當一位君主是真正的盟友或者敵人時,也就是說他會毫不遲疑得表明自己支持的某個人而反對另外一個人,他也會受到尊敬,這種策略總是比保持中立更有益。因為如果鄰近你的兩個強國達起來的話,結果無非是:如果一方獲勝,你肯定要麽害怕戰勝者,要麽不怕。無論在哪種情況下,如果你不表明立場,你將總是成為戰勝者得戰利品,而戰敗者則會感到高興和滿意。而且你沒有任何理由和事情來為你辯護,或者尋求庇護,因為無論誰獲勝都不需要在逆境中沒有幫助自己的可疑盟友,無論誰失敗了也不會保護你,因為你不願意拿起武器來分擔他的機運。


    喬治安娜合上了《君主論》,看著馬車外夕陽下的風景。


    “無論誰獲勝都不需要在逆境中沒有幫助自己的可疑盟友。”她喃喃低語著這句話。


    在格蘭芬多和斯萊特林的爭鬥中,赫夫帕夫和拉文克勞絕大多數情況下都是保持中立的。她習慣了中立,可是所謂的中立並不是完全中立,從男級長厄尼·麥克米蘭支持哈利開始,赫夫帕夫就已經逐漸偏向了格蘭芬多,霍格沃茨之戰中留下來保護學校的,最多的除了格蘭芬多就是赫夫帕夫。


    從拿波裏昂尼剛才說的故事,威尼斯這個中立國也不是完全中立的,他們也偏向了奧地利。那位巴黎市長馬塞爾也沒有選擇查理五世和英國人支持的查理二世,如果他真的接受了查理二世,會很輕易得就開門獻城了,最終他落得城裏饑餓的市民砍成碎塊,並且被查理五世宣布叛國的結局。


    現在到了她需要選陣營的時候了。


    以前她可以無條件得相信阿不思,將所有思考的事情都交給他,自己負責服從命令就行了,現在她需要自己來處理。


    目前人類使用的火藥是黑色的,就像黑色的沃土,而黃金則是金色的。她看著那個被她拿來做書簽的徹羅基人黃金羽飾,除了加利福尼亞以外,南卡羅萊納州密西西比河以東其實也有黃金,它是當地人在挖水渠時偶然發現的,就像門羅所說的那樣,徹羅基人在學習美國人耕種。


    南北卡羅來納州以前都是印第安人的聚集地,後來他們被趕離了自己的故鄉,來到了荒蕪的美國西部。


    因為發現了金礦,原本和平共處的徹羅基人和美國人發生了激烈的爭鬥,最後徹洛基人不得不劃出了密西西比河東部的土地,保留西部土地的所有權。


    隨著拿破侖將路易斯安那州賣給了美國,針對印第安人的屠殺和驅離也開始了,而這正是那個號稱要與“紅人”和平相處的傑斐遜總統任期內開始的。


    美國的地理優越讓他們可以在歐洲、非洲、亞洲陷入紛爭和戰亂中發展自己,《獨立宣言》中人生而平等並不包括其他人種,甚至連法國、西班牙、意大利人也不包括在內,那麽什麽樣的人和美國人是生而平等的呢?


    英國海軍既然在抓有愛爾蘭和英格蘭口音的水手充當海軍,如果淘金熱開始的大量移民開始了會變成什麽樣呢?


    不是所有的未成年人都有機會長大成年的,喬治安娜想起了那些年紀輕輕就死去了的學生們就很難過,他們還沒來得及看更廣闊的天地,而這是因為鄧布利多的計劃,要讓哈利像豬仔一樣快樂得長大,然後在適合的時候去送死。


    她聽說印第安人會做魔杖,而且用的還是貓豹的毛,這種魔杖會特別擅長催眠嗎?


    她不記得南卡羅萊納的金礦具體在哪裏了,但既然有人會因為聽信了酒館裏的醉話,嚐試煉金術在尿裏發現了磷,也許他們也會遇到機運發現金礦。


    喬治安娜微笑著,開始構思怎麽讓謠言傳播開來。


    計劃跟不上變化,現在的局勢太複雜了,她推敲不到那麽長遠。再說要是沒人信,那也不過是個很快被人遺忘的假消息罷了,雖然南卡羅萊納有金礦這件事確實是真的。


    ============================================================


    西弗勒斯此刻站在位於聖德尼教堂的瑪麗·安托瓦內特和路易十六的墳墓前。


    他們跪在地上,呈禱告的姿勢,路易十六頭上戴著皇冠,而瑪麗·安托瓦內特頭上隻有頭紗。陽光透過彩色的玻璃投射在石膏塑像上,看起來非常華麗,其他在大革命中被破壞的法國國王的靈柩台也修複了,完全看不出蕭條、殘破的痕跡。


    “我們來這裏幹什麽?”龔塞伊在周圍轉了一圈後問道。


    “你有沒有聽說過亡靈彌撒?”西弗勒斯緩慢而低沉得說。


    “那是什麽?”


    西弗勒斯看著龔塞伊“這是古羅馬儀式的一種,查理曼時代後逐漸消失了。”


    “是不是和降靈術很像?”菲利克斯·揚問道。


    “有點不一樣。”西弗勒斯說“需要一個名為亡靈冊(mementodesmorts)的東西。”


    “你要召喚瑪麗·安托瓦內特的亡靈?”龔塞伊壓低了聲音“你瘋了?”


    “她的亡靈肯定被淨化過,普通的召喚術找不到她的。”西弗勒斯說“用這個辦法召喚來的也不是她的靈魂。”


    “那是什麽?”菲利克斯·楊問。


    “我不知道。”西弗勒斯不負責任得說“試過才知道,我們現在所在的位置理論上是她的埋骨之地(istasepulturaest)。”


    “這是從萬人坑裏找回來的女屍。”龔塞伊著急得說“她的頭被砍下來了。”


    “這裏所有的骸骨都是從萬人坑找回來的。”西弗勒斯慢悠悠得說“這就是我們需要亡靈冊的原因,它會顯現死者的名字。”


    龔塞伊震驚到說不出話來了。


    “而且用它也可以看看拿破侖·波拿巴的墓地裏埋葬的到底是不是他本人。”西弗勒斯又補充道“你們知道為什麽墓碑上會留下墓誌銘嗎?”


    “為了紀念埋在那裏的人。”菲利克斯說道。


    “這是一個古老的傳統,意思是召喚活人,由死者生前自己所留和神職人員所寫的墓誌銘更像是一種虔誠的邀請,更古老的亡靈圖(macabre)是一種生者與死者的對話,人們會在石板、銅板上留下碑文,念碑文者可以與亡靈對話,比如說那個。”西弗勒斯指著教堂不遠處的一個石碑“那上麵是不是有很多人?”


    龔塞伊和菲利克斯一起看過去。


    “那是送葬的隊伍,主持亡靈彌撒能增加教會的收入,同時死者可以花錢雇傭窮人給自己送葬,即便他活著的時候是個討厭鬼,他的葬禮上也會座無虛席,這樣他就不會孤獨得死去,而那些窮人代替了死者多親友,獲得了些許施舍,按照規矩,他們會每人分到一件帶風帽的黑色長袍,那場麵就和那個石碑上刻的一樣。”


    “那有什麽關係?”菲利克斯莫名其妙得說。


    “你知道古代的貴族會有奴隸殉葬的習俗麽?”西弗勒斯問“那些經受不住錢財誘惑,跟著去送葬的窮人會被人在墓地就地殺死,然後掩埋,這也是拿破侖所希望的。”


    “我沒聽說他那麽幹過!”龔塞伊嚴厲得說道。


    “我沒說他要殺奴隸殉葬。”西弗勒斯平靜得看著路易十六和瑪麗·安托瓦內特的合葬墓“他不缺士兵,缺的是一位皇後。”


    “約瑟芬……”龔塞伊半晌後說。


    “你覺得拿破侖最想要的是什麽?”西弗勒斯問道。


    “他想做皇帝。”菲利克斯立刻說。


    西弗勒斯沒有回答。


    “她所在的時代,正是巫師退隱之前最黑暗的時光。”西弗勒斯說道“如果麻瓜們根本不相信有魔法會方便很多,但正是因為他們相信有,不斷得到處找尋藏起來的巫師,而巫師又禁不住誘惑,才無視國際保密法參與麻瓜的事務。我們不可避免得會與麻瓜執政者有接觸。拿破侖一方麵在尋找愛,一方麵又追求權力,他很喜歡倒在女人的懷裏。到了他政治生涯的最後階段,他又不再渴望權力了,他希望能在厄爾巴島,和歐洲的科學家們一起生活,這一點不論是他的母親還是他的妹妹波利娜都無法提供,這是他會選擇波莫娜,或者類似她那樣的英國女人作為目標的動機。”


    “這太瘋狂了。”龔塞伊說道。


    “你們都能看到波莫娜麽?”西弗勒斯問。


    “當然。”龔塞伊和菲利克斯回答。


    “這正是困擾他的地方了。”西弗勒斯譏諷得笑著“想象力豐富的人容易得妄想症,他分不清他的迪納薩德妹妹是真的存在,或者是個鬼魂,亦或者是夢。”


    “什麽?”龔塞伊奇怪得問。


    “最後的敵人是死亡。”西弗勒斯說道“我開始明白為什麽她會想要與我共享生命了。”


    “這是你們的秘密?”菲利克斯問。


    西弗勒斯和龔塞伊一起看著他。


    “我問爸爸和媽媽說了些什麽,他們總是對我說‘秘密’。”菲利克斯懵懂得說。


    西弗勒斯又看著瑪麗·安托瓦內特的雕塑說“有時候,我會以為她已經在去年就已經死了,是我自己以為她還活著,或者她還在聖芒戈的醫院裏昏迷不醒。”


    “難怪你剛才會問我們看不看得見她。”龔塞伊低語著。


    “所有人都以為我死了。”西弗勒斯說“她可能以為自己看到的是個鬼魂,又或者是她的幻覺,更糟糕的是她還有幾百年的壽命,因為她是混血媚娃。”


    “我聽說有的混血魅娃和人類的年齡差不多。”龔塞伊說。


    “顯然我們沒那麽走運。”西弗勒斯說“所以對我們這樣的人來說,難以想象居然有人會想要長生不老。”


    “我聽說過傳聞,尼克·勒梅的魔法石……”龔塞伊驚奇得說。


    “已經被銷毀了。”西弗勒斯緊接著說“我曾經保護過它。”


    “他挺信任你。”龔塞伊說。


    “他知道我不需要長生。”西弗勒斯譏諷得笑著“力量要交給不需要它的人,波莫娜一直很在意老傻瓜沒有把石墩出動的咒語教給她,反而交給了米勒娃,我一直不忍心傷她的心,在老傻瓜的眼裏她是不可被信任的,因為她終究隻是個普通的女人。”


    他長歎一口氣“權力的遊戲很好玩,連阿不思·鄧布利多也深陷其中,拿破侖皇帝用它將她給迷惑了,但很快她就會發現自己不能勝任這個遊戲,她又想要回家了。”


    “你還想和她在一起?”菲利克斯問。


    “白日夢誰都會做,等她回來了,用個一忘皆空,一切都會恢複正常的。”西弗勒斯輕鬆得說“甚至不用魔咒,等她醒過來,上帝就會讓她將那個夢給忘了,她還會是那個愛坐狗拉雪橇的波莫娜。”


    “我覺得你在浪費時間,瑪麗·安托瓦內特不是關鍵。”龔塞伊說“這邊的一天就是那邊的一年。”


    “你有什麽建議?”西弗勒斯問。


    “去威尼斯,或者回英國。”


    “我不想回霍格沃茨。”西弗勒斯堅定得搖頭。


    “為什麽不?”龔塞伊問。


    “我不想米勒娃知道。”西弗勒斯說“英國那邊除了一個人,其他人都不知道。”


    “知情人是盧修斯·馬爾福?”龔塞伊問。


    “你怎麽知道?”西弗勒斯揶揄得問。


    “你是個名人,情聖,可惜你性格怪癖,隻有盧修斯·馬爾福一個人說得上是朋友。”龔塞伊說。


    西弗勒斯的臉僵直了。


    “你們倆有很多相似的地方。”龔塞伊說“食死徒是個危險的組織,你為什麽要加入?”


    “跟他一樣。”西弗勒斯看著路易十六戴著皇冠的雕塑說。


    “你背叛了食死徒,他背叛了雅各賓派,食死徒裏有人打算殺你嗎?”龔塞伊問。


    西弗勒斯將脖子上的疤痕展示給龔塞伊看。


    “我還是不信。”菲利克斯說“他明明當了皇帝。”


    “還有根本不可思議的,你相信拿破侖是奴隸麽?”西弗勒斯譏笑著說。


    菲利克斯很堅定得搖頭。


    “你為什麽會那麽認為?”龔塞伊問。


    “在建造凱旋門的時候,建築師曾打算把聖馬可廣場繳獲的青銅馬放在門上,將拿破侖的雕塑放在戰車上,但是他拒絕了。”


    “不是他在演戲?”龔塞伊問。


    “他想要的不是勝利。”西弗勒斯長歎了口氣“你知不知道白巫師有個秘密情人?”


    “是誰?”龔塞伊好奇得問。


    “我不能告訴你名字,但我可以告訴你,那個人完全理解鄧布利多的想法。”西弗勒斯緩慢得說“要找一個完全理解你的人很不容易,波莫娜那個傻瓜一直以為自己不是真的傻,她才是拿破侖的獵物,那個世界的一切都是假的。”


    “我不那麽覺得。”龔塞伊說。


    “哪一部分你不信?”西弗勒斯問。


    “你看起來就像很理解拿破侖,你是他的戀人嗎?”龔塞伊壞笑著說。


    西弗勒斯的臉色一下子變得很難看。


    龔塞伊不笑了。


    “這個玩笑很惡心。”西弗勒斯麵無表情得說“他活著的時候就是個不守規矩的人,死了是個不講規矩的亡靈,他不能想要什麽就從活人手裏搶。”


    “我以為你了解,這就是歐羅巴。”龔塞伊打斷了西弗勒斯“走吧,我們離開這兒,別打擾死者的安寧了。”


    “是他先犯規的。”西弗勒斯惱怒地說。


    龔塞伊根本沒有理會他“我們在聖馬可廣場等你。”


    說完他就帶著菲利克斯·楊幻影移形了。


    等他走了,西弗勒斯又盯著路易十六雕塑頭上的王冠。


    “英國人才不會送你荊棘王冠。”西弗勒斯冷笑著“別做白日夢了。”


    說完他也幻影移形了。

章節目錄

閱讀記錄

哈利波特之晨光所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者金吾不禁夜的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持金吾不禁夜並收藏哈利波特之晨光最新章節