“你知道應該做些什麽嗎?明天早晨你假裝去做彌撒,卻藏在家裏。這樣你就會看到是誰為你做飯了。”


    第二天早晨,老婆婆假裝出門,把門關上,實則躲在了門的後麵。那姑娘從石榴裏出來,開始掃地,做飯。老婆婆進了屋,那姑娘已來不及回到石榴裏去了。


    “你從哪裏來?”老婆婆問她。


    她說:“仁慈的老奶奶,不要殺我,不要殺我。”


    “我不殺你,但我想知道你從哪裏來。”


    “我住在這隻石榴裏……”她向老婆婆講了自己的身世。


    老婆婆給她穿上了農家的衣服,就像她自己穿的那樣(因為那姑娘一直光著身子,就像剛出生時那樣)。星期天老婆婆帶著她一起去做彌撒。國王的兒子也去做彌撒了,他看見了她。“噢,耶穌呀!那好像就是我在泉邊遇到的那個姑娘!”國王的兒子在路上截住老婆婆。


    “告訴我那個姑娘是從哪裏來的!”


    “不要殺我!”老婆婆哭喊道。


    “不要害怕。我隻想知道她是從哪裏來的。”


    “她是從您給我的那個石榴裏出來的。”


    “她也是從石榴裏出來的!”國王的兒子喊道,接著轉身問那姑娘:“你是怎麽鑽到一個石榴裏去的?”她把自己的身世告訴了他。


    他和那姑娘一起回到了王宮,讓那姑娘當著醜女人薩拉奇娜的麵把自己的身世重新講了一遍。“你聽見了沒有?”當姑娘講完以後,國王的兒子對醜女人薩拉奇娜說:“我不想把你定罪處死,你自己懲罰自己吧。”


    醜女人薩拉奇娜見自己難以幸免,說:“把我身上塗上瀝青然後在廣場中央燒死吧。”


    就這樣,醜女人薩拉奇娜死了,國王的兒子娶了姑娘。


    (阿布魯佐地區)

章節目錄

閱讀記錄

意大利童話所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者伊塔羅·卡爾維諾的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持伊塔羅·卡爾維諾並收藏意大利童話最新章節