戰鬥崗位
貝思把一顆白色的蛋塞到掃描顯微鏡的鏡口下。“唔,”她透過接目鏡仔細地看著,一麵說道,“這肯定是海裏的無脊椎動物。它的有趣特征是那層粘滑的外殼。”她用鑷子對它撥弄著。
“這是什麽?”諾曼問道。
“一種蛋白質。粘得很。”
“不。我是問,這是什麽蛋?”
“我還不清楚。”貝思繼續在觀察檢查著。但這時警報又響了起來,紅燈又開始閃爍不停。諾曼感到一陣突如其來的恐怖。
“或許又是一個假警報。”貝思說道。
“注意,全體人員,”巴恩斯通過內部通信係統說道,“全體人員,進入戰鬥崗位。”
“哦,胡說八道。”貝思說道。
貝思姿態優美地溜下梯子。諾曼跟在她後麵,也笨拙地來到下麵。在d號筒體的通信部門,他看到了熟悉的場景:所有人圍聚在電腦旁,後麵的蓋板又被取下了。燈光還在閃爍,警報還在尖聲叫著。
“怎麽回事?”諾曼大聲吼道。
“設備故障了。”
“哪個設備故障?”
“我們無法關掉警報器!”巴恩斯高聲說道,“它打開了警報器,可是我們無法關上!蒂娜——”
“——在幹活呢,長官!”
那個大個子工程師正蹲在電腦背後。諾曼看到她背部那寬闊的曲線。
“把這鬼東西移開!”
“把它移開,長官!”
“移開它,我聽不到!”
聽到什麽?諾曼心裏感到納悶。這時,哈裏跌跌撞撞地走進屋裏,撞在諾曼身上。“老天爺……”
“這是緊急狀態!”巴恩斯大叫道,“這是緊急狀態!錢上士!聲納!”蒂娜就在巴恩斯身旁,像往常一樣從容不迫,調節著側麵監視器的控製盤。她帶上耳機。
諾曼瞧著錄像監視器屏幕上的大球。球體閉合著。
貝思走到一個舷窗前,仔細地看著擋住窗戶的白色物質。巴恩斯像個托缽僧似的在閃爍的紅燈下來回轉著,四處高聲吼叫,惡聲惡氣地咒罵。
接著,警報聲突然沉寂下來,紅燈也不再閃爍。每個人都默不作聲。弗萊徹直起腰來,歎了口氣。
哈裏說道:“我想,你是把它修好了。”
“噓——”
他們聽到聲納脈衝那輕微但持續的砰砰聲。蒂娜用雙手捂住耳機,全神貫注地聽著,皺起了眉頭。
沒有任何人走動一步或者說一句話。他們緊張地站在那兒,傾聽聲納傳來的回聲。
巴恩斯對大夥兒說道:“幾分鍾之前,我們收到了一個信號。從外麵傳來的。一個龐然大物。”
蒂娜最後說道:“我現在收不到那個信號,長官。”
“啟動被動式聲納。”
“是,長官。啟動被動式聲納。”
砰砰作響的聲納停止運轉。與此同時,他們聽到了微弱的嘶嘶聲。蒂娜調節著音量的大小。
“是水中聽音器嗎?”哈裏低聲問道。
巴恩斯點點頭。“磁極玻璃感測器。全世界最先進的。”
他們都豎起耳朵聽著,然而除了幹篇一律的嘶嘶聲外,什麽也聽不到。在諾曼聽來,這聲音就像錄音帶中的雜音,時而伴有水流的油油聲。要不是他渾身那麽緊張,他一定會覺得這聲音使人惱火。
巴恩斯說道:“這雜種聰明得很。它蒙住了我們,用粘乎乎的東西蓋住了我們所有的舷窗。”
“不是粘乎乎的東西,”貝思說道,“是蛋。”
“晤,它們蓋住了居留艙所有的舷窗。”
“那嘶嘶聲一成不變地持續著。蒂娜擰了一下水中聽音器的轉盤。水中聽音器發出了連續的劈啪聲,就像是玻璃紙被揉皺時發出的聲音一樣。”
“這是什麽聲音?”特德問道。
貝思說道:“魚。在吃東西。”
巴恩斯點點頭。蒂娜又在擰動轉盤。“排除這聲音。”他們又聽到了千篇一律的嘶嘶聲。屋子裏的緊張氣氛鬆弛了下來。諾曼感到很累,便坐下了。哈裏坐在他的身旁。諾曼注意到,哈裏的表情與其說是露出關注的神色,還不如說是陷入了沉思。在屋子的另一頭,特德站在艙門的旁邊,咬著嘴唇。他看上去像個受了驚嚇的孩子。
這時,響起了電子元件柔和的嘟嘟聲。
顯示在氣體-電漿體屏幕上的指示線跳了起來。
蒂娜說道:“我在周邊的上升熱氣流上找到了一個實體。”
巴恩斯點點頭。
“方向呢?”
“東方。來了。”
他們聽到了金屬發出的當啷聲。接著又是當啷一聲。
“那是什麽聲響?”
“柵極。它在撞擊柵極。”
“撞擊柵極?聽上去像是在拆除柵極。”
諾曼記起了那道柵極。那是由3英寸粗的管子組成的。
“一條大魚?鯊魚嗎?”貝思問道。
巴恩斯搖搖頭。“它的活動情況不像鯊魚。它太大了。”
蒂娜說道:“同軸周邊上升熱氣流。它還在靠近。”
巴恩斯說道:“啟動主動式聲納。”
“砰!”屋子裏響起了聲納的回音。
蒂娜說道:“目標已找到,距離100碼。”
“描述一下。”
這時響起一連串急促的聲納回音:砰!砰!砰!砰!接著一陣停頓,然後又響起:砰!砰!砰!砰!
諾曼顯得茫然不知所措。弗萊徹俯下身子,低聲說道:“聲納會把外麵幾個發送器的訊息組成一幅具體的圖畫,供你好好觀察。”他從她的呼吸中聞到一股酒味。他思忖道:她從哪兒搞來的酒?
砰!砰!砰!砰!
“塑造形象。90碼。”
砰!砰!砰!砰!
“形象塑造完畢。”
大夥兒的目光都轉向屏幕。諾曼看到一團模糊不清、質地不均勻的東西,但他看不出其中的名堂。
“老天爺,”巴恩斯說道,“瞧它有多大呀!”
砰!砰!砰!砰!
“80碼。”
砰!砰!砰!砰!
又一個圖像出現了。現在這團東西呈現出不同的形狀:它的斑紋朝另一個方向,四周變得更加分明。然而對諾曼來說,依然是莫名其妙。一團帶有條紋的東西……
“天啊!它有30英尺,40英尺那麽寬!”巴恩斯說道。
“世界上沒有這麽大的魚。”貝思說道。
“是鯨魚嗎?”
“這不是鯨魚。”
諾曼看到哈裏大汗淋漓。哈裏取下眼鏡,用連褲工作服擦著鏡片。然後他又重新戴上,把眼鏡朝鼻梁上推了推。鏡架又滑了下來。他看了一眼諾曼,聳聳肩。
砰!砰!砰!砰!
“30碼。”
砰!砰!砰!砰!
“30碼。”
砰!砰!砰!砰!
“他在30碼停住了,長官。”
砰!砰!砰!砰!
“仍然停在那兒。”
“關上主動式聲納。”
他們又重新聽到水中聽音器的嘶嘶聲,接著發出一個清晰的聲音。諾曼的眼睛在冒火。汗珠淌入了他的眼中。他用工作服的袖子擦著前額。其餘的人也都滿頭大汗。緊張的氣氛讓人無法忍受。諾曼又瞥了一眼錄像監視器。那大球依然緊閉著。
他聽到了水中聽音器的嘶嘶聲。一個低微的磨擦聲,猶如一個沉重的麻袋從木製地板上拖過的聲音。然後又是嘶嘶聲。
蒂娜小聲問道:“還想看看它的影像嗎?”
“不要了。”巴恩斯說道。
他們傾聽著。又是磨擦聲。沉寂了一陣子,隨後是汩汩的流水聲,很響,很近。
“老天爺,”巴恩斯細聲說道,“它就在外麵。”
居留艙一側傳來沉重的撞擊聲。
屏幕亮了起來。
我來了。
第一次撞擊來得十分突然,把他們全都掀倒在地。他們摔了下來,在地板上打滾。在他們的四周,艙壁發出吱吱嘎嘎的聲響,聲音高得叫人感到恐懼。諾曼急忙站起身來——他看到弗萊徹的前額在淌血——這時,第二次撞擊又來了。諾曼被掀到一邊,撞在艙壁上。他的頭部撞在金屬艙壁上時,艙壁當嘟響了一下。他感到一陣劇烈的疼痛。接著,巴恩斯又倒在他身上,一邊嘟嘟噥噥地咒罵著。巴恩斯在掙紮著起身時,把手按在了諾曼的臉上;諾曼又一下子滑倒在地板上;一台錄像監視器在他身旁摔得粉碎,冒出了許多火花。
這一次,居留艙就像一幢地震時的建築物那樣左右搖晃著。他們一個個抓住控製台、儀表板和門框來保持身體平衡。可是最使諾曼感到可怕的,是那種噪音——當居留艙的筒體在它的係泊處搖晃時,它的金屬外殼便會發出令人難以置信的巨大的吱吱嘎嘎聲。
那家夥使整個居留艙都晃動起來。
巴恩斯在屋子另一頭,踉踉蹌蹌地設法朝艙門走去。他的一條臂膀上裂出一條長長的傷口,鮮血直淌;他在大聲發布命令,可是諾曼除了可怖的金屬撕裂聲外,什麽也聽不到。他看到弗萊徹費勁地穿過艙門,接著是蒂娜。隨後巴恩斯也千方百計穿了過去,艙門上留著一個帶血的手印。
諾曼看不到哈裏,但是貝思東倒西歪地向他走來,一邊伸出手來叫道:“諾曼!諾曼!我們得——”接著她猛地撲倒在他身上,他被撞倒在地毯上,滾到床鋪底下,碰上了筒體冰涼的外牆。他恐懼地意識到地毯是潮濕的。
居留艙漏水了。
他得采取某種措施。他又費勁地站起身來,站立之處的艙壁上剛好有一道縫隙,一小股水流直往裏冒。他飛快地掃視一下四周,見到其他幾股水流正從艙壁和天花板的裂縫往屋裏灌。
這個地方馬上就會被衝毀。
貝思一把抓住諾曼,頭部靠了過來。“這裏漏水了!”她高聲叫道,“老天爺,這裏漏水了!”
“我知道。”諾曼說道。巴恩斯對著內部通信係統大聲吼著:“加壓!加壓!”諾曼剛看到特德躺在地板上,便已在他身上絆了一下,重重地摔在電腦控製台上。他的臉緊挨著屏幕,這時他看到眼前閃爍著一排大字:不要害怕。
“傑裏!”特德高聲叫道,“停止行動,傑裏!傑裏!”
哈裏的麵孔突然出現在特德身旁,歪著頭看著他。“你省點力氣吧,他會把我們全部幹掉!”
“他不明白。”特德舞動著雙臂,往後倒在床上,一邊高叫道。
居留艙的金屬結構一刻不停地劇烈扭曲著,把諾曼從一邊摔到另一邊。他一個勁兒地伸出手來,試圖抓住什麽,可是他的雙手全是濕漉漉的,似乎什麽也握不住。
“現在你們聽著,”巴恩斯通過內部通信係統說道,“錢和我將去艙外!弗萊徹擔任指揮工作!”
“別出去!”哈裏大聲吼道,“別到那兒去!”
“現在打開艙門,”巴恩斯簡潔地說道,“蒂娜,你跟著我。”
“你們會被殺死的!”哈裏大叫道,接著他被摔到貝思身上。諾曼再次躺在地上;他的頭部撞在一條床腳上。
“我們已經到達艙外。”巴恩斯說道。
撞擊驟然而止。居留艙靜下來了。他們不再東搖西擺。艙內有十幾處往裏冒著涓細的水流。大夥兒抬頭望著內部通信係統的喇叭,傾聽著。
“清理艙口。”巴恩斯說道,“我們的情況良好。戰鬥部,j-9型高爆彈頭加上taglin-50型炸藥。我們要露一兩招給那狗雜種看看。”
沉寂。
“水……能見度很差,低於5英尺。看起來……海底沉澱物上揚……很暗,很黑。要摸著牆走路。”
沉寂。
“北邊。現在向東了。蒂娜呢?”
沉寂。
“蒂娜呢?”
“在你身後,長官。”
“好吧。把你的手擱在我的箱子上,這樣你——行。好吧。”
沉寂。
特德在簡體內歎了口氣。“我認為我們不該殺了它。”他輕聲地說道。
諾曼思忖著,我認為我們殺不了它。
沒有人再說什麽。他們聽著經過放大的巴恩斯和蒂娜的喘氣聲。
“東北角……行。感到強大的水流,很猛,急速前來……附近有東西……看不清……能見度不到5英尺。幾乎看不清我握著的柱子。不過,我能感覺到它。它很大。它靠近了。蒂娜呢?”
沉寂。
一個巨大而尖利的爆炸聲,聽上去毫無生氣。然後是一片沉寂。
“蒂娜?蒂娜呢?”
沉寂。
“我失去了蒂娜。”
又是一陣長時間的沉寂。
“我不知道怎麽……蒂娜,如果你能聽到我的話,就待在原地。我從這兒來對付它……好……它靠得很近……我感到它在活動……這家夥,攪動大片海水。道地的猛獸。”
又是沉寂。
“我要是能看得更清楚些該有多好。”
沉寂。
“蒂娜嗎?那是——”
隨後是一聲沉悶的重擊聲,那也許是爆炸聲。他們你望著我、我望著你,試圖了解這聲音意味著什麽。然而在隨後的一瞬間裏,居留艙又開始劇烈地搖晃和扭曲。諾曼心裏毫無準備,被猛地摔到一邊,撞在鋒利的門邊上。霎時,這世界變成灰蒙蒙的一片。他看見哈裏撞在他身旁的牆上,眼鏡掉到他的胸前。諾曼伸手為哈裏拿眼鏡,因為哈裏需要他的眼鏡。隨後,諾曼失去了知覺,一切都變成漆黑一團。
攻擊之後
滾燙的水噴在他的身上,他盡情地吸著熱騰騰的蒸氣。
諾曼站在淋浴的蓮蓬頭下,低頭看著自己的身子,心裏思忖道,我看上去就像一個飛機失事的幸存者,就像我常看到的那些人中的一個,我還曾為他們仍然活在世上而驚歎呢。
他頭部的腫塊隱隱抽痛,胸部直至腹部有一大塊地方擦破了皮,左邊大腿部泛出紫紅色,有手腫了起來,疼痛難忍。
可是,他目前感到渾身都在疼。他呻吟著,抬起頭來迎著噴下的水。
“嘿,”哈裏在叫道,“洗得怎麽樣啦?”
“行啦。”
諾曼跨了出來。哈裏爬了進去,擦傷和淤腫布滿了他單薄的身子。諾曼朝特德望去,他正仰天躺在一張床上。特德兩隻手臂的關節都脫臼了,貝思花了半個小時才使它們複位,在此之前,甚至還給他注射了嗎啡。
“現在情況如何?”諾曼向他問道。
“可以。”
特德情緒陰鬱、神情麻木。他那奔放的熱情已消失得無影無蹤。他承受了比肩膀脫臼更嚴重的創傷,諾曼思忖道,特德在許多方麵都是個幼稚天真的大孩子,現在他發現這個外星人居然充滿敵對情緒,準是受到了巨大的打擊。
“疼得厲害嗎?”諾曼問道。
“沒關係。”
諾曼緩緩地在自己的床上坐下,疼痛的感覺一直延伸到他的脊椎。53歲啦,他心裏思忖道,我平時應當打打高爾夫球的。接著他又想道,我現在要是在世界上的任何角落,都比在這裏好哇。他由於疼痛而縮手縮腳,戰戰兢兢地給受傷的右腳套上了鞋子。由於某種緣故,他想起了萊維那赤裸的腳趾、慘白而毫無生氣的皮膚、撞在他麵罩上的腳。
“他們有沒有找到巴恩斯?”特德問道。
“我還沒有聽說,”諾曼答道,“我想他們沒有找到。”
他穿好衣服,踩著走廊上一灘灘的水,來到d號筒體。在d號筒體內,設備裝置全進了水。控製台是潮濕的,牆上布滿了一塊塊形狀不一的白色氨基甲酸酯泡沫。那是弗萊徹為填補裂縫而噴射的。
弗萊徹站在屋子中央,手裏拿著噴罐。“沒有原來那樣美觀啦。”她說道。
“這管用嗎?”
“當然管用。不過我向你保證:隻要再來一次那樣的攻擊,我們就在劫難逃。”
“電子設備呢?運作正常嗎?”
“我還沒有檢查,不過應當沒有問題。這些設備全是防水的。”
諾曼點點頭。“有沒有任何巴恩斯艦長的線索?”他望著牆上那帶血的手印。
“沒有,先生。沒有半點兒關於艦長的消息。”弗萊徹隨著諾曼的目光,朝牆上看去。“我會馬上把這兒打掃幹淨的,先生。”
“蒂娜在哪兒?”諾曼又問道。
“在休息。在e號筒體內。”
諾曼點點頭。“e號筒體比這兒幹燥些嗎?”
“是的、這很奇怪。居留艙遭進攻時,e號筒體內沒人,而那兒居然沒進一滴海水。”
“傑裏有話傳來嗎?”
“沒有聯係,先生,沒有。”
諾曼用手輕輕敲擊著一張電腦控製台。
“傑裏,你在那兒嗎?”
屏幕上一片空白。
“傑裏?”
他等了一會兒,然後關上了電腦。
蒂娜說道:“你瞧這兒。”她坐起身來,掀開毯子,露出了她的左腿。
在居留艙遭受攻擊時,他們聽到了蒂娜的尖叫聲,便奔跑著穿過簡體,從a號筒體的艙口把她拖了進來。現在她的傷勢比當時更嚴重。順著她的腿有一連串碟子狀的傷口,每個傷口的中間都腫了起來,呈現出紫色。“在一小時之內又腫了好多。”蒂娜說道。
諾曼察看了傷口。腫起部位的四周是細細的齒痕。“你還記得當時是什麽感覺嗎?”諾曼問道。
“那感覺真嚇人,”蒂娜回答道,“隻感覺到粘乎乎的,就像膠水或是諸如此類的東西。然後,每個傷口都有燒灼的感覺,非常強烈。”
“你看到什麽?關於那動物本身?”
“隻是——這是個很長的、平坦的、刮刀般的東西,看起來就像巨大的葉子。它冒出來裹住我。”
“什麽顏色?”
“略帶棕色。我無法看清。”
諾曼停了一下。“那麽巴恩斯艦長呢?”
“在整個行動過程中,我和他沒有在一起,先生。我不知道他出了什麽事,先生。”蒂娜一本正經地說道。她的臉上如同罩了一個麵具。諾曼思忖道,現在不追究這些吧。即使你逃跑了,我也沒有意見。
“貝思有沒有看過你的傷口,蒂娜?”
“看了,先生,幾分鍾前她還在這兒呢。”
“行。你好好休息。”
“先生?”
“怎麽啦,蒂娜?”
“誰來寫報告,先生?”
“我不知道。現在先別操心報告吧,讓我們集中精力來度過難關。”
“是,先生。”
當諾曼走近貝思的實驗室時,他聽到錄音機裏響著蒂娜的聲音:“你認為他們最終能打開這個大球嗎?”
貝思答道:“也許能的。我不知道。”
“這使我感到害怕。”
接著又響起了蒂娜的聲音:
“你認為他們最終能打開這個大球嗎?”
“也許能的。我不知道。”
“這使我感到害怕。”
實驗室裏,貝思弓著背伏在控製台前,瞧著錄像帶。
“還在聽這個,呃?”諾曼問道。
“是呀。”
在帶子中,貝思正吃完蛋糕,一麵說道:“我覺得沒有什麽好害怕的。”
“這是未知的事物。”蒂娜說道。
“沒錯,”貝思在屏幕上說道,“可是未知的事物不太可能具有危險性或是使人感到恐懼。它最大的可能是叫人無法理解。”
“最後幾句說得挺漂亮的。”貝思看著屏幕中自己的形象說道。
“在當時情況下聽起來也不錯,”諾曼說道,“使她保持鎮靜嘛。”
在屏幕上,貝思問蒂娜:“你怕蛇嗎?”
“我倒不在乎蛇。”蒂娜回答道。
“哦,我見到蛇就受不了。”貝思說道。
貝思把錄像帶停了下來,朝諾曼轉過身子。“看上去像是很久以前的事了,不是嗎?”
“我也正這樣想。”諾曼說道。
“這是不是意味著我們已經活夠了?”
“我想,這意味著我們危在旦夕。”諾曼說道,“你為什麽對這錄像帶如此感興趣?”
“因為我沒有任何更有意義的事可做,而且,要是我不使自己忙忙碌碌,我會大叫起來,造成一個女性常有的場麵。你已經看我出了一次醜,諾曼。”
“是嗎?我並不記得有什麽此類場麵。”
“謝謝你。”貝思說道。
諾曼注意到實驗室的角落裏有一條毯子放在躺椅上。貝思還把工作台上的一盞燈取下,掛在了毯子上方的牆上。“你現在睡在這兒嗎?”
“是的,我喜歡在這兒睡。在簡體的最高層——我感到就像是個水底世界的女王似的。”她微微一笑。“有點兒像人們小時候遊戲的樹屋。你還是小孩的時候,有過樹屋嗎?”
“沒有,”諾曼回答道,“我從來沒有玩過樹屋遊戲。”
“我也沒有玩過,”貝思承認道,“不過這是我的想象。要是我當年有的話,就是這個模樣的。”
“看上去很舒適,貝思。”
“你以為我精神崩潰了嗎?”
“不。我隻是說,這兒看上去很舒適。”
“如果你以為我精神崩潰了,你可以告訴我嘛。”
“我認為你的情況良好,貝思。蒂娜怎麽樣?你看過她的傷口了?”
“是的。”貝思皺起了眉。“我還看見了這些東西。”她用手指了一下實驗室工作台上玻璃器皿中一些白色的蛋。
“又有蛋了嗎?”
“蒂娜回艙的時候,這些蛋就附著在她的工作服上。她的傷口上也都有這種蛋,還有那股氣味。你還記得我們把她拽進來時的那股氣味嗎?”
諾曼記得很清楚,蒂娜身上有一股強烈的阿摩尼亞味兒。她幾乎就像是在阿摩尼亞水中泡過似的。
貝思說道:“據我所知,隻有一種動物是那樣散發出阿摩尼亞味的。archieuthissipali。”
“那是什麽?”
“一種巨型魷魚。”
“攻擊我們的就是這種魷魚?”
“我認為是的。”
貝思解釋道,人們對這種魷魚知之甚微,因為人們得以研究的標本,都是被海水衝上海灘的死動物,通常處於迅速腐爛的狀態,且冒出一股濃濃的阿摩尼亞味。在人類曆史的大部分歲月裏,這種魷魚被視為神秘的海獸,就像北海巨妖一樣。但是1861年第一份可靠的科學報告出現了,那是由於一艘法國戰艦撈起了死動物的破碎殘骸,還有許多被殺死的鯨魚,身上都帶有巨型吸盤造成的傷痕,那是海底搏鬥的明證。鯨魚是人們所知唯一捕食巨型魷魚的動物——唯一體積龐大得足以成為捕食者的動物。
“到目前為止,”貝思說道,“人們在世界各大海域觀察巨型魷魚,它們至少有三種明顯的類別。這種動物可以長得很大,重達1,000磅或是更多。它的頭部將近20英尺長,冠部有8條臂。每條臂長達10英尺左右,上麵有一長排吸盤。冠部中央是嘴,帶有銳利的喙,就像鸚鵡嘴一樣,但下巴有7英寸長。”
“萊維那撕裂的工作服?”
“是的。”貝思點點頭,“它的嘴是一團突起的環狀肌肉,因此當它嚼東西時,就扭曲成圈狀。而它的齒舌——魷魚的舌頭——有著粗糙的、銼刀般的表麵。”
“蒂娜提到它像一片葉子,一片棕色的葉子。”
“這種巨型魷負有兩條觸須,向外延伸時比它的臂還長,足足有40英尺長。每條觸須的末端是平坦的‘前足’或是‘掌’,看上去就像一片葉子。這前足就是魷魚用來捕捉食物的工具。前足的吸盤上長著一圈又小又硬的甲殼質,那就是你看到傷口四周有一圈齒痕的原因。”
諾曼問道:“那麽你怎麽才能對付它呢?”
“唔,”貝思答道,“從理論上講,盡管巨型魷魚體積龐大,但它並不特別強壯。”
“理論上就沒有別的說法了?”諾曼說道。
貝思點點頭。“當然囉,沒有人知道這些魷魚有多強大,因為人們從來沒有接觸過一條活的嘛。我們或許很榮幸地是第一批活巨型魷魚的見證人。”
“不過,它還是會被殺死的囉?”
“我覺得這是輕而易舉的事。魷魚的腦子在它的眼睛後麵,有將近15英寸寬,其尺寸如一隻大的餐盤。倘若你把炸藥對準魷魚這個部位的任何地方,就幾乎可以摧毀它的神經係統,因此它就會死去。”
“你認為巴恩斯把那條魷魚宰了嗎?”
貝思聳聳肩。“我不知道。”
“這個地區的巨型魷魚不止一條嗎?”
“我不知道。”
“我們還會遇到嗎?”
“我不知道。”
來訪者
諾曼走下梯子,來到通信艙,瞧瞧他是否能和傑裏對話,可是傑裏沒有反應。諾曼準是在控製台前的椅子上打了個盹,因為當他猛地抬頭往上看去,他吃驚地發現,就在他的身後,站著一個身穿製服、身材修長的黑人水兵,正從他的肩膀上方看著屏幕。
“情況如何,先生?”那水兵問道。他的神態十分安詳。他的製服熨得很挺。
諾曼感到極為振奮。這名水兵來到居留艙能說明一件事——海麵艦艇已經返回!這些艦艇回來了,派了潛艇到海底來接他們回去!他們都將得救了!
“水兵,”諾曼說道,一麵使勁地握著他的手,“能見到你真令人高興。”
“謝謝你,先生。”
“你什麽時候來的?”諾曼問道。
“剛到,先生。”
“其餘的人知道了嗎?”
“其餘的人,先生?”
“是的。我們一共,呢,還剩下6個人。有沒有告訴他們你來這兒了?”
“我不知道該怎麽回答,先生。”
這個人無精打采,諾曼覺得十分奇怪。水兵環視著居留艙的四周,同時,諾曼也看了看周圍的環境——屋內一片潮濕,控製台被嚴重破壞,牆上到處是泡沫。看上去就像他們剛經曆了一場戰爭似的。
“我們剛才經曆了一場災難。”諾曼說道。
“我看得出來,先生。”
“死了三個人。”
“聽到這消息,我深感遺憾,先生。”
又是那種平淡乏味的腔調。他是不是很得體?他是否為迫在眉睫的軍事法庭審判擔心?或是其他什麽原因?
“你是從哪兒來的?”諾曼問道。
“哪兒來的,先生?”
“哪艘潛艇。”
“哦。海上大黃蜂號,先生。”
“現在正在海麵上嗎?”
“是的,先生,正在那兒。”
“唔,我們走吧,”諾曼說道,“去告訴其他人你在這兒。”
“是,先生。”
那水兵走了。諾曼站在那兒高聲叫道:“好哇!我們得救啦!”
“至少他並不是一個幻覺,”諾曼盯著屏幕說道,“他就在監視器中,和真人一樣大小。”
“是的。他在這兒。可是他會上哪兒去呢?”貝思問道。在過去一小時裏,他們搜遍了整個居留艙,沒有那個黑人水兵的蹤跡。艙外沒有潛艇的影子,也沒有出現海麵艦艇的跡象。他們送往海麵的氣球表明,風速為80節,浪高30英尺,最後電線啪的一下斷了。
那麽,他是從哪兒來的呢?他又到哪兒去了呢?
弗萊徹在控製台上工作著。數據資料出現在屏幕上。“這是怎麽回事?現役艦艇記錄表明,近來沒有任何艦艇取名為海上大黃蜂號的。”
諾曼說道:“這兒到底發生什麽事啦?”
“也許他僅僅是一種幻覺。”特德說道。
“錄像帶上是不會出現幻象的,”哈裏說道,“而且,我也看到了他。”
“你看到他了嗎?”諾曼問道。
“是的。我剛醒來,做了個夢,夢見我們得救了。當時我正躺在床上,忽然聽到腳步聲,他走進了屋子。”
“你和他說話了嗎?”
“說了。不過那人很滑稽。他很呆板,有點討人厭。”
諾曼點點頭。“你可以看得出來,他有點兒不正常。”
“是的,你看得出來。”
“可是他從哪兒來的呢?”貝思問道。
“我可以猜想到一種可能性,”特德說道,“他從大球中來,或者,至少他是大球製造的。是傑裏製造的。”
“傑裏幹嗎要那樣做?來偵察我們嗎?”
特德搖搖頭。“我一直在思索這個問題,”他說道,“在我看來,傑裏有創造事物的本領——製造動物。我認為傑裏並不是一條巨型魷魚,然而傑裏創造了那條攻擊我們的巨型魷魚。我認為,傑裏並不想攻擊我們。根據貝思告訴我們的一切,一旦傑裏創造了那條魷魚,那麽魷魚就會攻擊居留艙,因為它以為這些筒體就是它的死敵——鯨魚呢。”
大夥兒皺著眉頭,聽著特德的設想。對諾曼來說,要解釋這件事太容易了。“我覺得存在著另一種可能。傑裏是懷有惡意的。”
“我不信,”特德說道,“我不信傑裏懷有惡意。”
“他的行為肯定帶有敵對情緒,特德。”
“可是,我覺得他並非蓄意與我們為敵。”
“不管他是什麽動機,”弗萊徹說道,“我們最好別再遇到第二次攻擊,因為居留艙的結構無法再抵禦攻擊。維生係統也是一樣。”
“在第一次攻擊之後,我得增大氣壓,”弗萊徹說道,“目的在堵住裂縫。為了不讓海水灌入,我不得不增大艙內氣壓,使它大於艙外的水壓。這樣做雖擋住了海水進艙,然而這意味著氣體通過裂縫大量外泄。一個小時的修複工作,耗費了幾乎16小時所需的儲備氣體。我一直在擔心,我們的空氣會不夠用。”
一時間誰也不說話。大夥兒都在考慮這番話的內在涵義。
“為了彌補這部分損失,”弗萊徹說道,“我已經把艙內氣壓降低了3公厘。目前我們的氣壓稍微偏低,不過,我們應當沒有不適的感覺。我們的空氣可以使我們堅持到最後。但是,在這種條件下,倘若再來一次攻擊,我們就會像啤酒罐一樣被壓垮。”
諾曼不喜歡聽到任何有關此類問題的談話,可是在此同時,弗萊徹的能力又給他留下深刻的印象。他思忖道,弗萊徹是他們必須利用的一個人才。“要是我們再遇到一次攻擊的話,你是否建議我們采取什麽措施呢?”
“唔,我們在b號筒體內有一種稱做hvds的東西。”
“那是什麽?”
“高壓防禦係統。在b號筒體內有一隻小盒子,它使筒體的金屬牆始終帶電,以防止金屬電解腐蝕。電壓非常低,使你感覺不到。然而,與這隻盒子相連的還有一隻綠盒子,那就是高壓防禦係統。這實際上是一隻弱電流升壓器,能向筒體表麵輸送200萬伏特的高壓電流。這種電流對任何動物來說,都會感到不舒服。”
“我們原來為什麽沒有使用呢?”貝思問道,“巴恩斯為什麽不使用它,而冒險——”
“——因為綠盒子也存在著問題。”弗萊徹解釋道,“首先,這隻是一種理論的假設。據我所知,在海底實際工作環境裏從未使用過。”
“是的,可是它一定進行過試驗。”
“不錯。在每次試驗中,它都在居留艙內引起火災。”
又是一陣沉默,大夥都陷入了沉思。最後諾曼問道:“火勢很凶猛嗎?”
“火會燒著絕緣層,牆內的墊料。”
“那火會使墊料脫落!”
“我們在幾分鍾內就會團熱量散失而死去。”
貝思問道:“火災會造成多大災難?火需要氧氣才能蔓延,可是我們在海底的空氣中,隻有2%的氧氣。”
“不錯,哈爾彭博士,”弗萊徹說道,“但空氣中的氧氣實際含量不停地在變化。居留艙的結構使它在短時間裏輸氧高達16%,每小時4次。這完全是自動控製的,你無法改變它。要是空氣含氧量那麽高,火就會熊熊燃燒——比海麵上還要快三倍。那就很容易失去控製。”
諾曼環視了一下筒體四周。他看到牆上掛著三台滅火器。現在他想到這一點,才發現居留艙內各處都安放著滅火器。原先他怎麽也不會注意到這些滅火器的。
“即使我們能控製火勢,對維生係統來說也是一場劫難。”弗萊徹繼續說道,“空調無法再處理更多的一氧化物副產品和煙灰啦。”
“那麽我們該怎麽辦?”
“隻有最後一個辦法了,”弗萊徹說道,“那就是我的建議。”
大夥兒你看我,我看你,然後點點頭。
“好吧,”諾曼說道,“隻有最後一個辦法了。”
“我們隻好希望我們不再遭受攻擊。”
“再一次攻擊……”大夥兒都在想著這件事,屋子裏又出現長時間的沉默。接著,蒂娜控製台的氣體等離子體閱讀屏幕上出現躍動,一個輕輕的聲音傳遍了整個屋子。
“我們遇到了周邊的上升暖氣流。”蒂娜平板地說道。
“在哪兒?”弗萊徹問道。
“北邊。正在靠攏。”
他們在監視器上看到了一排字:
我來了。
他們把艙內外的燈全關上了。諾曼透過舷窗定睛朝外窺視,竭力在黑暗中看清窗外的一切。他們早就知道,在這個深度的海底並不是絕對的黑暗;太平洋的海水如此清澈,光線甚至能透過1,000英尺的海水射到海底。光線非常微弱——埃德蒙茲把它比作星光——不過諾曼知道,在水麵上你能靠星光看清一切。
現在他把手放在臉的兩側,擋住從蒂娜的控製台上射來的微弱光線,等著雙眼適應周圍的環境。在他身後,蒂娜和弗萊徹正在控製台上幹活。他聽到屋子裏水中聽音器在嘶嘶作響。
這一切又開始了。
特德站在監視器旁,喊道:“傑裏,你能聽到我嗎?傑裏,你在聽嗎?”可是沒能和對方接上話。
諾曼還是一個勁兒地凝望著舷窗外,這時貝思來到他的跟前。“看得到什麽嗎?”
“還沒看到任何東西。”
在他們身邊,蒂娜說道:“80碼,正在靠近……60碼。你想用聲納嗎?”
“不用聲納,”弗萊徹說道,“不用任何使它對我們產生興趣的東西。”
“那麽,我們應關閉電子裝置嗎?”
“關閉一切。”
控製台的燈滅了。現在隻有他們頭上的加熱器散發出紅光。他們坐在黑暗中,呆呆地望著窗外。諾曼設法回憶需要多長時間,雙眼才能適應在黑暗中觀察四周。他想起來了,也許要三分鍾才行。
他開始著清了周圍事物的形狀:海底柵極的輪廓,朦朧中太空船那高高的翼翅赫然聳立在他眼前。
然而,還有別的東西。
遠處有一道綠光,在目光所及的最遠處。
“這就像升起了一個綠色的太陽。”貝思說道。
那道綠光愈來愈強,隨後他們看到了一個形狀難以描繪的綠色物體,上麵有一道道橫向條紋。諾曼思忖道,這就像我們原先看到的形象。就是這個模樣。但他無法辨認出它的具體特征。
“這是魷魚嗎?”他問道。
“是的。”貝思回答說。
“我看不到……”
“你看的是尾部嘛。它身子朝著我們,觸須在後麵,被身子擋去了部分。這就是你看不清的原因。”
魷魚變得愈來愈大。它確確實實是向他們遊來。
特德從舷窗又匆忙跑到控製台跟前。“傑裏,你在聽我們說話嗎?傑裏?”
“電子設備關著,菲爾丁博士。”弗萊徹說道。
“唔,看在老天的分上,讓我們設法和他對話吧。”
“我認為我們已經過了談話階段了,先生。”
那魷魚發出暗淡的光芒,整個身子呈深綠色。諾曼可以看到它身上有一個垂直的脊。那動彈的觸須和臂已清晰可見。它的輪廓變得愈來愈大。魷魚在做橫向移動。
“它快要繞過柵極了。”
“是的,”貝思說道,“它們是很聰明的動物,會積累經驗。也許它並不喜歡上一次的撞擊柵極,所以它就記住了。”
魷魚從太空船的翼翅旁遊過。他們已經能估量出它的體積。它有一幢房子那麽大,諾曼心中思忖道。那畜生平穩地向他們遊來。他的心怦怦直跳,產生了一種恐懼感。
“傑裏嗎?傑裏嗎?”
“別做聲啦,特德。”
“30碼,”蒂娜報告道,“還在靠近。”
當魷魚進一步逼近時,諾曼能夠數出它有幾條臂。他還看到了兩根長長的觸須,兩根閃光的帶子,從身體遠遠地向外伸去。當它的身子在進行有節奏的收縮時,它的前臂和觸須似乎隨意地在水中漂動。魷魚用身子劃著水,而不是使用它的臂。
“20碼。”
“老天爺,它真大。”哈裏說道。
“你知道嗎,”貝思說道,“在人類曆史上,我們是第一批看到自由遊動的巨型魷魚的人。這是個重要的時刻啊。”
他們聽到了汩汩的流水聲——當魷魚靠近時,海水朝水中聽音器不斷湧來。
“10碼”
有一陣子,那巨大的畜生轉過身子朝著居留艙,他們可以看到它的側麵——龐大發光的身子,有30英尺長,上麵長著一雙巨大的眼睛;環繞頭部生長的臂,像毒蛇一樣舞動著;兩條長長的觸須,每條的末端都平平地展開,像片葉子。
魷魚繼續轉動著,最後它的臂和觸須向居留艙伸來。他們瞥見了它的嘴:在一團發光的綠色肌肉中,輪廓分明的嘴在那兒,急不可待地一張一合。
“哦,老天爺……”
魷魚在靠近。藉著舷窗中透過的綠光,他們可以互相看清對方。這真叫人吃驚,諾曼思忖道,又開始了,這次我們在劫難逃啦。
一條觸須向居留艙掃來時,發出了“砰”的聲響。
“傑裏!”特德大聲叫道。他把嗓門扯得高高的,充滿了緊張情緒。
魷魚停了一下,側動著身子。他們看到它的巨眼正直愣愣地望著他們。
“傑裏!聽我說!”
魷魚似乎遲疑起來。
“它在聽著呢!”特德大聲喊道。他從艙壁的托架上取下信號燈,向舷窗外照去,讓燈一亮一暗。魷魚巨大的身軀發出了綠光,隨後暗了一下,接著又渾身通綠。
“它在聽著。”貝思說道。
“它當然在聽。它有靈性嘛。”特德又飛快地讓燈一亮一暗了兩下。
魷魚也兩次閃爍光亮。
“它怎麽會這樣做呢?”諾曼問道。
“這是一種叫做色素細胞的皮膚細胞,”貝思解釋道,“這種動物能隨意張開或關合這些細胞,可以阻擋光線。”
特德把燈一亮一暗地閃了三次。
魷魚也三次閃爍光亮。
“它做得十分迅速。”諾曼說道。
“是的,十分迅速。”
“它具有靈性,”特德說道,“我一直這麽對你們說的嘛。它有靈性,而且想和我們談話。”
特德打出了一長兩短的信號。
魷魚也做了相應的回答。
“真是個好孩子,”特德說道,“你就這樣繼續和我交談吧,傑裏。”
特德又打出一個較為複雜的信號,魷魚做了回答,隻是它隨後便向左遊去。
“我得使它繼續交談。”特德說道。
隨著魷魚遊動,特德也從一個舷窗趕到另一個舷窗,不停地閃著燈光。魷魚依然閃爍著它的身子作為回答,但諾曼覺得,現在魷魚已另有所圖。
他們隨著特德從d號筒體來到c號筒體。特德用燈打著信號。魷魚做著回答,但它仍然在前進。
“它在幹什麽?”
“也許在引導我們……”
“為什麽?”
他們來到b號筒體,那兒放著維生係統的設備,但b號筒體中沒有舷窗。特德來到a號筒體——密封艙。這兒也沒有舷窗。特德立即跳下去,打開地板上的艙蓋,露出了黑沉沉的海水。
“小心,特德。”
“我對你們說,它是有靈性的。”特德說道。他腳下的海水閃耀出柔和的綠光。“它到這兒了。”他們還看不到魷魚,隻能見到那綠色的閃光。特德向水中打著燈光信號。
綠光做出了回答。
“還在對話,”特德說道,“隻要它還在對話——”
那條觸須以令人震驚的速度,猛地躍過水麵,卷成一個巨大的弧形,嘩的一下圍住了密封艙。諾曼一眼望去,隻見那發光的須幹有一個人的身子那麽粗。一片5英尺長、巨大的發光葉子以迅雷不及掩耳之勢從他身旁掃過。他迅速低頭躲避,但看到這片葉子已擊中貝思,把她打倒在一邊。蒂娜害怕得尖叫起來。刺鼻的阿摩尼亞味灼痛他們的眼睛。那條觸須又回頭向諾曼掃來。諾曼用雙手護住自己。巨臂把諾曼摔得直打轉,使他撞在密封艙的金屬牆上。他碰到了它滑膩膩、冷冰冰的皮膚。那動物的力氣大得叫人難以置信。
“離開,各位立即離開,別碰金屬牆!”弗萊徹在高聲叫道。特德跌跌撞撞地往上走著,試圖離開艙蓋和那條扭動的巨臂;他快接近筒體的門時,那葉狀的觸須又回頭掃來,把他一把裹住,蓋住了他的大半個身子。特德呻吟著,用手推著葉狀的觸須。他的眼睛因恐懼而睜得好大。
諾曼向他跑去,但是哈裏一把抓住他。“別管他!你現在是無能為力的!”
特德被它卷在空中來回摔著,從這堵牆撞到那堵牆上。他的頭部垂著,鮮血從他的前額不停地流到發光的觸須上。那條巨臂還把他前後晃著。每撞擊一次,那筒體就發出一陣轟響。
“快走!”弗萊徹叫道,“各位快離開這兒!”
貝思連滾帶爬地打他們身旁經過。正當第二條觸須也竄出水麵鉗住特德時,哈裏猛地拽住諾曼。
“離開金屬牆!見鬼,離開金屬牆!”弗萊徹還在吼著。當他們踏上b號筒體的地毯時,她合上了綠盒子的開關。隨著200萬伏特的高壓電流傳遍整個居留艙,發電機發出了嗡嗡聲,紅色的散熱器看起來變得模糊不清。
反應立刻顯示了出來。由於居留艙遭到巨大力量的打擊,他們腳下的地板在來回搖晃著。諾曼發誓他聽到了刺耳的尖叫聲,不過這或許是金屬震動發出的聲音。那兩條觸須飛快地退出了密封艙。他們最後一眼看到特德,是在他被拽下漆黑的海水之前。弗萊徹猛地推開綠盒子的開關。然而警報已經響起,警告板的燈亮了。
“著火啦!”弗萊徹吼道,“e號筒體著火啦!”
弗萊徹給他們都戴上防毒麵罩。諾曼的麵罩老是往下滑,擋住了他的視線。他們來到d號筒體時,裏麵已充滿了濃煙,他們拚命地咳嗽,走起路來踉踉蹌蹌,還不時撞在控製台上。
“伏下身子。”蒂娜大聲喊道,一邊跪了下來。她在前麵領路,弗萊徹仍然留在b號筒體。
在他們前麵,憤怒的烈火燒得通紅,映出了通向e號筒體的艙門。蒂娜抓過一支滅火器,便穿過艙門。諾曼緊隨其後。起先他以為整個簡體都燒著了。熊熊烈焰吞噬了側麵艙壁的隔層墊料,濃煙直衝天花板。艙內的熾熱明顯可以感覺到。蒂娜拿著滅火器在屋子四處跑著,開始噴出白色的泡沫。諾曼在火光中看到了另一支滅火器,便一把抓在手上。然而滅火器的金屬外殼被燒得燙手,他把它摔在地上。
“d號筒體失火了,”弗萊徹在內部通信係統中說道,“d號筒體失火了。”
老天爺,諾曼思忖道。盡管帶著麵罩,辛辣的煙霧還是使他不停咳嗽。他從地上拾起滅火器,噴出泡沫。溫度馬上降了下來。蒂娜大聲對他說了什麽,然而他除了大火的燃燒聲外,什麽也沒聽到。他和蒂娜漸漸把火撲滅了,但是靠近舷窗的地方還有一大片火。他轉過身子,向腳下正在燃燒的地板噴射著。
諾曼沒有想到會發生爆炸,那巨大的衝擊力震得他耳疼。他回過頭來,隻見屋子裏一根救火皮帶已被解開。接著他意識到,原來有一扇小舷窗被震破或是燒毀了,海水正在以不可思議的力量湧入。
他找不到蒂娜,隨後發現蒂娜已被擊倒在地。她站起身來,大聲對諾曼說了些什麽,然後又滑倒在地,滑進了嘩嘩而來的水流中。那股水流把她的身體托了起來,猛地朝對麵的牆上摔去。諾曼知道,她必死無疑。當他低下頭時,他看到蒂娜臉朝下,漂在迅速淹沒屋子的海水中。她的後腦勺裂開了。他看到了她紫紅的大腦。
諾曼轉過身子,拔腿就逃。海水已漫過艙門門檻,他趕忙關上沉重的艙門,轉動輪子,把門扣住。
諾曼在d號筒體內看不到任何東西。煙霧比剛才更濃。在濃煙中,他模糊地見到一團團火焰。他聽到滅火器在嘶嘶作響。他的滅火器在哪兒?他準是把它丟在e號筒體了。他像個瞎子似的在牆上摸索著,尋找另一支滅火器,一麵拚命地咳著。盡管戴著麵罩,他的眼睛和肺部還是感到燒灼般的疼痛。
接著,隨著巨大的金屬聲響,震動開始了。由於艙外巨型魷魚的撞擊,居留艙又晃動起來。他聽到弗萊徹在內部通信係統中說話,但她的聲音沙沙作響,壓根兒聽不清。震動持續著,金屬的艙體發生可怕的扭動。諾曼思忖道,我們要完蛋啦。這一次,我們真的完蛋啦。
他無法找到滅火器,然而他的手在牆上碰到一個金屬的東西。諾曼在煙霧中用手摸著,心裏想知道這往外突起的東西究竟是什麽。隨後,200萬伏特的高壓電從他的手上傳遍他的全身。他尖叫一聲,向後倒去。
貝思把一顆白色的蛋塞到掃描顯微鏡的鏡口下。“唔,”她透過接目鏡仔細地看著,一麵說道,“這肯定是海裏的無脊椎動物。它的有趣特征是那層粘滑的外殼。”她用鑷子對它撥弄著。
“這是什麽?”諾曼問道。
“一種蛋白質。粘得很。”
“不。我是問,這是什麽蛋?”
“我還不清楚。”貝思繼續在觀察檢查著。但這時警報又響了起來,紅燈又開始閃爍不停。諾曼感到一陣突如其來的恐怖。
“或許又是一個假警報。”貝思說道。
“注意,全體人員,”巴恩斯通過內部通信係統說道,“全體人員,進入戰鬥崗位。”
“哦,胡說八道。”貝思說道。
貝思姿態優美地溜下梯子。諾曼跟在她後麵,也笨拙地來到下麵。在d號筒體的通信部門,他看到了熟悉的場景:所有人圍聚在電腦旁,後麵的蓋板又被取下了。燈光還在閃爍,警報還在尖聲叫著。
“怎麽回事?”諾曼大聲吼道。
“設備故障了。”
“哪個設備故障?”
“我們無法關掉警報器!”巴恩斯高聲說道,“它打開了警報器,可是我們無法關上!蒂娜——”
“——在幹活呢,長官!”
那個大個子工程師正蹲在電腦背後。諾曼看到她背部那寬闊的曲線。
“把這鬼東西移開!”
“把它移開,長官!”
“移開它,我聽不到!”
聽到什麽?諾曼心裏感到納悶。這時,哈裏跌跌撞撞地走進屋裏,撞在諾曼身上。“老天爺……”
“這是緊急狀態!”巴恩斯大叫道,“這是緊急狀態!錢上士!聲納!”蒂娜就在巴恩斯身旁,像往常一樣從容不迫,調節著側麵監視器的控製盤。她帶上耳機。
諾曼瞧著錄像監視器屏幕上的大球。球體閉合著。
貝思走到一個舷窗前,仔細地看著擋住窗戶的白色物質。巴恩斯像個托缽僧似的在閃爍的紅燈下來回轉著,四處高聲吼叫,惡聲惡氣地咒罵。
接著,警報聲突然沉寂下來,紅燈也不再閃爍。每個人都默不作聲。弗萊徹直起腰來,歎了口氣。
哈裏說道:“我想,你是把它修好了。”
“噓——”
他們聽到聲納脈衝那輕微但持續的砰砰聲。蒂娜用雙手捂住耳機,全神貫注地聽著,皺起了眉頭。
沒有任何人走動一步或者說一句話。他們緊張地站在那兒,傾聽聲納傳來的回聲。
巴恩斯對大夥兒說道:“幾分鍾之前,我們收到了一個信號。從外麵傳來的。一個龐然大物。”
蒂娜最後說道:“我現在收不到那個信號,長官。”
“啟動被動式聲納。”
“是,長官。啟動被動式聲納。”
砰砰作響的聲納停止運轉。與此同時,他們聽到了微弱的嘶嘶聲。蒂娜調節著音量的大小。
“是水中聽音器嗎?”哈裏低聲問道。
巴恩斯點點頭。“磁極玻璃感測器。全世界最先進的。”
他們都豎起耳朵聽著,然而除了幹篇一律的嘶嘶聲外,什麽也聽不到。在諾曼聽來,這聲音就像錄音帶中的雜音,時而伴有水流的油油聲。要不是他渾身那麽緊張,他一定會覺得這聲音使人惱火。
巴恩斯說道:“這雜種聰明得很。它蒙住了我們,用粘乎乎的東西蓋住了我們所有的舷窗。”
“不是粘乎乎的東西,”貝思說道,“是蛋。”
“晤,它們蓋住了居留艙所有的舷窗。”
“那嘶嘶聲一成不變地持續著。蒂娜擰了一下水中聽音器的轉盤。水中聽音器發出了連續的劈啪聲,就像是玻璃紙被揉皺時發出的聲音一樣。”
“這是什麽聲音?”特德問道。
貝思說道:“魚。在吃東西。”
巴恩斯點點頭。蒂娜又在擰動轉盤。“排除這聲音。”他們又聽到了千篇一律的嘶嘶聲。屋子裏的緊張氣氛鬆弛了下來。諾曼感到很累,便坐下了。哈裏坐在他的身旁。諾曼注意到,哈裏的表情與其說是露出關注的神色,還不如說是陷入了沉思。在屋子的另一頭,特德站在艙門的旁邊,咬著嘴唇。他看上去像個受了驚嚇的孩子。
這時,響起了電子元件柔和的嘟嘟聲。
顯示在氣體-電漿體屏幕上的指示線跳了起來。
蒂娜說道:“我在周邊的上升熱氣流上找到了一個實體。”
巴恩斯點點頭。
“方向呢?”
“東方。來了。”
他們聽到了金屬發出的當啷聲。接著又是當啷一聲。
“那是什麽聲響?”
“柵極。它在撞擊柵極。”
“撞擊柵極?聽上去像是在拆除柵極。”
諾曼記起了那道柵極。那是由3英寸粗的管子組成的。
“一條大魚?鯊魚嗎?”貝思問道。
巴恩斯搖搖頭。“它的活動情況不像鯊魚。它太大了。”
蒂娜說道:“同軸周邊上升熱氣流。它還在靠近。”
巴恩斯說道:“啟動主動式聲納。”
“砰!”屋子裏響起了聲納的回音。
蒂娜說道:“目標已找到,距離100碼。”
“描述一下。”
這時響起一連串急促的聲納回音:砰!砰!砰!砰!接著一陣停頓,然後又響起:砰!砰!砰!砰!
諾曼顯得茫然不知所措。弗萊徹俯下身子,低聲說道:“聲納會把外麵幾個發送器的訊息組成一幅具體的圖畫,供你好好觀察。”他從她的呼吸中聞到一股酒味。他思忖道:她從哪兒搞來的酒?
砰!砰!砰!砰!
“塑造形象。90碼。”
砰!砰!砰!砰!
“形象塑造完畢。”
大夥兒的目光都轉向屏幕。諾曼看到一團模糊不清、質地不均勻的東西,但他看不出其中的名堂。
“老天爺,”巴恩斯說道,“瞧它有多大呀!”
砰!砰!砰!砰!
“80碼。”
砰!砰!砰!砰!
又一個圖像出現了。現在這團東西呈現出不同的形狀:它的斑紋朝另一個方向,四周變得更加分明。然而對諾曼來說,依然是莫名其妙。一團帶有條紋的東西……
“天啊!它有30英尺,40英尺那麽寬!”巴恩斯說道。
“世界上沒有這麽大的魚。”貝思說道。
“是鯨魚嗎?”
“這不是鯨魚。”
諾曼看到哈裏大汗淋漓。哈裏取下眼鏡,用連褲工作服擦著鏡片。然後他又重新戴上,把眼鏡朝鼻梁上推了推。鏡架又滑了下來。他看了一眼諾曼,聳聳肩。
砰!砰!砰!砰!
“30碼。”
砰!砰!砰!砰!
“30碼。”
砰!砰!砰!砰!
“他在30碼停住了,長官。”
砰!砰!砰!砰!
“仍然停在那兒。”
“關上主動式聲納。”
他們又重新聽到水中聽音器的嘶嘶聲,接著發出一個清晰的聲音。諾曼的眼睛在冒火。汗珠淌入了他的眼中。他用工作服的袖子擦著前額。其餘的人也都滿頭大汗。緊張的氣氛讓人無法忍受。諾曼又瞥了一眼錄像監視器。那大球依然緊閉著。
他聽到了水中聽音器的嘶嘶聲。一個低微的磨擦聲,猶如一個沉重的麻袋從木製地板上拖過的聲音。然後又是嘶嘶聲。
蒂娜小聲問道:“還想看看它的影像嗎?”
“不要了。”巴恩斯說道。
他們傾聽著。又是磨擦聲。沉寂了一陣子,隨後是汩汩的流水聲,很響,很近。
“老天爺,”巴恩斯細聲說道,“它就在外麵。”
居留艙一側傳來沉重的撞擊聲。
屏幕亮了起來。
我來了。
第一次撞擊來得十分突然,把他們全都掀倒在地。他們摔了下來,在地板上打滾。在他們的四周,艙壁發出吱吱嘎嘎的聲響,聲音高得叫人感到恐懼。諾曼急忙站起身來——他看到弗萊徹的前額在淌血——這時,第二次撞擊又來了。諾曼被掀到一邊,撞在艙壁上。他的頭部撞在金屬艙壁上時,艙壁當嘟響了一下。他感到一陣劇烈的疼痛。接著,巴恩斯又倒在他身上,一邊嘟嘟噥噥地咒罵著。巴恩斯在掙紮著起身時,把手按在了諾曼的臉上;諾曼又一下子滑倒在地板上;一台錄像監視器在他身旁摔得粉碎,冒出了許多火花。
這一次,居留艙就像一幢地震時的建築物那樣左右搖晃著。他們一個個抓住控製台、儀表板和門框來保持身體平衡。可是最使諾曼感到可怕的,是那種噪音——當居留艙的筒體在它的係泊處搖晃時,它的金屬外殼便會發出令人難以置信的巨大的吱吱嘎嘎聲。
那家夥使整個居留艙都晃動起來。
巴恩斯在屋子另一頭,踉踉蹌蹌地設法朝艙門走去。他的一條臂膀上裂出一條長長的傷口,鮮血直淌;他在大聲發布命令,可是諾曼除了可怖的金屬撕裂聲外,什麽也聽不到。他看到弗萊徹費勁地穿過艙門,接著是蒂娜。隨後巴恩斯也千方百計穿了過去,艙門上留著一個帶血的手印。
諾曼看不到哈裏,但是貝思東倒西歪地向他走來,一邊伸出手來叫道:“諾曼!諾曼!我們得——”接著她猛地撲倒在他身上,他被撞倒在地毯上,滾到床鋪底下,碰上了筒體冰涼的外牆。他恐懼地意識到地毯是潮濕的。
居留艙漏水了。
他得采取某種措施。他又費勁地站起身來,站立之處的艙壁上剛好有一道縫隙,一小股水流直往裏冒。他飛快地掃視一下四周,見到其他幾股水流正從艙壁和天花板的裂縫往屋裏灌。
這個地方馬上就會被衝毀。
貝思一把抓住諾曼,頭部靠了過來。“這裏漏水了!”她高聲叫道,“老天爺,這裏漏水了!”
“我知道。”諾曼說道。巴恩斯對著內部通信係統大聲吼著:“加壓!加壓!”諾曼剛看到特德躺在地板上,便已在他身上絆了一下,重重地摔在電腦控製台上。他的臉緊挨著屏幕,這時他看到眼前閃爍著一排大字:不要害怕。
“傑裏!”特德高聲叫道,“停止行動,傑裏!傑裏!”
哈裏的麵孔突然出現在特德身旁,歪著頭看著他。“你省點力氣吧,他會把我們全部幹掉!”
“他不明白。”特德舞動著雙臂,往後倒在床上,一邊高叫道。
居留艙的金屬結構一刻不停地劇烈扭曲著,把諾曼從一邊摔到另一邊。他一個勁兒地伸出手來,試圖抓住什麽,可是他的雙手全是濕漉漉的,似乎什麽也握不住。
“現在你們聽著,”巴恩斯通過內部通信係統說道,“錢和我將去艙外!弗萊徹擔任指揮工作!”
“別出去!”哈裏大聲吼道,“別到那兒去!”
“現在打開艙門,”巴恩斯簡潔地說道,“蒂娜,你跟著我。”
“你們會被殺死的!”哈裏大叫道,接著他被摔到貝思身上。諾曼再次躺在地上;他的頭部撞在一條床腳上。
“我們已經到達艙外。”巴恩斯說道。
撞擊驟然而止。居留艙靜下來了。他們不再東搖西擺。艙內有十幾處往裏冒著涓細的水流。大夥兒抬頭望著內部通信係統的喇叭,傾聽著。
“清理艙口。”巴恩斯說道,“我們的情況良好。戰鬥部,j-9型高爆彈頭加上taglin-50型炸藥。我們要露一兩招給那狗雜種看看。”
沉寂。
“水……能見度很差,低於5英尺。看起來……海底沉澱物上揚……很暗,很黑。要摸著牆走路。”
沉寂。
“北邊。現在向東了。蒂娜呢?”
沉寂。
“蒂娜呢?”
“在你身後,長官。”
“好吧。把你的手擱在我的箱子上,這樣你——行。好吧。”
沉寂。
特德在簡體內歎了口氣。“我認為我們不該殺了它。”他輕聲地說道。
諾曼思忖著,我認為我們殺不了它。
沒有人再說什麽。他們聽著經過放大的巴恩斯和蒂娜的喘氣聲。
“東北角……行。感到強大的水流,很猛,急速前來……附近有東西……看不清……能見度不到5英尺。幾乎看不清我握著的柱子。不過,我能感覺到它。它很大。它靠近了。蒂娜呢?”
沉寂。
一個巨大而尖利的爆炸聲,聽上去毫無生氣。然後是一片沉寂。
“蒂娜?蒂娜呢?”
沉寂。
“我失去了蒂娜。”
又是一陣長時間的沉寂。
“我不知道怎麽……蒂娜,如果你能聽到我的話,就待在原地。我從這兒來對付它……好……它靠得很近……我感到它在活動……這家夥,攪動大片海水。道地的猛獸。”
又是沉寂。
“我要是能看得更清楚些該有多好。”
沉寂。
“蒂娜嗎?那是——”
隨後是一聲沉悶的重擊聲,那也許是爆炸聲。他們你望著我、我望著你,試圖了解這聲音意味著什麽。然而在隨後的一瞬間裏,居留艙又開始劇烈地搖晃和扭曲。諾曼心裏毫無準備,被猛地摔到一邊,撞在鋒利的門邊上。霎時,這世界變成灰蒙蒙的一片。他看見哈裏撞在他身旁的牆上,眼鏡掉到他的胸前。諾曼伸手為哈裏拿眼鏡,因為哈裏需要他的眼鏡。隨後,諾曼失去了知覺,一切都變成漆黑一團。
攻擊之後
滾燙的水噴在他的身上,他盡情地吸著熱騰騰的蒸氣。
諾曼站在淋浴的蓮蓬頭下,低頭看著自己的身子,心裏思忖道,我看上去就像一個飛機失事的幸存者,就像我常看到的那些人中的一個,我還曾為他們仍然活在世上而驚歎呢。
他頭部的腫塊隱隱抽痛,胸部直至腹部有一大塊地方擦破了皮,左邊大腿部泛出紫紅色,有手腫了起來,疼痛難忍。
可是,他目前感到渾身都在疼。他呻吟著,抬起頭來迎著噴下的水。
“嘿,”哈裏在叫道,“洗得怎麽樣啦?”
“行啦。”
諾曼跨了出來。哈裏爬了進去,擦傷和淤腫布滿了他單薄的身子。諾曼朝特德望去,他正仰天躺在一張床上。特德兩隻手臂的關節都脫臼了,貝思花了半個小時才使它們複位,在此之前,甚至還給他注射了嗎啡。
“現在情況如何?”諾曼向他問道。
“可以。”
特德情緒陰鬱、神情麻木。他那奔放的熱情已消失得無影無蹤。他承受了比肩膀脫臼更嚴重的創傷,諾曼思忖道,特德在許多方麵都是個幼稚天真的大孩子,現在他發現這個外星人居然充滿敵對情緒,準是受到了巨大的打擊。
“疼得厲害嗎?”諾曼問道。
“沒關係。”
諾曼緩緩地在自己的床上坐下,疼痛的感覺一直延伸到他的脊椎。53歲啦,他心裏思忖道,我平時應當打打高爾夫球的。接著他又想道,我現在要是在世界上的任何角落,都比在這裏好哇。他由於疼痛而縮手縮腳,戰戰兢兢地給受傷的右腳套上了鞋子。由於某種緣故,他想起了萊維那赤裸的腳趾、慘白而毫無生氣的皮膚、撞在他麵罩上的腳。
“他們有沒有找到巴恩斯?”特德問道。
“我還沒有聽說,”諾曼答道,“我想他們沒有找到。”
他穿好衣服,踩著走廊上一灘灘的水,來到d號筒體。在d號筒體內,設備裝置全進了水。控製台是潮濕的,牆上布滿了一塊塊形狀不一的白色氨基甲酸酯泡沫。那是弗萊徹為填補裂縫而噴射的。
弗萊徹站在屋子中央,手裏拿著噴罐。“沒有原來那樣美觀啦。”她說道。
“這管用嗎?”
“當然管用。不過我向你保證:隻要再來一次那樣的攻擊,我們就在劫難逃。”
“電子設備呢?運作正常嗎?”
“我還沒有檢查,不過應當沒有問題。這些設備全是防水的。”
諾曼點點頭。“有沒有任何巴恩斯艦長的線索?”他望著牆上那帶血的手印。
“沒有,先生。沒有半點兒關於艦長的消息。”弗萊徹隨著諾曼的目光,朝牆上看去。“我會馬上把這兒打掃幹淨的,先生。”
“蒂娜在哪兒?”諾曼又問道。
“在休息。在e號筒體內。”
諾曼點點頭。“e號筒體比這兒幹燥些嗎?”
“是的、這很奇怪。居留艙遭進攻時,e號筒體內沒人,而那兒居然沒進一滴海水。”
“傑裏有話傳來嗎?”
“沒有聯係,先生,沒有。”
諾曼用手輕輕敲擊著一張電腦控製台。
“傑裏,你在那兒嗎?”
屏幕上一片空白。
“傑裏?”
他等了一會兒,然後關上了電腦。
蒂娜說道:“你瞧這兒。”她坐起身來,掀開毯子,露出了她的左腿。
在居留艙遭受攻擊時,他們聽到了蒂娜的尖叫聲,便奔跑著穿過簡體,從a號筒體的艙口把她拖了進來。現在她的傷勢比當時更嚴重。順著她的腿有一連串碟子狀的傷口,每個傷口的中間都腫了起來,呈現出紫色。“在一小時之內又腫了好多。”蒂娜說道。
諾曼察看了傷口。腫起部位的四周是細細的齒痕。“你還記得當時是什麽感覺嗎?”諾曼問道。
“那感覺真嚇人,”蒂娜回答道,“隻感覺到粘乎乎的,就像膠水或是諸如此類的東西。然後,每個傷口都有燒灼的感覺,非常強烈。”
“你看到什麽?關於那動物本身?”
“隻是——這是個很長的、平坦的、刮刀般的東西,看起來就像巨大的葉子。它冒出來裹住我。”
“什麽顏色?”
“略帶棕色。我無法看清。”
諾曼停了一下。“那麽巴恩斯艦長呢?”
“在整個行動過程中,我和他沒有在一起,先生。我不知道他出了什麽事,先生。”蒂娜一本正經地說道。她的臉上如同罩了一個麵具。諾曼思忖道,現在不追究這些吧。即使你逃跑了,我也沒有意見。
“貝思有沒有看過你的傷口,蒂娜?”
“看了,先生,幾分鍾前她還在這兒呢。”
“行。你好好休息。”
“先生?”
“怎麽啦,蒂娜?”
“誰來寫報告,先生?”
“我不知道。現在先別操心報告吧,讓我們集中精力來度過難關。”
“是,先生。”
當諾曼走近貝思的實驗室時,他聽到錄音機裏響著蒂娜的聲音:“你認為他們最終能打開這個大球嗎?”
貝思答道:“也許能的。我不知道。”
“這使我感到害怕。”
接著又響起了蒂娜的聲音:
“你認為他們最終能打開這個大球嗎?”
“也許能的。我不知道。”
“這使我感到害怕。”
實驗室裏,貝思弓著背伏在控製台前,瞧著錄像帶。
“還在聽這個,呃?”諾曼問道。
“是呀。”
在帶子中,貝思正吃完蛋糕,一麵說道:“我覺得沒有什麽好害怕的。”
“這是未知的事物。”蒂娜說道。
“沒錯,”貝思在屏幕上說道,“可是未知的事物不太可能具有危險性或是使人感到恐懼。它最大的可能是叫人無法理解。”
“最後幾句說得挺漂亮的。”貝思看著屏幕中自己的形象說道。
“在當時情況下聽起來也不錯,”諾曼說道,“使她保持鎮靜嘛。”
在屏幕上,貝思問蒂娜:“你怕蛇嗎?”
“我倒不在乎蛇。”蒂娜回答道。
“哦,我見到蛇就受不了。”貝思說道。
貝思把錄像帶停了下來,朝諾曼轉過身子。“看上去像是很久以前的事了,不是嗎?”
“我也正這樣想。”諾曼說道。
“這是不是意味著我們已經活夠了?”
“我想,這意味著我們危在旦夕。”諾曼說道,“你為什麽對這錄像帶如此感興趣?”
“因為我沒有任何更有意義的事可做,而且,要是我不使自己忙忙碌碌,我會大叫起來,造成一個女性常有的場麵。你已經看我出了一次醜,諾曼。”
“是嗎?我並不記得有什麽此類場麵。”
“謝謝你。”貝思說道。
諾曼注意到實驗室的角落裏有一條毯子放在躺椅上。貝思還把工作台上的一盞燈取下,掛在了毯子上方的牆上。“你現在睡在這兒嗎?”
“是的,我喜歡在這兒睡。在簡體的最高層——我感到就像是個水底世界的女王似的。”她微微一笑。“有點兒像人們小時候遊戲的樹屋。你還是小孩的時候,有過樹屋嗎?”
“沒有,”諾曼回答道,“我從來沒有玩過樹屋遊戲。”
“我也沒有玩過,”貝思承認道,“不過這是我的想象。要是我當年有的話,就是這個模樣的。”
“看上去很舒適,貝思。”
“你以為我精神崩潰了嗎?”
“不。我隻是說,這兒看上去很舒適。”
“如果你以為我精神崩潰了,你可以告訴我嘛。”
“我認為你的情況良好,貝思。蒂娜怎麽樣?你看過她的傷口了?”
“是的。”貝思皺起了眉。“我還看見了這些東西。”她用手指了一下實驗室工作台上玻璃器皿中一些白色的蛋。
“又有蛋了嗎?”
“蒂娜回艙的時候,這些蛋就附著在她的工作服上。她的傷口上也都有這種蛋,還有那股氣味。你還記得我們把她拽進來時的那股氣味嗎?”
諾曼記得很清楚,蒂娜身上有一股強烈的阿摩尼亞味兒。她幾乎就像是在阿摩尼亞水中泡過似的。
貝思說道:“據我所知,隻有一種動物是那樣散發出阿摩尼亞味的。archieuthissipali。”
“那是什麽?”
“一種巨型魷魚。”
“攻擊我們的就是這種魷魚?”
“我認為是的。”
貝思解釋道,人們對這種魷魚知之甚微,因為人們得以研究的標本,都是被海水衝上海灘的死動物,通常處於迅速腐爛的狀態,且冒出一股濃濃的阿摩尼亞味。在人類曆史的大部分歲月裏,這種魷魚被視為神秘的海獸,就像北海巨妖一樣。但是1861年第一份可靠的科學報告出現了,那是由於一艘法國戰艦撈起了死動物的破碎殘骸,還有許多被殺死的鯨魚,身上都帶有巨型吸盤造成的傷痕,那是海底搏鬥的明證。鯨魚是人們所知唯一捕食巨型魷魚的動物——唯一體積龐大得足以成為捕食者的動物。
“到目前為止,”貝思說道,“人們在世界各大海域觀察巨型魷魚,它們至少有三種明顯的類別。這種動物可以長得很大,重達1,000磅或是更多。它的頭部將近20英尺長,冠部有8條臂。每條臂長達10英尺左右,上麵有一長排吸盤。冠部中央是嘴,帶有銳利的喙,就像鸚鵡嘴一樣,但下巴有7英寸長。”
“萊維那撕裂的工作服?”
“是的。”貝思點點頭,“它的嘴是一團突起的環狀肌肉,因此當它嚼東西時,就扭曲成圈狀。而它的齒舌——魷魚的舌頭——有著粗糙的、銼刀般的表麵。”
“蒂娜提到它像一片葉子,一片棕色的葉子。”
“這種巨型魷負有兩條觸須,向外延伸時比它的臂還長,足足有40英尺長。每條觸須的末端是平坦的‘前足’或是‘掌’,看上去就像一片葉子。這前足就是魷魚用來捕捉食物的工具。前足的吸盤上長著一圈又小又硬的甲殼質,那就是你看到傷口四周有一圈齒痕的原因。”
諾曼問道:“那麽你怎麽才能對付它呢?”
“唔,”貝思答道,“從理論上講,盡管巨型魷魚體積龐大,但它並不特別強壯。”
“理論上就沒有別的說法了?”諾曼說道。
貝思點點頭。“當然囉,沒有人知道這些魷魚有多強大,因為人們從來沒有接觸過一條活的嘛。我們或許很榮幸地是第一批活巨型魷魚的見證人。”
“不過,它還是會被殺死的囉?”
“我覺得這是輕而易舉的事。魷魚的腦子在它的眼睛後麵,有將近15英寸寬,其尺寸如一隻大的餐盤。倘若你把炸藥對準魷魚這個部位的任何地方,就幾乎可以摧毀它的神經係統,因此它就會死去。”
“你認為巴恩斯把那條魷魚宰了嗎?”
貝思聳聳肩。“我不知道。”
“這個地區的巨型魷魚不止一條嗎?”
“我不知道。”
“我們還會遇到嗎?”
“我不知道。”
來訪者
諾曼走下梯子,來到通信艙,瞧瞧他是否能和傑裏對話,可是傑裏沒有反應。諾曼準是在控製台前的椅子上打了個盹,因為當他猛地抬頭往上看去,他吃驚地發現,就在他的身後,站著一個身穿製服、身材修長的黑人水兵,正從他的肩膀上方看著屏幕。
“情況如何,先生?”那水兵問道。他的神態十分安詳。他的製服熨得很挺。
諾曼感到極為振奮。這名水兵來到居留艙能說明一件事——海麵艦艇已經返回!這些艦艇回來了,派了潛艇到海底來接他們回去!他們都將得救了!
“水兵,”諾曼說道,一麵使勁地握著他的手,“能見到你真令人高興。”
“謝謝你,先生。”
“你什麽時候來的?”諾曼問道。
“剛到,先生。”
“其餘的人知道了嗎?”
“其餘的人,先生?”
“是的。我們一共,呢,還剩下6個人。有沒有告訴他們你來這兒了?”
“我不知道該怎麽回答,先生。”
這個人無精打采,諾曼覺得十分奇怪。水兵環視著居留艙的四周,同時,諾曼也看了看周圍的環境——屋內一片潮濕,控製台被嚴重破壞,牆上到處是泡沫。看上去就像他們剛經曆了一場戰爭似的。
“我們剛才經曆了一場災難。”諾曼說道。
“我看得出來,先生。”
“死了三個人。”
“聽到這消息,我深感遺憾,先生。”
又是那種平淡乏味的腔調。他是不是很得體?他是否為迫在眉睫的軍事法庭審判擔心?或是其他什麽原因?
“你是從哪兒來的?”諾曼問道。
“哪兒來的,先生?”
“哪艘潛艇。”
“哦。海上大黃蜂號,先生。”
“現在正在海麵上嗎?”
“是的,先生,正在那兒。”
“唔,我們走吧,”諾曼說道,“去告訴其他人你在這兒。”
“是,先生。”
那水兵走了。諾曼站在那兒高聲叫道:“好哇!我們得救啦!”
“至少他並不是一個幻覺,”諾曼盯著屏幕說道,“他就在監視器中,和真人一樣大小。”
“是的。他在這兒。可是他會上哪兒去呢?”貝思問道。在過去一小時裏,他們搜遍了整個居留艙,沒有那個黑人水兵的蹤跡。艙外沒有潛艇的影子,也沒有出現海麵艦艇的跡象。他們送往海麵的氣球表明,風速為80節,浪高30英尺,最後電線啪的一下斷了。
那麽,他是從哪兒來的呢?他又到哪兒去了呢?
弗萊徹在控製台上工作著。數據資料出現在屏幕上。“這是怎麽回事?現役艦艇記錄表明,近來沒有任何艦艇取名為海上大黃蜂號的。”
諾曼說道:“這兒到底發生什麽事啦?”
“也許他僅僅是一種幻覺。”特德說道。
“錄像帶上是不會出現幻象的,”哈裏說道,“而且,我也看到了他。”
“你看到他了嗎?”諾曼問道。
“是的。我剛醒來,做了個夢,夢見我們得救了。當時我正躺在床上,忽然聽到腳步聲,他走進了屋子。”
“你和他說話了嗎?”
“說了。不過那人很滑稽。他很呆板,有點討人厭。”
諾曼點點頭。“你可以看得出來,他有點兒不正常。”
“是的,你看得出來。”
“可是他從哪兒來的呢?”貝思問道。
“我可以猜想到一種可能性,”特德說道,“他從大球中來,或者,至少他是大球製造的。是傑裏製造的。”
“傑裏幹嗎要那樣做?來偵察我們嗎?”
特德搖搖頭。“我一直在思索這個問題,”他說道,“在我看來,傑裏有創造事物的本領——製造動物。我認為傑裏並不是一條巨型魷魚,然而傑裏創造了那條攻擊我們的巨型魷魚。我認為,傑裏並不想攻擊我們。根據貝思告訴我們的一切,一旦傑裏創造了那條魷魚,那麽魷魚就會攻擊居留艙,因為它以為這些筒體就是它的死敵——鯨魚呢。”
大夥兒皺著眉頭,聽著特德的設想。對諾曼來說,要解釋這件事太容易了。“我覺得存在著另一種可能。傑裏是懷有惡意的。”
“我不信,”特德說道,“我不信傑裏懷有惡意。”
“他的行為肯定帶有敵對情緒,特德。”
“可是,我覺得他並非蓄意與我們為敵。”
“不管他是什麽動機,”弗萊徹說道,“我們最好別再遇到第二次攻擊,因為居留艙的結構無法再抵禦攻擊。維生係統也是一樣。”
“在第一次攻擊之後,我得增大氣壓,”弗萊徹說道,“目的在堵住裂縫。為了不讓海水灌入,我不得不增大艙內氣壓,使它大於艙外的水壓。這樣做雖擋住了海水進艙,然而這意味著氣體通過裂縫大量外泄。一個小時的修複工作,耗費了幾乎16小時所需的儲備氣體。我一直在擔心,我們的空氣會不夠用。”
一時間誰也不說話。大夥兒都在考慮這番話的內在涵義。
“為了彌補這部分損失,”弗萊徹說道,“我已經把艙內氣壓降低了3公厘。目前我們的氣壓稍微偏低,不過,我們應當沒有不適的感覺。我們的空氣可以使我們堅持到最後。但是,在這種條件下,倘若再來一次攻擊,我們就會像啤酒罐一樣被壓垮。”
諾曼不喜歡聽到任何有關此類問題的談話,可是在此同時,弗萊徹的能力又給他留下深刻的印象。他思忖道,弗萊徹是他們必須利用的一個人才。“要是我們再遇到一次攻擊的話,你是否建議我們采取什麽措施呢?”
“唔,我們在b號筒體內有一種稱做hvds的東西。”
“那是什麽?”
“高壓防禦係統。在b號筒體內有一隻小盒子,它使筒體的金屬牆始終帶電,以防止金屬電解腐蝕。電壓非常低,使你感覺不到。然而,與這隻盒子相連的還有一隻綠盒子,那就是高壓防禦係統。這實際上是一隻弱電流升壓器,能向筒體表麵輸送200萬伏特的高壓電流。這種電流對任何動物來說,都會感到不舒服。”
“我們原來為什麽沒有使用呢?”貝思問道,“巴恩斯為什麽不使用它,而冒險——”
“——因為綠盒子也存在著問題。”弗萊徹解釋道,“首先,這隻是一種理論的假設。據我所知,在海底實際工作環境裏從未使用過。”
“是的,可是它一定進行過試驗。”
“不錯。在每次試驗中,它都在居留艙內引起火災。”
又是一陣沉默,大夥都陷入了沉思。最後諾曼問道:“火勢很凶猛嗎?”
“火會燒著絕緣層,牆內的墊料。”
“那火會使墊料脫落!”
“我們在幾分鍾內就會團熱量散失而死去。”
貝思問道:“火災會造成多大災難?火需要氧氣才能蔓延,可是我們在海底的空氣中,隻有2%的氧氣。”
“不錯,哈爾彭博士,”弗萊徹說道,“但空氣中的氧氣實際含量不停地在變化。居留艙的結構使它在短時間裏輸氧高達16%,每小時4次。這完全是自動控製的,你無法改變它。要是空氣含氧量那麽高,火就會熊熊燃燒——比海麵上還要快三倍。那就很容易失去控製。”
諾曼環視了一下筒體四周。他看到牆上掛著三台滅火器。現在他想到這一點,才發現居留艙內各處都安放著滅火器。原先他怎麽也不會注意到這些滅火器的。
“即使我們能控製火勢,對維生係統來說也是一場劫難。”弗萊徹繼續說道,“空調無法再處理更多的一氧化物副產品和煙灰啦。”
“那麽我們該怎麽辦?”
“隻有最後一個辦法了,”弗萊徹說道,“那就是我的建議。”
大夥兒你看我,我看你,然後點點頭。
“好吧,”諾曼說道,“隻有最後一個辦法了。”
“我們隻好希望我們不再遭受攻擊。”
“再一次攻擊……”大夥兒都在想著這件事,屋子裏又出現長時間的沉默。接著,蒂娜控製台的氣體等離子體閱讀屏幕上出現躍動,一個輕輕的聲音傳遍了整個屋子。
“我們遇到了周邊的上升暖氣流。”蒂娜平板地說道。
“在哪兒?”弗萊徹問道。
“北邊。正在靠攏。”
他們在監視器上看到了一排字:
我來了。
他們把艙內外的燈全關上了。諾曼透過舷窗定睛朝外窺視,竭力在黑暗中看清窗外的一切。他們早就知道,在這個深度的海底並不是絕對的黑暗;太平洋的海水如此清澈,光線甚至能透過1,000英尺的海水射到海底。光線非常微弱——埃德蒙茲把它比作星光——不過諾曼知道,在水麵上你能靠星光看清一切。
現在他把手放在臉的兩側,擋住從蒂娜的控製台上射來的微弱光線,等著雙眼適應周圍的環境。在他身後,蒂娜和弗萊徹正在控製台上幹活。他聽到屋子裏水中聽音器在嘶嘶作響。
這一切又開始了。
特德站在監視器旁,喊道:“傑裏,你能聽到我嗎?傑裏,你在聽嗎?”可是沒能和對方接上話。
諾曼還是一個勁兒地凝望著舷窗外,這時貝思來到他的跟前。“看得到什麽嗎?”
“還沒看到任何東西。”
在他們身邊,蒂娜說道:“80碼,正在靠近……60碼。你想用聲納嗎?”
“不用聲納,”弗萊徹說道,“不用任何使它對我們產生興趣的東西。”
“那麽,我們應關閉電子裝置嗎?”
“關閉一切。”
控製台的燈滅了。現在隻有他們頭上的加熱器散發出紅光。他們坐在黑暗中,呆呆地望著窗外。諾曼設法回憶需要多長時間,雙眼才能適應在黑暗中觀察四周。他想起來了,也許要三分鍾才行。
他開始著清了周圍事物的形狀:海底柵極的輪廓,朦朧中太空船那高高的翼翅赫然聳立在他眼前。
然而,還有別的東西。
遠處有一道綠光,在目光所及的最遠處。
“這就像升起了一個綠色的太陽。”貝思說道。
那道綠光愈來愈強,隨後他們看到了一個形狀難以描繪的綠色物體,上麵有一道道橫向條紋。諾曼思忖道,這就像我們原先看到的形象。就是這個模樣。但他無法辨認出它的具體特征。
“這是魷魚嗎?”他問道。
“是的。”貝思回答說。
“我看不到……”
“你看的是尾部嘛。它身子朝著我們,觸須在後麵,被身子擋去了部分。這就是你看不清的原因。”
魷魚變得愈來愈大。它確確實實是向他們遊來。
特德從舷窗又匆忙跑到控製台跟前。“傑裏,你在聽我們說話嗎?傑裏?”
“電子設備關著,菲爾丁博士。”弗萊徹說道。
“唔,看在老天的分上,讓我們設法和他對話吧。”
“我認為我們已經過了談話階段了,先生。”
那魷魚發出暗淡的光芒,整個身子呈深綠色。諾曼可以看到它身上有一個垂直的脊。那動彈的觸須和臂已清晰可見。它的輪廓變得愈來愈大。魷魚在做橫向移動。
“它快要繞過柵極了。”
“是的,”貝思說道,“它們是很聰明的動物,會積累經驗。也許它並不喜歡上一次的撞擊柵極,所以它就記住了。”
魷魚從太空船的翼翅旁遊過。他們已經能估量出它的體積。它有一幢房子那麽大,諾曼心中思忖道。那畜生平穩地向他們遊來。他的心怦怦直跳,產生了一種恐懼感。
“傑裏嗎?傑裏嗎?”
“別做聲啦,特德。”
“30碼,”蒂娜報告道,“還在靠近。”
當魷魚進一步逼近時,諾曼能夠數出它有幾條臂。他還看到了兩根長長的觸須,兩根閃光的帶子,從身體遠遠地向外伸去。當它的身子在進行有節奏的收縮時,它的前臂和觸須似乎隨意地在水中漂動。魷魚用身子劃著水,而不是使用它的臂。
“20碼。”
“老天爺,它真大。”哈裏說道。
“你知道嗎,”貝思說道,“在人類曆史上,我們是第一批看到自由遊動的巨型魷魚的人。這是個重要的時刻啊。”
他們聽到了汩汩的流水聲——當魷魚靠近時,海水朝水中聽音器不斷湧來。
“10碼”
有一陣子,那巨大的畜生轉過身子朝著居留艙,他們可以看到它的側麵——龐大發光的身子,有30英尺長,上麵長著一雙巨大的眼睛;環繞頭部生長的臂,像毒蛇一樣舞動著;兩條長長的觸須,每條的末端都平平地展開,像片葉子。
魷魚繼續轉動著,最後它的臂和觸須向居留艙伸來。他們瞥見了它的嘴:在一團發光的綠色肌肉中,輪廓分明的嘴在那兒,急不可待地一張一合。
“哦,老天爺……”
魷魚在靠近。藉著舷窗中透過的綠光,他們可以互相看清對方。這真叫人吃驚,諾曼思忖道,又開始了,這次我們在劫難逃啦。
一條觸須向居留艙掃來時,發出了“砰”的聲響。
“傑裏!”特德大聲叫道。他把嗓門扯得高高的,充滿了緊張情緒。
魷魚停了一下,側動著身子。他們看到它的巨眼正直愣愣地望著他們。
“傑裏!聽我說!”
魷魚似乎遲疑起來。
“它在聽著呢!”特德大聲喊道。他從艙壁的托架上取下信號燈,向舷窗外照去,讓燈一亮一暗。魷魚巨大的身軀發出了綠光,隨後暗了一下,接著又渾身通綠。
“它在聽著。”貝思說道。
“它當然在聽。它有靈性嘛。”特德又飛快地讓燈一亮一暗了兩下。
魷魚也兩次閃爍光亮。
“它怎麽會這樣做呢?”諾曼問道。
“這是一種叫做色素細胞的皮膚細胞,”貝思解釋道,“這種動物能隨意張開或關合這些細胞,可以阻擋光線。”
特德把燈一亮一暗地閃了三次。
魷魚也三次閃爍光亮。
“它做得十分迅速。”諾曼說道。
“是的,十分迅速。”
“它具有靈性,”特德說道,“我一直這麽對你們說的嘛。它有靈性,而且想和我們談話。”
特德打出了一長兩短的信號。
魷魚也做了相應的回答。
“真是個好孩子,”特德說道,“你就這樣繼續和我交談吧,傑裏。”
特德又打出一個較為複雜的信號,魷魚做了回答,隻是它隨後便向左遊去。
“我得使它繼續交談。”特德說道。
隨著魷魚遊動,特德也從一個舷窗趕到另一個舷窗,不停地閃著燈光。魷魚依然閃爍著它的身子作為回答,但諾曼覺得,現在魷魚已另有所圖。
他們隨著特德從d號筒體來到c號筒體。特德用燈打著信號。魷魚做著回答,但它仍然在前進。
“它在幹什麽?”
“也許在引導我們……”
“為什麽?”
他們來到b號筒體,那兒放著維生係統的設備,但b號筒體中沒有舷窗。特德來到a號筒體——密封艙。這兒也沒有舷窗。特德立即跳下去,打開地板上的艙蓋,露出了黑沉沉的海水。
“小心,特德。”
“我對你們說,它是有靈性的。”特德說道。他腳下的海水閃耀出柔和的綠光。“它到這兒了。”他們還看不到魷魚,隻能見到那綠色的閃光。特德向水中打著燈光信號。
綠光做出了回答。
“還在對話,”特德說道,“隻要它還在對話——”
那條觸須以令人震驚的速度,猛地躍過水麵,卷成一個巨大的弧形,嘩的一下圍住了密封艙。諾曼一眼望去,隻見那發光的須幹有一個人的身子那麽粗。一片5英尺長、巨大的發光葉子以迅雷不及掩耳之勢從他身旁掃過。他迅速低頭躲避,但看到這片葉子已擊中貝思,把她打倒在一邊。蒂娜害怕得尖叫起來。刺鼻的阿摩尼亞味灼痛他們的眼睛。那條觸須又回頭向諾曼掃來。諾曼用雙手護住自己。巨臂把諾曼摔得直打轉,使他撞在密封艙的金屬牆上。他碰到了它滑膩膩、冷冰冰的皮膚。那動物的力氣大得叫人難以置信。
“離開,各位立即離開,別碰金屬牆!”弗萊徹在高聲叫道。特德跌跌撞撞地往上走著,試圖離開艙蓋和那條扭動的巨臂;他快接近筒體的門時,那葉狀的觸須又回頭掃來,把他一把裹住,蓋住了他的大半個身子。特德呻吟著,用手推著葉狀的觸須。他的眼睛因恐懼而睜得好大。
諾曼向他跑去,但是哈裏一把抓住他。“別管他!你現在是無能為力的!”
特德被它卷在空中來回摔著,從這堵牆撞到那堵牆上。他的頭部垂著,鮮血從他的前額不停地流到發光的觸須上。那條巨臂還把他前後晃著。每撞擊一次,那筒體就發出一陣轟響。
“快走!”弗萊徹叫道,“各位快離開這兒!”
貝思連滾帶爬地打他們身旁經過。正當第二條觸須也竄出水麵鉗住特德時,哈裏猛地拽住諾曼。
“離開金屬牆!見鬼,離開金屬牆!”弗萊徹還在吼著。當他們踏上b號筒體的地毯時,她合上了綠盒子的開關。隨著200萬伏特的高壓電流傳遍整個居留艙,發電機發出了嗡嗡聲,紅色的散熱器看起來變得模糊不清。
反應立刻顯示了出來。由於居留艙遭到巨大力量的打擊,他們腳下的地板在來回搖晃著。諾曼發誓他聽到了刺耳的尖叫聲,不過這或許是金屬震動發出的聲音。那兩條觸須飛快地退出了密封艙。他們最後一眼看到特德,是在他被拽下漆黑的海水之前。弗萊徹猛地推開綠盒子的開關。然而警報已經響起,警告板的燈亮了。
“著火啦!”弗萊徹吼道,“e號筒體著火啦!”
弗萊徹給他們都戴上防毒麵罩。諾曼的麵罩老是往下滑,擋住了他的視線。他們來到d號筒體時,裏麵已充滿了濃煙,他們拚命地咳嗽,走起路來踉踉蹌蹌,還不時撞在控製台上。
“伏下身子。”蒂娜大聲喊道,一邊跪了下來。她在前麵領路,弗萊徹仍然留在b號筒體。
在他們前麵,憤怒的烈火燒得通紅,映出了通向e號筒體的艙門。蒂娜抓過一支滅火器,便穿過艙門。諾曼緊隨其後。起先他以為整個簡體都燒著了。熊熊烈焰吞噬了側麵艙壁的隔層墊料,濃煙直衝天花板。艙內的熾熱明顯可以感覺到。蒂娜拿著滅火器在屋子四處跑著,開始噴出白色的泡沫。諾曼在火光中看到了另一支滅火器,便一把抓在手上。然而滅火器的金屬外殼被燒得燙手,他把它摔在地上。
“d號筒體失火了,”弗萊徹在內部通信係統中說道,“d號筒體失火了。”
老天爺,諾曼思忖道。盡管帶著麵罩,辛辣的煙霧還是使他不停咳嗽。他從地上拾起滅火器,噴出泡沫。溫度馬上降了下來。蒂娜大聲對他說了什麽,然而他除了大火的燃燒聲外,什麽也沒聽到。他和蒂娜漸漸把火撲滅了,但是靠近舷窗的地方還有一大片火。他轉過身子,向腳下正在燃燒的地板噴射著。
諾曼沒有想到會發生爆炸,那巨大的衝擊力震得他耳疼。他回過頭來,隻見屋子裏一根救火皮帶已被解開。接著他意識到,原來有一扇小舷窗被震破或是燒毀了,海水正在以不可思議的力量湧入。
他找不到蒂娜,隨後發現蒂娜已被擊倒在地。她站起身來,大聲對諾曼說了些什麽,然後又滑倒在地,滑進了嘩嘩而來的水流中。那股水流把她的身體托了起來,猛地朝對麵的牆上摔去。諾曼知道,她必死無疑。當他低下頭時,他看到蒂娜臉朝下,漂在迅速淹沒屋子的海水中。她的後腦勺裂開了。他看到了她紫紅的大腦。
諾曼轉過身子,拔腿就逃。海水已漫過艙門門檻,他趕忙關上沉重的艙門,轉動輪子,把門扣住。
諾曼在d號筒體內看不到任何東西。煙霧比剛才更濃。在濃煙中,他模糊地見到一團團火焰。他聽到滅火器在嘶嘶作響。他的滅火器在哪兒?他準是把它丟在e號筒體了。他像個瞎子似的在牆上摸索著,尋找另一支滅火器,一麵拚命地咳著。盡管戴著麵罩,他的眼睛和肺部還是感到燒灼般的疼痛。
接著,隨著巨大的金屬聲響,震動開始了。由於艙外巨型魷魚的撞擊,居留艙又晃動起來。他聽到弗萊徹在內部通信係統中說話,但她的聲音沙沙作響,壓根兒聽不清。震動持續著,金屬的艙體發生可怕的扭動。諾曼思忖道,我們要完蛋啦。這一次,我們真的完蛋啦。
他無法找到滅火器,然而他的手在牆上碰到一個金屬的東西。諾曼在煙霧中用手摸著,心裏想知道這往外突起的東西究竟是什麽。隨後,200萬伏特的高壓電從他的手上傳遍他的全身。他尖叫一聲,向後倒去。