波莫納帶著還在冒煙的迷情劑來到了魔藥教室。


    迷情劑不是違禁品,而且還在1782年出版的高級魔藥製作中出現,而這個版本的魔藥書已經有200年沒有改版過了。


    當波莫納出現在教室門口的時候,老蝙蝠很意外,波莫納看到他正在用清洗劑魔藥設備,滴水獸水池裏到處都是散發著薄荷味的粉色泡泡。


    “怎麽了?”他帶著一手的泡泡問。


    “看看這個!”波莫納將坩堝放在了實驗桌上。


    他洗幹淨了手上的泡泡,然後揭開了坩堝的蓋子。


    “這東西有毒嗎?”波莫納問。


    “你喝一口不就知道了。”他挖苦道。


    事實上這確實是檢驗魔藥是否有毒的最有效辦法,雖然絕大多數學生都沒有想過——自己熬好的魔藥起不起效或者有沒有毒,自己喝一口就知道了——但是絕大多數人都沒有那麽蠢。


    “放在這兒吧,過兩天給你答複。”老蝙蝠說,將坩堝的蓋子重新蓋上,接著又去清洗設備。


    魔藥製作好後會有存放問題,清潔劑不能長時間存放,它會自己幹掉,也不能放在潮濕的環境,接觸潮濕的空氣會變成有害氣體。


    12世紀西班牙毒理學家摩西·邁蒙尼德所寫的《論毒物及其解毒劑》中曾介紹了毒蛇及其他動物的咬傷,首先要用到止血帶和吸出毒素,雖然他當時認為在四肢用止血帶可以減輕疼痛感,但從一定程度減緩了毒液進入身體的速度,被毒蛇咬傷還要從傷口吸出毒液,這對口吸毒液者也存在一定風險,因為有的毒素會從口腔黏膜的傷口進入身體。再有就是吃下毒物應該盡快催吐,減少胃腸吸收毒性的效果。


    “你愣著幹什麽?”老蝙蝠問。


    “在想解毒的事。”波莫納說。


    他輕蔑得笑了笑,繼續洗坩堝。


    西班牙的姑娘們很喜歡用顛茄滴眼,顛茄當然是有毒的,不過要是劑量控製得好,這樣會讓她們的瞳孔放大,顯得眼睛深邃,摩西·邁蒙尼德也認為顛劑可以用來藥用。


    “你那貧瘠的腦袋裏在想什麽?”他有點惱羞成怒得問。


    “你怎麽不看著我說話?”波莫納問。


    他不想理會她,轉身去了自己的私人儲藏室。


    福靈劑必須避光保存,還有吐真劑,這倒不是因為它畏光,而是吐真劑禁止對學生使用,它是禁止在學校裏使用的。


    它們看起來都像是澄清的泉水,要不是瓶子上有標簽,根本難以分辨它們是對應月亮周期什麽時候熬製的。


    “你的吐真劑效果怎麽樣?你不做實驗,怎麽知道它們的效果如何?”波莫納問。


    “我給你喝點怎麽樣?”他惡狠狠得說,站在梯子上整理著那些瓶瓶罐罐。


    “好啊。”她不知道哪裏來的膽子,挑釁一樣說。


    這一次他低頭看向她了。


    “你帶腦子出來了?”他諷刺著。


    “下來吧。”她靠著門,輕佻得說。


    他默默得看著她。


    “告訴我,你剛才在幹什麽?”她柔情脈脈得說。


    他抬起頭,在架子上翻找了一下,接著拿著一個藥瓶下來。


    “你能不能幫我培養這個。”他拿著藥瓶說。


    “這是什麽?”她伸手去拿,卻被他躲過去了。


    “我想這成為我們兩個人的秘密。”他帶著微笑說“你能保守秘密嗎?”


    “當然。”她看著他的眼睛說。


    他像著了魔似的,將那個瓶子遞給了她。


    波莫納接過來,將瓶蓋打開,裏麵是一塊曬幹的蘑菇片。


    她再次抬起頭,發現他的眼睛變得無神。


    “你對我用大腦封閉術?”她不敢置信得說。


    “你又在用它了對嗎?你的媚娃天賦。”他冷冷得說。


    她的眼睛轉了轉“好像有點。”


    他很粗魯得將她推到一旁,像是水火不侵似的。


    “真是不解風情。”她小聲嘀咕著,重新走到了他身邊“這是幹什麽的!”


    “蘑菇。”他幹巴巴得說。


    “我知道這是蘑菇!”她大喊著。


    “那你的問題是什麽?”他恥笑著。


    “這個蘑菇是幹什麽用的!”她大喊道。


    “藥材。”他言簡意賅得回答。


    “別逼我用魔杖,西弗勒斯!”她怒氣衝衝得說。


    結果他笑得可開心了“你怎麽不用剛才那招了?”


    她拿他沒辦法,隻能錘了他一下。


    就在她轉身要走的時候,他拉住了她。


    “隻是在開玩笑。”他笑著說,捏了一下她的手“這是我新發明的藥需要的。”


    “什麽藥?”她問。


    他湊到她耳邊“protegodiabolica。”


    她震驚得看著他“你怎麽……”


    “噓。”他把手指放在她的嘴唇上“別告訴任何人。”


    波莫納聞著他手指上的薄荷味,腦子似清醒非清醒。


    “告訴我你在想什麽?”他問。


    “格林德沃用這個咒語差點把巴黎給毀了。”波莫納說“你想……”


    “我想要的是它的選擇作用。”斯內普打斷了她“符合一定條件的人才能安全進入火圈。”


    “隻是學術研究?”波莫納問。


    “隻是研究。”他嚴肅得回答。


    她還是沒有立刻答應。


    他從她手裏拿走了蘑菇。


    “別擔心,我會自己想辦法的。”他平靜得說。


    “你從哪兒弄到這個的?”波莫納問。


    “博金博克。”


    波莫納歎了口氣“好吧,我來幫你。”


    “你怎麽改變主意了?”


    因為她發現,不論她幫與不幫,他都會去做,區別隻在於她知情和毫不知情。


    “我很好奇,這個蘑菇是幹什麽用的?”波莫納問。


    “你可以理解為誘餌,它可以散發一種‘芬芳’的氣味。”斯內普說。


    波莫納困惑了。


    “照著做就行了。”他頗冰冷得說。


    “有什麽了不起的。”波莫納嘀嘀咕咕得說,從他手裏拿過了曬幹的蘑菇片,湊到鼻子前聞了聞。


    “等等!”他驚呼。


    波莫納從沒見過他那麽震驚,但在擔心這個之前,她首先要搞明白怎麽會有這種“魂出竅”一樣的愉悅感。


    或者說她真的靈魂出竅了,過了好一會兒她才緩過勁來,心髒噗通噗通的跳,整個人都恍惚了。


    她靠在他懷裏,溫順得像一隻貓,或者說她就像是吸了貓薄荷的貓。


    “聞起來怎麽樣?”他無奈得問。


    “臭烘烘的。”她玩著他的紐扣抱怨著。


    “幽靈愛聞臭烘烘的東西,盡管他們什麽都聞不到。”他平靜得說“其他沒有形體的靈也這樣。”


    “你是說這種蘑菇會引來‘魔鬼’?”波莫納問。


    他沒回答,長歎口氣,像是默認了。


    “你說了隻是用來學術研究的!”波莫納又錘了他兩下。


    “我要弄清楚,起選擇機製的是靈體還是別的。”他辯解道。


    “我要是在學校裏種這個……”她一邊說一邊使勁晃他。


    “你可以去學校外麵,禁林裏不是有個秘密果園嗎?”他忍耐得說。


    她忙著聞他身上鼠尾草的氣味,像是要把剛才聞到的惡臭受到的傷害補回來。


    這時她聽到傳來沙沙的蛇佬腔,仔細聽卻又像是她的頭發摩挲布料發出的聲音。


    當蛇長大到一定程度就會脫皮……她覺得有什麽東西要從那層皮裏掙脫出來了。


    忽然傳來一股巨力,將她推出了魔藥教室,然後門當著她的麵“砰”得一聲關上了。


    她的腦袋清醒了一點。


    “別忘了我那罐藥!”她在門口咋咋唬唬得說,然後轉身離開。


    這玩意兒可真危險。


    “梅林。”她嘀咕著,穿行在黑暗的走廊上。

章節目錄

閱讀記錄

哈利波特之晨光所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者金吾不禁夜的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持金吾不禁夜並收藏哈利波特之晨光最新章節