10月7日,星期四


    晚上7時34分


    護士們讓彼得·埃文斯一個人留下來穿衣服。他一邊觀察著自己的傷勢,一邊慢條斯理地穿衣服。雖然呼吸時肋骨部位仍然很疼。但他斷定自己已經沒事了。左胸上有一大塊淤傷,大腿上也有一大塊。肩上有一塊難看的紫色傷痕。頭皮上有一排傷口的縫線。整個身體僵直,疼痛不已。穿襪穿鞋都是一種折磨。


    但他已經沒事了。事實上,遠遠不隻是沒事了——不知我盤地,他感到煥然一新,幾乎是重獲新生。在冰原上時,他確信自己快要死了。他是怎麽集聚力量站起來的,他不知道。他感到莎拉在踢他,但他沒有反應。後來他聽見嗶嗶的聲音。他抬起頭來,看到了“nasa”幾個字母。


    他模模糊糊地意識到這是某種交通工具,所以一定有個司機。它的前輪在離他幾英寸遠的地方停下來。他扶著車輪,想站起來,兩手緊緊抓住車上的柱子。他不明白為什麽司機不下來幫他。終於,他在呼嘯的寒風中站了起來。他發現這輛車很矮,呈球莖狀,不過四英尺高。太小了,人不可能進去操作——它是個機器人。他抹去那個像圓屋頂外殼上的積雪。上麵的文字是,“國家航空航天局隕石勘測遙控車。”


    這輛車開口說話了,翻來覆去地重複著錄製好的那些話。由於風太大,埃文斯聽不明白它在說些什麽。他抹掉積雪。心想一定有某種傳達信息的方法,某種電線。某種——


    接著他摸到了一塊帶有一個指孔的麵板。他將麵板打開,看見裏麵有一部電話——一部普通電話的聽筒,鮮紅色。他拿起聽筒,湊到結冰的麵罩前。盡管他什麽也聽不見,但他還是說道:“喂?喂?”


    他再也說不出別的來了。


    他又一次垮了下來。


    護士們告訴他,他的所作所為已經足以把信號發給“愛國者山”的美國國家航空航天局了。美國國家航空航天局通知了威德爾,威德爾派了一支搜索隊,十分鍾之內就找到了他們,他們兩個都還活著,也僅僅是活著而已。


    那是二十四個多小時後前的事了。


    醫療隊花了十二個小時才讓他們的體溫恢複正常,因為護士說,必須慢慢來。他們告訴埃文斯他會沒事兒的。但他可能會失去一兩根腳趾。這要等等看。可能要幾天時間。


    他的腳上打著繃帶,腳趾上上了保護性夾板。一般的鞋子穿不進去,他們就給他找了一雙特大號運動鞋,就像棒球運動員穿的那種。埃文斯穿上之後,那雙腳不僅顯得奇大,而且像個小醜。但他隻能穿這種鞋,因為不疼。


    他試著站了起來。雖然有些顫抖,但還行。


    護士回來了:“餓了嗎?”


    他搖搖頭:“沒有。”


    “疼嗎?”


    他搖搖頭:“你知道,全身都疼。”


    “還會更疼的,”她說。她給他一小瓶藥片,“如果需要的話,每四個小時吃一片。在接下來的幾天裏,你也許需要它來幫助睡眠。”


    “莎拉怎麽樣?”


    “莎拉還需要半個小時左右。”


    “科內爾去哪兒了?”


    “我想他在計算機室。”


    “朝哪邊走?”


    她說:“也許你最好靠在我肩上……”


    “我沒事兒,”他說,“隻要告訴我朝哪邊走就行了。”


    她指了指,他開始向前走。他搖晃得厲害,自己竟然不知不覺。他的肌肉還不太對勁,他覺得自己渾身虛弱。他開始向下倒去。那個護士迅速俯下身,扶住他的肩膀。


    “我說什麽來著,”她說,“我帶你去找他嘛。”


    這一次他沒有反對。


    科內爾跟那個滿臉絡腮胡子的站長麥克格雷戈爾和三泳·塔帕坐在電腦室裏。每個人的表情都很僵硬。


    “我們找到他了,”科內爾指著電腦顯示屏,說道,“認識你這位朋友嗎?”


    埃文斯看著屏幕。“對,”他說,“就是那個雜種。”


    屏幕上是埃文斯認識的那個叫波爾頓的人。但屏幕上的身份表格裏寫的名字是大衛·r·凱恩。二十六歲。出生於明尼阿波利斯。巴黎聖母院的學士;密執安大學的碩士。現況:密執安大學海洋學博士候選人。研究課題:借助全球定位係統傳感器測量羅斯冰架移動的動力學。論文指導教師/項目指導:密執安大學詹姆斯·布魯斯特。


    “他叫凱恩,”威德爾站的站長說,“他已在這裏呆了一個星期,跟布魯斯特在一起。”


    “他現在在哪裏?”埃文斯陰著臉說。


    “不知道。他今天沒有回到站裏來。布魯斯特也沒有。我們認為他們也許去了麥克莫多,搭乘早班飛機去的。我們給麥克莫多那邊打了個電話,讓他們查一查飛機的情況,他們還沒有給我們答複。”


    “你肯定他不在這兒了?”埃文斯說。


    “非常肯定。你要有身份證才能打開外麵這些門。這樣的話我們就能知道誰在那兒。無論是凱恩還是布魯斯特,在過去十二小時裏都沒有開過這些門。他們不在這兒。”


    “所以你認為他們也許在飛機上?”


    “麥克莫多塔台不敢肯定。他們對於每天的運輸情況都是相當隨意的——如果有人想走,他們跳上飛機就走。這是一種c—130飛機,因此總有許多位置。你知道,許多拿研究津貼的人不能在研究期間離開,但人們過生日或者家裏有事時,他們還是可以回大陸的。所以他們走了,又回來了。沒有任何記錄。”


    “我想起來了,”科內爾說,“布魯斯特是跟兩個研究生一起來這裏的。另一個去哪兒了?”


    “有意思的是,他昨天就離開麥克莫多了。你到達的那天。”


    “所以他們都走了,”科內爾說,“不得不佩服他們:他們非常聰明。”他看了看表,“現在,讓我們看看他們留下了些什麽,如果他們留有東西的話。”


    門上的名字寫著“大衛·凱恩,密執安大學”。


    埃文斯推開門,房間很小,床上沒有整理,一張小書桌上胡亂地堆了一摞文件和四罐減肥可樂。牆角處有一隻打開的手提箱。


    “我們開始吧,”科內爾說,“我檢查床和手提箱,你檢查桌子。”


    埃文斯開始檢查桌上的那些文件,似乎都是研究論文的複印件。有的上麵蓋著密執安大學地質圖書館幾個字,後麵是一個數字。


    “這些都是掩人耳目的,”他們把這些文件拿給科內爾看時,他這樣說道。“這些文件都是他隨身帶著的。還有別的嗎?有什麽私人物品?”


    埃文斯沒有發現任何感興趣的東西。有些文件用黃顏色記號標出來,以示突出。還有一堆3x5英寸的卡片,有的卡片上麵做了記錄。這些似乎是真的,與那疊文件有關。


    “你認為這個人不是真正的研究生?”


    “很可能。我表示懷疑。生態恐怖分子通常都沒有受過良好的教育。”


    還有冰川流動的照片以及各種各樣的衛星圖像。埃文斯馬馬虎虎地一掠而過。但看到其中一張時,他停了下來:


    吸引他眼球的是圖片的說明。


    “聽著,”他說,“在那四個位置中,有沒有一個叫做‘蠍子’的?”


    “有啊……”


    “就在這兒,在南極,”埃文斯說,“看看這個。”


    科內爾正要說,“但不可能——”突然又停住了。“這太有趣了,彼得。幹得漂亮。在邪惡東西裏麵嗎,很好。還有別的嗎,”


    盡管埃文斯不喜歡他,但他的肯定讓他感到心滿意足。他快速搜索著。


    過了一會兒,他說:“是的。還有一張。”


    “基本模式跟第一張一模一樣,露出地麵的岩層,”埃文斯興奮地說,“我不明白這些虛線……要麽是路,要麽是冰被雪覆蓋的岩層?”


    “是的,”科內爾說,“我認為那幾乎是可以肯定的。”


    “如果這些照片是航拍的。那麽就一定有辦法對他們追根溯源。你覺不覺得這些數字是某種提示?”


    “毫無疑問。”科內爾掏出一個小型放大鏡,對著圖像凝神細看,“對,彼得。幹得非常漂亮。”


    埃文斯容光煥發。


    麥克格雷戈爾站在門口說:“你們找到什麽了嗎?需要我幫忙嗎?”


    “我想不需要,”科內爾說,“我們自己會處理。”


    埃文斯說:“也許他會識別——”


    “不要,”科內爾說,“我們可以把身份證從美國國家航空航天局的圖像資料中拿出來。我們繼續吧。”


    他們又一聲不響地搜了幾分鍾。


    科內爾拿出一把隨身小折刀,劃開布魯斯特辦公室角落裏那隻敞開的手提箱的襯裏。“啊。”他伸直身子。在他的手指間握著兩隻弧形的白色橡皮。


    “是什麽?”埃文斯說,“是矽嗎?”


    “或者是跟它非常相似的東西,至少是一種軟的塑料製品。”科內爾似乎非常滿意。


    “它們是幹什麽用的?”埃文斯說。


    “我不知道。”科內爾說完繼續搜查那隻手提箱。


    埃文斯心裏在想科內爾為什麽那麽滿意。也許在麥克格雷戈爾麵前,他不想把他知道的東西說出來。麽?它們可能用來幹什麽?


    埃文斯又檢查了一遍桌上的那些文件,但什麽也沒有發現。他把台燈拿起來,看了看底部。他蹲下來在桌子底下查看了一番,以防有錄音。但一無所獲。


    科內爾關上手提箱:“跟我想的一樣,沒有更多的東西。我們已經很幸運了,找到了這麽多東西。”他轉向麥克格雷戈爾。“三泳去哪兒了?”


    “在服務器室,按你的要求——切斷布魯斯特及其小組與係統的聯係。”


    “服務器室”幾乎還沒有一個儲藏室大。兩個架子上的處理器一直從地板堆到天花板,也就是平常可拉電線的網眼天花板。房子裏有一個主機終端,放在一張小鋼桌上。三泳擠在裏麵,看起來非常沮喪,在他旁邊還有威德爾站的一個技師。


    科內爾和埃文斯站在外麵的走廊裏。埃文斯感覺站起來時穩多了,他非常高興。他又很快恢複了元氣。


    “事情不是那麽容易,”三泳對科內爾說,“這裏提供儲存個人物品的地方,無線電和網絡連接。而這三個人知道如何利用它。很顯然,跟布魯斯特在一起的第三個人是搞計算機的。他到這裏的一天之內,就進入了係統的核心部分,在所有的地方都裝上了後門和特洛伊病毒。我們不知道有多少。我們正在設法搞清楚。”


    “他也加上了幾個假用戶。”那個技師說。


    “大約有二十個。”三泳說,“對這些我倒不擔心。他們也許就是——虛擬的。如果這個家夥聰明的話——他也確實聰明,就應該讓自己能夠通過一個現有的用戶進入係統,這樣的話,他就可以不被覺察。現在我們正在尋找上個星期添加的一個新的二級密碼的用戶。但這套係統維護功能不多,運行速度很慢。”


    “那些特洛伊病毒呢?”科內爾說,“是怎麽定時的?”


    用計算機行業的行話來說,一個特洛伊病毒就是裝在係統中的一個看起來很簡單的程序。其目的是在以後某個時間醒來,執行某些指令。這個名字來源於希臘人贏得特洛伊戰爭所采用的方法——製造一匹巨大的木馬,把它作為禮物送給特洛伊人。木馬進入特洛伊的城內之後,躲在木馬裏麵的希臘士兵一湧而出,攻克了特洛伊。


    一個著名的特洛伊病毒是由一個心懷不滿的雇員裝上去的。在他被解雇三個月後,他將跟一樁生意有關的所有的硬盤清洗一空。特洛伊病毒有許多變種。


    “我找到的那些定的時間都很短,”三泳說,“從現在開始一兩天之後。我們也發現一個病毒是從現在算起三天之後。這之後就沒有了。”


    “這麽說來,正如我們所料。”科內爾說。


    “正是。”三泳點點頭,說,“他們想要它馬上發生。”


    “想要什麽?”埃文斯說。


    “那座冰山的分離。”科內爾說。


    “為什麽要馬上,他們還在這裏?”


    “我不知道他們還在不在這裏。但是,不管怎麽說,時間是由另外的人確定的。”


    “是嗎,什麽?”埃文斯說。


    科內爾看了他一眼:“我們以後再細談。”他轉向三泳,“無線電的連接情況如何?”


    “我們立刻切斷所有的直線連接,”他說,“我猜想你在大陸上就是幹這一行的。”


    “是的。”科內爾說。


    “你在大陸幹什麽?”埃文斯說。


    “隨意切斷通話者的電話。”


    “切斷什麽?”


    “回頭再說。”


    “所以我們是多餘的。”三泳說。


    “不。因為我們不知道是否有人潛伏在這裏,破壞我們的工作。”


    “我希望沒有人,”埃文斯說,“我知道你們這些人說的是什麽……”


    “呆會兒。”科內爾說。這一次他的目光是嚴厲的。


    埃文斯不說話了。他感覺自己受了一點傷害。


    麥克格雷戈爾說:“瓊斯夫人醒了。正在穿衣服。”


    “好的,”科內爾說。“我相信這裏的工作我們已經做好了。一個小時後出發。”


    “去哪兒?”埃文斯說。


    “我想去哪兒是顯而易見的。”科內爾說,“芬蘭的赫爾辛基。”

章節目錄

閱讀記錄

恐懼狀態(恐懼之邦)所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者邁克爾·克萊頓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持邁克爾·克萊頓並收藏恐懼狀態(恐懼之邦)最新章節