【原文】


    古之善背向者,乃協四海,包諸侯,忤合1之地而化轉之,然後求合。故伊尹2五就湯,五就桀,而不能有所明,然後合於湯;呂尚3三就文王,三入殷,而不能有所明,然後合於文王。此知天命之箝4,故歸之不疑也。


    【注釋】


    1忤合:逆合。《淮南子·人間》:“故聖人先忤而後合,眾人先合而後忤。”陶弘景注:“言古之深識背向之理者,乃令同四海,兼並諸侯,驅置忤合之地,然後設法變化而轉移之,眾心既從,乃求其真主,而與之合也。”


    2伊尹:名摯,輔佐商湯征伐夏桀,被尊為阿衡(宰相)。


    3呂尚:薑姓,呂氏,名尚,即薑太公,輔佐文王、武王伐紂,被封於齊。伊尹、薑尚先後受命於明君暗主,觀察其對待人才的態度,在正反比較中,找到適合自己的位置。


    4天命之箝:順應潮流,受命於天。這裏是說伊尹輔佐商湯,薑尚輔佐文王,是因為他們知道天命所歸,君臣相知不疑。


    【譯文】


    古代深諳背向之理的人,可以協同四海,掌控諸侯,驅之於忤合之地,因循形勢而設法化轉,然後使之改變方向,與賢君明主相契合。因此,伊尹五次投靠商湯,五次投靠夏桀,不能昭明其誌,最終受用於湯;薑尚三次投奔文王,三次投奔殷商,不能昭明其誌,最終知遇於文王。他們運用“忤合”認清了天命所在,所以歸附明主而不再懷疑。

章節目錄

閱讀記錄

鬼穀子白話文所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者鬼穀子的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持鬼穀子並收藏鬼穀子白話文最新章節