天灰灰的,冷得怕人,狗聞不到氣。


    黑的大狗嗅嗅熊的蹤跡,了回去,著尾巴躲狗群裏。這群狗淒慘地蜷在河岸邊,任憑寒風打。風鑽過層層羊和皮衣,齊特也覺得冷,該死的寒氣對人對狗都一樣,可他卻不得不待在原地。想到這裏,他的扭成一團,滿臉癤子因惱而發紅。我本該安安全全留在長城,照料那群臭烏鴉,為伊蒙老師傅生火才對。瓊恩·雪諾這狗雜種為安他的胖子朋友山姆·塔利,搶了我的位子,才害我落到這步田地!的,跟這群獵狗一塊兒呆在鬼影森林深,卵蛋都快凍掉了。


    “七層地獄!”他猛地拽住狗的韁繩,“聞,雜種!這是熊的痕跡,還想不想吃?快聞!”狗們卻得更,並發出哀鳴。齊特用短鞭在它們頭上虛劈,惹得那頭黑狗對他咆哮。“狗不比熊差,”他警告她,吐息出口,立即結霜。


    姐妹男拉克環抱胳膊,手掌在腋窩,盡管戴著厚厚的黑羊手套,還在不停抱怨指頭凍得厲害。“該死,冷得要命,怎麽打獵?”他說,“去他的熊,不值得我們凍壞子。”


    “俺不能空手回去,拉克,”一臉棕摞腮胡的小保羅低吼,“司令大人會不高興的。”壯漢的鼻涕在扁扁的獅子鼻下結冰,穿大皮手套的巨手攥著一長矛。


    “熊老也去他的,”材消瘦,眼神遊離不定的姐妹男應,“記得嗎,莫爾蒙明天就完蛋了,誰關心他高不高興?”


    小保羅眨眨小小的黑眼珠。或許他又健忘了,齊特心想,這人蠢得什麽都記不清。“俺為啥要殺熊老?為啥不把他扔下不管,俺自己跑掉?”


    “你以為他會扔下我們不管?”拉克,“他會追捕我們到死!想被抓嗎,大呆瓜?”


    “不,”小保羅說,“俺不要,俺不要。”


    “所以你會手?”拉克問。


    “對的。”巨漢用長矛在結冰的河岸上一頓。“俺懂。他不能來抓俺。”


    姐妹男從腋窩下出手掌,望向齊特,“依我看,為保險,脆把當官的全宰掉。”


    齊特受夠了他的建議。“完全沒必要。我們的目標隻是熊老,影子塔的副指揮班恩,葛魯布和阿桑——他們懂繪圖,真不走運——以及兩個追蹤能手戴文與巴棱,嗯,外加管烏鴉的豬頭爵士。這就夠了。趁他們著時,悄悄,千萬不能出聲,否則死定了。我們都死定了。”他的癤子因惱而發光。“把自個兒份內的事做好,你和你表哥們千萬不能失誤。保羅,一定記清楚,是第三哨,不是第二哨。”


    “第三哨,”喘著霜氣的摞腮胡大漢應,“俺和足一起手。俺記得到,齊特。”


    今晚沒有月光,經過心設計,他們這夥人中有八個在第三哨站衛兵,還有兩個照料馬。這是最好的機會。人們就要到了。齊特希望在他們到來前逃得遠遠的。他要活下去。


    三百名守夜人弟兄行向北,其中兩百來自黑城堡,另一百來自影子塔。這是幾代人中規模最大的一次巡邏,幾乎用了守夜人軍團三分之一的兵力。出發時,原本是為找尋班揚·史塔克、威瑪·羅伊斯及其他失蹤遊兵的下落,並偵察人們遷離村子的原因。現在可好,他們和出發時一樣對史塔克和羅伊斯的去向毫無所知,倒是明白了人們的所在——他們上高聳的雪山,那遭天譴的霜雪之牙。他們在那兒待到世界末也不齊特的事。


    但事與願違。他們來了。順著河下來了。


    齊特抬眼望著眼前的河。石岸結了冰,白的長年不歇地從霜雪之牙上淌而下。曼斯·雷德和他的人大軍正順著這條河往下走。三天前,索·斯莫伍德快馬加鞭地趕回來,向熊老報告偵查結果,他手下的白眼肯基則把消息透漏給其他人。“大隊人馬還沒出山,但已經在途中。”肯基邊用篝火暖手邊說,“前鋒是‘狗頭’哈獁,臉婊子。刺到營地邊的樹上,透過火光看見了她,筋鬥瓊這傻瓜想直接放箭去,幸虧斯莫伍德頭腦清醒。”


    齊特啐了口唾沫,“他們有多少,算過嗎?”


    “很多很多。或許兩萬,或許三萬,來不及仔細計算。哈獁的前鋒有五百人,全都有馬。”


    篝火旁的人們換著不安的眼神。從前,看到一打馬的人都是件稀罕事,五百……


    “斯莫伍德派巴棱和我抄遠路繞開敵人前鋒,前去打探主力,”肯基續,“他們的隊伍無邊無際,移時像結凍的河,十分緩慢,一天隻走四、五裏,但決不像要返回村子的樣子。人群裏一半多是女人和小孩,牲口吆喝在前麵,有山羊、綿羊、拖雪橇的牛等等。他們趕著大車,推著小車,裝滿大捆皮、大片的、成籠的、塊塊油,總而言之,帶上了每件該死的家什。騾子和馬馱得那麽多,教你看了都為物心痛。女人們背得也一樣多。”


    “他們順著河走?”姐妹男拉克問。


    “我覺得不會錯,不對嗎?”


    河會帶他們經過先民拳,經過這座上古時代的環形堡壘,經過守夜人的營地。稍有理智的人都明白應該立刻拔營,退回長城,熊老卻報之以更多的尖樁、陷坑和蒺藜。對一支大軍而言,管什麽用呢?如果賴著不走,遲早全軍覆沒。


    索·斯莫伍德居然還想主出擊,仿佛是嫌死得不夠快!“美女”唐納·希山是馬拉多·洛克爵士的侍從,他說前天晚上斯莫伍德去了洛克的帳篷。馬拉多從前和奧廷·威勒斯老爵士想一致,力主退兵,但斯莫伍德竭力遊說。“外之王不知我們的方位如此靠北,”美女唐納複述,“他的隊伍固然龐大,但不過是些烏合之眾,隻好費糧食,許多人連長劍哪頭都不知。一次突襲就足以讓他們嚎著滾回茅屋裏,再待個五十年。”


    三百對三萬,齊特隻能稱其為瘋狂,更瘋狂的是馬拉多爵士居然了心,還隨斯莫伍德一起晉見熊老,同聲附和。“若我們猶豫不決,機會就隨之而逝,再也等不到了,”斯莫伍德對每個人反複解釋。為反駁他,奧廷·威勒斯聲稱,“我們是守護王的盾,不能盲目地扔下盾牌。”索·斯莫伍德則回擊,“最好的防守是迅捷地掉敵人,而非在盾牌後麵。”


    但無論斯莫伍德還是威勒斯都沒有決定權,決定權屬於總司令,莫爾蒙要等其他兩隊斥候返回後再作決定,其中包括攀登巨人梯的賈曼·布克威爾,以及偵查風聲峽的斷掌科林和瓊恩·雪諾。毫無疑問,布克威爾和科林都遇到了煩,多半是死了。齊特在腦海中描繪出一幅圖畫:瓊恩·雪諾孤零零地凍在荒涼的山頭上,一支人的長矛穿透了雜種的。想到這裏,他笑了。希望他們把那頭該死的狼也宰掉。


    “這裏沒熊,”他突然下了結論,“不過是條過時痕跡,沒意思。我們回去。”狗們慌不可奈地拉拽,想走的心比他還急,或許以為回去就會開飯吧,齊特又忍不住笑了。他已把獵狗餓了三天,目的就是要讓它們因饑餓而瘋狂。今晚,遁入黑暗之前,他將在馬群前把它們放掉,而美女唐納·希山和畸足卡爾會砍斷馬韁。整個拳將布滿咆哮的獵狗和恐慌的坐,衝撞營火,跳躍環牆,踏平營帳。在混亂的掩護下,十四個兄弟的失蹤要很久才能發現。


    拉克想將密謀集團擴大一倍——你能指望這個渾臭魚的傻瓜有什麽好主意?找錯一個人,沒明白怎麽回事就腦袋搬家了。不,十四是個好數字,既保證人手充足,又保證守秘。其中大多數人由齊特親自挑選招募,小保羅就是成果之一——他為長城上最壯的人,雖然作比僵死的蝸牛還慢,卻能活生生抱碎人的脊梁。短刃也加入來,他得名於自己拿手的武器。還有被弟兄們稱作足的灰小個子,年輕時過上百個女人,常噓說在那話兒去之前她們本沒發覺他的到來。


    計劃由齊特製訂,這是聰明人的差事。他在老師傅伊蒙邊過整整四年呢,之後才被雜種瓊恩·雪諾用他的肥豬朋友頂掉。今夜,宰掉山姆威爾·塔利以前,他打算在豬頭爵士耳邊低語一句:“替我向雪諾大人致意,”跟著才割他的喉嚨,讓血從層層脂肪裏出。齊特熟悉烏鴉,不會惹出不必要的煩,他也了解塔利,隻須匕首輕輕一捅,這膽小鬼就會子哭著求饒。讓他求饒,沒用。割了他喉嚨,再打開籠子放走烏鴉,確保訊息不會送回長城。與此同時,足和小保羅合力對付熊老,短刃負責班恩,拉克和他表哥們的目標是巴棱和戴文,以杜絕可能的追蹤。密謀者們在山下儲備了兩周的食物,而美女唐納·希山與畸足卡爾會帶走足夠的馬匹。莫爾蒙死後,指揮權到奧廷·威勒斯爵士手中,這沒用的老頭,膽小如鼠。他將在落前逃回長城,不會費一個人用於追捕。


    三人穿越樹林,狗們迫不及待。拳漸漸在綠叢中出頭來。天暗,熊老下令燃起火把,在包圍陡峭多石的山頂端的環牆上,形成巨型火環。一行人涉過小溪,溪寒冷徹骨,表麵是塊塊浮冰。“我要去海邊,”姐妹男拉克吐,“和表哥們一起去。我們打算造條船,航回三姐妹群島的家裏。”


    回家,他們會把你當逃兵,砍掉你的蠢頭顱,齊特心想。一旦發誓,便永不能離守夜人軍團,否則無論躲到七何,都會遭遇捕殺。


    獨臂奧羅打算航往泰洛西,他說在那兒做點小偷小不會冒被斬手的危險,跟士的老上也不會被送來凍掉一生。齊特想跟他走,問題是自己對誇張的自由貿易城邦口語一竅不通。再說不會做生意,待在泰洛西啥?齊特生於女巫沼澤,他父親終其一生都在別人田地裏翻掘搜尋蛭,工作前先個光,跨下圍一塊厚皮革涉汙爛泥,等回來時,從腳踝到頭都會滿蛭。通常,他讓齊特負責把蟲子掉。記得有一回,一條蟲子牢牢在男孩手掌上,齊特極端厭惡地壓扁了它,因此被父親打個半死——一打蛭可以在學士哪兒換一個銅板呢。


    拉克高興的話就回家去吧,該死的泰洛西人也一樣,齊特哪兒也不去。如果這輩子不用見到女巫沼澤,就真他的該謝天謝地。他中意的是卡斯特的堡壘。卡斯特住在那裏,儼然是個領主老爺,為啥不能學他的樣?真有趣,蛭人的兒子齊特,有朝一成為住城堡的領主大人,他的紋章將是粉紅底上的一打蛭。為啥隻當領主?也許某天還可以當王呢。曼斯·雷德不也是從烏鴉開始發跡的?我可以當個他那樣的王,擁有無數妾。卡斯特有十九個老,還不算那些沒過的小女兒。這群女人中雖有一半像卡斯特一樣又老又醜,但沒關係,可以讓老的去做飯打掃、拔蘿卜和喂豬,讓年輕的替我暖被子生小孩。卡斯特?哼,他有意見,我就讓小保羅給他來次擁抱!


    齊特唯一上過的女人是鼴鼠鎮的妓女。年輕時,村裏的少女們隻消看見他的臉,看見那些癤子和粉瘤,立馬就會作嘔地跑開。最過分的是邋遢的貝莎,她能為女巫沼澤中每個男孩張開大,他以為自己也行。那天,他化了整整一上午去摘花,因為她喜歡花兒。結果呢,結果她一個勁兒嘲笑他的臉,還說寧願一個裝滿他父親捉的蛭的被窩也不和他。匕首膛時,她的笑容凝固了,多甜美的表,所以他把匕首出來又捅了一次。後來他在七泉附近被捕,老侯爵瓦德·佛雷不屑出席審判,隻派來私生子瓦德·河文。齊特記得的下一件事就是被一臭氣的黑衣惡魔尤押往長城,為那甜美的片刻,他們奪走了他的一生。


    現在他要把一切奪回來,包括卡斯特的女人。那個凶蠻的老人做得對:想要哪個女人就手,決不要忸扭捏捏送什麽花,好讓她關注你的癤子!齊特決心不同樣的錯誤。


    我能成功,他向自己保證過上百遍。隻要淨利落地逃掉,就贏了一大半。奧廷爵士將朝南直奔影子塔,那是返回長城最短的路徑。他不會來抓我們,威勒斯不會,他隻會逃命。索·斯莫伍德呢,大概會繼續鼓出擊,可奧廷爵士出了名的謹慎,而他才是頭。其實說穿了,隻要我們逃掉,這些又有什麽打,斯莫伍德想打就打,關我事?全部送命最好,那樣別人多半會認為我們也一塊兒犧牲了。這是個新點子,很有引力。要讓斯莫伍德獲得指揮權……就得同時掉奧廷爵士和馬拉多·洛克爵士,但這兩人夜有侍衛守護……不行,風險太大。


    “齊特,”他們在哨兵樹和士卒鬆下的石頭小徑艱難行,小保羅開口,“鳥兒怎麽辦?”


    “該死,什麽鳥兒?”這呆瓜居然關心什麽鳥兒。


    “熊老的烏鴉,”小保羅說,“俺殺了他,以後誰喂他的鳥兒呢?”


    “他的誰管這破爛事?你高興連它一起宰了便是。”


    “俺不是不敢殺鳥兒,”大漢,“可那是隻會說話的鳥兒,好希奇喲。但要不殺它,它說出俺做的事兒咋辦呢?”


    姐妹男拉克笑出聲來。“小保羅,臉皮比城牆還厚,”他嘲。


    “你閉,”小保羅凶地吼。


    “保羅,”大漢發前,齊特發了話,“看到躺在血泊中、喉嚨敞開的老頭子,不需鳥兒說話,誰都明白這是謀殺。”


    小保羅思考了一陣齊特的話。“對的,”他承認,“可俺能留下那隻鳥兒嗎?俺喜歡它。”


    “它是你的了,”齊特趕宣布,為了讓他閉。


    “很好,咱們哪天沒飯吃了,還有個東西應急咧,”拉克評論。


    小保羅的聲調又沉下來,“最好別來吃我的鳥兒,拉克,最好別來。”


    齊特聽到叢林那頭的聲音。“你兩個都給我閉,快到拳了。”


    走出樹林時,他們位於山西麓,於是繞路往南尋找更便利的上山途徑。林邊有十來個守夜人練習弓箭。人們在樹上繪著靶子,瞄準它們擊。


    “看哪,”拉克說,“一頭拿弓箭的肥豬。”


    沒錯,離他們最近的手正是豬頭爵士本人,這個竊取了他在伊蒙學士邊職位的胖子。隻消看到山姆威爾·塔利,他就氣不打一來。在他眼中,侍侯伊蒙學士是世上最便宜的工作。老盲人很和善,而克萊達斯總是搶著做工,因此齊特的任務十分簡單:清掃鴉巢、生起爐火、準備便餐……伊蒙又從不打他。死胖子,憑什麽把我排擠出去?憑你出高貴,懂得認字兒?的,殺他之前,得讓他好好瞧瞧我的匕首。“你們先走,”他告訴兩名同伴,“我去瞧瞧。”狗們還在拽,盼望趕回去,盼望山頂的食物。齊特抬起靴尖給了狗一腳,讓它們平靜了些。


    他躲在林子裏看胖子擺一和他一般高的長弓,那張紅通通的圓臉因專注而扭曲。塔利前的地上著三枝箭。他搭箭拉弓,用了好長時間瞄準後才發。箭隻在綠叢中不見蹤影。齊特縱聲大笑,直笑得嘔。


    “這枝是一定找不到了,又會怪到我頭上的。”艾迪森·托勒特宣布,這位鬱鬱寡歡的灰發侍從人稱憂鬱的艾迪。“自打我丟了馬,什麽東西不見了他們都要找上門來,似乎這之間有什麽聯係似的。它是白的雪也是白的,還要我怎麽說呢?”


    “風走了那枝箭,”葛蘭,這是雪諾大人另一位朋友,“弓把,山姆。”


    “它好重,”胖子抱怨,不過還是取出第二枝箭。這次得很高,穿過了目標上方十尺的樹冠。


    “我確信你打掉了一片葉子,”憂鬱的艾迪說,“樹葉已經落得夠快了,沒必要幫忙,”他歎,“大家都明白落葉後麵跟著什麽。諸神在上,這裏好冷。試試最後那枝,山姆,我的頭快凍在口頂上了。”


    豬頭爵士放低長弓,看樣子馬上就得痛哭涕。“太難了。”


    “搭箭,拉弓,放,”葛蘭說,“繼續。”


    胖子忠實地拔出最後那枝箭,搭在長弓上,拉起,發。這次他完成得很迅速,不像前兩次那麽眯著眼睛痛苦地瞄準。箭矢擊中炭筆勒的人形膛下方,顫不休。“我打中他了!”豬頭爵士驚訝地喊,“葛蘭,看到了嗎?艾迪,看哪,我打中他了!”


    “對,穿過了肋骨。”葛蘭說。


    “我殺了他?”胖子想清楚。


    托勒特聳聳肩,“也許戳穿了肺,如果他有肺的話。基本上,樹木是沒有,這是自然規律。”他從山姆手中接過長弓,“我見過更糟的擊,是的,噢,自己也出過嗅。”


    豬頭爵士一臉喜。你還以為他真出了什麽大事!不過當他瞧見齊特和他的狗,笑容卻立即收斂,並很快消失了。


    “你打中了一棵樹,”齊特說,“若換作曼斯·雷德的手下呢?他們不會呆站著,伸出枝葉沙沙作響,噢,不會的。他們會撲過來,在你耳邊尖,讓你子,我敢打賭!他們會用斧子砍這對小小的豬眼睛之間,你這輩子最後聽到的聲音將是頭骨破碎的轟鳴。”


    胖子渾發抖。憂鬱的艾迪把手放在他肩上。“兄弟,”他莊重地說,“你發生的事不意著山姆威爾會重演。”


    “什麽,托勒特?”


    “砍碎你頭骨的斧子,你的腦漿難不是有一半到地上教狗吃了?”


    大蠢材葛蘭樂了,連山姆威爾都擠出一點微弱的笑容。齊特踢著最近的狗,拉起繩子,調頭去山。盡管笑,豬頭爵士,到晚上看誰笑到最後。他想把托勒特也掉。沉的馬臉蠢貨,沒你好果子吃。


    即使從拳這頭,踏在最平緩的山坡上,攀登依舊艱辛。剛到山,狗們又開始咆哮拖拉,大概以為終於要開飯了。他讓它們嚐了嚐靴子的滋,還給那頭又醜又大居然敢反他的狗一頓鞭子。栓好它們,他立即跑去報告。“痕跡正如巨人報告的那樣,可狗聞不到什麽,”他在莫爾蒙的黑大帳篷前對總司令說,“或許給河衝刷過,也或許隻是過時的痕跡。”


    “遺憾,”禿頂的莫爾蒙司令滿臉雜亂的灰胡子,聲音跟神一樣疲憊,“吃點鮮可以改善大家的生活。”他肩上的烏鴉邊點頭邊複誦,“鮮,鮮。鮮。”


    咱們可以把那些該死的狗烤了,齊特心想,幸好在熊老遣散之前管住了巴。這是我最後一次向這家夥低頭,他滿意地認定。回來的路上越來越冷,狗們在實的凍土上淒楚地擠作一團,齊特有些渴望它們中間。他壓下念頭,找來一塊羊圍巾裹臉,隻在邊留出一小縫。不斷走似乎會好過點,於是他嚼上一片酸葉子,繞著環牆緩緩踱步,不時和站崗的弟兄分兩口,傾聽他們說話。白天站哨的沒一個參加他的密謀,雖然如此,多聽聽別人的想總沒錯。


    絕大多數人的想就是天真他的冷。


    人影變長,寒風漸強。風鑽過環牆的石縫,發出高亢尖細的聲響。“我討厭這聲音,”小個子巨人說,“讓我想起哭鬧著要奶喝的嬰兒。”


    他踱回狗群旁,拉克正等他。“當官的又被召熊老帳篷裏,似乎在烈爭論。”


    “那是他們的事,”齊特說,“他們出高貴——班恩除外——可以用言語代替美酒沉其中。”


    拉克神秘兮兮地湊過來。“大呆瓜在盤算那隻鳥,”他告誡,四下斜倪確保沒人靠近,“剛才還問能不能為這臭東西預備些玉米。”


    “烏鴉,”齊特說,“可以吃屍。”


    拉克咧一笑,“也許,他的?”


    或是你的。照齊特看,大漢比拉克更有用。“別再惹小保羅。你你的,他他的。”


    等他終於擺姐妹男,坐下來磨劍時,樹間隻剩最後幾縷光。戴著手套工作真他不容易,可又不能摘下來。天這麽冷,那個蠢才敢赤手空拳觸鋼鐵立即就會失去一片皮膚。


    太終於沉沒,狗們嗚咽不止。他給了它們清和又一陣咒罵,“再等半晚,你們就可以開餐去了。”這時他聞到飯香。


    齊特從廚子哈克那裏領到自己那份麵包、蠶豆和培湯。戴文也在篝火邊,“林子裏太安靜,”老林務官說,“河邊沒有青蛙,樹上沒有貓頭鷹,沒見過這麽死氣沉沉的森林。”


    “你這牙齒的聲音才死氣沉沉咧。”哈克。


    戴文的木假牙劈啪作響,“連狼也找不到,以前是有的,現在卻沒了。依你看,它們會上哪兒去?”


    “比這兒暖和的地方,”齊特說。


    篝火旁坐著一打兄弟,其中有四個參加了他的密謀。他邊吃邊眯眼依次打量每個家夥,看看有沒有誰出馬腳。短刃十分平靜,默默坐著磨劍,一如既往;親的唐納·希山繼續說他的低級玩笑。他有白潔的牙齒,肥厚的紅,頭發梳成時髦的樣式披在肩膀。他宣稱自己是蘭尼斯特家的私生子,說不定真是,但齊特看中的並非麵貌或出,選唐納·希山是因為他靠得住。


    對林務官索伍德他可沒那麽有信心,此人的鼾聲本來比的活兒出名,可現在他表現得如此焦躁,讓人覺得他是再也不會打呼嚕了。馬斯林更糟,寒風在呼嘯,齊特卻能看到他臉上不斷淌下汗,火光下汗珠閃爍,活像的小鑽石。他也不吃東西,隻呆呆瞪著湯碗,仿佛飯香讓人作嘔似的。我得看這家夥,齊特心想。


    “集合!”十幾個聲音同時喊,頓時傳遍山頂營地的每個角落,“守夜人軍團的漢子們!到中央營火邊集合!”


    齊特皺眉頭,幾口灌下菜湯,加入其他人的行列。


    熊老立在火堆前,在他後,斯莫伍德、洛克、威勒斯和班恩站成一列。莫爾蒙披厚實的黑皮鬥篷,烏鴉棲息在肩上,整理著黑羽。不會是好事。齊特擠在伯納和某個來自影子塔的弟兄之間。除開森林裏的哨兵和圍牆上的守衛外所有人都到齊之後,莫爾蒙清清喉嚨,吐了口唾沫,星子還沒到地麵就結了冰。“弟兄們,”他說,“守夜人軍團的漢子們!”


    “漢子!”他的烏鴉尖,“漢子!漢子!”


    “人們出發了,正順著河走出山區,索確信敵軍前鋒將於十天後抵達這裏。他們中最有經驗的掠襲者在狗頭哈獁的率領下組成先鋒部隊,剩下的要麽作後衛,要麽護衛曼斯·雷德本人,要麽就是為保衛漫長的隊伍而分散開來。敵人趕著牛、騾子、馬……但牲口不夠,多數人隻能步行,沒有武裝,未經訓練,就連擁有的武器也多半是骨、石器,並非鋼鐵。此外,他們還拖帶著婦女、兒童、成群的山羊和綿羊……一切一切所擁有的東西。總而言之,雖然敵人為數眾多,卻易受打擊……他們甚至不知我們的存在——至少我們如此祈禱。”


    他們不知才怪!齊特心想,你這該死、愚昧的老白癡,他們當然知,這跟太會升起一樣明顯!斷掌科林沒回來,不是嗎?賈曼·布克威爾也沒回來,不是嗎?隻要他們兩隊人中任一個給人逮住,的,我們早了。


    斯莫伍德邁步向前。“曼斯·雷德打算衝破長城,將血腥的戰爭帶給七大王,很好,我們以其人之還治其人之,明天就把戰爭帶給他。”


    “黎明時分,我們全力發。”人群開始竊竊私語,熊老續。“先向北,接著轉向西,繞個大彎。等回頭時,哈獁的前鋒早該越過了拳。霜雪之牙腳下有很多可供埋伏的曲折小峽穀。敵人的隊伍綿延無數裏,咱們就從多個方向同時襲擊,讓他們以為我們有三千人,而不隻三百。”


    “畢其功於一役,在敵人兵返回前撤退,”索·斯莫伍德說,“他們要追,就讓他們追個痛快,我們正好繞回去攻擊隊伍另一頭。燒掉車子,驅散牲口,盡可能屠殺他們的人。如果辦得到的話,最好掉曼斯·雷德本人。隻要能他們各自逃命,滾回茅屋山去,就算大功告成:即便事有不順,咱們也可以在去長城的途中不斷擾對方,讓他們用無數屍首作路標。”


    “可他們人多勢眾,”齊特後的某人說。


    “我們是去送死。”這是馬斯林的聲音,虛弱而恐慌。


    “送死,”莫爾蒙的烏鴉一邊尖,一邊拍打黑的翅膀,“送死,送死,送死。”


    “我們中許多人會死,”莫爾蒙,“也許集殉職。可正如一千年前另一位總司令所說,這不正是人們要我們披上黑衣的原因嗎?牢記你們的誓言,弟兄們。我們是黑暗中的利劍,長城上的守衛……”


    “抵禦寒冷的烈焰。”馬拉多·洛克爵士拔出長劍。


    “破曉時分的光線,”其他人回應,又有幾把長劍出鞘。


    接著所有人都拔劍而出。將近三百柄長劍高舉在空中,三百個嗓音在高喊:“喚醒眠者的號角!守護王的盾!”齊特別無選擇,隻能跟著一起喊。空氣因為人們的吐息而霧騰騰,鋼鐵輝映著火光。他欣地發現拉克、畸足以及美女唐納·希山都參加來,假裝自己也是大笨蛋們中的一員。太好了。計劃就要行,沒有招來多餘的關注。


    喊聲停歇時,他又一次聽到刺穿環牆的寒風呼嘯。火炬搖擺不定,似乎連它們也覺得冷,在突來的死寂中,烏鴉一遍一遍地呱呱高:“送死。”

章節目錄

閱讀記錄

冰與火之歌3冰雨的風暴所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者喬治·馬丁的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持喬治·馬丁並收藏冰與火之歌3冰雨的風暴最新章節