"當弗向我提起那些我在高中說過的話時,我覺得自己正在聽一些完全荒謬的事情。"
"不,並不是這樣的。"尚塔爾說;"以我認識的你來說,你很可能說過這些話。這完全符合你。還記得你剛學醫的時候嗎?"
他從來不敢低估當一個人選擇自己的職業時的那種預感。他清楚地意識到,生命對於這個選擇來說是多麽的短暫。一旦選擇錯誤,後果是不能彌補的。他曾經苦惱地發現,任何一種職業對他來說都沒有一種自發的吸引力。更讓人迷惑不解的是,他逐一考慮了每一種職業的可能性:檢控官,一種把他們畢生的精力都花在懲罰別人身上的職業;中小學教師,則是孩子們開玩笑的對象;科學家,但科技的先進所帶來的災難要比得到的收益大得多,室內裝橫(讓他對此感興趣的是有關他那位木器匠祖父的回憶)則總是被他所嫌惡的時尚奴役;可憐的藥品商,則隻能兜售瓶瓶罐罐。他很疑惑:我該選擇什麽做為我畢生的事業呢?他的內心陷入一片最讓人覺得不舒服的沉默之中。最後,他選擇了醫學,這並不是因為某種不可告人的偏好,而是出於一種利他主義:他認為醫學毫無疑問是唯一一種對人類利大於弊的職業,它先進的技術給人類帶來的負麵效應是最小的。
但沒多久,失望就接踵而來。在他從醫的第二年裏,那天,他正在解剖室裏完成他的指定任務,突然,他對自己的某一種行為大吃一驚:他競不能公正地看待死亡。但不久以後,他又發現事實比他想象的更糟糕:他竟不能對每一具屍體都一視同仁,不能做到忽略它那不可避免的,毫無過錯的不完美。解剖室中的掛鍾決定了它的一切,它的血液,它的腸子,它的痛苦。
當他告訴弗他對那種眨眼的厭惡時,他才十六歲。當他下定決心學醫的時候,他才十九歲;從那以後,他就必須學著去遺忘,所以他再也記不起三年前,他曾對弗說過的話了。這對他來說實在是太糟糕了。回憶或許還會讓他警覺。它或許會幫他發現,他對醫學這種職業的選擇是幼稚的,沒有自知之明的。
因此他在學了三年醫學之後,帶著一種觸礁的感覺放棄了他的選擇。接下來的日子該作什麽樣的選擇呢?如果他的內心還象以前那樣保持沉默,那他該怎麽辦呢?當他最後一次從醫學院寬闊的室外扶梯上下來的時候,他感到自己好像正孤零零地站在沒有火車的月台上。
"不,並不是這樣的。"尚塔爾說;"以我認識的你來說,你很可能說過這些話。這完全符合你。還記得你剛學醫的時候嗎?"
他從來不敢低估當一個人選擇自己的職業時的那種預感。他清楚地意識到,生命對於這個選擇來說是多麽的短暫。一旦選擇錯誤,後果是不能彌補的。他曾經苦惱地發現,任何一種職業對他來說都沒有一種自發的吸引力。更讓人迷惑不解的是,他逐一考慮了每一種職業的可能性:檢控官,一種把他們畢生的精力都花在懲罰別人身上的職業;中小學教師,則是孩子們開玩笑的對象;科學家,但科技的先進所帶來的災難要比得到的收益大得多,室內裝橫(讓他對此感興趣的是有關他那位木器匠祖父的回憶)則總是被他所嫌惡的時尚奴役;可憐的藥品商,則隻能兜售瓶瓶罐罐。他很疑惑:我該選擇什麽做為我畢生的事業呢?他的內心陷入一片最讓人覺得不舒服的沉默之中。最後,他選擇了醫學,這並不是因為某種不可告人的偏好,而是出於一種利他主義:他認為醫學毫無疑問是唯一一種對人類利大於弊的職業,它先進的技術給人類帶來的負麵效應是最小的。
但沒多久,失望就接踵而來。在他從醫的第二年裏,那天,他正在解剖室裏完成他的指定任務,突然,他對自己的某一種行為大吃一驚:他競不能公正地看待死亡。但不久以後,他又發現事實比他想象的更糟糕:他竟不能對每一具屍體都一視同仁,不能做到忽略它那不可避免的,毫無過錯的不完美。解剖室中的掛鍾決定了它的一切,它的血液,它的腸子,它的痛苦。
當他告訴弗他對那種眨眼的厭惡時,他才十六歲。當他下定決心學醫的時候,他才十九歲;從那以後,他就必須學著去遺忘,所以他再也記不起三年前,他曾對弗說過的話了。這對他來說實在是太糟糕了。回憶或許還會讓他警覺。它或許會幫他發現,他對醫學這種職業的選擇是幼稚的,沒有自知之明的。
因此他在學了三年醫學之後,帶著一種觸礁的感覺放棄了他的選擇。接下來的日子該作什麽樣的選擇呢?如果他的內心還象以前那樣保持沉默,那他該怎麽辦呢?當他最後一次從醫學院寬闊的室外扶梯上下來的時候,他感到自己好像正孤零零地站在沒有火車的月台上。