隨著夜色漸深,塞納河上吹來的濃霧也變得越來越濃。
現在杜伊勒利花園裏不僅有軍隊帳篷的影子,還能聽到喧嘩的人聲和清脆的馬蹄聲,仿佛時間回到了18世紀。
“外麵的那些是什麽?”龔塞伊問歐仁親王“是鬼魂還是幻影?”
“他們在等著渡河。”歐仁說道。
“河?塞納河?”龔塞伊問。
“不,你知道我說的是哪條河嗎?巫師?”歐仁問西弗勒斯。
“這很明顯不是嗎?”西弗勒斯假笑著“他們要渡的是冥河。”
“等等,冥河不是該在冥界嗎?”龔塞伊問“它怎麽會出現在盧浮宮?”
“你們來的路上有沒有看到什麽奇怪的東西?”歐仁問。
“玻璃金字塔周圍水池裏的幻影算嗎?”西弗勒斯問。
“現在,你們知道這河水是從哪裏來的了。”歐仁說,然後帶著二人來到了一個滿是墓穴壁畫的展廳。
埃及的環境幹燥,壁畫能得以完整保存,有許多壁畫依舊鮮豔。
雖然盧浮宮的安保人員不多,可是入夜後這裏依舊有人會在裏麵工作,比如那些在地下的實驗室裏工作的人員。
不過此刻出現在這個展館裏的人卻不會是盧浮宮的工作人員。
他穿著一身帶兜帽的黑色長袍,看起來既氣派,又像是個鬼。
“我沒想到在這裏又會遇到你,史密斯先生。”萊爾·梅耶笑著說“你怎麽也到法國來了?”
“巧合。”西弗勒斯冷冰冰地說“是什麽把你引到這裏來的?”
“千禧年之後第一次月圓和夏至同時發生,我當然要來看看。”萊爾說。
“埃及人可沒用公元紀年法。”西弗勒斯說。
“你知道我說的是什麽。”萊爾滿含深意地笑著“我剛才看到了一場沒下完的棋局,那是你下的?”
“怎麽?你也想下?”
“另一個世界的居民隻會和活人下棋,我已經不能算是完全的活人了。”萊爾看著歐仁親王說“就像你旁邊的這位,他也不能算是完全的死者,這種夾在中間的狀況其實非常糟糕,但是,誰叫這是我們的命運呢?”
西弗勒斯看向歐仁。
“我可沒說活著的鬼魂和活人是完全一樣的。”歐仁戲虐得笑著“是你自己那麽認為的。”
“你那麽輕易告訴我,是為了讓我上鉤?”西弗勒斯故做驚訝得說。
“總有人經受不了她的誘惑,不願意走下去,被她變成了活著的鬼魂。”歐仁輕柔得說“外麵的那些人都是。”
“他們想要繼續走下去?”西弗勒斯說。
“我不明白,活著的幽靈和那些珍珠白的幽靈不一樣嗎?”龔塞伊問。
“我想這位大祭祀能回答你的問題。”歐仁看著萊爾說“畢竟我隻是一個士兵。”
“你是?”萊爾·梅耶猶豫不決得問。
“歐仁·德·博阿爾內親王。”西弗勒斯為二“人”做介紹“這位是死神的祭祀,他可能有500歲了。”
“你想表達什麽?他年齡大我就必須向他鞠躬嗎?”歐仁輕蔑地笑著“我活著的時候多地是年齡比我大的仆臣向我鞠躬。”
“你剛才所提的,正是冥界的問題。”萊爾對西弗勒斯說“到底誰該向誰行禮。”
“所以我們現在也要討論這個?”西弗勒斯問二“人”。
“我不認為這是必要的。”萊爾謙卑地朝著歐仁鞠躬。
“回答他們的問題吧。”歐仁不耐煩得說道。
“珍珠白的幽靈什麽都感覺不到。”萊爾緩緩起身,用沙啞的聲音說“活著的幽靈雖然和活人一樣有感覺,但是他們不能享受。”
“你什麽意思?”西弗勒斯問。
“他們可以感覺到疼,傷口卻不會流血,能嚐到食物的味道,卻不能從中汲取力量,能感覺到憤怒,卻感覺不到血液在血管和心髒裏流動,就像攀登高峰時差那麽一點登頂……”
“就是不過癮。”歐仁阻止了萊爾繼續說下去“真是囉嗦。”
萊爾謙卑地笑著,一副脾氣很好的樣子。
“我沒想到居然會有這麽一天。”西弗勒斯對萊爾說“我很高興見到你,祭祀。”
“我能知道你和另一個世界的居民下棋賭了什麽?”萊爾問。
“不。”西弗勒斯直接了當地說。
“那麽,祝你們走運。”萊爾客氣地說。
於是西弗勒斯和龔塞伊一起跟著歐仁離開了這個展廳。
“看來我們今晚不會孤獨了。”龔塞伊在西弗勒斯身邊小聲說“你是怎麽認識剛才那個死神祭祀的?”
“那會是個漫長的故事,我們還要多久?”西弗勒斯問歐仁。
“剛才那裏本來有一個,不過你的‘朋友’在那兒,我們隻好跳過它去找下一個了。”歐仁說。
“那我們現在去哪兒?”龔塞伊問。
“上屋頂。”歐仁說。
“怎麽會有鱷魚被放在盧浮宮的屋頂?”龔塞伊問。
“羅馬不是一天修成的,盧浮宮也一樣,有個工人本打算偷一個天青石雕塑,但是它失手掉入了某個地方。”歐仁回答道。
“為什麽他會選鱷魚造型的天青石雕塑?”龔塞伊問。
“為什麽那個賊會選擇蒙娜麗莎?”歐仁問。
於是龔塞伊不再問了。
“你能不能幻影移形?”西弗勒斯問龔塞伊。
龔塞伊停下了腳步。
“奇怪,怎麽不行?”龔塞伊麵露驚慌地說。
“看來這也是‘規則’之一。”西弗勒斯嘖嘖稱奇道“他們想讓我們和麻瓜一樣戰鬥。”
“我不明白,這是為什麽?”龔塞伊問。
“中世紀平民向貴族發起決鬥,貴族可以騎馬拿劍,身穿盔甲,但是如果貴族向平民發起決鬥,他們就都隻能穿著襯衣,演變到了我父親的時代,決鬥者會一樣的穿著、拿一樣的武器,這一切都是為了公平。”歐仁說“隻要獻祭對了,普通人也可以借到力量,那把匕首不是你們巫師才可以擁有的。”
“公平?你說這是為了公平?”龔塞伊激動地說。
“現在的麻瓜不像他們那個時代一樣鍛煉自己的武藝了,我得說確實如此,哪個戰士會想和巫師近戰?”
“你這種能近戰的巫師才奇怪?你是從哪兒學的?”歐仁問。
“那是另一個漫長的故事了。”西弗勒斯咬著牙笑著“真可惜,我學會之後一次都沒在那頭傻鹿的身上用過。”
“那他的兒子呢?”歐仁不懷好意地問。
西弗勒斯沒有回答,他的臉色陰沉,仿佛思緒已經沉浸在某段不愉快的回憶中了。
===============================================================
從1799年到1800年隻過去了一年,但是人類的紀元已經從18世紀過渡到19世紀了。
小步舞曲源自於法國,它曾經是和圓舞曲一樣在歐洲宮廷流行的舞蹈。然而隨著法國大革命,以及圓舞曲在社交界的快速普及,小步舞曲逐漸被發源於德國的圓舞曲所替代,約瑟芬向她年輕的舞蹈老師學的就是這種“新的”舞步。
圓舞曲需要兩人成雙成對地相擁著在舞池裏旋轉,可想而知拿破侖有多痛恨這種舞蹈。
當華爾茲的音樂在維也納的宮廷奏響時,法國的宮廷依舊保持著路易十四所提倡的小步舞。在浪漫時期,圓舞曲成了社交季年輕人最喜歡的舞蹈,隻有“無聊的老人”才會跳小步舞。
第一執政一出現,舞池裏跳圓舞曲的人們都停了下來,音樂也停止了,熱鬧非凡的場合出現了死一樣的寂靜,那些彎腰鞠躬的年輕人臉上沒有任何笑容,他們就像叛逆期的小子痛恨專製的長輩一樣痛恨著第一執政。
“你想和我跳舞嗎?女神?”波莫娜沒精打采地看著眼前的幻象,打了個哈欠。
“我想跳圓舞曲。”哈托爾滿是憂傷地說,她那口氣就快和嫉妒地咬手帕的怨婦差不多了。
“你是想和你的獅子跳圓舞曲。”波莫娜沒良心地戳穿了她“你知道他絕不會跳圓舞曲的。”
“我知道,所以這才是有趣的地方。”哈托爾雙眼亮晶晶地說。
波莫娜用怪異的眼神看著她。
“你難道沒有讓你的愛人幹他不願意做的事?”哈托爾問。
“我很珍惜生命。”
“膽小鬼。”
波莫娜看著在舞池邊,穿著長筒靴和人“交際”的拿破侖,忽然覺得他很孤單。
有很多的傳記裏都說他不需要友情、親情和愛情,因為他是個天生就缺乏感情的人。
但波莫娜卻想起了西弗勒斯給她看的拿破侖傳,拿破侖十歲時剛到軍校,就給自己修了一個“堡壘”,不讓任何人接近,誰要是闖入他的“領地”就會被他用木棍趕出去。
與其說那是控製欲、占有欲,不如說是一種“防禦”,這是一種和“合群”不一樣的,適應新環境的方式。
“我不好惹,你們都別來惹我”。
他所要表達的可能就是這個意思。
就連伏地魔那樣的人都能被她瞧出點好來,波莫娜歎了口氣,一口喝幹了杯子裏的酒。
她確實是個膽小鬼,一輩子的勇氣在一個人身上已經用光了。
他和托比亞、西弗勒斯一樣都是混進了人群的野獸,被撞得頭破血流。但既然他選了上帝,那麽希望有上帝的陪伴,這個被神父取名為荒野中獅子的科西嘉人能得到安息。
這就是他的命運,不是他不想認命就能改變的。
伊拉斯謨那句“我希望命運給予我自由,一如自然給予我的那樣”隻是一個美好的願望,是書讀多了讀傻了的人才會想出來的“童話(tale)”而已。
現在杜伊勒利花園裏不僅有軍隊帳篷的影子,還能聽到喧嘩的人聲和清脆的馬蹄聲,仿佛時間回到了18世紀。
“外麵的那些是什麽?”龔塞伊問歐仁親王“是鬼魂還是幻影?”
“他們在等著渡河。”歐仁說道。
“河?塞納河?”龔塞伊問。
“不,你知道我說的是哪條河嗎?巫師?”歐仁問西弗勒斯。
“這很明顯不是嗎?”西弗勒斯假笑著“他們要渡的是冥河。”
“等等,冥河不是該在冥界嗎?”龔塞伊問“它怎麽會出現在盧浮宮?”
“你們來的路上有沒有看到什麽奇怪的東西?”歐仁問。
“玻璃金字塔周圍水池裏的幻影算嗎?”西弗勒斯問。
“現在,你們知道這河水是從哪裏來的了。”歐仁說,然後帶著二人來到了一個滿是墓穴壁畫的展廳。
埃及的環境幹燥,壁畫能得以完整保存,有許多壁畫依舊鮮豔。
雖然盧浮宮的安保人員不多,可是入夜後這裏依舊有人會在裏麵工作,比如那些在地下的實驗室裏工作的人員。
不過此刻出現在這個展館裏的人卻不會是盧浮宮的工作人員。
他穿著一身帶兜帽的黑色長袍,看起來既氣派,又像是個鬼。
“我沒想到在這裏又會遇到你,史密斯先生。”萊爾·梅耶笑著說“你怎麽也到法國來了?”
“巧合。”西弗勒斯冷冰冰地說“是什麽把你引到這裏來的?”
“千禧年之後第一次月圓和夏至同時發生,我當然要來看看。”萊爾說。
“埃及人可沒用公元紀年法。”西弗勒斯說。
“你知道我說的是什麽。”萊爾滿含深意地笑著“我剛才看到了一場沒下完的棋局,那是你下的?”
“怎麽?你也想下?”
“另一個世界的居民隻會和活人下棋,我已經不能算是完全的活人了。”萊爾看著歐仁親王說“就像你旁邊的這位,他也不能算是完全的死者,這種夾在中間的狀況其實非常糟糕,但是,誰叫這是我們的命運呢?”
西弗勒斯看向歐仁。
“我可沒說活著的鬼魂和活人是完全一樣的。”歐仁戲虐得笑著“是你自己那麽認為的。”
“你那麽輕易告訴我,是為了讓我上鉤?”西弗勒斯故做驚訝得說。
“總有人經受不了她的誘惑,不願意走下去,被她變成了活著的鬼魂。”歐仁輕柔得說“外麵的那些人都是。”
“他們想要繼續走下去?”西弗勒斯說。
“我不明白,活著的幽靈和那些珍珠白的幽靈不一樣嗎?”龔塞伊問。
“我想這位大祭祀能回答你的問題。”歐仁看著萊爾說“畢竟我隻是一個士兵。”
“你是?”萊爾·梅耶猶豫不決得問。
“歐仁·德·博阿爾內親王。”西弗勒斯為二“人”做介紹“這位是死神的祭祀,他可能有500歲了。”
“你想表達什麽?他年齡大我就必須向他鞠躬嗎?”歐仁輕蔑地笑著“我活著的時候多地是年齡比我大的仆臣向我鞠躬。”
“你剛才所提的,正是冥界的問題。”萊爾對西弗勒斯說“到底誰該向誰行禮。”
“所以我們現在也要討論這個?”西弗勒斯問二“人”。
“我不認為這是必要的。”萊爾謙卑地朝著歐仁鞠躬。
“回答他們的問題吧。”歐仁不耐煩得說道。
“珍珠白的幽靈什麽都感覺不到。”萊爾緩緩起身,用沙啞的聲音說“活著的幽靈雖然和活人一樣有感覺,但是他們不能享受。”
“你什麽意思?”西弗勒斯問。
“他們可以感覺到疼,傷口卻不會流血,能嚐到食物的味道,卻不能從中汲取力量,能感覺到憤怒,卻感覺不到血液在血管和心髒裏流動,就像攀登高峰時差那麽一點登頂……”
“就是不過癮。”歐仁阻止了萊爾繼續說下去“真是囉嗦。”
萊爾謙卑地笑著,一副脾氣很好的樣子。
“我沒想到居然會有這麽一天。”西弗勒斯對萊爾說“我很高興見到你,祭祀。”
“我能知道你和另一個世界的居民下棋賭了什麽?”萊爾問。
“不。”西弗勒斯直接了當地說。
“那麽,祝你們走運。”萊爾客氣地說。
於是西弗勒斯和龔塞伊一起跟著歐仁離開了這個展廳。
“看來我們今晚不會孤獨了。”龔塞伊在西弗勒斯身邊小聲說“你是怎麽認識剛才那個死神祭祀的?”
“那會是個漫長的故事,我們還要多久?”西弗勒斯問歐仁。
“剛才那裏本來有一個,不過你的‘朋友’在那兒,我們隻好跳過它去找下一個了。”歐仁說。
“那我們現在去哪兒?”龔塞伊問。
“上屋頂。”歐仁說。
“怎麽會有鱷魚被放在盧浮宮的屋頂?”龔塞伊問。
“羅馬不是一天修成的,盧浮宮也一樣,有個工人本打算偷一個天青石雕塑,但是它失手掉入了某個地方。”歐仁回答道。
“為什麽他會選鱷魚造型的天青石雕塑?”龔塞伊問。
“為什麽那個賊會選擇蒙娜麗莎?”歐仁問。
於是龔塞伊不再問了。
“你能不能幻影移形?”西弗勒斯問龔塞伊。
龔塞伊停下了腳步。
“奇怪,怎麽不行?”龔塞伊麵露驚慌地說。
“看來這也是‘規則’之一。”西弗勒斯嘖嘖稱奇道“他們想讓我們和麻瓜一樣戰鬥。”
“我不明白,這是為什麽?”龔塞伊問。
“中世紀平民向貴族發起決鬥,貴族可以騎馬拿劍,身穿盔甲,但是如果貴族向平民發起決鬥,他們就都隻能穿著襯衣,演變到了我父親的時代,決鬥者會一樣的穿著、拿一樣的武器,這一切都是為了公平。”歐仁說“隻要獻祭對了,普通人也可以借到力量,那把匕首不是你們巫師才可以擁有的。”
“公平?你說這是為了公平?”龔塞伊激動地說。
“現在的麻瓜不像他們那個時代一樣鍛煉自己的武藝了,我得說確實如此,哪個戰士會想和巫師近戰?”
“你這種能近戰的巫師才奇怪?你是從哪兒學的?”歐仁問。
“那是另一個漫長的故事了。”西弗勒斯咬著牙笑著“真可惜,我學會之後一次都沒在那頭傻鹿的身上用過。”
“那他的兒子呢?”歐仁不懷好意地問。
西弗勒斯沒有回答,他的臉色陰沉,仿佛思緒已經沉浸在某段不愉快的回憶中了。
===============================================================
從1799年到1800年隻過去了一年,但是人類的紀元已經從18世紀過渡到19世紀了。
小步舞曲源自於法國,它曾經是和圓舞曲一樣在歐洲宮廷流行的舞蹈。然而隨著法國大革命,以及圓舞曲在社交界的快速普及,小步舞曲逐漸被發源於德國的圓舞曲所替代,約瑟芬向她年輕的舞蹈老師學的就是這種“新的”舞步。
圓舞曲需要兩人成雙成對地相擁著在舞池裏旋轉,可想而知拿破侖有多痛恨這種舞蹈。
當華爾茲的音樂在維也納的宮廷奏響時,法國的宮廷依舊保持著路易十四所提倡的小步舞。在浪漫時期,圓舞曲成了社交季年輕人最喜歡的舞蹈,隻有“無聊的老人”才會跳小步舞。
第一執政一出現,舞池裏跳圓舞曲的人們都停了下來,音樂也停止了,熱鬧非凡的場合出現了死一樣的寂靜,那些彎腰鞠躬的年輕人臉上沒有任何笑容,他們就像叛逆期的小子痛恨專製的長輩一樣痛恨著第一執政。
“你想和我跳舞嗎?女神?”波莫娜沒精打采地看著眼前的幻象,打了個哈欠。
“我想跳圓舞曲。”哈托爾滿是憂傷地說,她那口氣就快和嫉妒地咬手帕的怨婦差不多了。
“你是想和你的獅子跳圓舞曲。”波莫娜沒良心地戳穿了她“你知道他絕不會跳圓舞曲的。”
“我知道,所以這才是有趣的地方。”哈托爾雙眼亮晶晶地說。
波莫娜用怪異的眼神看著她。
“你難道沒有讓你的愛人幹他不願意做的事?”哈托爾問。
“我很珍惜生命。”
“膽小鬼。”
波莫娜看著在舞池邊,穿著長筒靴和人“交際”的拿破侖,忽然覺得他很孤單。
有很多的傳記裏都說他不需要友情、親情和愛情,因為他是個天生就缺乏感情的人。
但波莫娜卻想起了西弗勒斯給她看的拿破侖傳,拿破侖十歲時剛到軍校,就給自己修了一個“堡壘”,不讓任何人接近,誰要是闖入他的“領地”就會被他用木棍趕出去。
與其說那是控製欲、占有欲,不如說是一種“防禦”,這是一種和“合群”不一樣的,適應新環境的方式。
“我不好惹,你們都別來惹我”。
他所要表達的可能就是這個意思。
就連伏地魔那樣的人都能被她瞧出點好來,波莫娜歎了口氣,一口喝幹了杯子裏的酒。
她確實是個膽小鬼,一輩子的勇氣在一個人身上已經用光了。
他和托比亞、西弗勒斯一樣都是混進了人群的野獸,被撞得頭破血流。但既然他選了上帝,那麽希望有上帝的陪伴,這個被神父取名為荒野中獅子的科西嘉人能得到安息。
這就是他的命運,不是他不想認命就能改變的。
伊拉斯謨那句“我希望命運給予我自由,一如自然給予我的那樣”隻是一個美好的願望,是書讀多了讀傻了的人才會想出來的“童話(tale)”而已。