在很久以前,大地一片荒涼,天神孤伶伶地守在天上,感到非常寂寞。他用拐杖把天空鑽出一個大洞。然後,不斷地朝洞裏播撒雪花和冰塊,直到雪花和冰塊堆積成山,一直頂到天上,後來人們把這座山叫做沙斯塔。
於是天神從雲海裏來到沙斯塔山頂,又順著山坡往下走來。走到半山腰時他心裏想:“應該在山上種些樹木。”
因此凡在他手指觸摸過的地方,都長出了樹木和花草,而在他的腳下的積雪則融化成一條條奔騰的河流。
天神還把他隨身的拐杖折斷,搓成大大小小的木屑,灑在山林和河水裏,變成了海狸、水獺和魚,以及山林裏的走獸。
他把樹上飄落下來的枝葉收攏到一起,吹口氣,把它們變成飛禽和昆蟲。
走獸中最大的是灰熊,他們渾身上下長滿了灰色的毛發,有著銳利的爪牙,不僅用兩隻腳走路,而且會說話。灰熊的樣子看起來很可怕,所以天神讓他們住在遠離自己的山腳叢林裏。
這時候天神決定和他的家人搬到地上來居住,,他在山裏生起一堆很大的篝火,在山頂上鑽了一個洞口,讓煙和火星從洞口飛出去。每當他往火堆裏添柴火的時候,大地就會震動,洞口也會飛出火花和濃煙。
有一年的春天,天神和他的家眷正圍在篝火邊閑談,風神卻把可怕的暴風派到地上,把山頭刮得東倒西歪地搖晃起來。大風不停地肆虐著,篝火的煙塵無法從山頂的洞口排出去,籠罩在山洞裏,把他們熏得直流眼淚,天神就對他最小的女兒說:“到洞口那裏,對風神說,請他輕點刮。再這樣下去,我擔心咱們的住所要保不住了。”
有機會出去逛逛,對小姑娘來說當然是最開心的了。
她的父親又叮囑她說:“到了洞口,別把頭伸出去,小心風神抓住你的頭發,把你扔到地麵上去。跟他說話之前,要先揮揮手打聲招呼。”
小姑娘來到山頂的洞口,向風神轉達了她父親的請求,正當她準備轉身回家時,忽然記起父親曾經說過,從他們家的屋頂可以看到海洋,小姑娘真想見識一下海洋的模樣,因為父親造海洋是在他們遷居以後的事。
於是她從洞口探出頭來,四處張望,完全忘記了父親的叮囑。就在這時候,風神抓住她那長長的秀發,把她從山洞裏拖出來,扔到了冰天雪地裏。
她跌落在森林與雪原交界的一片低矮的雲杉林中,她那火紅的長發在雪地裏閃閃發光。
給小熊仔們覓食的灰熊路過這裏,發現了小姑娘,把她帶回自己的家,問她是誰,從哪兒來,熊媽媽對她很親熱,還讓她認識自己的孩子——小熊們。這個紅頭發的小姑娘和小熊仔們同吃同住,一起玩耍,一起長大。
小姑娘終於長成一個大姑娘了,灰熊的大兒子和她結成夫妻。很多年過去了。他們生下的孩子,既不像父親,也不像母親。他們身上的毛沒有灰熊那麽濃,但長相也不像諸神。所有的灰熊都為這些孩子感到驕傲。灰熊既善良又慈愛。他們為這個火紅頭發的媽媽和她的孩子們專門修了一間房子。房子離沙斯塔山很近,現在我們稱它為小沙斯塔山。
這以後又過了許多年,灰熊媽媽知道自己死期已近,心裏感到非常不安,因為她奪走了天神的女兒。她決定把過去的一切告訴天神,祈求他的寬恕。她把所有的孩子召集到她孫子們的新居,並派她的長孫到沙斯塔山頂求見夭神,告訴他早已丟失的女兒現在的居所。
天神聽後非常高興,三步並作兩步趕緊下山。他走得太快,腳下的雪都融化了,直到現在,我們還能在朝陽的山坡小路上,看到天神留下的巨大腳印。
他來到自己女兒的住處,大聲呼喊:“我的女兒在哪裏?”
他以為他的小女兒還是從前的小姑娘呢。
可是當他看到自己的女兒已經生育了一群怪模怪樣的孩子,意識到這些都是他的外孫時,他憤怒到了極點。地球上出現了一個新的部族,他竟然一無所知。他惡狠狠地瞪了熊媽媽一眼,熊媽媽立刻就死去了,他詛咒所有的灰熊:“從今以後,你們都得把腰彎到地下,用四條腿走路,再也不準你們說話,以反省你們所犯的罪惡。”
他把自己的外孫從房子裏趕了出來,背上自己的女兒,熄滅了心中的火種,又回到天上去了。
而這些奇怪的造物,天神的外孫們卻遍布大地。他們就是最早的印第安人——所有印第安部族的祖先。
在易洛魁人諸部的神話中,人類的始祖母阿塔思特西克阿溫哈伊從動物所棲居的上界跌落,借一些動物,諸如海狸、麝鼠、水獺、烏龜之力,置身於瀛海上,其中麝鼠潛至水底,撈起一團泥土,放在龜背上,泥團越來越大,是為陸地之由來。
在阿喬馬維人神話中,郊狼(coyote)和鷹通力合作創造了世界。郊狼創造了山,但不夠高,鷹又堆起了山脊。鷹從其上飛過,羽毛掉落在地上,生了根,長出叢叢樹木,細小的纖毛變成了灌木和其他一些植物。郊狼又與狐狸一起造了人,隨後它又去西方取來火種。
在阿爾袞琴神話裏,世界被大水衝毀後,大神米查波派麝鼠找來足夠的土重塑大地,後來又和麝鼠成了婚,孕育了人類。這些創世神話的主人公都是動物。
美洲原住民的神話受薩滿巫術影響,信仰大自然並且也敬畏大自然中的一草一木,即便是植物也擁有自己的靈魂。
同時因為對動物神靈的崇拜,也衍生出了圖騰崇拜信仰。
狐狸代表光與暗的交界,能夠看清兩個世界,馬象征自由,郊狼有時代表創世神,有時代表狡猾的騙子,熊代表夢境和洞察力,美洲獅代表勇猛、迅捷智慧和耐心,是個剛柔並濟的領導者,海狸則代表捍衛家人的能力。
動物是自然神明的化身,居住在沙斯塔山附近的印第安人從不捕殺灰熊,如果有印第安人被灰熊咬死了,他的屍體要立即燒掉,凡是路過那裏的族人要在他的墳上扔一塊石頭,直到壘成大墳。
達爾文進化論裏提起人是猴子進化而來的,埃及也有動物崇拜,比如狒狒,它們不會為了爭搶一顆花生而打架。
動物崇拜是很原始的自然崇拜,自然是很原始的,相比較而言擬人化的希臘神明要文明地多,比如波塞冬、蓋亞等等,但這些神在基督教都屬於異教神,多神的希臘文化和一神的基督教是難以共榮的,隻有在拜占庭帝國以及文藝複興時期,他們和諧共存了。
美洲人在崇拜自然的同時又在破壞自然,將自然征服、建立人類定居點——城市。
當人征服了自然所代表的神,那他就可以理直氣壯的說,是我自己賦予了我獨立而平等的地位。就像雅克盧梭在人類不平等起源裏所說:文明的奠基者是這樣一個人,他第一個圈起一塊地,並想到說“這是我的!”而且他居然能找到一群頭腦簡單的人相信他。然而很有可能沒人站出來,拔掉樹樁,填平地溝,向人們喊道“不要相信這個騙子,不要忘記大地上的所有果實都是屬於大家的,而土地不屬於任何人,如果你們忘了,你們就要遭殃了。”而使人類陷入罪惡、戰爭和謀殺,沉淪於恐怖和不幸之中。
獨立好解決,平等和誰平等呢?
一切社會之中,最古老而又唯一自然的社會就是家庭,家庭中父母、子女、夫妻之家的地位都不能做到人人平等,社會性質的人人平等又如何做到?
塞勒姆巫術審判時,牧師們相信魔鬼在傳播一個信條:人人平等,通過這個辦法魔鬼要推翻教會,在1692年的時候或許做不到,但在那時那個嬰兒已經降生,隻等著慢慢長大,變得足夠強壯了。
到了那一天,他會大喊出來:人人生而平等是一個自明的真理,不需要證明。
連什麽是“natureandnaturesgod”都不給解釋,緊接著後麵又提起了造物主“creator”,如果是造物主創造了自然與世界,那就是和聖經一樣了,那個“naturesgod”從哪兒來的?
基督教是一神教,自然神明是多神的。倘若沒有神,美國自己宣布獨立了,就像那個文明的奠基者,他圈起一塊地並宣布“這是我的!”,這種做法雖然無賴,卻是英國約克公爵以前幹過的,艦隊開到了新阿姆斯特丹直接宣布接管了這座城市,多麽簡單直接,前紐約總督安德羅斯在被調任馬薩諸塞後也宣布了,要麽當臣民,要麽當叛徒,不接受就開打,哪裏還用那麽拐彎抹角,還把神權給扯進來。
基督教與多神和解也不是沒有先例,拜占庭帝國和文藝複興時期都是例子,那是需要包容心的,而這恰巧是排外的美國鎮民們所欠缺的,這一點可根據他們對原住民的態度知道,以斯托頓為首的一派人容不下那些野蠻人,也無法接受被擄走的孩子們不願意回文明世界,更願意留在野蠻人的部落裏這個事實。
他們能接受的是約翰·奧爾登販賣軍火給印第安人,這不是巫術指控的範疇,雖然他是因為巫術指控被定罪的。
即便牧師們和他的朋友們用守齋的方式讓奧爾登不用上法庭接受審判,可是他留在馬薩諸塞也是不安全的,協助他逃跑可不是放一個“女巫”那麽簡單,但他還是在9月中旬“噗”,消失不見了。
波士頓的監獄是石頭修的,在到處都是磚頭和木頭房子的城裏非常顯眼,也無聲地表現出監獄的權威。
因為通風不佳再加上塞滿了犯人,裏麵的空氣惡臭難聞,不隻是囚犯,連鄰居們也在遭罪。
盡管巫術審判讓巫師成了主要的犯人,這裏也關有其他不那麽緊急需要審判的犯人。以前他們被迫擠在靠邊的牢房裏,隨著巫師們被家人繳納保釋金放出去後擁擠的牢房空了不少,那些犯人也能住得寬敞點了。但即便大白天監獄裏也看不到絲毫陽光,需要點燃蠟燭,才能看清鐵柵欄後的一張張肮髒、瘦削的臉。
獄卒領著科頓·馬瑟在一個牢門前停下。
這個牢房很奇怪,隻關了一個犯人,而且這個犯人不僅雙手被銬在牆上,連嘴裏也塞了塊破布,此刻正坐在潮濕的地上,看到有人來了,他大惑不解得看著他們。
“威廉·米爾本,有人來看你。”獄卒居高臨下得說道,然後打開了牢門。
“為什麽把他的嘴堵住?”馬瑟問。
“他是個律師,而且還是浸禮會的牧師,因煽動叛亂被捕。”獄卒說“我們可不想他在牢裏宣傳他那一套。”
馬瑟盯著米爾本,現在米爾本渾身髒兮兮的,頭發半長,像繩子一樣糾結成一團,讓人很難將他和幹淨的河流,以及聖潔的洗禮聯想在一起。
獄卒將米爾本嘴上的布收走了,然後走了出去,馬瑟走了進來。
“我認識你。”在獄卒走後科爾本對馬瑟說“你是為古德溫家驅魔的小馬瑟。”
“我以為浸禮會在波士頓沒有多少人。”科頓·馬瑟說。
米爾本笑了“我們正在變多、變強,而你們則像牙齒鬆動的老人,正日落西山。”
“我相信地獄正發起一場特別挑戰。”馬瑟麵無表情地說“魔鬼企圖阻止我,不讓我把人們的靈魂帶入天堂。”
“那你該繼續努力,將更多的人抓進來,這樣你才有更多的‘證人’對他們看到的東西起誓,你來這兒做什麽?”
馬瑟的腋下夾著一本書,實際上卻是兩本,它的封麵是深紅色的,和黑色封麵的聖經緊緊得貼在一起。
“我寫了本新書。”馬瑟將書遞給了米爾本“我想聽聽你的想法。”
米爾本接過了那本書。
“我希望你不會因為這本書感到痛苦萬分。”馬瑟說。
“我現在已經感到痛苦了。”米爾本笑著說“我這樣怎麽翻頁?”
“我會幫你。”馬瑟低沉得說“也許有天你也能幫我。”
於是天神從雲海裏來到沙斯塔山頂,又順著山坡往下走來。走到半山腰時他心裏想:“應該在山上種些樹木。”
因此凡在他手指觸摸過的地方,都長出了樹木和花草,而在他的腳下的積雪則融化成一條條奔騰的河流。
天神還把他隨身的拐杖折斷,搓成大大小小的木屑,灑在山林和河水裏,變成了海狸、水獺和魚,以及山林裏的走獸。
他把樹上飄落下來的枝葉收攏到一起,吹口氣,把它們變成飛禽和昆蟲。
走獸中最大的是灰熊,他們渾身上下長滿了灰色的毛發,有著銳利的爪牙,不僅用兩隻腳走路,而且會說話。灰熊的樣子看起來很可怕,所以天神讓他們住在遠離自己的山腳叢林裏。
這時候天神決定和他的家人搬到地上來居住,,他在山裏生起一堆很大的篝火,在山頂上鑽了一個洞口,讓煙和火星從洞口飛出去。每當他往火堆裏添柴火的時候,大地就會震動,洞口也會飛出火花和濃煙。
有一年的春天,天神和他的家眷正圍在篝火邊閑談,風神卻把可怕的暴風派到地上,把山頭刮得東倒西歪地搖晃起來。大風不停地肆虐著,篝火的煙塵無法從山頂的洞口排出去,籠罩在山洞裏,把他們熏得直流眼淚,天神就對他最小的女兒說:“到洞口那裏,對風神說,請他輕點刮。再這樣下去,我擔心咱們的住所要保不住了。”
有機會出去逛逛,對小姑娘來說當然是最開心的了。
她的父親又叮囑她說:“到了洞口,別把頭伸出去,小心風神抓住你的頭發,把你扔到地麵上去。跟他說話之前,要先揮揮手打聲招呼。”
小姑娘來到山頂的洞口,向風神轉達了她父親的請求,正當她準備轉身回家時,忽然記起父親曾經說過,從他們家的屋頂可以看到海洋,小姑娘真想見識一下海洋的模樣,因為父親造海洋是在他們遷居以後的事。
於是她從洞口探出頭來,四處張望,完全忘記了父親的叮囑。就在這時候,風神抓住她那長長的秀發,把她從山洞裏拖出來,扔到了冰天雪地裏。
她跌落在森林與雪原交界的一片低矮的雲杉林中,她那火紅的長發在雪地裏閃閃發光。
給小熊仔們覓食的灰熊路過這裏,發現了小姑娘,把她帶回自己的家,問她是誰,從哪兒來,熊媽媽對她很親熱,還讓她認識自己的孩子——小熊們。這個紅頭發的小姑娘和小熊仔們同吃同住,一起玩耍,一起長大。
小姑娘終於長成一個大姑娘了,灰熊的大兒子和她結成夫妻。很多年過去了。他們生下的孩子,既不像父親,也不像母親。他們身上的毛沒有灰熊那麽濃,但長相也不像諸神。所有的灰熊都為這些孩子感到驕傲。灰熊既善良又慈愛。他們為這個火紅頭發的媽媽和她的孩子們專門修了一間房子。房子離沙斯塔山很近,現在我們稱它為小沙斯塔山。
這以後又過了許多年,灰熊媽媽知道自己死期已近,心裏感到非常不安,因為她奪走了天神的女兒。她決定把過去的一切告訴天神,祈求他的寬恕。她把所有的孩子召集到她孫子們的新居,並派她的長孫到沙斯塔山頂求見夭神,告訴他早已丟失的女兒現在的居所。
天神聽後非常高興,三步並作兩步趕緊下山。他走得太快,腳下的雪都融化了,直到現在,我們還能在朝陽的山坡小路上,看到天神留下的巨大腳印。
他來到自己女兒的住處,大聲呼喊:“我的女兒在哪裏?”
他以為他的小女兒還是從前的小姑娘呢。
可是當他看到自己的女兒已經生育了一群怪模怪樣的孩子,意識到這些都是他的外孫時,他憤怒到了極點。地球上出現了一個新的部族,他竟然一無所知。他惡狠狠地瞪了熊媽媽一眼,熊媽媽立刻就死去了,他詛咒所有的灰熊:“從今以後,你們都得把腰彎到地下,用四條腿走路,再也不準你們說話,以反省你們所犯的罪惡。”
他把自己的外孫從房子裏趕了出來,背上自己的女兒,熄滅了心中的火種,又回到天上去了。
而這些奇怪的造物,天神的外孫們卻遍布大地。他們就是最早的印第安人——所有印第安部族的祖先。
在易洛魁人諸部的神話中,人類的始祖母阿塔思特西克阿溫哈伊從動物所棲居的上界跌落,借一些動物,諸如海狸、麝鼠、水獺、烏龜之力,置身於瀛海上,其中麝鼠潛至水底,撈起一團泥土,放在龜背上,泥團越來越大,是為陸地之由來。
在阿喬馬維人神話中,郊狼(coyote)和鷹通力合作創造了世界。郊狼創造了山,但不夠高,鷹又堆起了山脊。鷹從其上飛過,羽毛掉落在地上,生了根,長出叢叢樹木,細小的纖毛變成了灌木和其他一些植物。郊狼又與狐狸一起造了人,隨後它又去西方取來火種。
在阿爾袞琴神話裏,世界被大水衝毀後,大神米查波派麝鼠找來足夠的土重塑大地,後來又和麝鼠成了婚,孕育了人類。這些創世神話的主人公都是動物。
美洲原住民的神話受薩滿巫術影響,信仰大自然並且也敬畏大自然中的一草一木,即便是植物也擁有自己的靈魂。
同時因為對動物神靈的崇拜,也衍生出了圖騰崇拜信仰。
狐狸代表光與暗的交界,能夠看清兩個世界,馬象征自由,郊狼有時代表創世神,有時代表狡猾的騙子,熊代表夢境和洞察力,美洲獅代表勇猛、迅捷智慧和耐心,是個剛柔並濟的領導者,海狸則代表捍衛家人的能力。
動物是自然神明的化身,居住在沙斯塔山附近的印第安人從不捕殺灰熊,如果有印第安人被灰熊咬死了,他的屍體要立即燒掉,凡是路過那裏的族人要在他的墳上扔一塊石頭,直到壘成大墳。
達爾文進化論裏提起人是猴子進化而來的,埃及也有動物崇拜,比如狒狒,它們不會為了爭搶一顆花生而打架。
動物崇拜是很原始的自然崇拜,自然是很原始的,相比較而言擬人化的希臘神明要文明地多,比如波塞冬、蓋亞等等,但這些神在基督教都屬於異教神,多神的希臘文化和一神的基督教是難以共榮的,隻有在拜占庭帝國以及文藝複興時期,他們和諧共存了。
美洲人在崇拜自然的同時又在破壞自然,將自然征服、建立人類定居點——城市。
當人征服了自然所代表的神,那他就可以理直氣壯的說,是我自己賦予了我獨立而平等的地位。就像雅克盧梭在人類不平等起源裏所說:文明的奠基者是這樣一個人,他第一個圈起一塊地,並想到說“這是我的!”而且他居然能找到一群頭腦簡單的人相信他。然而很有可能沒人站出來,拔掉樹樁,填平地溝,向人們喊道“不要相信這個騙子,不要忘記大地上的所有果實都是屬於大家的,而土地不屬於任何人,如果你們忘了,你們就要遭殃了。”而使人類陷入罪惡、戰爭和謀殺,沉淪於恐怖和不幸之中。
獨立好解決,平等和誰平等呢?
一切社會之中,最古老而又唯一自然的社會就是家庭,家庭中父母、子女、夫妻之家的地位都不能做到人人平等,社會性質的人人平等又如何做到?
塞勒姆巫術審判時,牧師們相信魔鬼在傳播一個信條:人人平等,通過這個辦法魔鬼要推翻教會,在1692年的時候或許做不到,但在那時那個嬰兒已經降生,隻等著慢慢長大,變得足夠強壯了。
到了那一天,他會大喊出來:人人生而平等是一個自明的真理,不需要證明。
連什麽是“natureandnaturesgod”都不給解釋,緊接著後麵又提起了造物主“creator”,如果是造物主創造了自然與世界,那就是和聖經一樣了,那個“naturesgod”從哪兒來的?
基督教是一神教,自然神明是多神的。倘若沒有神,美國自己宣布獨立了,就像那個文明的奠基者,他圈起一塊地並宣布“這是我的!”,這種做法雖然無賴,卻是英國約克公爵以前幹過的,艦隊開到了新阿姆斯特丹直接宣布接管了這座城市,多麽簡單直接,前紐約總督安德羅斯在被調任馬薩諸塞後也宣布了,要麽當臣民,要麽當叛徒,不接受就開打,哪裏還用那麽拐彎抹角,還把神權給扯進來。
基督教與多神和解也不是沒有先例,拜占庭帝國和文藝複興時期都是例子,那是需要包容心的,而這恰巧是排外的美國鎮民們所欠缺的,這一點可根據他們對原住民的態度知道,以斯托頓為首的一派人容不下那些野蠻人,也無法接受被擄走的孩子們不願意回文明世界,更願意留在野蠻人的部落裏這個事實。
他們能接受的是約翰·奧爾登販賣軍火給印第安人,這不是巫術指控的範疇,雖然他是因為巫術指控被定罪的。
即便牧師們和他的朋友們用守齋的方式讓奧爾登不用上法庭接受審判,可是他留在馬薩諸塞也是不安全的,協助他逃跑可不是放一個“女巫”那麽簡單,但他還是在9月中旬“噗”,消失不見了。
波士頓的監獄是石頭修的,在到處都是磚頭和木頭房子的城裏非常顯眼,也無聲地表現出監獄的權威。
因為通風不佳再加上塞滿了犯人,裏麵的空氣惡臭難聞,不隻是囚犯,連鄰居們也在遭罪。
盡管巫術審判讓巫師成了主要的犯人,這裏也關有其他不那麽緊急需要審判的犯人。以前他們被迫擠在靠邊的牢房裏,隨著巫師們被家人繳納保釋金放出去後擁擠的牢房空了不少,那些犯人也能住得寬敞點了。但即便大白天監獄裏也看不到絲毫陽光,需要點燃蠟燭,才能看清鐵柵欄後的一張張肮髒、瘦削的臉。
獄卒領著科頓·馬瑟在一個牢門前停下。
這個牢房很奇怪,隻關了一個犯人,而且這個犯人不僅雙手被銬在牆上,連嘴裏也塞了塊破布,此刻正坐在潮濕的地上,看到有人來了,他大惑不解得看著他們。
“威廉·米爾本,有人來看你。”獄卒居高臨下得說道,然後打開了牢門。
“為什麽把他的嘴堵住?”馬瑟問。
“他是個律師,而且還是浸禮會的牧師,因煽動叛亂被捕。”獄卒說“我們可不想他在牢裏宣傳他那一套。”
馬瑟盯著米爾本,現在米爾本渾身髒兮兮的,頭發半長,像繩子一樣糾結成一團,讓人很難將他和幹淨的河流,以及聖潔的洗禮聯想在一起。
獄卒將米爾本嘴上的布收走了,然後走了出去,馬瑟走了進來。
“我認識你。”在獄卒走後科爾本對馬瑟說“你是為古德溫家驅魔的小馬瑟。”
“我以為浸禮會在波士頓沒有多少人。”科頓·馬瑟說。
米爾本笑了“我們正在變多、變強,而你們則像牙齒鬆動的老人,正日落西山。”
“我相信地獄正發起一場特別挑戰。”馬瑟麵無表情地說“魔鬼企圖阻止我,不讓我把人們的靈魂帶入天堂。”
“那你該繼續努力,將更多的人抓進來,這樣你才有更多的‘證人’對他們看到的東西起誓,你來這兒做什麽?”
馬瑟的腋下夾著一本書,實際上卻是兩本,它的封麵是深紅色的,和黑色封麵的聖經緊緊得貼在一起。
“我寫了本新書。”馬瑟將書遞給了米爾本“我想聽聽你的想法。”
米爾本接過了那本書。
“我希望你不會因為這本書感到痛苦萬分。”馬瑟說。
“我現在已經感到痛苦了。”米爾本笑著說“我這樣怎麽翻頁?”
“我會幫你。”馬瑟低沉得說“也許有天你也能幫我。”