三星期以前,露絲·哥爾德曼宣布她要離家一段時間,使尼姆大吃一驚,當時尼姆認為她可能會改變主意的。然而,露絲並沒有改變主意。現在,圖尼帕聽證會周末休會期間,星期五的晚上,尼姆一個人呆在家裏,露絲走以前已經把莉婭和本傑送到市區那邊的外祖父母家去了。露絲的安排是,不管她什麽時候回來,兩個孩子都要在紐伯格夫婦那裏,一直待到她回來。
露絲對這一點也是含糊其詞的,就象她拒絕說出到哪去,以及與誰同去一樣。“也許兩個星期,也許多幾天或者少幾天。”她幾天前對尼姆這樣說的。
可是她對他的態度卻一點兒也不含糊,態度是冷靜而明確的。他想,這就好象她已經在肚子裏做了決定,剩下來的就隻是執行了。決定是什麽,對他會有什麽影響,尼姆一點兒也不知道。一開始他對自己說應該在乎,後來又痛苦地發現自己並不在乎。至少,不太在乎。當露絲告訴他,她的計劃已經完成、周末就要走時,他一聲也不吭,其原因就在這裏。尼姆意識到,對事情得過且過、任其自流對他來說是反常的。他生來就習慣於迅速作出決定和事前做好計劃,這種能力運用在他的工作上,使他受到了賞識與升遷。但在婚姻問題上,他卻奇怪地不願采取行動,或者正視現實。他把一切都留給露絲去處理了。如果她選擇了長期離開然後離婚的話,這是一種自然的結局,他不準備跟她爭吵,甚至不準備勸阻她。然而他不願意采取主動。還不到時候。
就在昨天,他還問露絲是否已準備好討論他們的處境,因為他想起了她的話:“……你我隻是名義上的夫妻而已。我們從來沒談過。可是我認為我們應該談談……也許等我回來以後。”“……你我隻是名義上的夫妻而已。我們從來沒談過。可是我認為我們應該談談……也許等我回來以後。”
為什麽要等呢?尼姆爭論過。
但她卻不動聲色地回答說:“不,等我一準備好我就告訴你。”談話就這樣結束了。
尼姆在想到離婚的可能性時往往也想到莉婭和本傑。他知道,兩個孩子,聽到這個消息時一定會受到很大的打擊。他一想到他們的感情要受到傷害就很難過。可是事實是,孩子們經得起父母離婚的波折,尼姆注意過很多孩子,他們僅僅把父母的離婚看作生活的一個方麵。這也不會影響尼姆以後和孩子們見麵。他甚至可能比現在更常看到兩個孩子。這種事情其他離了婚的父親也碰到過。
但所有這些都必須等露絲回來才行,星期五晚上他在空房間裏一邊踱來踱去一邊思索。
半小時前他費了好大勁才給莉婭和本傑打通了電話。因為艾倫·紐伯格在主日這天裏除了緊急情況外,是不喜歡別人給他打電話的。尼姆讓電話鈴響了半天,直到他丈人讓步接了電話。“我要和我孩子講話,”尼姆生硬地堅持說,“我不管是不是什麽主日。”
幾分鍾後莉婭來接電話時,她溫和地責備了他。“爸爸,你讓外公生氣了。”
尼姆簡直想叫一聲好!但還是聰明地沒說出來。他們談了學校的情況,即將舉行的一次遊泳比賽和芭蕾舞訓練班,沒提到露絲。他覺得莉婭多少知道是出了點事兒,可是並不願意打聽也不想弄明白。
隨後和本傑的談話又激起了尼姆時常感到的對他的嶽父母的氣惱。
“爸爸,”本傑說,“我要舉行成人禮嗎?公公說我一定要。婆婆說我要是不舉行,我就永遠不會是一個真正的猶太人。”
愛管閑事的紐伯格夫婦真討厭!難道他們不能隻當當慈愛的公公婆婆,把莉婭和本傑好好地照看兩個星期,非得抓住這個機會向孩子們進行宣傳嗎?這麽急急忙忙地開始做他們的工作,同時侵犯尼姆和露絲的作父母的權利,真算得是下流了。尼姆本來準備親自和本傑談這個問題,安安靜靜地、理智地、坦率地談一談,而不是象這樣突然向他提出來。這時他內心裏一個聲音在問道:那麽你為什麽過去不這樣做?過去時間多得很。要是你早這麽做了,就不會象現在這樣不知該怎樣回答本傑的問題了。那麽你為什麽過去不這樣做?過去時間多得很。要是你早這麽做了,就不會象現在這樣不知該怎樣回答本傑的問題了。
尼姆嚴厲地說:“沒有誰一定要舉行一次成人禮。我就沒有,你外婆瞎說八道。”
“外公說有許多東西我一定要學。”本傑話音裏仍帶著懷疑,“他說我早就應該開始學了。”
在本傑清晰的童音裏有對他的責備嗎?尼姆想,十歲的本傑已經懂得了許多他父母認為他還不懂的東西——這是完全可能的——事實上也許就是這樣。所以,現在本傑的問題是否反映了一種希望與民族傳統一致的本能的探求?這種探求尼姆過去意識到自己也有過,後來加以克製了,雖然還沒有完全克製。他不能肯定本傑是否如此。然而,什麽也不能平息尼姆對這一切出現的方式所感到的憤怒,雖然他忍住了又一個嚴厲的回答,因為他知道這個回答有害無益。
“聽著,孩子,你剛才說的根本不是事實。如果我們決定你應該行成人禮的話,還有的是時間。你必須認識到你外公外婆有一些看法是你媽媽和我不同意的。”尼姆不能肯定露絲是否如此,好在她不在場,無從反駁。他接著說,“媽媽一回來你就回家,我們好好談談這個問題。好嗎?”
本傑勉勉強強地說了聲“好”,尼姆意識到他必須說到做到,不然就要對兒子失信了。他想到了一個主意,把他父親從紐約用飛機接來,讓他住一陣子,這就會對本傑產生一種平衡的影響。老艾薩克·哥爾德曼雖然八十多歲了並且身體虛弱,仍然對猶太教辛酸尖刻,冷嘲熱諷,喜歡把正統的猶太教論點罵得狗血噴頭。可是尼姆決定不能這樣做。這樣做就會和紐伯格夫婦現在所做的事同樣不公平。
打過電話以後,尼姆給自己配一杯蘇格蘭威士忌加水的時候,一眼看見了露絲的畫像,這是張油畫,幾年前畫的。藝術家以驚人的精確性抓住了露絲優雅的麵貌與安詳的神態。他走到油畫前麵仔細地端詳著。臉孔,特別是這雙溫柔的灰眼睛,是少有的漂亮;頭發也是這樣——黑得發亮,梳得整整齊齊一絲不亂,象她曆來一樣。當初露絲坐著畫像的時候,穿了一件無背帶的夜禮服,她那優美的雙肩的色調栩栩如生。在一邊肩上還有顆小黑痣,那是她在肖像畫好後不久動外科手術割掉的。
尼姆的思緒又回到畫像上露絲那安詳的神態,這一點是這幅油畫的獨到之處。他想,我現在正需要一點這種安詳,並且還希望能和露絲談談本傑和成人禮的事兒。見鬼!她到哪去呆兩個星期,那個男人又是誰?見鬼!她到哪去呆兩個星期,那個男人又是誰?尼姆肯定紐伯格夫婦多少知道一些。最起碼他們知道可以在哪裏和露絲取得聯係;尼姆對自己的妻子知道得太清楚了,相信她不會把自己和孩子完全隔絕的。同樣肯定的是:她的父母對這種安排一定會守口如瓶的。這個想法使他更生嶽父母的氣了。
喝完第二杯威士忌,又踱了半天步以後,他又到電話機旁,撥了哈裏·倫敦家的號碼。他們一個星期沒談過話了,這可是少有的。
倫敦一接電話,尼姆就問他:“開車到我家來喝幾杯好嗎?”
“對不起,尼姆,我很想去,可是沒辦法。約好了吃晚飯的。馬上就要走。你聽說最近一次的爆炸了嗎?”
“沒有。什麽時候?”
“一小時前發生的。”
“有傷亡嗎?”
“這次沒有——但這隻是唯一好的方麵。”
哈裏·倫敦報告說,兩顆猛烈的炸彈被放在金州公司的一座郊區變電所裏。結果那個地區的六千多戶人家現在都沒有電了。裝在平板卡車上的活動變壓器正在迅速地運進去,但在明天以前不大可能恢複全麵供電。
“這些瘋子也機靈起來了,”倫敦說。“他們正在研究我們哪裏最薄弱,他們在哪裏放爆竹可以造成最大的破壞。”
“我們已經查明是那同一個組織嗎?”
“是的。‘自由之友’。爆炸前他們給五頻道新聞台打了電話,講了在哪兒要發生爆炸。可是太遲了,毫無辦法了。加在一起,兩個月之內就發生了十一起爆炸。我剛加出來的。”
尼姆知道倫敦雖然沒有直接卷入調查,也仍然有一些情報渠道,便問道:“警察或者聯邦調查局取得什麽進展了嗎?”“沒有。我剛才說過幹這個的那些人也機靈起來了,他們確實是這樣。我敢打賭他們發動打擊以前先研究目標,然後再決定從哪兒出入可以又快又不被人看見,還要造成最大的破壞。‘自由之友’知道我們是防不勝防的,我們也知道。”
“還沒線索嗎?”
“還沒有。還記得我從前說的話嗎?如果警察破得了這個案子,那一定是碰上了運氣或者因為有人露了馬腳。尼姆,電視上或小說裏的犯罪案件總是可以破獲的,這可不一樣。在真正的警察世界裏,這些案件往往破不了。”
“這個我知道。”尼姆有點兒不耐煩地說,因為倫敦又開始講演了。
“不過有一件事情,”財產保衛部部長沉思地說。
“什麽事?”
“有一陣子爆炸減少了,幾乎停了。現在它們又突然冒了出來,看上去好象幹這個的人得到了新的炸藥來源,或者錢,或者兩者都有。”
尼姆想了一下,換了個話題。“電力被竊有什麽新的情況嗎?”
“不太多。當然,我們正在努力,也捉到一些小賊。又有二三十在儀表上搗鬼的案子,我們準備提交到法庭上去。但這是堵一漏萬的事,除非你有足夠的人力和時間去發現它們。”
“那座辦公大樓怎麽樣了?你在監視的那座?”
“薩可房產公司。我們在繼續監視。還沒什麽動靜。我看我們是趕上不景氣了。”哈裏·倫敦的話音裏一反常態地流露出沮喪的情緒。也許這是傳染性的,也許是他把自己的低落情緒傳給了他,尼姆一邊這樣想,一邊說聲晚上好,然後掛上了電話。
他一個人呆在冷清的房子裏,仍然覺得坐立不安。他還可以給誰打電話呢?他想到了阿黛絲,又打消了這個念頭。尼姆還沒準備好——如果他終有一天會準備好的話——對付阿黛絲·塔爾伯特猛漲的宗教情緒。但是想起阿黛絲又使他聯想到小沃利。尼姆最近到醫院看望過他兩次。沃利已經脫離危險,不再需要精心護理,雖然今後幾個月,也許幾年中還要做煩人的、痛苦的整形外科手術。一點也不奇怪,沃利的情緒不高。凱倫·斯隆?雖然他很喜歡和她在一起,但他此刻沒有心情去找她。
那麽工作吧?金州公司總部裏他辦公室桌子上堆著一大堆工作。如果他現在到那兒去,這也不是他第一次熬夜,夜晚的安靜能使他完成比白天多得多的工作。這可能也是個好主意。圖尼帕聽證會已經占用了尼姆不少可用的時間,並且還要繼續占用,可是他的正常工作負擔還必須想辦法配合聽證會。
可是不,這個主意也不行,目前的心情不宜於做辦公室的工作。找另外一種工作來占據他的頭腦怎麽樣?他想,為星期一在證人席上首次露麵他能做些什麽準備?他已經掌握情況了。但總是有更多的事情需要準備——意料之外的事。
一個主意蹦進了他的腦子裏,不知從哪來的,就象從一個自動烤麵包器裏蹦出來的麵包一樣。
煤!圖尼帕就是煤,沒有煤——從猶他州運到加利福尼亞的煤——就不可能有圖尼帕發電廠。雖然尼姆關於煤的專門技術知識是相當豐富的,但他的實際經驗卻很有限。這裏有個簡單的原因。到目前為止,加利福尼亞境內還沒有燒煤的發電廠。圖尼帕將是有史以來的第一座。
肯定地……不管怎麽說,他想……從現在到星期一早晨他必須——象朝聖一樣——到一個燒煤的電廠去。然後從那裏,他將帶著對煤的景象、煤的聲音、煤的味道、煤的氣味的新鮮感覺回到圖尼帕聽證會。尼姆那往往正確的直覺告訴他,如果他這樣做,他一定會成為一個更好的、更有力的證人。
這也可以解決他周末坐立不安的問題。
可是去哪一個燃煤電廠呢?他馬上就得出了答案,一邊又配了一杯威士忌加水。然後,身邊放著那杯酒,他又一次拿起電話,撥了科羅拉多州丹佛市的查號服務台。
露絲對這一點也是含糊其詞的,就象她拒絕說出到哪去,以及與誰同去一樣。“也許兩個星期,也許多幾天或者少幾天。”她幾天前對尼姆這樣說的。
可是她對他的態度卻一點兒也不含糊,態度是冷靜而明確的。他想,這就好象她已經在肚子裏做了決定,剩下來的就隻是執行了。決定是什麽,對他會有什麽影響,尼姆一點兒也不知道。一開始他對自己說應該在乎,後來又痛苦地發現自己並不在乎。至少,不太在乎。當露絲告訴他,她的計劃已經完成、周末就要走時,他一聲也不吭,其原因就在這裏。尼姆意識到,對事情得過且過、任其自流對他來說是反常的。他生來就習慣於迅速作出決定和事前做好計劃,這種能力運用在他的工作上,使他受到了賞識與升遷。但在婚姻問題上,他卻奇怪地不願采取行動,或者正視現實。他把一切都留給露絲去處理了。如果她選擇了長期離開然後離婚的話,這是一種自然的結局,他不準備跟她爭吵,甚至不準備勸阻她。然而他不願意采取主動。還不到時候。
就在昨天,他還問露絲是否已準備好討論他們的處境,因為他想起了她的話:“……你我隻是名義上的夫妻而已。我們從來沒談過。可是我認為我們應該談談……也許等我回來以後。”“……你我隻是名義上的夫妻而已。我們從來沒談過。可是我認為我們應該談談……也許等我回來以後。”
為什麽要等呢?尼姆爭論過。
但她卻不動聲色地回答說:“不,等我一準備好我就告訴你。”談話就這樣結束了。
尼姆在想到離婚的可能性時往往也想到莉婭和本傑。他知道,兩個孩子,聽到這個消息時一定會受到很大的打擊。他一想到他們的感情要受到傷害就很難過。可是事實是,孩子們經得起父母離婚的波折,尼姆注意過很多孩子,他們僅僅把父母的離婚看作生活的一個方麵。這也不會影響尼姆以後和孩子們見麵。他甚至可能比現在更常看到兩個孩子。這種事情其他離了婚的父親也碰到過。
但所有這些都必須等露絲回來才行,星期五晚上他在空房間裏一邊踱來踱去一邊思索。
半小時前他費了好大勁才給莉婭和本傑打通了電話。因為艾倫·紐伯格在主日這天裏除了緊急情況外,是不喜歡別人給他打電話的。尼姆讓電話鈴響了半天,直到他丈人讓步接了電話。“我要和我孩子講話,”尼姆生硬地堅持說,“我不管是不是什麽主日。”
幾分鍾後莉婭來接電話時,她溫和地責備了他。“爸爸,你讓外公生氣了。”
尼姆簡直想叫一聲好!但還是聰明地沒說出來。他們談了學校的情況,即將舉行的一次遊泳比賽和芭蕾舞訓練班,沒提到露絲。他覺得莉婭多少知道是出了點事兒,可是並不願意打聽也不想弄明白。
隨後和本傑的談話又激起了尼姆時常感到的對他的嶽父母的氣惱。
“爸爸,”本傑說,“我要舉行成人禮嗎?公公說我一定要。婆婆說我要是不舉行,我就永遠不會是一個真正的猶太人。”
愛管閑事的紐伯格夫婦真討厭!難道他們不能隻當當慈愛的公公婆婆,把莉婭和本傑好好地照看兩個星期,非得抓住這個機會向孩子們進行宣傳嗎?這麽急急忙忙地開始做他們的工作,同時侵犯尼姆和露絲的作父母的權利,真算得是下流了。尼姆本來準備親自和本傑談這個問題,安安靜靜地、理智地、坦率地談一談,而不是象這樣突然向他提出來。這時他內心裏一個聲音在問道:那麽你為什麽過去不這樣做?過去時間多得很。要是你早這麽做了,就不會象現在這樣不知該怎樣回答本傑的問題了。那麽你為什麽過去不這樣做?過去時間多得很。要是你早這麽做了,就不會象現在這樣不知該怎樣回答本傑的問題了。
尼姆嚴厲地說:“沒有誰一定要舉行一次成人禮。我就沒有,你外婆瞎說八道。”
“外公說有許多東西我一定要學。”本傑話音裏仍帶著懷疑,“他說我早就應該開始學了。”
在本傑清晰的童音裏有對他的責備嗎?尼姆想,十歲的本傑已經懂得了許多他父母認為他還不懂的東西——這是完全可能的——事實上也許就是這樣。所以,現在本傑的問題是否反映了一種希望與民族傳統一致的本能的探求?這種探求尼姆過去意識到自己也有過,後來加以克製了,雖然還沒有完全克製。他不能肯定本傑是否如此。然而,什麽也不能平息尼姆對這一切出現的方式所感到的憤怒,雖然他忍住了又一個嚴厲的回答,因為他知道這個回答有害無益。
“聽著,孩子,你剛才說的根本不是事實。如果我們決定你應該行成人禮的話,還有的是時間。你必須認識到你外公外婆有一些看法是你媽媽和我不同意的。”尼姆不能肯定露絲是否如此,好在她不在場,無從反駁。他接著說,“媽媽一回來你就回家,我們好好談談這個問題。好嗎?”
本傑勉勉強強地說了聲“好”,尼姆意識到他必須說到做到,不然就要對兒子失信了。他想到了一個主意,把他父親從紐約用飛機接來,讓他住一陣子,這就會對本傑產生一種平衡的影響。老艾薩克·哥爾德曼雖然八十多歲了並且身體虛弱,仍然對猶太教辛酸尖刻,冷嘲熱諷,喜歡把正統的猶太教論點罵得狗血噴頭。可是尼姆決定不能這樣做。這樣做就會和紐伯格夫婦現在所做的事同樣不公平。
打過電話以後,尼姆給自己配一杯蘇格蘭威士忌加水的時候,一眼看見了露絲的畫像,這是張油畫,幾年前畫的。藝術家以驚人的精確性抓住了露絲優雅的麵貌與安詳的神態。他走到油畫前麵仔細地端詳著。臉孔,特別是這雙溫柔的灰眼睛,是少有的漂亮;頭發也是這樣——黑得發亮,梳得整整齊齊一絲不亂,象她曆來一樣。當初露絲坐著畫像的時候,穿了一件無背帶的夜禮服,她那優美的雙肩的色調栩栩如生。在一邊肩上還有顆小黑痣,那是她在肖像畫好後不久動外科手術割掉的。
尼姆的思緒又回到畫像上露絲那安詳的神態,這一點是這幅油畫的獨到之處。他想,我現在正需要一點這種安詳,並且還希望能和露絲談談本傑和成人禮的事兒。見鬼!她到哪去呆兩個星期,那個男人又是誰?見鬼!她到哪去呆兩個星期,那個男人又是誰?尼姆肯定紐伯格夫婦多少知道一些。最起碼他們知道可以在哪裏和露絲取得聯係;尼姆對自己的妻子知道得太清楚了,相信她不會把自己和孩子完全隔絕的。同樣肯定的是:她的父母對這種安排一定會守口如瓶的。這個想法使他更生嶽父母的氣了。
喝完第二杯威士忌,又踱了半天步以後,他又到電話機旁,撥了哈裏·倫敦家的號碼。他們一個星期沒談過話了,這可是少有的。
倫敦一接電話,尼姆就問他:“開車到我家來喝幾杯好嗎?”
“對不起,尼姆,我很想去,可是沒辦法。約好了吃晚飯的。馬上就要走。你聽說最近一次的爆炸了嗎?”
“沒有。什麽時候?”
“一小時前發生的。”
“有傷亡嗎?”
“這次沒有——但這隻是唯一好的方麵。”
哈裏·倫敦報告說,兩顆猛烈的炸彈被放在金州公司的一座郊區變電所裏。結果那個地區的六千多戶人家現在都沒有電了。裝在平板卡車上的活動變壓器正在迅速地運進去,但在明天以前不大可能恢複全麵供電。
“這些瘋子也機靈起來了,”倫敦說。“他們正在研究我們哪裏最薄弱,他們在哪裏放爆竹可以造成最大的破壞。”
“我們已經查明是那同一個組織嗎?”
“是的。‘自由之友’。爆炸前他們給五頻道新聞台打了電話,講了在哪兒要發生爆炸。可是太遲了,毫無辦法了。加在一起,兩個月之內就發生了十一起爆炸。我剛加出來的。”
尼姆知道倫敦雖然沒有直接卷入調查,也仍然有一些情報渠道,便問道:“警察或者聯邦調查局取得什麽進展了嗎?”“沒有。我剛才說過幹這個的那些人也機靈起來了,他們確實是這樣。我敢打賭他們發動打擊以前先研究目標,然後再決定從哪兒出入可以又快又不被人看見,還要造成最大的破壞。‘自由之友’知道我們是防不勝防的,我們也知道。”
“還沒線索嗎?”
“還沒有。還記得我從前說的話嗎?如果警察破得了這個案子,那一定是碰上了運氣或者因為有人露了馬腳。尼姆,電視上或小說裏的犯罪案件總是可以破獲的,這可不一樣。在真正的警察世界裏,這些案件往往破不了。”
“這個我知道。”尼姆有點兒不耐煩地說,因為倫敦又開始講演了。
“不過有一件事情,”財產保衛部部長沉思地說。
“什麽事?”
“有一陣子爆炸減少了,幾乎停了。現在它們又突然冒了出來,看上去好象幹這個的人得到了新的炸藥來源,或者錢,或者兩者都有。”
尼姆想了一下,換了個話題。“電力被竊有什麽新的情況嗎?”
“不太多。當然,我們正在努力,也捉到一些小賊。又有二三十在儀表上搗鬼的案子,我們準備提交到法庭上去。但這是堵一漏萬的事,除非你有足夠的人力和時間去發現它們。”
“那座辦公大樓怎麽樣了?你在監視的那座?”
“薩可房產公司。我們在繼續監視。還沒什麽動靜。我看我們是趕上不景氣了。”哈裏·倫敦的話音裏一反常態地流露出沮喪的情緒。也許這是傳染性的,也許是他把自己的低落情緒傳給了他,尼姆一邊這樣想,一邊說聲晚上好,然後掛上了電話。
他一個人呆在冷清的房子裏,仍然覺得坐立不安。他還可以給誰打電話呢?他想到了阿黛絲,又打消了這個念頭。尼姆還沒準備好——如果他終有一天會準備好的話——對付阿黛絲·塔爾伯特猛漲的宗教情緒。但是想起阿黛絲又使他聯想到小沃利。尼姆最近到醫院看望過他兩次。沃利已經脫離危險,不再需要精心護理,雖然今後幾個月,也許幾年中還要做煩人的、痛苦的整形外科手術。一點也不奇怪,沃利的情緒不高。凱倫·斯隆?雖然他很喜歡和她在一起,但他此刻沒有心情去找她。
那麽工作吧?金州公司總部裏他辦公室桌子上堆著一大堆工作。如果他現在到那兒去,這也不是他第一次熬夜,夜晚的安靜能使他完成比白天多得多的工作。這可能也是個好主意。圖尼帕聽證會已經占用了尼姆不少可用的時間,並且還要繼續占用,可是他的正常工作負擔還必須想辦法配合聽證會。
可是不,這個主意也不行,目前的心情不宜於做辦公室的工作。找另外一種工作來占據他的頭腦怎麽樣?他想,為星期一在證人席上首次露麵他能做些什麽準備?他已經掌握情況了。但總是有更多的事情需要準備——意料之外的事。
一個主意蹦進了他的腦子裏,不知從哪來的,就象從一個自動烤麵包器裏蹦出來的麵包一樣。
煤!圖尼帕就是煤,沒有煤——從猶他州運到加利福尼亞的煤——就不可能有圖尼帕發電廠。雖然尼姆關於煤的專門技術知識是相當豐富的,但他的實際經驗卻很有限。這裏有個簡單的原因。到目前為止,加利福尼亞境內還沒有燒煤的發電廠。圖尼帕將是有史以來的第一座。
肯定地……不管怎麽說,他想……從現在到星期一早晨他必須——象朝聖一樣——到一個燒煤的電廠去。然後從那裏,他將帶著對煤的景象、煤的聲音、煤的味道、煤的氣味的新鮮感覺回到圖尼帕聽證會。尼姆那往往正確的直覺告訴他,如果他這樣做,他一定會成為一個更好的、更有力的證人。
這也可以解決他周末坐立不安的問題。
可是去哪一個燃煤電廠呢?他馬上就得出了答案,一邊又配了一杯威士忌加水。然後,身邊放著那杯酒,他又一次拿起電話,撥了科羅拉多州丹佛市的查號服務台。