7月13日,星斯五,下午5點15分


    布什在書房裏等我們。他看上去疲憊不堪,頭上的蘇格蘭呢帽壓得低低的,蓋住了雙眼。


    見到我們進屋,布什抬起眼睛,聲音顫抖地說:“你們是不是該逮捕我了?啊,上帝,其實我……”


    凡斯走近他說:“別著急,博士。不用難過,沒人要逮捕你。但你必須解釋清楚你為什麽要逃跑。”


    布什說:“我害怕極了。每個證據都對我不利,分明是有人恨我,非要把我置於死地不可!而且這還不算完,還會有別的事發生。殺死蓋爾德的人不會就此罷手,除非我被關進監獄,他才會罷休。所以我必須得逃走。可是現在你們又把我帶回來,讓我麵對比死去的蓋爾德更可怕的命運……”


    “我明白,博士,”凡斯不耐煩地說,“你告訴我,是誰負責管理品?”


    “我想想……”布什目光低垂,不安地揉著他的衣角。


    “換個問題。”凡斯無奈地說,“你是否可以告訴我們,布什太太對埃及象形文字有研究嗎?”


    布什好像很驚訝,好一會兒才說:“當她還是個孩子時,她父親亞伯拉罕就教過她古埃及文,後來她又跟我做過古墓誌銘的翻譯工作……”


    “哈羅德呢?”


    “他隻是一知半解。這不奇怪,他沒上過什麽學……”


    “桑迪先生懂得古埃及文嗎?”


    “是的,他對象形文字接觸較廣,文法相比之下稍弱一點。而史蒂夫是個才子,雖然他有毛病,但我還是得承認他的造詣不低。”


    “謝謝你的解釋,博士。”凡斯說,“今天下午史蒂夫先生離開這兒之前,曾經到樓上去了一趟。我猜他是去看你的。”


    “是的。”布什說,“史蒂夫是個心地善良的人。”


    “他對你說了些什麽?”


    “沒說什麽,他祝我好運,並說他會永遠支持我,隻要我需要,他就會挺身而出。”


    “你們談了多長時間?”


    “很短,也就一分鍾吧,他很快就走了,說是回家去。”


    “我還有一個問題,”凡斯說,“你覺得在這兒有誰最想把你卷進這謀殺案裏?”


    “對此,我不想回答,也拒絕猜測,但是你該明白,確實有人想陷害我,不是嗎?你真該逮捕我,凡斯先生!隻要把我從這兒帶走,怎麽都行。”說到最後,他幾乎是在哀求。


    “鎮靜點,博土。”凡斯說,“你不會遇到什麽災難的,現在你回到房間去,靜靜等待明天的到來。讓我們來處理這案子,好嗎?”


    “但你不知道凶手是誰呀!”布什憂心仲仲地說。


    “我們已經有所收獲。”凡斯的冷靜態度稍稍平息了他的恐慌,“我們隻是想再等等,目前的證據還不足,凶手隻要發現一招不靈,必定會采取下一步行動的,隻要他一露頭,我們就可以活捉他了。”


    “可是,萬一他直接衝我來呢?”布什說,“栽贓不成,說不定他會采取更激烈的手段!”


    “不會的。”凡斯簡短地回答道,“如果你不放心,可以打這個電話找我。”他在卡片上寫下他的電話號碼,遞給布什。


    布什急忙接過來,放進外衣口袋。


    “那我回樓上去了。”他心煩意亂地邊說邊慢慢走出書房。


    馬克不安地問道:“要不要對布什加強保護,以防發生不測?”


    “別擔心。”凡斯平靜地走到宙前,在那兒站了一會兒,接著說道,“警官,我想找桑迪談幾句。另外,叫樓上的海納希走吧,那兒不需要他了。”


    凱奇感到不解,但還是走回大廳,去叫海納希撤回。


    桑迪走進書房,凡斯看都不看他一眼,說道:“桑迪先生,我要是你的話,今晚我肯定會老老實實待在房間裏,也不再寫什麽信。而且離展室越遠越好。”


    桑迪不知所措地看著凡斯的背影。


    “但如果有人膽敢於什麽壞事……”他說道。


    凡斯輕輕歎了一口氣,說:“別以為自己很堅強!老實說,連我都有點兒受不了了。”


    桑迪欲言又止,生氣地離開書房。


    凡斯走到桌子旁,說:“現在再跟哈羅德說句話,然後,我們就可以回家休息了。”


    幾分鍾後,哈羅德站在我們麵前,眼神依然是平靜而迷離。


    “哈羅德,”凡斯說,“今天晚上你得好好保護這家人!”


    “是,先生,我理解你的擔憂,薩黛拉也許會回來完成她未完的事。”


    “她難道不知道累嗎?哈羅德,史蒂夫先生在歐文廣場附近的住所門牌是幾號,你知道嗎?”


    “九十號!”哈羅德顯得很感興趣。


    我們離開布什家後,凡斯說先去歐文廣場。


    “一定得讓史蒂夫知道事情的進展才行,要不總覺得欠了他什麽似的。”他對我們解釋說。


    我們來到一個殖民時代建築風格的院落,凡斯按了門鈴。


    史蒂夫開了門,看到我們,似乎鬆了一口氣。


    “這幾個小時真是有生以來最難熬的時光。”他說,“我一直在分析這件事,剛才還差點兒跑回去看看。你們進展得如何了?”


    “還算有收獲。”凡斯說,“不過還沒有什麽實質上的突破。我們決定先讓事情自然發展,給凶手一個機會,讓他在這段時間裏先沉不住氣。隻要他再來點兒花樣,我們就可以當場抓住他。”


    史蒂夫看著凡斯說:“也許我和你想到一起去了。其實我還沒有充分的理由解釋殺死蓋爾德的動機,除非謀殺案後麵還有更複雜的原因……”


    “很可能你我都得到相同的結論了。但我們還不能輕舉妄動,因為我們還沒有掌握明確的線索。我來是告訴你一件事,布什今天下午企圖逃往境外,要不是凱奇警官的一個手下阻攔,現在他可能已經在蒙特利爾了。”


    我本來以為史蒂夫聽到這個消息會很吃驚,沒想到他隻是輕輕點了點頭。


    “我不覺得意外,他心情緊張,這不能責怪他,情況對他也太不利了。”史蒂夫吸著煙,偷偷瞥了凡斯一眼,又說,“我越想就越覺得有一種可能……”


    凡斯打斷他說:“但是我們不能隻依靠可能性,我們需要的是證據。”


    “恐怕不樂觀。”史蒂夫說道,“這裏麵的圈套很巧妙。”


    “對!這就是這案子最突出的特點,我現在把寶都押在這些巧妙的圈套中了。你該相信我,我並不像外表那麽遲鈍。我裝作受了愚弄,是要讓凶手以為他的計劃能成功,但遲早他會搬起石頭砸自己的腳的。”


    史蒂夫沉默了一會兒才說:“我欣賞你的自信,凡斯。但我認為,你恐怕永遠無法給這凶手定罪。”


    “可能。”凡斯說,“但我仍衷心希望你繼續關注事情的發展。隻是要小心,殺害蓋爾德的人冷酷無情。”


    “謝謝你的提醒,”史蒂夫走向壁爐,靠在大理石爐架上,“有關這個案子我還可以告訴你更多!”


    “我相信你有這能力。”凡斯的回答出乎我的意料,他似乎早就知道史蒂夫會這樣說,“隻是現在還沒有討論的必要。”他站起來,朝門口走去,同時跟史蒂夫揮手告別。


    “凡斯!”史蒂夫急切地叫了一聲,“你今天還會去布什家嗎?”


    “不,要等時機成熟再去。”凡斯有點兒不耐煩地說,“你問這個幹嗎?”


    史蒂夫情緒激動地猛抽了幾口煙,皺緊眉頭說,“沒什麽。我隻是有些不安,誰也不知道以後會發生什麽事。”


    “不管發生什麽事,史蒂夫,”凡斯說,“布什太太都是安全的。我們可以信任哈羅德。”


    “對。”史蒂夫會意地點點頭說,“我有什麽消息會馬上打電話通知你。”


    我們回到凡斯的寓所,坐在他家頂層的花園裏。沉默中,我們遠眺著街上的夜景。柯瑞為我們每人調了一杯香擯酒,我們在夏日星空下,抽著煙,喝著酒,耐心等候,期待著事件的發展。


    午夜剛過,12點20分,凡斯期待的事終於發生了。柯瑞走來,手裏拿著電話,遞給凡斯。


    凡斯拿起話筒,“是的,是,發生了什麽事?”他聲音低沉,眯著眼睛聽了一會兒後說,“我們這就過去。”他把電話交給柯瑞,低垂著頭,沉思了許久,“我沒有想到,”他自言自語地說,“不應該這樣!”


    忽然,他像遭到電擊似地渾身一震。


    “但是我不是一直期待著這種事發生嗎!”他的眼裏閃著光,“快,馬克,給凱奇打電話,讓他立刻去布什的展室與我們見麵。”


    馬克焦急地問道:“誰打來的電話?發生了什麽事?”


    “是布什,他說他家裏發生了一件未遂謀殺案,我們馬上去他那裏!”


    馬克從柯瑞手裏始過電話,接通了凱奇。

章節目錄

閱讀記錄

女神殺人事件所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者範·戴恩的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持範·戴恩並收藏女神殺人事件最新章節