8月12日,星期日,淩晨1點15分
當苔莉爾小姐朝裏蘭德惡聲謾罵的時候,裏蘭德隻是平靜地站著抽他的煙,似乎一點兒也不在乎苔莉爾對他的指控。當她離開會客廳時,裏蘭德輕輕地聳聳肩,送給凡斯一個疲憊的笑容。
“你也懷疑為什麽我會打電話報警,而且堅持要警方過來嗎?”他似乎試探性地問道。
凡斯饒有興致地打量著他,“你料到有人會指控說莫達戈的失蹤是你造成的——是吧?”
“不完全是。不過我知道一定會有這樣的謠言或閑話的,所以我想最好及早把這件事交給警方處理。讓你們在第一時間來了解情況。但我沒料到會有剛才的情況發生。對此我不想多做解釋。苔莉爾小姐剛剛講的都是歇斯底裏的瘋話。隻有一句是真的——而且也隻對了一半——我的母親是印第安人。她是一個非常善良的女人,從小與族人分離,是在南邊的一個修道院長大的。我的父親是建築師,一個老式紐約家庭的後裔,大我母親好幾歲。他們都已經過世了。”
“你是在這兒出生的嗎?”凡斯問。
“是的,我在納林區出生,就在老印第安村希波卡。不過我們的老房子早就沒了,住在這兒是因為我真心喜愛這個地方。在我到歐洲求學之前,這裏曾給了我許多愉快難忘的童年回憶。”
“我一看到你,就知道你有印第安的血統,”凡斯以極為隨便的語氣說道。接下來,他伸伸腿,吸口煙,“不過,裏蘭德先生,關於今晚在這兒發生的事,我記得你曾提到過,是莫達戈自己提議去遊泳的。”
“這是實情,”裏蘭德走到桌邊的一張長椅坐了下來,“晚宴大約是在7點半左右開始的,之前我們已經喝了不少雞尾酒,席問斯泰姆又開了瓶烈酒。之後又是白蘭地和波特酒。我想每個人都喝得太多了。你知道那時外麵正在下雨,所以我們隻能待在屋裏。稍後我們來到圖書室,在那兒我們也有得喝——這次是威士忌。此外還有音樂助興——戴特爾彈鋼琴,苔莉爾小姐唱歌。不過,他們沒多久就停了下來,因為酒精慢慢起了作用,每個人都變得恍恍惚惚。”
“那斯泰姆呢?”
“斯泰姆更是不停地猛灌黃湯。雖然這些年來他以狂飲出名,但我也很少看他喝得這麽凶。今晚他喝的是純威士忌。在他灌下至少半瓶後,我叫他別再喝了,可是他不聽,繃著臉,一句話也不說。鍾敲過10點之後,他徑自打起了磕睡。他妹妹伯妮絲曾試著叫醒他,不過一點兒用也沒有。”
“那麽你們是什麽時候去遊泳的?”
“我說不準確切的時刻,應該是10點過後不久。雨大概是那個時候停的,莫達戈和伯妮絲跑上陽台,不過他們馬上就又回到圖書室,告訴我們雨已經停了。這時莫達戈提議我們一起去遊泳。大家都很讚成——我指的是每個人,除了斯泰姆以外。他醉得不省人事,哪兒也不能去,什麽也做不成。伯妮絲和莫達戈試著想拉起他跟我們一道去,可能他們想清涼的池水會幫助斯泰姆清醒一些。結果他大吵大鬧,還叫切諾再給他拿一瓶威士忌……”
“切諾?”
“他是管家……斯泰姆醉得一塌胡塗,所以我要其他人別理他,之後我們就往更衣室走去。我摸到後麵走廊牆壁上的開關,打開樓梯燈以及泳池邊上的聚光燈。莫達戈第一個換好泳衣,我們其他人也在一兩分鍾內準備就緒,接著慘事就發生了……”
“嗯,等一下,裏蘭德先生,”凡斯打斷他,邊把煙灰彈進壁爐裏,“莫達戈是第一個下水的嗎?”
“是的,當我們從更衣室出來時,他已經在跳板上擺好姿勢了。他一向對自己的體格很自豪。由於虛榮心作祟,他總是習慣搶著第一個幹什麽事情,等到所有的目光都集中在他身上時,他便跳入水中。”
“然後呢?”
“他做了一個花樣跳水的動作,優雅極了,時間掌握得也恰到好處,我隻能說他真的很棒。自然,我們等著他上來,好接著往下跳。我感覺我們等了很久,雖然事實上可能不超過一兩分鍾。突然艾克娜夫人發出一聲尖叫,我們明白出了事,因為沒有人能在水裏待這麽久。苔莉爾小姐緊緊地抓著我的手臂,我放開她,跑上跳板跳入水中,直接潛到莫達戈消失的位置。”
裏蘭德緊抿著嘴,繼續說道:
“潛在池底,我極力四處搜尋。然後浮上來,換了口氣就又潛下去。當我再次上來時,有個人遊在我前麵。有那麽一秒鍾,我還誤以為是莫達戈呢,不過,其實是戴特爾,他也跟著我潛入水裏尋找莫達戈。格瑞弗此時也手忙腳亂地——他對遊泳不怎麽在行——幫著我們。可是他裏連半個人影也沒有。我們前前後後至少忙活了二十分鍾才不得不放棄。”
“當時你心裏是怎麽想的,”凡斯問道,“你察覺到有什麽可疑的地方嗎?”
閉緊嘴唇,裏蘭德躊躇著,仿佛努力準確地回憶當時的心情。最後他說:
“我無法告訴你,我說不出來,我被那時的情況衝昏頭了。因為事情的發展太出人意料,當時我心裏的確感到有些不對勁,就是在那一刻我決定要打電話報警……也許,”他又說道,兩眼迷茫地看著天花板,“我下意識裏記得太多關於臥龍池的老故事,當我還是個孩子時,我母親跟我說了許多臥龍池怪異的故事——”
“是啊,是啊。這裏的確是一個充滿神奇的所在,”凡斯低聲說,“但我更想知道的是,當你結束你英雄式的搜救行動時,其他的女士在做什麽,她們的反應如何?”
“女士們?”裏蘭德的聲音裏透著些許的詫異,他緊緊地盯著凡斯,“讓我想想——你要了解出事後她們的一舉一動。嗯,首先,伯妮絲小姐當時就倒在池邊的石牆旁,雙手掩著臉哭了起來。苔莉爾小姐則是緊靠著伯妮絲站著,她的頭後仰,手臂做出祈求的姿勢向外伸展……”
“啊,聽起來她好像是在排練一出希臘悲劇裏的女主角。那艾克娜夫人呢?”
“她絕得很,”裏蘭德咬著煙鬥皺眉深思,“莫達戈出事後,她是第一個尖叫的。不過當我從水裏爬上來時,看到她遠離池邊,倚著聚光燈座,平靜冷漠,怔怔地看著泳池,臉上的表情有些無情,好像沒事人一樣。我向她講:‘我們沒有找到他。’我也不知道當時為什麽是跟她說而不是跟別人。她並沒有看我,隻是低聲說道:‘那就算了。”
對此,凡斯顯得沒多大興趣。
“所以,接著你就回到屋子裏打電話?”
“是的,我立即報了警,我還告訴其他人最好馬上換衣服回。到屋裏。我掛了電話後也回到更衣室換了衣服。”
“是誰要求醫生過來看看斯泰姆的?”
“是我,”裏蘭德答道,“我進屋打電話報警時,並沒有到圖書館。但是在我換好衣服後,我就立即去找斯泰姆,希望他已經清醒,好讓他知道出事了。但他醉得不省人事,長沙發旁茶幾上的酒瓶是空的。我努力試著叫醒他,但沒有用。”
裏蘭德停下來,困惑地皺著眉頭接著說:“從我認識斯泰媳;以來,我從沒見他如此爛醉過,我真的嚇壞了。他平躺著,氣若遊絲、臉色慘白。這時伯妮絲走進來,看到她哥哥四仰八叉癱在沙發上,便尖叫著,‘噢,他也死了。我的天!’接著,她就昏了過去。我把伯妮絲交給艾克娜夫人,隨即通知霍爾德醫師。他擔任斯泰姆的家庭醫生多年,就住在附近的二o七街。真幸運,他在家,並馬上趕了過來。”
這時,從房子後方傳來重重的關門聲,一陣腳步穿越前廊向會客廳走來。海納希警探出現在門口,他的嘴巴半張,眼光透著驚愕。
他禮貌地向馬克打過招呼,急忙轉向凱奇警官。
“泳池邊發生了怪事,”他用大拇指指了指肩後,“我照你說的,守在泳他的跳板旁。突然,我聽到對麵懸崖上傳來隆隆聲。接著,池裏發出很大的撲通聲——聽起來就好像是數噸重的石塊從崖上掉進池裏……我又等了幾分鍾後,決定最好先過來向你報告。”
“你看到了什麽嗎?”凱奇問道。
“一個鬼影兒也沒看到。”他回答道,“岩壁那兒特別黑,我並沒有沿著濾水係統察看,因為你要我保持現場完整。”
“我要他不要接近低地處,”警官向馬克解釋,“因為我打算明天白天的時候再去尋找腳印。”然後他轉向海納希,板著臉沒好氣地問,“那麽你想,這聲音是怎麽來的呢?”
“我沒有想,”海納希說,“我隻是告訴你我看到的情況。”
裏蘭德起身向凱奇警官走近了一步。
“如果你不介意的話,我想我倒可以對這位先生聽到的聲音做出一個合理的解釋。在懸崖最上方,有好幾塊大石頭是鬆動的,我總擔心哪天其中一塊會跌落池裏。就在今天早上,斯泰姆先生和我還爬上去察看過。我們還試著撬動其中一塊,不過沒有成功。很可能是今晚的大雨……”
“最起碼這是個合倩合理的解釋。”凡斯點著頭輕輕地說道。
“也許是這樣,凡斯先生,”凱奇不情願地說,“不過,我想不通的是,為什麽它偏偏發生在今天晚上?”
“就像裏蘭德先生剛才告訴我們的,他跟斯泰姆先生今天,或者應該說是昨天曾試著撬動那石塊。也許它真的鬆動了——這就是造成它雨後滑動掉落池裏的原因。”
凱奇緊咬著他的雪茄片刻,接著他擺手要海納希離開。
從頭到尾,馬克隻是靜靜坐著。海納希離開後,他也跟著站起來。
“凡斯,這些討論到底有什麽必要?”他煩躁地問道,“不可否認這案子看起來是有些不尋常的地方,不過我覺得這些都是神經過敏。我們最好打道回府,讓凱奇警官依照慣例處理就可以了。根據我們所聽到的,如果是莫達戈自己提議去遊泳,自己從跳板跳人池裏,怎麽可能是有人預謀要置他於死地呢?”
“我親愛的馬克,”凡斯笑著說道,“你實在是太理智了,當然這跟你所受的訓練有關。但我就很喜歡訴諸情感。你仔細想想,倘若人人都如你一樣有純粹的理性思維,那麽人類豈不是要失去像《奧德賽》、《神曲》等等偉大的詩篇了嗎?”
“那你現在打算幹嗎?”馬克惱怒地問道。
“我提議,”凡斯回答,“去醫生那兒問問我們男主人的情況如何。”
“這事情跟斯泰姆有什麽關係?”馬克不屑地說,“所有這裏的人,他是最不相幹的。”
“我去把醫生找來。”凱奇低聲說,接著站起來走出門去。
數分鍾後,他回到會客廳,後麵跟著一位上了年紀、下巴留著短須的紳士。他套著件黑色的寬大西裝,高聳的衣領比一般的尺寸大了好多,體型稍胖,動作有點笨拙。
凡斯起身致意,在簡短地解釋了我們來此的原因之後,他問道:“裏蘭德先生剛才向我們說明了今晚斯泰姆先生的情況,我們想知道他現在怎麽樣了。”
“他目前情況穩定,”醫生回答他,停頓了一下,接著說,“既然裏蘭德先生已經告訴你們斯泰姆的情況,我跟你們討論他的病情也就不算違反職業道德了。當我到達時,他已經陷入昏迷,脈搏極微弱,呼吸很短淺。當我得知他今晚喝了那麽多酒後,我立刻給他灌下催吐劑。這立刻掏空了他的胃,然後他就安穩地睡了。他喝了嚇死人的酒,在我看過的急性酒精中毒的病例裏,他的情況是相當嚴重的。”
凡斯點了點頭。
“我們現在能跟斯泰姆先生談談嗎?”
“最好再晚一點。他正在恢複中,等我把他移到樓上他自己的房間後,你們就可以見他了。不過你知道,”醫生補充說,“他現在還相當虛弱,精神渙散。”
“非常理解。”凡斯禮貌地回答,“在斯泰姆先生方便見我們的時候,能不能請你通知我們一聲?”
“當然。”醫生領首表示同意,然後轉身離去。
凡斯對馬克說:“現在我想是跟苔莉爾小姐簡單聊幾句的時候了。海納希警探,麻煩你去請苔莉爾小姐過來好嗎?”
“等一下,”醫生停在門口,“各位,我請你們現在最好不要打擾苔莉爾小姐。由於今晚發生的事,她整個人目前正處於高度緊張的狀態。因此我給她打了鎮靜劑,要她上床休息。她現在沒辦法接受問訊,最好明天吧。”
“沒關係。”凡斯回答說,“明天也行。”
醫生拖著沉重的步伐消失在走廊,片刻之後,傳來他撥電話的聲音。
當苔莉爾小姐朝裏蘭德惡聲謾罵的時候,裏蘭德隻是平靜地站著抽他的煙,似乎一點兒也不在乎苔莉爾對他的指控。當她離開會客廳時,裏蘭德輕輕地聳聳肩,送給凡斯一個疲憊的笑容。
“你也懷疑為什麽我會打電話報警,而且堅持要警方過來嗎?”他似乎試探性地問道。
凡斯饒有興致地打量著他,“你料到有人會指控說莫達戈的失蹤是你造成的——是吧?”
“不完全是。不過我知道一定會有這樣的謠言或閑話的,所以我想最好及早把這件事交給警方處理。讓你們在第一時間來了解情況。但我沒料到會有剛才的情況發生。對此我不想多做解釋。苔莉爾小姐剛剛講的都是歇斯底裏的瘋話。隻有一句是真的——而且也隻對了一半——我的母親是印第安人。她是一個非常善良的女人,從小與族人分離,是在南邊的一個修道院長大的。我的父親是建築師,一個老式紐約家庭的後裔,大我母親好幾歲。他們都已經過世了。”
“你是在這兒出生的嗎?”凡斯問。
“是的,我在納林區出生,就在老印第安村希波卡。不過我們的老房子早就沒了,住在這兒是因為我真心喜愛這個地方。在我到歐洲求學之前,這裏曾給了我許多愉快難忘的童年回憶。”
“我一看到你,就知道你有印第安的血統,”凡斯以極為隨便的語氣說道。接下來,他伸伸腿,吸口煙,“不過,裏蘭德先生,關於今晚在這兒發生的事,我記得你曾提到過,是莫達戈自己提議去遊泳的。”
“這是實情,”裏蘭德走到桌邊的一張長椅坐了下來,“晚宴大約是在7點半左右開始的,之前我們已經喝了不少雞尾酒,席問斯泰姆又開了瓶烈酒。之後又是白蘭地和波特酒。我想每個人都喝得太多了。你知道那時外麵正在下雨,所以我們隻能待在屋裏。稍後我們來到圖書室,在那兒我們也有得喝——這次是威士忌。此外還有音樂助興——戴特爾彈鋼琴,苔莉爾小姐唱歌。不過,他們沒多久就停了下來,因為酒精慢慢起了作用,每個人都變得恍恍惚惚。”
“那斯泰姆呢?”
“斯泰姆更是不停地猛灌黃湯。雖然這些年來他以狂飲出名,但我也很少看他喝得這麽凶。今晚他喝的是純威士忌。在他灌下至少半瓶後,我叫他別再喝了,可是他不聽,繃著臉,一句話也不說。鍾敲過10點之後,他徑自打起了磕睡。他妹妹伯妮絲曾試著叫醒他,不過一點兒用也沒有。”
“那麽你們是什麽時候去遊泳的?”
“我說不準確切的時刻,應該是10點過後不久。雨大概是那個時候停的,莫達戈和伯妮絲跑上陽台,不過他們馬上就又回到圖書室,告訴我們雨已經停了。這時莫達戈提議我們一起去遊泳。大家都很讚成——我指的是每個人,除了斯泰姆以外。他醉得不省人事,哪兒也不能去,什麽也做不成。伯妮絲和莫達戈試著想拉起他跟我們一道去,可能他們想清涼的池水會幫助斯泰姆清醒一些。結果他大吵大鬧,還叫切諾再給他拿一瓶威士忌……”
“切諾?”
“他是管家……斯泰姆醉得一塌胡塗,所以我要其他人別理他,之後我們就往更衣室走去。我摸到後麵走廊牆壁上的開關,打開樓梯燈以及泳池邊上的聚光燈。莫達戈第一個換好泳衣,我們其他人也在一兩分鍾內準備就緒,接著慘事就發生了……”
“嗯,等一下,裏蘭德先生,”凡斯打斷他,邊把煙灰彈進壁爐裏,“莫達戈是第一個下水的嗎?”
“是的,當我們從更衣室出來時,他已經在跳板上擺好姿勢了。他一向對自己的體格很自豪。由於虛榮心作祟,他總是習慣搶著第一個幹什麽事情,等到所有的目光都集中在他身上時,他便跳入水中。”
“然後呢?”
“他做了一個花樣跳水的動作,優雅極了,時間掌握得也恰到好處,我隻能說他真的很棒。自然,我們等著他上來,好接著往下跳。我感覺我們等了很久,雖然事實上可能不超過一兩分鍾。突然艾克娜夫人發出一聲尖叫,我們明白出了事,因為沒有人能在水裏待這麽久。苔莉爾小姐緊緊地抓著我的手臂,我放開她,跑上跳板跳入水中,直接潛到莫達戈消失的位置。”
裏蘭德緊抿著嘴,繼續說道:
“潛在池底,我極力四處搜尋。然後浮上來,換了口氣就又潛下去。當我再次上來時,有個人遊在我前麵。有那麽一秒鍾,我還誤以為是莫達戈呢,不過,其實是戴特爾,他也跟著我潛入水裏尋找莫達戈。格瑞弗此時也手忙腳亂地——他對遊泳不怎麽在行——幫著我們。可是他裏連半個人影也沒有。我們前前後後至少忙活了二十分鍾才不得不放棄。”
“當時你心裏是怎麽想的,”凡斯問道,“你察覺到有什麽可疑的地方嗎?”
閉緊嘴唇,裏蘭德躊躇著,仿佛努力準確地回憶當時的心情。最後他說:
“我無法告訴你,我說不出來,我被那時的情況衝昏頭了。因為事情的發展太出人意料,當時我心裏的確感到有些不對勁,就是在那一刻我決定要打電話報警……也許,”他又說道,兩眼迷茫地看著天花板,“我下意識裏記得太多關於臥龍池的老故事,當我還是個孩子時,我母親跟我說了許多臥龍池怪異的故事——”
“是啊,是啊。這裏的確是一個充滿神奇的所在,”凡斯低聲說,“但我更想知道的是,當你結束你英雄式的搜救行動時,其他的女士在做什麽,她們的反應如何?”
“女士們?”裏蘭德的聲音裏透著些許的詫異,他緊緊地盯著凡斯,“讓我想想——你要了解出事後她們的一舉一動。嗯,首先,伯妮絲小姐當時就倒在池邊的石牆旁,雙手掩著臉哭了起來。苔莉爾小姐則是緊靠著伯妮絲站著,她的頭後仰,手臂做出祈求的姿勢向外伸展……”
“啊,聽起來她好像是在排練一出希臘悲劇裏的女主角。那艾克娜夫人呢?”
“她絕得很,”裏蘭德咬著煙鬥皺眉深思,“莫達戈出事後,她是第一個尖叫的。不過當我從水裏爬上來時,看到她遠離池邊,倚著聚光燈座,平靜冷漠,怔怔地看著泳池,臉上的表情有些無情,好像沒事人一樣。我向她講:‘我們沒有找到他。’我也不知道當時為什麽是跟她說而不是跟別人。她並沒有看我,隻是低聲說道:‘那就算了。”
對此,凡斯顯得沒多大興趣。
“所以,接著你就回到屋子裏打電話?”
“是的,我立即報了警,我還告訴其他人最好馬上換衣服回。到屋裏。我掛了電話後也回到更衣室換了衣服。”
“是誰要求醫生過來看看斯泰姆的?”
“是我,”裏蘭德答道,“我進屋打電話報警時,並沒有到圖書館。但是在我換好衣服後,我就立即去找斯泰姆,希望他已經清醒,好讓他知道出事了。但他醉得不省人事,長沙發旁茶幾上的酒瓶是空的。我努力試著叫醒他,但沒有用。”
裏蘭德停下來,困惑地皺著眉頭接著說:“從我認識斯泰媳;以來,我從沒見他如此爛醉過,我真的嚇壞了。他平躺著,氣若遊絲、臉色慘白。這時伯妮絲走進來,看到她哥哥四仰八叉癱在沙發上,便尖叫著,‘噢,他也死了。我的天!’接著,她就昏了過去。我把伯妮絲交給艾克娜夫人,隨即通知霍爾德醫師。他擔任斯泰姆的家庭醫生多年,就住在附近的二o七街。真幸運,他在家,並馬上趕了過來。”
這時,從房子後方傳來重重的關門聲,一陣腳步穿越前廊向會客廳走來。海納希警探出現在門口,他的嘴巴半張,眼光透著驚愕。
他禮貌地向馬克打過招呼,急忙轉向凱奇警官。
“泳池邊發生了怪事,”他用大拇指指了指肩後,“我照你說的,守在泳他的跳板旁。突然,我聽到對麵懸崖上傳來隆隆聲。接著,池裏發出很大的撲通聲——聽起來就好像是數噸重的石塊從崖上掉進池裏……我又等了幾分鍾後,決定最好先過來向你報告。”
“你看到了什麽嗎?”凱奇問道。
“一個鬼影兒也沒看到。”他回答道,“岩壁那兒特別黑,我並沒有沿著濾水係統察看,因為你要我保持現場完整。”
“我要他不要接近低地處,”警官向馬克解釋,“因為我打算明天白天的時候再去尋找腳印。”然後他轉向海納希,板著臉沒好氣地問,“那麽你想,這聲音是怎麽來的呢?”
“我沒有想,”海納希說,“我隻是告訴你我看到的情況。”
裏蘭德起身向凱奇警官走近了一步。
“如果你不介意的話,我想我倒可以對這位先生聽到的聲音做出一個合理的解釋。在懸崖最上方,有好幾塊大石頭是鬆動的,我總擔心哪天其中一塊會跌落池裏。就在今天早上,斯泰姆先生和我還爬上去察看過。我們還試著撬動其中一塊,不過沒有成功。很可能是今晚的大雨……”
“最起碼這是個合倩合理的解釋。”凡斯點著頭輕輕地說道。
“也許是這樣,凡斯先生,”凱奇不情願地說,“不過,我想不通的是,為什麽它偏偏發生在今天晚上?”
“就像裏蘭德先生剛才告訴我們的,他跟斯泰姆先生今天,或者應該說是昨天曾試著撬動那石塊。也許它真的鬆動了——這就是造成它雨後滑動掉落池裏的原因。”
凱奇緊咬著他的雪茄片刻,接著他擺手要海納希離開。
從頭到尾,馬克隻是靜靜坐著。海納希離開後,他也跟著站起來。
“凡斯,這些討論到底有什麽必要?”他煩躁地問道,“不可否認這案子看起來是有些不尋常的地方,不過我覺得這些都是神經過敏。我們最好打道回府,讓凱奇警官依照慣例處理就可以了。根據我們所聽到的,如果是莫達戈自己提議去遊泳,自己從跳板跳人池裏,怎麽可能是有人預謀要置他於死地呢?”
“我親愛的馬克,”凡斯笑著說道,“你實在是太理智了,當然這跟你所受的訓練有關。但我就很喜歡訴諸情感。你仔細想想,倘若人人都如你一樣有純粹的理性思維,那麽人類豈不是要失去像《奧德賽》、《神曲》等等偉大的詩篇了嗎?”
“那你現在打算幹嗎?”馬克惱怒地問道。
“我提議,”凡斯回答,“去醫生那兒問問我們男主人的情況如何。”
“這事情跟斯泰姆有什麽關係?”馬克不屑地說,“所有這裏的人,他是最不相幹的。”
“我去把醫生找來。”凱奇低聲說,接著站起來走出門去。
數分鍾後,他回到會客廳,後麵跟著一位上了年紀、下巴留著短須的紳士。他套著件黑色的寬大西裝,高聳的衣領比一般的尺寸大了好多,體型稍胖,動作有點笨拙。
凡斯起身致意,在簡短地解釋了我們來此的原因之後,他問道:“裏蘭德先生剛才向我們說明了今晚斯泰姆先生的情況,我們想知道他現在怎麽樣了。”
“他目前情況穩定,”醫生回答他,停頓了一下,接著說,“既然裏蘭德先生已經告訴你們斯泰姆的情況,我跟你們討論他的病情也就不算違反職業道德了。當我到達時,他已經陷入昏迷,脈搏極微弱,呼吸很短淺。當我得知他今晚喝了那麽多酒後,我立刻給他灌下催吐劑。這立刻掏空了他的胃,然後他就安穩地睡了。他喝了嚇死人的酒,在我看過的急性酒精中毒的病例裏,他的情況是相當嚴重的。”
凡斯點了點頭。
“我們現在能跟斯泰姆先生談談嗎?”
“最好再晚一點。他正在恢複中,等我把他移到樓上他自己的房間後,你們就可以見他了。不過你知道,”醫生補充說,“他現在還相當虛弱,精神渙散。”
“非常理解。”凡斯禮貌地回答,“在斯泰姆先生方便見我們的時候,能不能請你通知我們一聲?”
“當然。”醫生領首表示同意,然後轉身離去。
凡斯對馬克說:“現在我想是跟苔莉爾小姐簡單聊幾句的時候了。海納希警探,麻煩你去請苔莉爾小姐過來好嗎?”
“等一下,”醫生停在門口,“各位,我請你們現在最好不要打擾苔莉爾小姐。由於今晚發生的事,她整個人目前正處於高度緊張的狀態。因此我給她打了鎮靜劑,要她上床休息。她現在沒辦法接受問訊,最好明天吧。”
“沒關係。”凡斯回答說,“明天也行。”
醫生拖著沉重的步伐消失在走廊,片刻之後,傳來他撥電話的聲音。