我叫他少爺是因為,這裏的每個人都稱他少爺,甚至是盧卡斯先生。
卡梅倫先生是大銀行家,盧卡斯先生很認真地討好他,同時也討好著他的妻子和兒子,甚至不惜讓凱洛琳女士整天藏在臥室。
休伯特在我旁邊的椅子上坐下,擺擺手說:“別這麽拘謹,你也坐下,我們聊聊天。”
我順從地坐下來,感覺他的視線正放肆地落在我身上。
“你怎麽不去沙灘玩?”他問。
“我受雇於盧卡斯先生,要幫凱洛琳女士照顧她的女兒們。”
“真遺憾,從第一眼看到你,我就開始期待在沙灘上和你相遇,你叫安妮是嗎?我可以這麽叫你嗎?”
我點點頭:“當然可以,請您隨意。”
“你別那麽拘束,我們是同齡人啊。”他輕笑道,“在陽光下看書對眼睛不好,我們一起去沙灘吧?你會遊泳嗎?”
“抱歉盧卡斯少爺,我太不舒服,不想去沙灘。”
“那我們就在這裏聊天。”他平易近人地說,“這本《靜靜的蘭河》我也讀過,其中的風景描寫非常優美,也就隻有伯納才有這樣險峻又迷人的山川了。”
“您說得對。”
“你覺得男主人公怎麽樣?喜歡他嗎?”
“不好說,我還沒看完。”
“平時都讀什麽書?”
“平時上學,不讀課本以外的書。”
“哦……”
我表現得很冷漠,沒過多久,他就失去了跟我聊天的興趣。
最後他問我:“晚上想出來玩玩嗎?我有很多朋友,他們都想認識你,海濱還有酒吧和甜品店,和各種有意思的玩意。”
“抱歉,我必須照看凱洛琳女士的女兒們,不能遠離這裏。”
“好吧。”他無奈地笑笑,“下次再說。”
我以為他對我失去了興趣,可是從那天起,每天清晨我都能收到一束剛剛采摘下來,還滴著露水的紅玫瑰。
送花的男仆說:“休伯特少爺送給您的,他希望您身體好些後,能在沙灘上遇見您。”
我收下了玫瑰,因為凱洛林女士很興奮,她以為我在和休伯特談戀愛,在她眼裏,我們這個年紀的少男少女陷入戀情,似乎是件美好到不可思議的事。
她不知道,薩拉告訴我,那幾個男孩用我打了賭,休伯特說他可以在一周內拿走我的吻。
中午的小聚會上,仆人們準備了自助餐,餐點很豐盛。凱麗和瑞秋正搶著吃冰激淩,我正勸說她們的時候,聽到了沙發旁幾位先生的對話。
“那個叫喬納森的家夥簡直是塊狗皮膏藥,昨天囉嗦了一個下午,我差點就發飆走人了。”威爾森先生冷笑著說。
“又求你注資嗎?”貝克先生問,“給那個普國社會工人黨?”
“嗬嗬。”威爾森先生不屑地搖搖頭,“不僅如此,他還希望我給新城一家企業投資,一張口就是5萬金普,我看他該去精神病院檢查一下。”
貝克先生擦了擦眼鏡說:“這些新興的小政黨太拿自己當回事了,以為掌握了點權利,就可以上躥下跳,簡直愚蠢之極。”
一直沉默讀報的卡梅倫先生忽然插嘴:“是上次討論過的那個發展很快的鷹派政黨?”
“正是。”威爾森先生不屑地說,“一群泥腿子和無業遊民湊成的烏合之眾,黨魁叫蘭斯特·希爾頓,領著一群退伍軍人成立了這個政黨,現在叫囂得十分狂妄。”
卡梅倫先生折起報紙,放在一邊說:“我看過報紙上關於他們的報道,我覺得作為投機客而言,他們做得很不錯。”
威爾森先生聳聳肩:“別提這些討人厭的小黨派了,你們聽說了嗎?流亡的陛下跑去薩斯國請求庇護了……”
午餐過後,我哄凱麗和瑞秋睡下,然後來到了沙灘。
他們討論的喬納森是我認識的喬納森嗎?如果是他,那莉莉安也來了嗎?
這個時間陽光太強烈,沙灘上人不多,我沿著海岸一路走過去,不一會兒就看到了那個人。
她穿一件淺藍色的泳衣,閉著眼睛,靜靜地躺在沙灘上,享受著海風的吹拂。她的肌膚已經曬成了好看的蜜色,那長至腰間的黑色卷發鋪陳滿地,像一隻綻開了翅膀的蝴蝶,在風中微微抖動。
我走上前,在她身邊坐下。
她似乎是察覺到了身邊有人,於是顫微微張開了眼瞼,不知是猶豫還是迷惑,過了好一會兒,她才對我露出了一個淺淺的笑容。
“你怎麽在這裏?”她坐起身來,拂去手臂上的細沙。
“雇主們在這裏度假,我來照看小孩。”
莉莉安摸了摸手腕上的紅寶石手鐲,默默無語。
我望著海麵,海風鹹潮的氣息吹過,有種大海特有的腥味。我撿起一枚貝殼,用力扔出去,大聲問:“你和喬納森先生一起來的嗎?”
莉莉安沒有回答。
海麵很平靜,波光粼粼的遠方,一隻白帆小船正駛入海港,翩躚的海鳥鳴叫著落下。
我們靜靜地坐在沙灘上,誰也沒有再說話。
直到有人打破了平靜。
“安妮小姐!”休伯特興衝衝走過來,在我身邊坐下,“你來找我的嗎?”
我沒想到會在這種時候遇到休伯特,隻能尷尬地笑笑,然後對二人介紹道:“這位是休伯特,我雇主家的朋友,這位是莉莉安,我的朋友。”
二人隔著我握了握手,休伯特對莉莉安很感興趣,主動跟她搭話。
“你在哪裏讀書?”
“我已經不上學了。”莉莉安掃了掃耳邊的秀發,“讀書也不必非得在學校裏,您說是嗎?”
“當然了,學校也沒教太多有用的東西,您和家人來這裏度假嗎?”
“是啊,我們剛從墨尼本的棕櫚海島過來。”
“那裏的風景很棒,空氣清新,我父母很喜歡,每年都要去一次,菲利普度假酒店你待過嗎?他們的食物很不錯,還有當地特產的一種魚子醬,味道美極了。”
莉莉安很有共同語言地點頭:“是每年巡遊的鯡魚,我也很喜歡那種味道。他們的紅酒也不錯,雖然當地的酒莊有很多百年陳釀,但我最喜歡1865年產的白葡萄酒。”
莉莉安已經不再是新城小鎮上那個沒見過世麵的姑娘了,她對各種奢侈品和高檔場所侃侃而談,知道大劇院裏的明星和最流行的歌劇,哪怕談論時政和經濟也半點不怯場,很快他們就隔著我說個不停了,還越說越親密。
我起身說:“我要回去了,你們聊。”
“好。”休伯特頭也不回地說。
“等你有空了,我們再一起玩。”莉莉安回頭對我說。
我對她笑笑,轉身向酒店走去。
明明太陽那麽炙熱,我卻渾身冰涼,甚至有種昏眩感。
小時候我讀過一個神話故事。
神路過一個村子,宣布說,看到那座陡峭的懸崖了嗎?天亮前,第一個爬上去的女人會成為我的妻子。
於是所有的女人都開始攀爬懸崖,她們一個個跌落,最後隻剩下兩人,她們是朋友,約定一起爬上懸崖,一起成為神的妻子。
可是有一個人就要堅持不住了,她即將掉下懸崖,而神明更喜歡這個女人,所以他用一陣風直接把她接上了崖頂。當另一個人辛辛苦苦爬上崖頂的時候,卻發現自己已經失去了嫁給神明的資格,她嫉恨自己的朋友不用付出就得到一切,於是把朋友推下了懸崖。
我不喜歡休伯特,我憎惡他們拿我當一個打賭的玩笑。可當他的目光被莉莉安奪走的時候,我卻突然生出了滿腔怒火,甚至想把他的視線重新奪回來。
隻是抵達崖頂而已,怎樣抵達不是抵達呢?
有神明的幫助不是更好嗎?好過自己爬得雙手鮮血淋漓。
當聽說莉莉安做了女招待,又淪為黑加爾先生的情婦時,我一方麵很失望,一方麵又在心底陰暗的角落裏生出了一絲見不得人的優越感,我覺得自己終於領先了什麽。
可當她再次出現在我麵前時,卻依然這樣光彩奪目,甚至更加富有,更加美麗時,我那壓抑不住的好勝心就像亟待複蘇的春,被海風一吹,霎時草長鶯飛。
我就這麽遠遠地望著莉莉安,好久好久,終於想起了神話的後續。
神明根本不喜歡剩下的女人,所以他一揮手,那個殺了自己朋友的女人也落下了懸崖。
然後神明張開翅膀,飛向了下一個村鎮。
第20章 第十九章
路過小花園的時候,我看到了威爾森和黑加爾先生,他們似乎有些不愉快,威爾森先生憤怒地揮舞著手臂,連一直叼在嘴裏的雪茄都掉在了地上。
黑加爾先生直挺挺地站著,態度克製而謙卑,大概是有求於人的緣故,這位在新城呼風喚雨的王,現在隻能低著頭,聽一個醜陋的胖子連番嗬斥,他大概忍耐得很辛苦,連腦門上的青筋都在抖動。
沒過多久,威爾森先生丟下黑加爾先生,揚長而去。
黑加爾先生垂著頭,不知在想什麽,拳頭握得死緊。
媽媽能在喬納森酒吧幹活,都是源於他的恩賜,何況他還出麵幫過我。想到這裏,我走上前去。
“喬納森先生。”
黑加爾先生看向我,深藍色的眼睛裏透出一點疑惑:“你是……我記得你……”
我不想跟他寒暄,便直接說明了我的來意:“請原諒我這麽直白,剛才我聽到了你和威爾森先生的對話。”
黑加爾先生尷尬一笑:“很抱歉,讓你看到了我丟人的樣子。”
“沒什麽丟人的,威爾森先生對您沒有好感,您再懇求他也沒用,您應該去找另一位先生。”
黑加爾聞言愣住了,他上下打量我,連眼神都銳利了起來:“請原諒,還未請教您的名字。”
我知道自己突然跳出來指指點點很突兀,便向他解釋:“我叫安妮,不知道您還有沒有印象,我媽媽在您的酒吧裏工作。至於威爾森先生,我的雇主在這裏度假,他和威爾森先生認識。”
“您說我該去找另一位先生?”黑加爾問。
“有一位卡梅倫先生,他在這些先生中備受尊敬,而他是唯一對您現在的政黨表現出好感的人,如果您有事相求,還是去見他比較好。”
黑加爾先生忽然走近一步,盯著我的眼睛問:“為什麽幫我?”
我謹慎地後退一步,解釋道:“您忘了嗎?您幫過我,還給我媽媽安排了一份工作,而且……您的組織在新城幫助孤寡,救助窮人,還給失業人員安排工作……總之……我覺得您在做好事……”
黑加爾看上去很驚訝,他不再渾身防備,還禮貌地後退了兩步:“謝謝,關於那位卡梅倫先生……”
我把自己知道的都告訴了他,然後提醒道:“卡梅倫先生每天傍晚6點左右,會獨自在西邊酒店的大廳裏讀一會兒報紙,小酌一杯龍舌蘭酒,他不喜歡別人打擾,但有一次,我注意到他和一位陌生先生就槍支問題聊得很起勁,他似乎喜歡短槍,小時候常和父親狩獵,他父親還教他用小刀剝鹿皮。”
黑加爾沉思了片刻,抬眸說:“謝謝,這些信息很有用。”
“別客氣,先生。”
“有一點我很好奇,你是特別在意那位卡梅倫先生,還是對身邊所有的人都這麽留心?”
卡梅倫先生是大銀行家,盧卡斯先生很認真地討好他,同時也討好著他的妻子和兒子,甚至不惜讓凱洛琳女士整天藏在臥室。
休伯特在我旁邊的椅子上坐下,擺擺手說:“別這麽拘謹,你也坐下,我們聊聊天。”
我順從地坐下來,感覺他的視線正放肆地落在我身上。
“你怎麽不去沙灘玩?”他問。
“我受雇於盧卡斯先生,要幫凱洛琳女士照顧她的女兒們。”
“真遺憾,從第一眼看到你,我就開始期待在沙灘上和你相遇,你叫安妮是嗎?我可以這麽叫你嗎?”
我點點頭:“當然可以,請您隨意。”
“你別那麽拘束,我們是同齡人啊。”他輕笑道,“在陽光下看書對眼睛不好,我們一起去沙灘吧?你會遊泳嗎?”
“抱歉盧卡斯少爺,我太不舒服,不想去沙灘。”
“那我們就在這裏聊天。”他平易近人地說,“這本《靜靜的蘭河》我也讀過,其中的風景描寫非常優美,也就隻有伯納才有這樣險峻又迷人的山川了。”
“您說得對。”
“你覺得男主人公怎麽樣?喜歡他嗎?”
“不好說,我還沒看完。”
“平時都讀什麽書?”
“平時上學,不讀課本以外的書。”
“哦……”
我表現得很冷漠,沒過多久,他就失去了跟我聊天的興趣。
最後他問我:“晚上想出來玩玩嗎?我有很多朋友,他們都想認識你,海濱還有酒吧和甜品店,和各種有意思的玩意。”
“抱歉,我必須照看凱洛琳女士的女兒們,不能遠離這裏。”
“好吧。”他無奈地笑笑,“下次再說。”
我以為他對我失去了興趣,可是從那天起,每天清晨我都能收到一束剛剛采摘下來,還滴著露水的紅玫瑰。
送花的男仆說:“休伯特少爺送給您的,他希望您身體好些後,能在沙灘上遇見您。”
我收下了玫瑰,因為凱洛林女士很興奮,她以為我在和休伯特談戀愛,在她眼裏,我們這個年紀的少男少女陷入戀情,似乎是件美好到不可思議的事。
她不知道,薩拉告訴我,那幾個男孩用我打了賭,休伯特說他可以在一周內拿走我的吻。
中午的小聚會上,仆人們準備了自助餐,餐點很豐盛。凱麗和瑞秋正搶著吃冰激淩,我正勸說她們的時候,聽到了沙發旁幾位先生的對話。
“那個叫喬納森的家夥簡直是塊狗皮膏藥,昨天囉嗦了一個下午,我差點就發飆走人了。”威爾森先生冷笑著說。
“又求你注資嗎?”貝克先生問,“給那個普國社會工人黨?”
“嗬嗬。”威爾森先生不屑地搖搖頭,“不僅如此,他還希望我給新城一家企業投資,一張口就是5萬金普,我看他該去精神病院檢查一下。”
貝克先生擦了擦眼鏡說:“這些新興的小政黨太拿自己當回事了,以為掌握了點權利,就可以上躥下跳,簡直愚蠢之極。”
一直沉默讀報的卡梅倫先生忽然插嘴:“是上次討論過的那個發展很快的鷹派政黨?”
“正是。”威爾森先生不屑地說,“一群泥腿子和無業遊民湊成的烏合之眾,黨魁叫蘭斯特·希爾頓,領著一群退伍軍人成立了這個政黨,現在叫囂得十分狂妄。”
卡梅倫先生折起報紙,放在一邊說:“我看過報紙上關於他們的報道,我覺得作為投機客而言,他們做得很不錯。”
威爾森先生聳聳肩:“別提這些討人厭的小黨派了,你們聽說了嗎?流亡的陛下跑去薩斯國請求庇護了……”
午餐過後,我哄凱麗和瑞秋睡下,然後來到了沙灘。
他們討論的喬納森是我認識的喬納森嗎?如果是他,那莉莉安也來了嗎?
這個時間陽光太強烈,沙灘上人不多,我沿著海岸一路走過去,不一會兒就看到了那個人。
她穿一件淺藍色的泳衣,閉著眼睛,靜靜地躺在沙灘上,享受著海風的吹拂。她的肌膚已經曬成了好看的蜜色,那長至腰間的黑色卷發鋪陳滿地,像一隻綻開了翅膀的蝴蝶,在風中微微抖動。
我走上前,在她身邊坐下。
她似乎是察覺到了身邊有人,於是顫微微張開了眼瞼,不知是猶豫還是迷惑,過了好一會兒,她才對我露出了一個淺淺的笑容。
“你怎麽在這裏?”她坐起身來,拂去手臂上的細沙。
“雇主們在這裏度假,我來照看小孩。”
莉莉安摸了摸手腕上的紅寶石手鐲,默默無語。
我望著海麵,海風鹹潮的氣息吹過,有種大海特有的腥味。我撿起一枚貝殼,用力扔出去,大聲問:“你和喬納森先生一起來的嗎?”
莉莉安沒有回答。
海麵很平靜,波光粼粼的遠方,一隻白帆小船正駛入海港,翩躚的海鳥鳴叫著落下。
我們靜靜地坐在沙灘上,誰也沒有再說話。
直到有人打破了平靜。
“安妮小姐!”休伯特興衝衝走過來,在我身邊坐下,“你來找我的嗎?”
我沒想到會在這種時候遇到休伯特,隻能尷尬地笑笑,然後對二人介紹道:“這位是休伯特,我雇主家的朋友,這位是莉莉安,我的朋友。”
二人隔著我握了握手,休伯特對莉莉安很感興趣,主動跟她搭話。
“你在哪裏讀書?”
“我已經不上學了。”莉莉安掃了掃耳邊的秀發,“讀書也不必非得在學校裏,您說是嗎?”
“當然了,學校也沒教太多有用的東西,您和家人來這裏度假嗎?”
“是啊,我們剛從墨尼本的棕櫚海島過來。”
“那裏的風景很棒,空氣清新,我父母很喜歡,每年都要去一次,菲利普度假酒店你待過嗎?他們的食物很不錯,還有當地特產的一種魚子醬,味道美極了。”
莉莉安很有共同語言地點頭:“是每年巡遊的鯡魚,我也很喜歡那種味道。他們的紅酒也不錯,雖然當地的酒莊有很多百年陳釀,但我最喜歡1865年產的白葡萄酒。”
莉莉安已經不再是新城小鎮上那個沒見過世麵的姑娘了,她對各種奢侈品和高檔場所侃侃而談,知道大劇院裏的明星和最流行的歌劇,哪怕談論時政和經濟也半點不怯場,很快他們就隔著我說個不停了,還越說越親密。
我起身說:“我要回去了,你們聊。”
“好。”休伯特頭也不回地說。
“等你有空了,我們再一起玩。”莉莉安回頭對我說。
我對她笑笑,轉身向酒店走去。
明明太陽那麽炙熱,我卻渾身冰涼,甚至有種昏眩感。
小時候我讀過一個神話故事。
神路過一個村子,宣布說,看到那座陡峭的懸崖了嗎?天亮前,第一個爬上去的女人會成為我的妻子。
於是所有的女人都開始攀爬懸崖,她們一個個跌落,最後隻剩下兩人,她們是朋友,約定一起爬上懸崖,一起成為神的妻子。
可是有一個人就要堅持不住了,她即將掉下懸崖,而神明更喜歡這個女人,所以他用一陣風直接把她接上了崖頂。當另一個人辛辛苦苦爬上崖頂的時候,卻發現自己已經失去了嫁給神明的資格,她嫉恨自己的朋友不用付出就得到一切,於是把朋友推下了懸崖。
我不喜歡休伯特,我憎惡他們拿我當一個打賭的玩笑。可當他的目光被莉莉安奪走的時候,我卻突然生出了滿腔怒火,甚至想把他的視線重新奪回來。
隻是抵達崖頂而已,怎樣抵達不是抵達呢?
有神明的幫助不是更好嗎?好過自己爬得雙手鮮血淋漓。
當聽說莉莉安做了女招待,又淪為黑加爾先生的情婦時,我一方麵很失望,一方麵又在心底陰暗的角落裏生出了一絲見不得人的優越感,我覺得自己終於領先了什麽。
可當她再次出現在我麵前時,卻依然這樣光彩奪目,甚至更加富有,更加美麗時,我那壓抑不住的好勝心就像亟待複蘇的春,被海風一吹,霎時草長鶯飛。
我就這麽遠遠地望著莉莉安,好久好久,終於想起了神話的後續。
神明根本不喜歡剩下的女人,所以他一揮手,那個殺了自己朋友的女人也落下了懸崖。
然後神明張開翅膀,飛向了下一個村鎮。
第20章 第十九章
路過小花園的時候,我看到了威爾森和黑加爾先生,他們似乎有些不愉快,威爾森先生憤怒地揮舞著手臂,連一直叼在嘴裏的雪茄都掉在了地上。
黑加爾先生直挺挺地站著,態度克製而謙卑,大概是有求於人的緣故,這位在新城呼風喚雨的王,現在隻能低著頭,聽一個醜陋的胖子連番嗬斥,他大概忍耐得很辛苦,連腦門上的青筋都在抖動。
沒過多久,威爾森先生丟下黑加爾先生,揚長而去。
黑加爾先生垂著頭,不知在想什麽,拳頭握得死緊。
媽媽能在喬納森酒吧幹活,都是源於他的恩賜,何況他還出麵幫過我。想到這裏,我走上前去。
“喬納森先生。”
黑加爾先生看向我,深藍色的眼睛裏透出一點疑惑:“你是……我記得你……”
我不想跟他寒暄,便直接說明了我的來意:“請原諒我這麽直白,剛才我聽到了你和威爾森先生的對話。”
黑加爾先生尷尬一笑:“很抱歉,讓你看到了我丟人的樣子。”
“沒什麽丟人的,威爾森先生對您沒有好感,您再懇求他也沒用,您應該去找另一位先生。”
黑加爾聞言愣住了,他上下打量我,連眼神都銳利了起來:“請原諒,還未請教您的名字。”
我知道自己突然跳出來指指點點很突兀,便向他解釋:“我叫安妮,不知道您還有沒有印象,我媽媽在您的酒吧裏工作。至於威爾森先生,我的雇主在這裏度假,他和威爾森先生認識。”
“您說我該去找另一位先生?”黑加爾問。
“有一位卡梅倫先生,他在這些先生中備受尊敬,而他是唯一對您現在的政黨表現出好感的人,如果您有事相求,還是去見他比較好。”
黑加爾先生忽然走近一步,盯著我的眼睛問:“為什麽幫我?”
我謹慎地後退一步,解釋道:“您忘了嗎?您幫過我,還給我媽媽安排了一份工作,而且……您的組織在新城幫助孤寡,救助窮人,還給失業人員安排工作……總之……我覺得您在做好事……”
黑加爾看上去很驚訝,他不再渾身防備,還禮貌地後退了兩步:“謝謝,關於那位卡梅倫先生……”
我把自己知道的都告訴了他,然後提醒道:“卡梅倫先生每天傍晚6點左右,會獨自在西邊酒店的大廳裏讀一會兒報紙,小酌一杯龍舌蘭酒,他不喜歡別人打擾,但有一次,我注意到他和一位陌生先生就槍支問題聊得很起勁,他似乎喜歡短槍,小時候常和父親狩獵,他父親還教他用小刀剝鹿皮。”
黑加爾沉思了片刻,抬眸說:“謝謝,這些信息很有用。”
“別客氣,先生。”
“有一點我很好奇,你是特別在意那位卡梅倫先生,還是對身邊所有的人都這麽留心?”