第33章
溫芙的猜測沒有出錯,沒過幾天,巡查所就來信告知瓦羅娜夫人撤回了對她的指控。
這件事情?在短短幾天之內就迅速落下了帷幕,簡直叫所有人都感到驚訝。收到撤訴信的當天下午,阿爾貝利走進空無一人的畫室,他臉色鐵青地站在溫芙的麵前,等她從畫布前抬起頭?的時候,他已?經調整好?神情?,擠出了一個假惺惺的微笑:“別以為我不知道你幹了什麽,但相信我,這件事情?還沒結束。”
溫芙握著手中的畫筆,莫名其妙地看了他一眼,又低下頭?專注於手中的畫稿:“我不明白你在說什麽?。”
她這副無所謂的樣子激怒了他,阿爾貝利的胸口微微起伏了幾下,隨後他一把奪走了她手中的畫筆,扔到一旁:“我想你很清楚我在說什麽?,別以為我不知?道外麵那些關於我的謠言是從何而來的。”
溫芙坐在畫架後的高腳凳上,她手裏的畫筆被他扔了,於?是她隻?好?直視著他的眼睛,平靜地問道:“你指的謠言是什麽??”
阿爾貝利壓低了聲音,咬牙切齒地說:“你讓瓦羅娜夫人以為是我在她的茶裏下毒!”
溫芙無辜地申辯道:“我隻?是告訴她,我懷疑那杯茶裏被下了藎麻草。”
“去他的藎麻草,根本就沒有這種?藥!”阿爾貝利忍不住低聲咆哮起來,他朝她逼近了一步,“你還告訴她我喜歡男人!”
“哦,”關於?這點,溫芙倒沒有否認,她隻?是無所謂地衝他笑了笑,“就像你造謠自?己是畫室裏最優秀的學生,從而把替瓦羅娜夫人畫畫的機會從我手中搶走那樣嗎?”
阿爾貝利的臉色白了又紅,他挺直了腰,故作不屑地對她說:“這難道不是事實嗎?”
溫芙諷刺道:“可幾天前你還告訴我,裏昂先生非常看重我,勸我請他去瓦羅娜夫人麵前替我說情?。”
阿爾貝利冷笑道:“的確是我太好?心了,我沒想到你會恩將?仇報。”
溫芙嗤笑道:“你隻?是接受不了在裏昂眼裏我比你畫得更好?這件事。”
“閉嘴!聽聽你在說什麽?吧,你對自?己沒有絲毫的自?知?之明!”阿爾貝利如同被人踩到了尾巴的貓,突然間炸毛跳了起來,終於?完全拋棄了往日的偽裝,“你根本沒有資格留在畫室!”
“那麽?誰有資格,你嗎?”溫芙坐在高腳凳上,憐憫地注視著他,一邊加快了語速說道,“裏昂知?道你喜歡男人嗎?他知?道你不惜去迎合一個和他曖昧不清的女人,商量好?演一出假裝中毒的好?戲,來一起誣陷他的學生,隻?為了確保自?己獲得一個替公爵畫畫的機會?”
“夠了!”就像一個衣不蔽體的人在光天化日之下被扔在了人來人往的廣場,阿爾貝利在她挑釁的目光下失態地掐住了她的脖子?,想要以此製止她再說下去,“你懂什麽??你以為那個女人就是真心愛他嗎!她也?隻?不過是想要借此威脅他替自?己畫一幅畫!”
溫芙纖細的脖子?在他收緊的手指下很快泛起紅痕,輕微的窒息感使她的眼眶盈滿淚水,可她的唇角卻帶著譏嘲,緩緩將?目光落在了他的身後。
阿爾貝利悚然一驚,他掐住她脖子?的手臂僵持住了,他臉上猙獰暴怒的神色在一寸寸回轉過去的時間裏,漸漸凝結成了一股發自?內心的絕望。
金色長發的男人站在畫室的門框旁,不知?何?時出現在那兒,也?不知?道聽見了多少,但從他陰沉的神色間可以看出,想必沒有錯過多少。
“不……”阿爾貝利慌亂地鬆開了掐住溫芙脖子?的手,在女孩劇烈的咳嗽聲中慌不擇言地試圖解釋道,“請您相信我,這一切……這一切都是她設計好?的!”
溫芙在不受控製的咳嗽聲中聽見這句話時,忍不住咧嘴笑了起來。
她聲音沙啞地插話:“放心吧,起碼他不會讓你上絞刑台。”
裏昂的臉色在她奚落的笑聲中又黑了幾分,阿爾貝利則因為她的打岔,使本就一片空白的大腦一時間更加不知?道該說些什麽?。
畫室裏是一片令人窒息的死寂。
終於?裏昂的聲音冷酷地響起:“我一向痛恨愚弄,尤其是自?作聰明地將?我當做傻瓜那樣愚弄。”
他那雙狹長而又深邃的眼睛一錯不錯地盯著坐在高腳凳上的溫芙:“你的學徒合同會在明天早上退回工會。”
溫芙抿著嘴,沉默而又平靜地回視著他,幾秒之後,終於?她從高腳凳上站了起來。阿爾貝利愣了一愣,他的神情?有一瞬間的狂喜,但是還沒等他從那劫後餘生的狂喜中反應過來,站在門邊的男人已?經將?目光移向了他:“我說的是你,阿爾貝利先生。”
這句話猶如從天堂將?他發往地獄的神諭,審判庭的木槌敲擊在桌麵上,一錘定音地宣判了他的“死亡”。
·
阿爾貝利悄無聲息地離開了畫室,這叫所有人都感到驚訝。
人們在私下猜測他的離開和瓦羅娜夫人有關,不過沒人敢向裏昂去驗證這件事情?,於?是這樣的議論在畫室持續了幾天,也?就漸漸消弭了。
阿爾貝利離開畫室的第二天,溫芙被叫去了裏昂的辦公室。他站在那扇巨大的玻璃窗下,麵前的工作台上散亂地放滿了各種?未上色的畫稿,溫芙認出最上麵的那幾幅是最近這段時間她交上去的練習。
溫芙恍惚間想起先前博格離開的時候,發生在這間辦公室裏的對話。他看透了她那些拙劣的伎倆,因此而鄙夷她的所作所為,把她的畫稿貶得一文不值。盡管因為公爵的原故她最終還是加入畫室,成為他的學生,但是這三年來,他對她從來不假辭色。可惜三年過去,她依舊是這個樣子?,似乎並沒有因為他的教?導而變得人格高尚起來。
裏昂聽見她的腳步聲從那堆畫稿中抬起頭?,溫芙將?手背在身後,看起來很鎮定地問道:“您找我,先生。”
“公爵委托我為花園的新長廊畫一幅壁畫,我需要在學生當中挑選幾個助手。”裏昂對她說。
溫芙難得沒能立刻反應過來他這句話的意思?,依舊站在原地等著他繼續往下說。
裏昂有些不耐地皺起了眉頭?:“你沒有什麽?想說的嗎?”
“您是想聽聽我的意見?”溫芙不確定地問。
裏昂靜默了兩秒,他像是被她氣笑了,順勢道:“是的,我想聽聽你的意見。”
溫芙這會兒其實已?經漸漸反應過來了,她看了他一眼,過了半晌才說:“我覺得您可以考慮一下我。”
辦公室安靜了幾秒。裏昂輕輕哼了一聲,他又低下頭?:“回去準備一下,出去時把門關上。”他說完這句話後,又重新將?注意力落在了桌麵上堆積如山的畫稿裏。
溫芙在原地站了一會兒,像是沒想到她這麽?輕易就得到了這個機會。她走到門口的時候,忽然回頭?問道:“你原本的人選是阿爾貝利嗎?”
裏昂莫名其妙地朝她看了過來:“如果是的話,你準備放棄嗎?”
溫芙頓了頓,隨後回答道:“不。”
裏昂輕輕哼了一聲:“那就別問這種?蠢問題。”
“但我想知?道,我得到這個機會是因為我的能力,還是因為您的愧疚。”
“我為什麽?要愧疚?”裏昂奇怪地問她。
溫芙沒說話,但她的沉默表明了她的態度。雖然她從沒抱怨過什麽?,但顯然她將?這件事情?的根源全都歸結在了裏昂的身上。
瓦羅娜夫人想要他的畫,阿爾貝利想要他的肯定,結果最後麵對這場無妄之災的人卻是溫芙,上審判庭都沒處說理去。
裏昂看透了她的心思?,他冷笑了一聲:“知?道為什麽?他們想要威脅我卻隻?能算計你嗎?”
“在瓦羅娜眼裏,你還沒有一幅能夠讓公眾認可你的畫作,因此她看不上你的才華。在阿爾貝利眼裏,你有威脅到他的才華,可他看不上你的出身。至於?在我眼裏——”
裏昂挑剔地看著她說:“你蠢到對來自?身旁的惡意毫無警覺,一步步乖乖地走進陷阱裏。瓦羅娜想要我替她畫一幅畫,阿爾貝利想要一個參與長廊壁畫的機會。你想要什麽??”
他一向十?分刻薄,說話也?很難聽,可溫芙依舊麵無表情?地站在原地,讓他難得生出些一拳打在棉花上的無力感:“你對此沒有什麽?想說的嗎?”
溫芙抬了抬眼皮:“沒有,先生,您說的對。”
裏昂定定地看著她,忽的氣笑了似的對她說:“三年裏畫室走了很多人,但你一直堅持到了現在,你覺得是因為什麽?原因?”
“因為我很珍惜這個機會。”溫芙謙遜地說。
“不,”裏昂冷笑了一聲,“是因為你壓根不在意我的評價。”
溫芙語塞。
裏昂於?是又說:“你一向有這個本事,專挑些自?己能聽得進去的意見,把我的其他話都當做空氣。要我說,阿爾貝利那個蠢貨居然覺得你是我最看重的學生,這話實在是太抬舉我了,你可從來沒把我當做你的老師!”
溫芙不明白他為什麽?突然著惱起來,她都沒生氣呢。
不過她口中還是很尊敬地對他說:“不,我從沒這麽?想過。”
裏昂粗暴地打斷她:“夠了,我隻?想從你嘴裏聽到點實話,就從現在開始吧,把你的心裏話說出來,你會有什麽?損失呢?難不成你還能從我這兒聽到什麽?更難聽的話嗎?”
“如果您真的這麽?想的話。”溫芙慢吞吞地說。
裏昂雙手抱臂,一副洗耳恭聽的模樣。
溫芙猶豫了一下,像是不知?道該從哪兒開始說起:“我認為您剛才的話毫無道理,不過是為了理直氣壯地推卸責任,以及逃避您的確不懂得如何?處理身邊那些糟糕的人際關係這一現實而已?。”
裏昂咬牙切齒地說:“所以你完全不采納是嗎?”
溫芙不說話。
裏昂臉色鐵青,像是忍了忍,但最後還是沒有忍住摔了畫筆:“滾吧,晚飯前別讓我再看見你。”
·
開在石頭?巷的二手書店,今天生意依然冷清。
冉寧躲在櫃台後的椅子?上打了個盹,掛在門外的風鈴響了起來,叮叮當當的,擾人清夢。
“歡迎光臨。”冉寧縮在椅子?上懶洋洋地打了個招呼。
外麵沒人回應,冉寧從椅子?上坐了起來,伸手摸到櫃台上的眼鏡,那位剛進店的客人逆光站在櫃台前,他穿著一件黑色的外衣,帽簷遮住了他的五官。
“下午好?。”對方低聲與他問好?。
冉寧推了推鼻梁上的鏡片,櫃台後的男人低下頭?,露出了帽簷下那雙銀灰色的眼睛,如同剔透的冰晶。空氣中漂浮著細小的塵埃,室內朦朧的光線勾勒出他英俊的五官。
冉寧陡然間微微睜大了眼睛,他像是下意識屏住了呼吸:“您從哪兒來呢?”
對方像是被他的反應逗笑了,那雙漂亮的眼睛微微眯縫起來浮現出帶著笑意的碎光。冉寧聽見他用熟悉的聲音清晰地回答道:“阿卡維斯,先生。”
第34章
位於?中心廣場旁的議會廳是座對公眾開放的宮殿型建築,最初是由杜德最古老的幾?個家族一起出資修建的。休息日?的議會廳裏沒什麽人,有工人正合力搬運一批畫。公爵每當獲得一批新的藝術品,都願意慷慨地將其展示給?全杜德人民,這些畫和雕塑會被放在這裏展示近半年的時間?,隨後被搬去鳶尾公館。這一做法也引起了許多貴族的效仿,到?後來幾?乎成為了一種攀比。
而藝術家們對這種攀比的風尚顯然樂見其成,許多人通過這種方式打開了知名度,逐漸成為各個公國爭相追捧的對象。
在這個時代,大多數人畫畫是為了成為一名出色的工匠,他們最了不起的願景,是成為一名宮廷畫師,受到?各國君王的邀約,替他們裝飾那些華麗的宮殿。
下午的時候,溫芙站在空曠的議會廳中央——她第一幅被人們所看見的畫曾經掛在這座大廳的牆壁上,盡管那幅畫在展出期間?,最終也沒有落上過她的名字。
溫芙想起第?一次私下見到?公爵的場景,他們在一間?小禮拜堂裏,她告訴紮克羅她希望有一天自己的畫也能像特西羅的《天國》那樣出現在教堂的牆上。現在,她開始意識到?這句話有多麽狂妄。三?年過去,她依然沒有查清當年是誰害死了洛拉,也沒有畫出一幅能夠證明自己的畫。
“小心。”
有工人抬著一幅畫從?大廳中央走過,差點撞到?了站在牆邊看?畫的溫芙。一位戴著眼?鏡的老人,用手裏的手杖輕輕地在她手肘上碰觸了一下,隔開了她與那兩位搬畫工的距離。
“謝謝。”等那幅畫從?身旁經過之後,溫芙向那位老人道謝。
“沒關?係,事實上我正打算去這附近的教堂墓地,你知道該從?哪個門出去嗎?”
溫芙注意到?對方穿著黑色的外套,胸前的口袋裏別著一朵白色的桔梗花。在杜德,隻有參加葬禮或是有親人離世人們才會在胸前戴一朵白花。她將通往議會廳後門的方向指給?他,並忍不住問道:“您第?一次來杜德嗎?”
“是的,我從?阿卡維斯來,我叫奧利普。”老人摘下帽子對她行?了一個標準的紳士禮。
聽到?“阿卡維斯”的時候,溫芙恍惚了一下,她已?經很久沒有聽見有人提起過這個地方了。
“那一定很遠吧。”她自言自語地說。
“坐船差不多半個月就能到?了。”奧利普回答說。
那的確比她想像中近多了,不知道為什麽,她總覺得那是距離杜德很遠的地方。
“這兒美極了,不是嗎?”奧利普轉頭看?著議會廳牆壁上的那些畫,由衷地讚歎道,“和阿卡維斯毫不相同。”
“阿卡維斯是什麽樣的?”溫芙問道。
“所有美而脆弱的東西都不能在那兒長存。”奧利普說,“我們喜歡那些質樸而有力量的東西,比如劍和長矛。”
溫芙的猜測沒有出錯,沒過幾天,巡查所就來信告知瓦羅娜夫人撤回了對她的指控。
這件事情?在短短幾天之內就迅速落下了帷幕,簡直叫所有人都感到驚訝。收到撤訴信的當天下午,阿爾貝利走進空無一人的畫室,他臉色鐵青地站在溫芙的麵前,等她從畫布前抬起頭?的時候,他已?經調整好?神情?,擠出了一個假惺惺的微笑:“別以為我不知道你幹了什麽,但相信我,這件事情?還沒結束。”
溫芙握著手中的畫筆,莫名其妙地看了他一眼,又低下頭?專注於手中的畫稿:“我不明白你在說什麽?。”
她這副無所謂的樣子激怒了他,阿爾貝利的胸口微微起伏了幾下,隨後他一把奪走了她手中的畫筆,扔到一旁:“我想你很清楚我在說什麽?,別以為我不知?道外麵那些關於我的謠言是從何而來的。”
溫芙坐在畫架後的高腳凳上,她手裏的畫筆被他扔了,於?是她隻?好?直視著他的眼睛,平靜地問道:“你指的謠言是什麽??”
阿爾貝利壓低了聲音,咬牙切齒地說:“你讓瓦羅娜夫人以為是我在她的茶裏下毒!”
溫芙無辜地申辯道:“我隻?是告訴她,我懷疑那杯茶裏被下了藎麻草。”
“去他的藎麻草,根本就沒有這種?藥!”阿爾貝利忍不住低聲咆哮起來,他朝她逼近了一步,“你還告訴她我喜歡男人!”
“哦,”關於?這點,溫芙倒沒有否認,她隻?是無所謂地衝他笑了笑,“就像你造謠自?己是畫室裏最優秀的學生,從而把替瓦羅娜夫人畫畫的機會從我手中搶走那樣嗎?”
阿爾貝利的臉色白了又紅,他挺直了腰,故作不屑地對她說:“這難道不是事實嗎?”
溫芙諷刺道:“可幾天前你還告訴我,裏昂先生非常看重我,勸我請他去瓦羅娜夫人麵前替我說情?。”
阿爾貝利冷笑道:“的確是我太好?心了,我沒想到你會恩將?仇報。”
溫芙嗤笑道:“你隻?是接受不了在裏昂眼裏我比你畫得更好?這件事。”
“閉嘴!聽聽你在說什麽?吧,你對自?己沒有絲毫的自?知?之明!”阿爾貝利如同被人踩到了尾巴的貓,突然間炸毛跳了起來,終於?完全拋棄了往日的偽裝,“你根本沒有資格留在畫室!”
“那麽?誰有資格,你嗎?”溫芙坐在高腳凳上,憐憫地注視著他,一邊加快了語速說道,“裏昂知?道你喜歡男人嗎?他知?道你不惜去迎合一個和他曖昧不清的女人,商量好?演一出假裝中毒的好?戲,來一起誣陷他的學生,隻?為了確保自?己獲得一個替公爵畫畫的機會?”
“夠了!”就像一個衣不蔽體的人在光天化日之下被扔在了人來人往的廣場,阿爾貝利在她挑釁的目光下失態地掐住了她的脖子?,想要以此製止她再說下去,“你懂什麽??你以為那個女人就是真心愛他嗎!她也?隻?不過是想要借此威脅他替自?己畫一幅畫!”
溫芙纖細的脖子?在他收緊的手指下很快泛起紅痕,輕微的窒息感使她的眼眶盈滿淚水,可她的唇角卻帶著譏嘲,緩緩將?目光落在了他的身後。
阿爾貝利悚然一驚,他掐住她脖子?的手臂僵持住了,他臉上猙獰暴怒的神色在一寸寸回轉過去的時間裏,漸漸凝結成了一股發自?內心的絕望。
金色長發的男人站在畫室的門框旁,不知?何?時出現在那兒,也?不知?道聽見了多少,但從他陰沉的神色間可以看出,想必沒有錯過多少。
“不……”阿爾貝利慌亂地鬆開了掐住溫芙脖子?的手,在女孩劇烈的咳嗽聲中慌不擇言地試圖解釋道,“請您相信我,這一切……這一切都是她設計好?的!”
溫芙在不受控製的咳嗽聲中聽見這句話時,忍不住咧嘴笑了起來。
她聲音沙啞地插話:“放心吧,起碼他不會讓你上絞刑台。”
裏昂的臉色在她奚落的笑聲中又黑了幾分,阿爾貝利則因為她的打岔,使本就一片空白的大腦一時間更加不知?道該說些什麽?。
畫室裏是一片令人窒息的死寂。
終於?裏昂的聲音冷酷地響起:“我一向痛恨愚弄,尤其是自?作聰明地將?我當做傻瓜那樣愚弄。”
他那雙狹長而又深邃的眼睛一錯不錯地盯著坐在高腳凳上的溫芙:“你的學徒合同會在明天早上退回工會。”
溫芙抿著嘴,沉默而又平靜地回視著他,幾秒之後,終於?她從高腳凳上站了起來。阿爾貝利愣了一愣,他的神情?有一瞬間的狂喜,但是還沒等他從那劫後餘生的狂喜中反應過來,站在門邊的男人已?經將?目光移向了他:“我說的是你,阿爾貝利先生。”
這句話猶如從天堂將?他發往地獄的神諭,審判庭的木槌敲擊在桌麵上,一錘定音地宣判了他的“死亡”。
·
阿爾貝利悄無聲息地離開了畫室,這叫所有人都感到驚訝。
人們在私下猜測他的離開和瓦羅娜夫人有關,不過沒人敢向裏昂去驗證這件事情?,於?是這樣的議論在畫室持續了幾天,也?就漸漸消弭了。
阿爾貝利離開畫室的第二天,溫芙被叫去了裏昂的辦公室。他站在那扇巨大的玻璃窗下,麵前的工作台上散亂地放滿了各種?未上色的畫稿,溫芙認出最上麵的那幾幅是最近這段時間她交上去的練習。
溫芙恍惚間想起先前博格離開的時候,發生在這間辦公室裏的對話。他看透了她那些拙劣的伎倆,因此而鄙夷她的所作所為,把她的畫稿貶得一文不值。盡管因為公爵的原故她最終還是加入畫室,成為他的學生,但是這三年來,他對她從來不假辭色。可惜三年過去,她依舊是這個樣子?,似乎並沒有因為他的教?導而變得人格高尚起來。
裏昂聽見她的腳步聲從那堆畫稿中抬起頭?,溫芙將?手背在身後,看起來很鎮定地問道:“您找我,先生。”
“公爵委托我為花園的新長廊畫一幅壁畫,我需要在學生當中挑選幾個助手。”裏昂對她說。
溫芙難得沒能立刻反應過來他這句話的意思?,依舊站在原地等著他繼續往下說。
裏昂有些不耐地皺起了眉頭?:“你沒有什麽?想說的嗎?”
“您是想聽聽我的意見?”溫芙不確定地問。
裏昂靜默了兩秒,他像是被她氣笑了,順勢道:“是的,我想聽聽你的意見。”
溫芙這會兒其實已?經漸漸反應過來了,她看了他一眼,過了半晌才說:“我覺得您可以考慮一下我。”
辦公室安靜了幾秒。裏昂輕輕哼了一聲,他又低下頭?:“回去準備一下,出去時把門關上。”他說完這句話後,又重新將?注意力落在了桌麵上堆積如山的畫稿裏。
溫芙在原地站了一會兒,像是沒想到她這麽?輕易就得到了這個機會。她走到門口的時候,忽然回頭?問道:“你原本的人選是阿爾貝利嗎?”
裏昂莫名其妙地朝她看了過來:“如果是的話,你準備放棄嗎?”
溫芙頓了頓,隨後回答道:“不。”
裏昂輕輕哼了一聲:“那就別問這種?蠢問題。”
“但我想知?道,我得到這個機會是因為我的能力,還是因為您的愧疚。”
“我為什麽?要愧疚?”裏昂奇怪地問她。
溫芙沒說話,但她的沉默表明了她的態度。雖然她從沒抱怨過什麽?,但顯然她將?這件事情?的根源全都歸結在了裏昂的身上。
瓦羅娜夫人想要他的畫,阿爾貝利想要他的肯定,結果最後麵對這場無妄之災的人卻是溫芙,上審判庭都沒處說理去。
裏昂看透了她的心思?,他冷笑了一聲:“知?道為什麽?他們想要威脅我卻隻?能算計你嗎?”
“在瓦羅娜眼裏,你還沒有一幅能夠讓公眾認可你的畫作,因此她看不上你的才華。在阿爾貝利眼裏,你有威脅到他的才華,可他看不上你的出身。至於?在我眼裏——”
裏昂挑剔地看著她說:“你蠢到對來自?身旁的惡意毫無警覺,一步步乖乖地走進陷阱裏。瓦羅娜想要我替她畫一幅畫,阿爾貝利想要一個參與長廊壁畫的機會。你想要什麽??”
他一向十?分刻薄,說話也?很難聽,可溫芙依舊麵無表情?地站在原地,讓他難得生出些一拳打在棉花上的無力感:“你對此沒有什麽?想說的嗎?”
溫芙抬了抬眼皮:“沒有,先生,您說的對。”
裏昂定定地看著她,忽的氣笑了似的對她說:“三年裏畫室走了很多人,但你一直堅持到了現在,你覺得是因為什麽?原因?”
“因為我很珍惜這個機會。”溫芙謙遜地說。
“不,”裏昂冷笑了一聲,“是因為你壓根不在意我的評價。”
溫芙語塞。
裏昂於?是又說:“你一向有這個本事,專挑些自?己能聽得進去的意見,把我的其他話都當做空氣。要我說,阿爾貝利那個蠢貨居然覺得你是我最看重的學生,這話實在是太抬舉我了,你可從來沒把我當做你的老師!”
溫芙不明白他為什麽?突然著惱起來,她都沒生氣呢。
不過她口中還是很尊敬地對他說:“不,我從沒這麽?想過。”
裏昂粗暴地打斷她:“夠了,我隻?想從你嘴裏聽到點實話,就從現在開始吧,把你的心裏話說出來,你會有什麽?損失呢?難不成你還能從我這兒聽到什麽?更難聽的話嗎?”
“如果您真的這麽?想的話。”溫芙慢吞吞地說。
裏昂雙手抱臂,一副洗耳恭聽的模樣。
溫芙猶豫了一下,像是不知?道該從哪兒開始說起:“我認為您剛才的話毫無道理,不過是為了理直氣壯地推卸責任,以及逃避您的確不懂得如何?處理身邊那些糟糕的人際關係這一現實而已?。”
裏昂咬牙切齒地說:“所以你完全不采納是嗎?”
溫芙不說話。
裏昂臉色鐵青,像是忍了忍,但最後還是沒有忍住摔了畫筆:“滾吧,晚飯前別讓我再看見你。”
·
開在石頭?巷的二手書店,今天生意依然冷清。
冉寧躲在櫃台後的椅子?上打了個盹,掛在門外的風鈴響了起來,叮叮當當的,擾人清夢。
“歡迎光臨。”冉寧縮在椅子?上懶洋洋地打了個招呼。
外麵沒人回應,冉寧從椅子?上坐了起來,伸手摸到櫃台上的眼鏡,那位剛進店的客人逆光站在櫃台前,他穿著一件黑色的外衣,帽簷遮住了他的五官。
“下午好?。”對方低聲與他問好?。
冉寧推了推鼻梁上的鏡片,櫃台後的男人低下頭?,露出了帽簷下那雙銀灰色的眼睛,如同剔透的冰晶。空氣中漂浮著細小的塵埃,室內朦朧的光線勾勒出他英俊的五官。
冉寧陡然間微微睜大了眼睛,他像是下意識屏住了呼吸:“您從哪兒來呢?”
對方像是被他的反應逗笑了,那雙漂亮的眼睛微微眯縫起來浮現出帶著笑意的碎光。冉寧聽見他用熟悉的聲音清晰地回答道:“阿卡維斯,先生。”
第34章
位於?中心廣場旁的議會廳是座對公眾開放的宮殿型建築,最初是由杜德最古老的幾?個家族一起出資修建的。休息日?的議會廳裏沒什麽人,有工人正合力搬運一批畫。公爵每當獲得一批新的藝術品,都願意慷慨地將其展示給?全杜德人民,這些畫和雕塑會被放在這裏展示近半年的時間?,隨後被搬去鳶尾公館。這一做法也引起了許多貴族的效仿,到?後來幾?乎成為了一種攀比。
而藝術家們對這種攀比的風尚顯然樂見其成,許多人通過這種方式打開了知名度,逐漸成為各個公國爭相追捧的對象。
在這個時代,大多數人畫畫是為了成為一名出色的工匠,他們最了不起的願景,是成為一名宮廷畫師,受到?各國君王的邀約,替他們裝飾那些華麗的宮殿。
下午的時候,溫芙站在空曠的議會廳中央——她第一幅被人們所看見的畫曾經掛在這座大廳的牆壁上,盡管那幅畫在展出期間?,最終也沒有落上過她的名字。
溫芙想起第?一次私下見到?公爵的場景,他們在一間?小禮拜堂裏,她告訴紮克羅她希望有一天自己的畫也能像特西羅的《天國》那樣出現在教堂的牆上。現在,她開始意識到?這句話有多麽狂妄。三?年過去,她依然沒有查清當年是誰害死了洛拉,也沒有畫出一幅能夠證明自己的畫。
“小心。”
有工人抬著一幅畫從?大廳中央走過,差點撞到?了站在牆邊看?畫的溫芙。一位戴著眼?鏡的老人,用手裏的手杖輕輕地在她手肘上碰觸了一下,隔開了她與那兩位搬畫工的距離。
“謝謝。”等那幅畫從?身旁經過之後,溫芙向那位老人道謝。
“沒關?係,事實上我正打算去這附近的教堂墓地,你知道該從?哪個門出去嗎?”
溫芙注意到?對方穿著黑色的外套,胸前的口袋裏別著一朵白色的桔梗花。在杜德,隻有參加葬禮或是有親人離世人們才會在胸前戴一朵白花。她將通往議會廳後門的方向指給?他,並忍不住問道:“您第?一次來杜德嗎?”
“是的,我從?阿卡維斯來,我叫奧利普。”老人摘下帽子對她行?了一個標準的紳士禮。
聽到?“阿卡維斯”的時候,溫芙恍惚了一下,她已?經很久沒有聽見有人提起過這個地方了。
“那一定很遠吧。”她自言自語地說。
“坐船差不多半個月就能到?了。”奧利普回答說。
那的確比她想像中近多了,不知道為什麽,她總覺得那是距離杜德很遠的地方。
“這兒美極了,不是嗎?”奧利普轉頭看?著議會廳牆壁上的那些畫,由衷地讚歎道,“和阿卡維斯毫不相同。”
“阿卡維斯是什麽樣的?”溫芙問道。
“所有美而脆弱的東西都不能在那兒長存。”奧利普說,“我們喜歡那些質樸而有力量的東西,比如劍和長矛。”