在法國東北部斯海爾德河畔,有一個小鎮名叫康布雷,c-a-m-b-r-a-i,不是c-a-m-b-r-a-y,那裏是第一次世界大戰時英國和德國的交戰場,當時英國和德國都將大量坦克投入了戰鬥中,並且還有飛機低空飛過。


    也不知道幻想著能像鳥兒一樣飛行,進而發明各種各樣飛行器的人們有沒有想到會有這麽一天發生,按照列奧納多·達芬奇早期對鳥類翅膀的解刨,以及對鳥兒羽毛結構研究的結果來看,鳥類的翅膀遍布了粗壯的肌腱網,如此強壯的力量能讓它們遠超平時展翅飛行所用的力,用於抓捕獵物或逃避追捕,理論上可以將飛行速度提高兩倍或三倍以上。


    但是鳥兒在空中懸停時翅膀並沒有扇動,反而是用翅膀保持平衡,當鷹要捕捉地上的野兔時會將翅膀收起來,以增加俯衝的速度,等到要接近目標又或者靠近地麵時張開雙翼,用利爪抓住兔子。


    另一種動物蝙蝠也可以飛行,它需要經常扇動翅膀才可以飛行,但蝙蝠飛行的高度遠不及鳥類,當它飛到一定的高度時也會停止扇動翅膀,張開隻有骨膜的翅膀滑翔。


    鳥類的羽毛時柔軟而富有韌性的,並且它能透風,而蝙蝠的翅膀則完全不透風。


    然而要是仔細觀察的話,飛行靈活的鳥類諸如蜂鳥是幾乎沒有尾翼的,蝙蝠也一樣沒有尾巴,因為它們捕食的夜間生物總試圖通過混亂的旋轉逃避追捕,蝙蝠必須時而倒飛,時而側飛,采用各種飛行方式應對。


    鳥類的飛行通常是螺旋上升或者曲線上升,如果蝙蝠的翅膀也跟能讓空氣穿透的羽毛結構一樣,那樣的飛行便會讓它們喪命。


    風力是鳥類飛行運動中的重要元素,當鳥身處風中時,即便雙翅不動也能懸停在空中,運動的空氣將鳥托起,風停止時鳥通過扇動翅膀托舉自身。


    當吹過山巔的風變得粗重迅疾,從緩風進入疾風時鳥類就會順著疾風而行,當離山遠去的風變得輕柔緩和,如同狹窄河道中的水流入大海,鳥發現自身的力量能控製風了,這時鳥類會重新成為天空的舞者,在空中完成各種讓站在地上的人們歎為觀止的特技表演。


    其實飄在海麵上的船也和鳥類飛行有共同之處,風帆也要借用風力。按照列奧納多的敘述:我似乎命中注定要論及飛鳶,因為在我幼年時最初的記憶中,仿佛曾有一隻鳶飛向搖籃中的我,用尾巴撬開我的嘴,並用尾巴在我的嘴裏拍打數次。


    這或許是達芬奇的夢,又或者是他的幻覺,總之當很多意大利男孩兒乘上商船在地中海貿易時,達芬奇卻選擇了一條不一樣的路,去當什麽藝術家。


    鳶尾花是法國國王的象征,這種花因每一篇花瓣的形狀即像是鳶尾,又像是蝴蝶,很多人因其浪漫柔美的姿態而著迷。


    黎塞留圖書館裏所謂的深藍廳廊(mazarine)並不是指的這個廳裝修得和拉文克勞的休息室一樣到處都是深藍色。


    既黎塞留之後,紅衣主教馬紮然(mazarin)成了法國的首相,馬紮然也和其他的政治家一樣投資修建圖書館,法蘭西學院旁邊就是馬紮然圖書館。


    過去的黎塞留圖書館是皇家圖書館,馬紮然曾經為路易十四立下了汗馬功勞,但路易十四親政之後兩年他就很“恰當”得死了,mazarin廳廊也就變成了mazarine廳廊,mazarine和mazarin這兩個詞發音相近而且隻差了一個e表達的卻是截然不同的意思,這樣一來就恰如其分得表達了路易十四對這位勞苦功高的大臣的敬意。


    中古時期的貴族稱呼自己為“藍血”,他們以挽起自己的袖子,可以看到雪白小臂上清晰可見的藍色血管而自豪。圖書館修建好之後還要把書稿放進去,作為圖書館主要的資助人,讚助者在這裏有屬於自己的沙龍,可以舉辦宴會招待學者們,與他們聊天、討論學術,另外這裏還有很多餐具,可以舉行餐會。


    西弗勒斯跟著艾格爾來到了深藍廳廊盡頭的一個長方形大廳,這個廳的隔壁就是橢圓形大廳,在這個廳有一個門,可以來到橢圓形大廳的三樓書架,不用和其他讀者使用一個入口,平時是關閉的,隻有“特殊客人”來了才會打開。


    有很多東西並不是光靠有錢就能買到的,還必須要門路,私人經營的珍藏品書商得到的書稿一是來路不明,二是要價太高,光靠政府撥的那點資金哪裏收購得起。


    一個好的圖書館不僅要有美輪美奐的建築,更關鍵的是館藏,如果西弗勒斯手裏的獨立宣言稿件是真品,放到小地方的圖書館就是鎮館之寶,即使是法國國立圖書館裏也不是普通的收藏品,尤其是新館將舊館大量的手稿和藏品都給遷走了之後,黎塞留分館需要補充新鮮的“血液”恢複元氣。


    此刻他和艾格爾站在橢圓形大廳的頂層俯瞰著這個圖書館,接近閉館時間,讀者們都相繼離開了,整個大廳裏空蕩蕩的,沒有了白天的熱鬧。


    以前中央書庫為了擴建,在1930年時曾經往下挖了兩層,當時人們還擔心會挖到什麽東西,後來什麽事都沒有發生。因此圖書館地下有密室,並且裏麵藏了怪物的謠言就被當成是無稽之談。


    修建橢圓形大廳的時候拿破侖肯定已經死了,至於他在沒錢沒勢時經常在圖書館哪個閱覽室一邊烤火一邊看書似乎成了一個永遠的謎。


    “你覺得怎麽樣?”艾格爾微笑著問西弗勒斯。


    “令人印象深刻。”西弗勒斯看著橢圓形大廳上的城市銅牌說,即便是站在頂層,距離它們還是太遠了。


    “你想到樓上去嗎?”艾格爾問“我也可以請檢修人員帶你上去參觀。”


    西弗勒斯沒有做聲,這些銅牌每一個都對應一個圓形換氣窗,每一個換氣窗又在兩根柱子之間,柱子的旁邊有個類似消防栓的東西。


    “那是幹什麽用的?”西弗勒斯指著那些“消防栓”問。


    “那是通氣口,供暖的時候用的。”艾格爾說。


    “裏麵傳出過怪物的聲音?”西弗勒斯故意問。


    “我如果聽到了會通知你的。”艾格爾笑著說。


    西弗勒斯拍了拍欄杆“我想一個人轉轉。”


    “當然。”艾格爾說,眼睛卻一直看著西弗勒斯。


    西弗勒斯將那份用透明樹膠板保護著的獨立宣言的手稿交給了她。


    “謝謝,在檢驗完後很快我們會把它還給你的。”艾格爾笑咪咪地說,接過了那份稿件,然後毫不留戀得走了。


    西弗勒斯看著她的背影消失後才從袖子裏取出了魔杖。


    “revealyoursecrets。”


    他輕聲念道,緊接著一陣白煙從魔杖末端噴出,向整個大廳蔓延開。

章節目錄

閱讀記錄

哈利波特之晨光所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者金吾不禁夜的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持金吾不禁夜並收藏哈利波特之晨光最新章節