與外星人談判


    “諾曼,”巴恩斯說,“我記得你在報告中談過這問題,是嗎?外星人有可能洞悉我們的想法。”


    “我提到過。”諾曼說道。


    “那麽你提出了什麽建議呢?”


    “我沒有任何建議。這隻是國務院要求我算進去的一種可能性。於是我就把它寫在報告中了。”


    “你在報告中沒有提出任何建議嗎?”


    “沒有。”諾曼說道,“說實話,我當時認為,這種想法完全是開玩笑。”


    “但這不是玩笑。”巴恩斯說道。他重重地坐了下來,直盯著屏幕。“我們現在到底該怎麽辦?”


    別害怕。


    “他聽得到我們所說的一切,這麽表態不錯。”他望著屏幕。“你在聽我們說話嗎,傑裏?”


    是的,哈羅德。


    “真糟糕。”巴恩斯說道。


    特德說:“我認為這是一個振奮人心的進展。”


    諾曼問道:“傑裏,你能了解我們的想法?”


    能,諾曼。


    “哦,老兄,”巴恩斯說道,“他能了解我們的想法。”


    也許並不能夠,諾曼思忖道。他緊皺雙眉,聚精會神地思索著,傑裏,你能聽到我嗎?


    屏幕上仍然是一片空白。


    傑裏,請告訴我你的名字。


    屏幕上毫無變化。


    也許是一種視覺意象,諾曼思忖道。也許他能接受視覺意象。諾曼企圖在腦海裏尋找某種可以看到的景象。他選擇了一個熱帶的沙灘,然後是一棵棕櫚樹。那棵棕櫚樹的意象十分清晰,但他接著想到,傑裏不會知道什麽是棕櫚樹的。這對他來說毫無意義。諾曼思忖道,他應當選擇某種傑裏曾經曆過的東西。他決定想象一顆有光環的行星,就像土星一樣。他皺起眉頭:傑裏,我向你輸送一幅圖像。告訴我你看到了什麽。


    他把思緒集中在土星的意象上——一個帶有光環、明亮的黃色圓球掛在漆黑的太空中。他使這個意象持續了10秒鍾,然後又向屏幕望去。


    屏幕上還是沒有變化。


    傑裏,你在那兒嗎?


    屏幕上依然是一片空白。


    “傑裏,你在那兒嗎?”諾曼出聲問道。


    在,諾曼。我在這兒。


    “我認為我們不應當在這裏談話,”巴恩斯說道,“也許,我們去另一個簡體,打開水龍頭……”


    “就像反間諜電影中那樣?”


    “值得試一下。”


    特德說道:“我認為我們現在這樣對待傑裏是不公平的。如果我們覺得他侵犯了我們的隱私,我們幹嗎不告訴他呢?幹嗎不要求他別這樣做?”


    我並不想侵犯。


    “讓我們正視現實,”巴恩斯說道,“這家夥對我們的了解,超過了我們對他的了解。”


    是的,我知道許多關於你們這些實體的事情。


    “傑裏。”特德喊道。


    噯,特德。我在這兒。


    “請別打擾我們。”


    我不希望這樣做。我和你們聊天很快活。我很樂意和你們聊天。讓我們再談談。我希望如此。


    “顯然,他不會聽從解釋。”巴恩斯說道。


    “傑裏,”特德說道,“你必須讓我們單獨待一會兒。”


    不。那不可能。我不同意。不!


    “現在那狗雜種露出真麵目了。”巴恩斯說道。


    孩子王,諾曼思忖道。“讓我試試。”


    “悉聽尊便。”


    “傑裏。”諾曼招呼道。


    噯,諾曼。我在這兒。


    “傑裏,和你談話我們感到興奮。”


    謝謝。我也很興奮。


    “我們希望和你作一段長時間的談話,傑裏。”


    很好。


    “我們很欽佩你的天賦與才能。”


    謝謝。


    “我們知道你具有巨大的能力,了解所有的事情。”


    確實如此,諾曼。是的。


    “傑裏,既然你善解人意,你當然明白,我們這些實體必須在沒有你在場的情況下,進行內部討論。與你會麵這件事,使我們麵臨複雜的局麵,因此我們必須內部商議一下。”


    巴恩斯在搖頭。


    我也有許多事情要談。我非常樂意和你們這些實體談話,諾曼。


    “是的,我們明白,傑裏。但是你那麽聰明,肯定知道,我們需要自個兒商議。”


    別害怕。


    “我們不害怕,傑裏。我們不太自在。”


    別不自在。


    “我們沒辦法,傑裏……我們就是這樣。”


    我非常樂意和你們這些實體談話,諾曼。我很高興。你們也高興嗎?


    “是的,很高興,傑裏。不過,你瞧,我們需要——”


    好,我很高興。


    “我們需要自個兒商議。請暫時別聽我們說話。”


    我冒犯你們了嗎?


    “不,你很友好,也很討人喜歡。隻是我們需要在你不在場的情況下自個兒商議一會兒。”


    我明白你們需要這樣做。我希望你們和我相處感到自在。我將答應你們的要求。


    “謝謝你,傑裏。”


    “應該的,”巴恩斯說道,“你以為它真的會做到嗎?”


    我們將中斷片刻,從我們的發起人那兒聽取消息,然後立即回來。


    屏幕上變成一片空白。


    諾曼不由自主地笑了。


    “真迷人,”特德說道,“顯然,它一直在觀測屏幕信號。”


    “在水下是做不到這一點的。”


    “我們做不到,不過看來它能做到。”


    巴恩斯說道:“我知道它還在收聽。我知道它在聽著。傑裏,你還在那兒嗎?”


    屏幕上空白一片。


    “傑裏?”


    什麽也沒發生,屏幕上仍然沒出現任何字母。


    “它走了。”


    “唔,”諾曼說道,“你們剛才看到的,就是心理學在發揮作用。”他情不自禁地說出這些話。他還在對特德生氣。


    “我很抱歉。”特德開口說。


    “沒關係。”


    “不過我隻是認為,對較高級的生靈來說,感情確實不重要。”


    “我們別再爭論這個問題啦。”貝思說道。


    “問題的關鍵是,”諾曼說道,“感情和理智是毫不相關的。它們是大腦中不同的部位,甚至是互相分開的大腦部位,而且它們之間互不交流,那就是理性認知發揮不了作用的原因。”


    特德問道:“理性認知發揮不了作用嗎?”他的聲音聽上去有些害怕的成分。


    “在許多情況下是這樣。”諾曼說道,“要是你讀一本關於如何騎自行車的書,你能知道如何騎自行車嗎?不,你不會。你想讀什麽便可以讀什麽,但是你仍然得去戶外學騎車。你學習騎車的那部分大腦與你閱讀駕車技術的那部分大腦是不同的。”


    “那麽這種說法和傑裏又有什麽關係?”


    “我們知道,”諾曼說道,“一個頭腦精明的人也會像其他人一樣,在感情問題上犯錯誤。倘若傑裏真的是感情動物——而不是故意裝作具有感情——那麽我們不僅需要對付他的理智方麵,而且還得對付他的感情方麵。”


    “這對你來說是很簡單的事。”特德說道。


    “並非真是這樣。坦白說,要是傑裏是個冷淡的、毫無感情色彩的生靈,我會高興得多。”


    “為什麽?”


    “因為,”諾曼說道,“如果傑裏強大無比,而且又具有感情,就會出現一個問題,要是傑裏瘋了,那會出現什麽局麵?”


    萊維


    小組的成員紛紛走散。哈裏剛才一直致力於解密碼,現在感到精疲力竭,立即上床睡覺去了。特德去c號筒體,把他個人對傑裏的觀察用電腦記錄下來,為他打算寫的那本書積累素材。巴恩斯和弗萊徹到e號筒體製訂作戰策略,準備外星人萬一決定發動進攻時使用。


    蒂娜在那兒待了一會兒,以她精確且井井有條的方式調整著監視器。她在一塊諾曼從未見過的控製板上花了很多時問。板上有氣體-電漿體狀態1屏幕,不停地閃出明亮的紅光。


    1sma,巨觀電中性遊離氣體,其運動主要受電磁力支配,並表現出顯著的集體行為。電漿體通常被稱為物質的第四態。


    “這是幹什麽的?”貝思問道。


    “epsa,外環形陣列感測器。我們有各種特性的主動和被動感測器——熱感測器、音響感測器、壓力波感測器——環繞居留艙能排成一圈。巴恩斯艦長要求重新安放,使它們全部發生作用。”


    “為什麽要這樣做?”


    “我不知道,長官。他的命令嘛。”


    內部通信係統響了起來。巴恩斯說道:“錢技師立即來e號筒體,把這兒的內部通信係統關上。我可不希望傑裏聽見我們這些計劃。”


    “是,長官。”


    貝思說道:“這個患狂想症的蠢驢。”


    蒂娜收拾好她的圖紙,匆匆離開了。


    諾曼和貝思一聲不吭地坐了一會兒。他們聽到,在居留艙的某個地方發出一陣有節奏的敲擊聲,然後是一陣寂靜。接著他們又聽到了敲擊聲。


    “這是什麽聲音?”貝思問道。“聽上去像是在居留艙內的什麽地方。”她走到舷窗前,向外望去,用手輕輕地隔著舷窗彈著外麵的一片海水。“呃—哦。”她說道。


    諾曼也跟著望去。海底鋪展著一個細長的陰影,隨著敲擊的聲響,一前一後地來回晃動著。那影子已扭曲得麵目全非,他費了好大的勁才認出他所看到的東西。那是一隻人手的陰影,一隻人手。


    “巴恩斯艦長,你在那兒嗎?”


    沒有回答。諾曼又使勁地按著內部通信係統的開關。


    “他把內部通信係統的線路切斷了,”貝思說道,“他聽不到你的聲音。”


    “你認為外麵那個人還活著嗎?”諾曼問道。


    “我不知道。他們也許活著。”


    “我們走。”諾曼說道。


    諾曼滑動著穿過居留艙底部的艙門,摔倒在一片鬆軟泥濘的漆黑海底。他感到頭盔中幹燥且帶有金屬味的壓縮空氣不停地進入鼻孔,海水冷得刺骨,把身子都凍僵了。過了片刻,貝思也滑落在他身後。


    “沒事吧?”貝思問道。


    “很好。”


    “我沒見到任何水母。”貝思說道。


    “是的,我也沒見到。”


    他們從居留艙下鑽了出來,轉過身子,朝後望去。居留艙的燈光直射他們的眼睛,使他們無法看清上麵的筒體輪廓。他們可以清楚地聽到富有節奏的撞擊聲,但仍然無法確定聲音的位置。他們在居留艙的柱子下走著,一直走到很遠處,眯起眼凝視著光亮處。


    “在那兒。”貝思說道。


    在他們頭上10英尺處,一個身穿藍色製服的軀體嵌在燈座的托架中。那軀體隨著水流慢慢地擺動,亮黃色的頭盔有規律地撞擊著居留艙的艙壁。


    “你能看出是誰嗎?”諾曼說道。


    “看不出。”那燈光徑直向他臉部照來。


    諾曼爬上一根在海底支撐居留艙的柱子。柱子的金屬表麵像是一層滑膩膩的褐色海藻。他的靴子老是往下打滑,後來他才看到柱子上有現成的踩腳槽。接著他爬起來就自在多了。


    這時,那軀體的雙腳就在他的頭頂上晃來晃去。諾曼又往上攀登一格,一隻靴子掛住了與他頭盔內壓縮空氣盒相連的軟管。他把手伸到頭盔後部,試圖使自己擺脫那個軀體。那個身子顫動了一下。在令人恐怖的一刹那中,他以為這個軀體還活著。隨後,那隻靴子被他用手脫了下來。一隻赤裸裸的腳——灰色的肉、發紫的指甲——往他麵罩踢來。一陣惡心很快就過去了;諾曼對飛機墜毀的場麵見得太多了,根本不會因此感到困擾。他甩掉了靴子,看著它向下往貝思漂去。他使勁拉著屍體的腿部。他感到那隻腿軟綿綿的。那身子脫離了托架,慢慢地往下沉去。他一把抓住屍體的肩部,又是一陣軟綿綿的感覺。他把那屍體翻過來,這樣就能看清臉部了。


    “是萊維。”


    她的頭盔中注滿了水。在她的麵罩後麵,他看到睜得大大的眼睛、張開的嘴巴,一副恐懼的樣子。


    “我夠著她了。”貝思說道,一麵把那軀體往下拽著。隨後她喊著:“老天爺。”


    諾曼爬下了柱子。貝思把屍體從居留艙旁移開,拖到光亮處去。


    “她渾身軟乎乎的,身體內的每塊骨頭好像都碎了。”


    “我知道。”他也來到了燈下,和貝思站在一起。他感到一種不可思議的超脫、一種冷漠和不相幹的感覺。他認識這個女人;她在不久之前還是活生生的;她現在已經死去。可是,他仿佛是從十分遙遠的地方來觀察這一切似的。


    他把萊維的身子翻轉過來。在她的製服左邊有一道長長的裂口。他瞥見了一片模糊的血。諾曼彎下身子,仔細檢查著。“是意外事故嗎?”


    “我看不是。”貝思說道。


    “喂,抓住她。”諾曼提起她製服的邊,有幾條分開的裂口到了中間卻連在一起。“這其實是個星狀的裂口,”他說道,“你看到了嗎?”


    貝思後退了一步。“我看到了,是的。”


    “怎麽會這樣,貝思?”


    “我不——我說不準。”


    貝思繼續往後退去。諾曼細細端詳著裂口,看著製服下的身子。“她身上的肉都給泡散了。”


    “泡散了?”


    “被嚼碎了。”


    “老天爺。”


    是的,肯定被咀嚼過,他思忖道,一麵用手往裂口內探去。那傷口很特別:肌肉上留下了整齊的鋸齒狀傷痕。稀薄的淡紅色血珠從他的麵罩前漂過。


    “我們走吧。”貝思說道。


    “再等一會兒。”諾曼緊握那軀體的腿部、臀部和肩部。每個部位都是軟軟的,就像海綿一樣。那軀體不知怎麽搞的,幾乎全被粉碎了。他可以摸到腿骨斷成了幾截。到底是什麽把她弄成這樣?他又重新摸她的傷口。


    “我不想待在這兒。”貝思十分緊張地說道。


    “一會兒就走。”


    最初檢查時,諾曼認為萊維的傷口是一種咬傷,但現在他卻不確定了。“她的皮膚,”諾曼說道,“就像有一把粗銼刀從上麵控過似的。”


    一種細小的、白色的東西從他的麵罩前漂過。他大吃一驚,猛地把頭往後仰去。他一想到這是水母,整顆心便劇烈地跳動起來——不過隨後他發現,它完全是圓形的,而且幾乎是不透明的,差不多像高爾夫球那麽大,從他身旁漂過。


    諾曼看了一下四周。水中掛著一條條稀薄的黏液,還有許多白色的球體。


    “這些是什麽,貝思?”


    “蛋。”諾曼從內部通信係統聽到貝思正緩慢地大口吸氣。“我們離開這兒吧,諾曼。求你了。”


    “再過一秒鍾就走。”


    “不,諾曼,現在就走。”


    他們從無線電裏聽到了警報,遙遠且細弱無力,像是從居留艙內傳來的。他們聽到了人們講話的聲音,接著便是巴恩斯的聲音,十分響亮。“你們到底在外麵幹什麽?”


    “我們找到了萊維,哈羅德。”諾曼說道。


    “唔,趕緊回來,見鬼,”巴恩斯說道,“感測器已經開動了。在外麵的不僅僅是你們倆——不管和你們在一起的是什麽東西,那家夥大得很。”


    諾曼覺得自己反應遲鈍、動作緩慢。“那萊維的屍體怎麽辦?”


    “把屍體丟掉。馬上回來!”


    可是這軀體,諾曼呆呆地思忖著,他們得對這軀體采取些措施。他不能就這樣扔下不管嘛。


    “你到底是怎麽回事,諾曼?”巴恩斯說道。


    諾曼咕咕噥噥地說了些什麽。他模糊地感覺到貝思狠狠地一把抓住他,帶著他往居留艙走。如今,水裏已布滿了白花花的蛋。警報器的尖叫聲在他身邊回旋。那聲音十分響亮。接著他意識到:一次新的警報。這種警報深深震撼了他。


    諾曼開始顫抖。他的牙齒不由自主地咯咯作響。他企圖說些什麽,然而牙齒咬到舌頭,嘴裏一股血腥味。他覺得自己變得麻木,腦子怎麽也轉動不起來。一切都在以慢動作進行著。


    當他們靠近居留艙時,諾曼看到那些蛋附在筒體上,黏得密密麻麻,看起來如同長滿了白色的瘤。


    “快!”巴恩斯吼叫道,“快!那種東西朝這邊過來了!”


    他們來到密封艙下,諾曼開始感到激流的衝擊。密封艙外有個龐然大物。貝思把他往上一推,接著他的頭盔竄出水麵,弗萊徹用兩條有勁的臂膀抓住了他。又過了一會兒,貝思也被拽了上來,艙門啪的一聲關上了。有人為他解下頭盔。他聽到了警報聲,非常刺耳,震得他耳疼。現在他的整個身子一陣陣痙攣,砰砰地敲打著甲板。他們替他脫下製服,裹上一條銀色的毛毯,緊緊抱住他,直到顫抖慢慢減弱,終於恢複了平靜。盡管警報聲不絕於耳,他仍突然進入了夢鄉。


    軍事考慮


    “這他媽的不是你的工作,原因就在於此,”巴恩斯說,“你無權做那些事情,壓根兒無權。”


    “萊維可能還活著。”貝思麵對怒氣衝衝的巴恩斯,平靜地說道。


    “可是她明明死啦。你們這樣外出一趟,差點就又丟了兩條非軍事考察人員的性命。”


    諾曼說道:“這是我的主意,哈羅德。”諾曼身上仍然裹著毯子,不過他們剛才給他喝了熱飲料,讓他休息了一陣子。現在他感到好多了。


    “而你,”巴恩斯說道,“算你運氣好,還活在世上。”


    “我想我運氣確實不錯,”諾曼答道,“可是我不明白發生了什麽事情。”


    “是這麽回事,”巴恩斯使勁搖著一把小扇子,一麵說道,“你衣服中的循環係統短路了,氦氣使你全身迅速降溫。再過兩分鍾,你就一命歸天啦。”


    “速度真快,”諾曼說道,“我沒有意識到——”


    “——你們這些家夥,”巴恩斯說道,“有一點我要說清楚,這兒可不是科學討論會。這兒也不是水下度假旅館,讓你們可以隨心所欲。這是軍事行動,你們得老老實實地聽從軍事指揮。明白嗎?”


    “這是一次軍事行動嗎?”特德問道。


    “現在是這樣。”巴恩斯回答道。


    “等一下。始終是嗎?”


    “現在是。”


    “你沒有回答我的問題嘛,”特德說道,“因為,倘若這是一次軍事行動,我認為我們有必要知道這一點。就我個人而言,我可不希望牽涉——”


    “——那麽請走開。”貝思說道。


    “——軍事行動,就是說——”


    “——嘿,特德,”巴恩斯說道,“你知道海軍付出了什麽代價嗎?”


    “不知道。不過我不明白——”


    “——我來告訴你吧。一個深海居留裝置,室內充滿氣體,帶有全套供給維生係統,每小時大約要花費10萬美元。到我們全部離開這兒時,整個項目要支出8千萬到1億美元。如果沒有他們稱之為‘對軍方利益的慎重期待’,你不會從軍方得到這麽大一筆撥款的。情況就那麽簡單。沒有撥款,一個子兒也沒有。你們明白我的意思嗎?”


    “你是說,比如一件武器?”貝思問道。


    “也許是這樣,沒錯。”巴恩斯回答道。


    “唔,”特德說道,“就我個人而言,我無論如何也不會加入——”


    “——是這樣嗎?你會飛越千山萬水來到湯加王國,我會對你說,‘特德,這兒的水下有一艘太空船,裏麵也許有來自另一個星係的生命,不過這是一次軍事行動’。於是你就說,‘天哪,聽到這些我很遺憾,別讓我參加吧’!是不是?你會這樣做嗎,特德?”


    “唔……”特德說道。


    “那麽你最好閉上嘴,”巴恩斯說道,“因為你這套裝腔作勢我已經看夠了。”


    “說得對,說得好。”貝思應道。


    “我個人覺得,你過於緊張了。”特德說道。


    “我個人認為,你是個道地的自大狂。”巴恩斯說道。


    “等一下,諸位,”哈裏說道,“首先,是否有誰知道萊維為什麽要到艙外去?”


    蒂娜回答道:“她是在執行trl。”


    “什麽?”


    “定時規定外出,”巴恩斯解釋道,“這是定期值勤。萊維是埃德蒙茲的替補人員。埃德蒙茲死後,每12小時去一次潛艇就成了萊維的工作。”


    “去潛艇?為什麽?”哈裏問道。


    巴恩斯指著舷窗外。“你們看到那邊的dh-7號嗎?唔,在那個單筒體的旁邊,是一個倒置的圓蓋形棚體,棚體下麵是潛水員留在那兒的一艘小型潛艇。”


    “在諸如目前的情況下,”巴恩斯說道,“海軍的規章製度要求,每過12小時,所有的帶子和記錄都得轉移到潛艇上。這艘潛艇是tbdr類型的——定時去掉壓載物後上浮——定時器定為每12小時一次。這樣,如果每12小時沒有某個人去那兒,放上最新的帶子,按下黃色的‘延遲’按鈕,潛艇就會自動去掉壓載物,點燃發動機,在無人駕駛的情況下返回海麵。”


    “幹嗎要這樣做?”


    “如果在水下發生了什麽災難性事故——譬如說,我們所有人都出了事——那麽12小時後,潛艇就會帶著迄今為止所積累的全部錄像帶和磁帶自動升到海麵。海軍會在海麵上找到這艘潛艇,他們至少就能得到一部分我們在下麵發生的情況的記錄。”


    “原來如此。這艘潛艇是我們水下作業的記錄器。”


    “你可以這麽說,確實如此。不過,這也是我們的出路,我們唯一的緊急狀況出口。”


    “那麽,萊維是要去潛艇囉?”


    “是的,而且她肯定已去過那兒,因為潛艇仍然停留在原地。”


    “她把帶子轉移到那兒,撳下了‘延遲’按鈕,然後死在返回的途中。”


    “是這樣。”


    “她是怎麽死的?”哈裏謹慎地望著巴恩斯問道。


    “我們也不能肯定。”巴恩斯回答道。


    “她的整個身子都被揉碎了,”諾曼說道,“就像一塊海綿一樣。”


    哈裏對巴恩斯說道:“一小時以前,你命令重新安放和調整外環形陣列感測器。為什麽要這樣做?”


    “在一小時前,我們得到了非常奇怪的讀數。”


    “什麽樣的讀數?”


    “艙外有某個東西。一個龐然大物。”


    “可是這東西並沒有觸動警報器。”哈裏說道。


    “沒有。這東西在警報器預定參數的範圍之外。”


    “你是說,這東西太大,以至於無法觸響警報係統嗎?”


    “是的。在第一次假警報之後,這些設備全出了毛病。原先安置的警報器對那麽大的東西毫無反應。那就是蒂娜為什麽不得不重新調節這些設備的原因、”


    “那麽剛才又是什麽觸響了警報呢?”哈裏又問道。“就是貝思和諾曼在艙外的時候。”


    巴恩斯問道:“蒂娜,你說呢?”


    “我不知道這是怎麽回事。我想,是出現了某種動物的緣故。靜悄悄的,體積十分龐大。”


    “有多大?”


    蒂娜搖搖頭。“從電子儀器上出現的跡象來看,亞當斯博士,那家夥有整個居留艙那麽大。”

章節目錄

閱讀記錄

神秘之球所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者邁克爾·克萊頓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持邁克爾·克萊頓並收藏神秘之球最新章節