“我和老李在國外淘來的《皮薩羅手劄》中記錄了關於一個奇怪圖案的記錄,土著人們稱其為‘羽蛇神’,但我和老李第一次見到時,總覺得有某種說不出的親切,它就像是我們中國的龍。--------掘墓者筆記”


    三天後,我們大家找到了呆在郊區印第安人村落裏接頭的河叔。


    當時我就估計,這段時間他不會閑著,一定在幹什麽猥瑣的勾當。這不,找到他的時候,河叔他老人家還正用著一口流利的西班牙語興致勃勃的在和幾個當地的印第安姑娘在樹底下扯皮,聊得不亦樂乎,剛見到我們幾個的時候還嚇了一大跳,剛好被人發現逮個正著。


    “我去你的,河叔,你大爺的又開始幹起調戲人家妹子的幾把勾當了,而且這次特麽的還是外國的。”我毫不客氣地對著他說道。


    “呸,你河叔我從來不會調戲別人姑娘,都是她們自願的!”趙山河這時還在死辯,但是別人可以看到他的臉都紅得和那柿子似的,其實這行為我早就司空見慣了,我還不了解他嘛。


    “不信,你自己問他們。”他又補充了一句。


    “管你那麽多,快點,幫我們把這該死的鳥箱子給弄開!另一件事就是等整完箱子後再幫我們弄輛車離開這鳥不拉屎的鬼地方。”


    “好好好,我的趙胤小祖宗,真是受不你這兔崽子了!”


    隻見河叔小心翼翼地把箱子搬到一個印第安帳篷裏,那是他這些天等我們五人接頭時的臨時住所:裏邊亂七八糟的,獸皮地毯上堆滿了各種七七八八的雜物,衣服褲子隨便亂扔,明顯生活一塌糊塗。不過他的工具箱和一些在印第安人手裏騙來的陶陶罐罐以及人偶塑像之類的古董倒還是擺的整整齊齊的。


    他仔細端詳了一下箱子,然後還用一些開箱的小工具輕輕撥了一下鑰匙孔,最後也不知道做了些什麽,突然“噔”的一聲箱子就開了。可打開的那一下,我們所有人包括雷海文教授都納悶了----箱子裏頭還有一個石頭做的盒子,上邊鐫刻一些奇怪的像是印第安風格的圖案,而盒子旁邊則放有一張已經完全腐爛的羊皮紙,這不禁令我們感到可惜,這張紙上也許記載了什麽重要的信息也說不定。


    我按耐不住好奇心,剛想伸手過去開那石盒子就被老雷攔住了。


    “您老人家特麽的又想幹什麽啊!”我不禁罵道。


    “別急啊,年輕人,這個石盒外頭好像刻著什麽怪怪的東西,我先看下子先。”


    老雷把頭湊近盒子後突然楞住了,直勾勾地盯了好一陣,讓人摸不著頭腦。接著又突然就像撿著黃金似的大喊一聲,差點就跳起來了!若不是看到這情景的是我們幾個人,換做別人啊,一定會以為老雷是從精神病院跑出來的,動不動一驚一乍的,活脫一怪老頭。


    “天啊,我的天!”


    “又恁子啦,激動成這樣!?”


    “你們自己看看那個盒子右側的圖案,是不是很眼熟?”


    “哈?我看看啊。”


    我們幾人也跟著瞪大了眼睛看了看,突然也莫名其妙跟著大喊,尤其是剛剛正在喝水的誌強,剛喝那麽一口,這麽一下幾乎快要把水吐出來了。


    誌強不敢相信的說道:“這畫的不是古代中國的福船嘛!左下角還寫了個‘明’字呢!”


    我也道:“沒這麽扯淡吧,這你丫畫的難道是明朝時候的船!?”


    “沒錯,這的確就是福船,那形狀我見了不知道多少次了。”阿波摸了摸下巴,似乎思考什麽,“為什麽印第安人的玩意上邊會刻有明朝的福船!?”


    “這一點的確很蹊蹺,這也許能證明,世界公認哥倫布第一個發現美洲根本就是個錯誤。”雷海文頓了一頓,“呃,我記得在什麽書裏頭讀過這類內容,裏邊列舉了很多中國第一個發現美洲的依據。。人老,一下想不起來了,這麽看來的確是鄭和船隊第一個發現了美洲大陸。”


    “雷教授,你指的書是不是什麽《1421中國發現世界》?”河叔這時突然說道。


    “對,對,好像就是那本書。”


    話說這本《1421中國發現世界》我也在河叔的書櫃上看到過,是一個退休的英國海軍軍官花了十四年時間寫出來的,2005年發表的時候在西方學術界引起過相當大的一陣轟動,而河叔也就在那時候忍不住也去訂購了一本,看來上邊的一些內容他到現在都還記著。


    老雷十分小心的把石頭盒子搬出來,放到了獸皮地毯上,然後輕輕打開石蓋,隻見裏邊竟然有一枚中國玉佩,上邊雕刻成一些飛鳥還是走獸之類的形狀,形象很鮮明,看起來惟妙惟肖的,但是其中雕刻的龍的鱗片有些特別,隱隱令人感到有些奇怪。


    韋誌強指著玉佩上的動物形狀問道:“這龍的鱗片,好像不太對啊,怎麽還卷起來的,跟羽毛似的。。”


    “這是‘庫庫爾坎’。”大豪這時候終於也發話了,他拿過玉佩,指著那“龍”彎卷起來的鱗片,“‘庫庫爾坎’就是‘羽蛇神’的意思,當地人都這麽叫的。”


    “啥幾把是‘羽蛇神’呢?”我聽完後忍不住問道。


    “不會吧。。‘羽蛇神’都不知道,我韋誌強就給你長長知識好了。羽蛇神,就是古代瑪雅人和阿茲特克人所崇拜的一個神靈,傳說長得像蛇,渾身都被羽毛裹著,就類似我們中國的龍。”


    “得了吧,淨瞎幾把扯談,你丫的懂那麽多,剛剛怎麽不說出來?還特麽的老問‘這是啥’。”我不屑的回應他。


    我看到,老雷對這“羽蛇神”玉佩來曆很好奇,他可以確定的是,從這玉佩的製作工藝,以及石盒子表麵出現的福船和漢字上看,這肯定是來自中國無疑。那麽問題是,明朝跟印加王陵兩者間有什麽聯係?更何況,印加人信的是太陽神,不和瑪雅人一樣信奉羽蛇神啊,這東西為什麽會出現在南美秘魯境內,這也真是怪事了。


    “看來,隻有一種可能性了。曆史上消失的瑪雅人很可能在西班牙殖民美洲時順著叢林逃到了安第斯山脈或者那附近,後來皮薩羅在南美倒鬥時,找到了他們或者他們的遺跡,而且還可能發現了什麽沒可告人的秘密也說不定!”


    “很有可能!他也許就是在瑪雅人那裏發現了關於鄭和船隊接觸美洲人的記載。。”


    這時,老雷仔細端詳盒子後,似乎發現了什麽,再次說道:“你們看,盒子裏好像也有什麽圖案!?”


    隻見那圖案刻在不起眼的角落,剛剛都還一直沒發現。我見到上邊有幾座瑪雅金字塔的圖案,然後下邊有個則是一座像是。。中國的飛簷式建築?而旁邊有一串好像是後來刻上去的字母“tikal”,不知道是什麽意思。


    我問道:“這尼瑪看起來怎麽和我們的古代宮殿似的?”


    “難道說。河叔,快快快,你看看這什麽意思。”誌強這時表現的好像比我還激動。畢竟河叔他也是個語言專家,常常和洋人打交道,精通英語,西班牙語,意大利語,阿拉伯語之類的語言,有時候我也蠻佩服他的。


    隻見河叔抓了抓腦袋,還試著拚讀了好幾遍“tikal”,腦子都快掏空了,盡管他懂得很多國語言,但還是沒搞懂這啥意思,“不知道誒,這‘tikal’應該是什麽名字或地名吧,如果給我一個完整的句子或許我就能猜出來是地名還是人名了。”


    聽完河叔這句話,我不禁無語了,如果有完整句子還要他幹什麽?


    “你這句等於沒說。。”


    “我想,這字母應該是皮薩羅留下來的線索,有很大幾率指的是這座建築的位置或者建築的名字,我們也許得回酒店上網去查查這單詞的翻譯。”老雷推測道。


    那麽,“tikal”和那中國建築究竟是表達什麽意思呢?皮薩羅究竟想告訴我們些什麽?這一切都有些太玄了。。


    (未完待續。。)


    「可以解鎖的資料」


    《1421年中國發現世界》:這是退休英國海軍軍官加文?孟席斯編著的一本圖書。該書主要介紹了1421(明成祖永樂十九年)中國發現美洲大陸,早於哥倫布70年;中國人發現澳洲,先於庫克船長350年;中國人到達麥哲倫海峽,比麥哲倫的出生還早一個甲子;中國解決計算經度的問題,遠遠領先歐洲三個世紀。盡管銷量巨大,但卻並不被西方學者所認可,認為其中疑點甚多且顛覆了西洋的傳統理念,因而遭受外國學者惡評。


    鄭和下西洋:鄭和下西洋是中國古代規模最大、船隻最多(240多艘)、海員最多、時間最久的海上航行,比歐洲國家航海時間早幾十年,是明朝強盛的直接體現。鄭和的航行之舉遠遠超過將近一個世紀之後的葡萄牙、西班牙等國的航海家,如麥哲倫、哥倫布、達伽瑪等人,堪稱是“大航海時代”的先驅,是唯一的東方人,更是比馬漢早五百年提出海權論,更有說法稱鄭和最早發現美洲、澳洲、南極洲。


    羽蛇神:羽蛇神(featheredsnake或plumedserpent)是一個在中部美洲文明中普遍信奉的神祇,一般被描繪為一條長滿羽毛的蛇形象。最早見於奧爾梅克文明,後來被阿茲特克人稱為魁劄爾科亞特爾(ketsalkoatl),瑪雅人稱作庫庫爾坎(kukulcan)。


    有人說瑪雅人的羽蛇神是殷商時期的中國人帶過去的中國龍。如果這種說法成立,那麽其中所說的瑪雅人,首先應該改成中美洲人。因為,中美洲的許多民族都有對羽蛇神的崇拜。而且,與中國龍有關的雨水紋圖案也可以在中美洲許多國家和地區的古跡中發現。

章節目錄

閱讀記錄

尋龍筆記所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者尋陵教授的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持尋陵教授並收藏尋龍筆記最新章節