天空同他們逃離的赫堡的城牆一樣烏黑,細雨下個不停,淹沒了馬蹄的聲音,模糊了他們的臉龐。


    他們向北跑,遠離大湖,在荒蕪的田裏跟隨一條勉強能辨認出車轍的鄉村路,入布滿溪的森林。艾莉亞帶頭,猛踢著偷來的馬,馬兒邁著輕快的步子,沒多久稠密的樹木就包圍了他們。熱派和詹德利竭力跟上她的步伐。遠不斷傳來狼嗥,她聽到熱派濁的喘息。無人說話。艾莉亞不時回頭,確認兩個男孩沒落得太遠,確認沒有人追趕。


    他們會來的,她對此確信無疑。她不僅從馬廄偷了三匹馬,從盧斯·波頓本人的書房裏拿走了地圖和一把匕首,還在邊門殺了一個守衛,那守衛蹲下去撿賈昆·赫加爾給她的舊幣,卻被她割了喉嚨。血泊中的死者遲早會給人發現,接著便是大大嚷。他們會醒波頓大人,然後把赫堡從城垛到酒窖搜個遍,他們會發現失蹤的地圖和匕首,以及鐵匠房裏消失的幾把長劍,廚房裏不見的麵包和奶酪。最後就會找上一個麵包小弟、一個鐵匠學徒、還有一個娜娜……或者鼠狼,或者阿利的侍酒。


    恐怖堡伯爵不會親自追來。盧斯·波頓會躺在上發號施令,光著子,蒼白的皮膚上掛滿蛭,用特有的輕言細語布置追捕。追兵多半由他手下的隊長沃頓率領,此人的長上一直帶著鐵護脛,因而得了個外號“鐵”;再或許來追趕他們的將是唾沫橫飛的瓦戈·赫特及他手下的傭兵,這些人自稱勇士團,別人稱他們為血戲班(當然沒人敢當麵這樣說),或獵足者,因為赫特大人有把對頭的手腳剁下來的習慣。


    如果被他們抓住,艾莉亞心想,手腳就都沒有了,盧斯·波頓還會剝掉我們的皮。她仍舊穿著侍酒的製服,口在心髒部位繡有波頓伯爵的家徽:恐怖堡的剝皮人。


    每次回頭,她都等著遠方的赫堡城門湧出一片火炬,或是巨大的高牆上人頭簇擁,但最終什麽也沒發生。赫堡仍舊沉,直到消失於黑暗中,隱沒樹後,無從得見。


    到達第一條小溪時,艾莉亞調轉馬頭,離開路。他們在曲折的河中走了四分之一裏,方才上一石岸。如果追蹤者們帶著獵狗,這會讓我們的氣無從分辨,她如此期望。我們不能走路。路隻會帶來死亡,她告訴自己,所有的路都會。


    詹德利和熱派沒有質疑她的決定。畢竟她有地圖,而熱派看來同害怕追捕者一樣怕她。他親眼目睹過被她殺掉的守衛。算了,他怕我未必不好,她提醒自己,如此一來,就會乖乖聽話,而不是自己出些蠢笨事。


    其實我應該更膽小的,她心想,她才十歲,瘦骨伶仃,在一匹偷來的馬上,前麵是黑黑的森林,後方是想剁下她腳的追兵。但不知為什麽,她覺得自己比從前在赫堡時鎮靜多了。雨洗掉指間衛兵的鮮血,背上的長劍在風中搖,無數狼如灰影,狂奔於暗夜,而她艾莉亞·史塔克一往無前,無所畏懼。恐懼比利劍更傷人,她低聲複誦著西利歐的教誨,還有賈昆的話語,vrmorghulis.


    雨停了又下,下了又停,還好鬥篷足以遮蔽風雨。艾莉亞驅使他們保持穩定的速度前。大樹底下漆黑一片,地麵鬆,布滿裂縫,到是半掩埋的樹和隱藏的石塊,男孩們都不善術,無高速前。很快,他們越過又一條路,路上深深的車轍印裏盛滿了雨。艾莉亞再次遠離路,帶著男孩們在起伏的丘陵中穿梭,越過荊棘、石藍和糾的灌木,深入狹窄山溝的底部,沉重的樹枝著的樹葉,一次又一次打著他們的臉。


    忽然,詹德利的馬絆倒在泥潭中,後跪倒,將他掀出馬鞍,幸而人馬都平安無恙。詹德利還是那副固執樣,迅速翻上馬,繼續前,什麽也沒說。沒過多久,他們目睹三匹狼在吞食一隻小鹿的屍。熱派的馬聞到血腥,驚恐地人立起來,隨後亡命奔跑。兩匹狼見狀逃之夭夭,但第三匹抬起頭,出牙齒,準備保衛自己的獵獲。“往後退,”艾莉亞告訴詹德利,“慢慢走,別嚇著它。”他們馬緩緩繞開此地,直到再看不見狼和它的美餐,這時她才拍馬追趕熱派,隻見男孩絕望地抓著馬鞍,他的馬在森林裏亂撞。


    再後來,他們經過一個焚毀的村落,小心翼翼地踏過那些被燒成黑炭的小屋空殼途中,發現一排蘋果樹上吊死了十來個人,屍業已腐爛到骨。熱派為他們祈禱,懇求聖的慈悲,他輕聲低語,一次又一次地重複。艾莉亞盯著這些披著透的襤褸衣杉的無軀,說的是自己的禱詞:克雷果爵士,鄧森、波利佛、“甜”拉夫,記事本和獵狗,伊林爵士,馬林爵士,喬佛裏王,瑟曦太後。她碰了碰藏在帶下的賈昆給的幣,以vrmorghulis結束了名單。接著她到死人下,伸手摘下一個蘋果。蘋果熟透,爛成了糊,她連著蠕蟲一起吞吃。


    那是沒有黎明的一天,天空緩緩放亮,但看不到太。漆黑變成灰暗,澤猶猶豫豫地重現人間,哨兵樹呈現出暗綠的彩,褐和淡金的闊葉幾乎成了棕。他們停下來喂馬喝,同時吃了一頓冰涼的方便早餐,有熱派從廚房偷出來的麵包,還有的奶酪。


    “你有明確的目標嗎?”詹德利問她。


    “我們去北方,”艾莉亞說。


    熱派茫然地四打量,“哪條路通向北方?”


    她用奶酪一指,“那條。”


    “連太都沒有,你怎麽知走那條?”


    “笨蛋,看苔蘚啦,你瞧,在樹的一麵它們長得特別茂盛,那就是南邊。”


    “我們去北方做什麽?”詹德利想知。


    “北方有條三叉戟河,”艾莉亞展開偷來的地圖,“看到沒?一旦我們到達三叉戟河,就可以沿河向上走,直到奔城。就這樣。”她用手指描繪路徑,“路雖長,但跟著河走決不會路。”


    熱派對著地圖不斷眨眼。“哪兒是奔城?”


    奔城被標示為一座塔樓,繪製在兩條藍線的匯,那想必是騰石河與紅叉河。“這兒,”她指著地圖,“奔城,下麵有文字。”


    “阿利,你識字呀?”他萬分驚奇,好像她剛才聲稱自己能在上走路。


    她點點頭。“到了奔城,我們就安全了。”


    “會嗎?為啥?”


    因為奔城是我外公的城堡,而我哥哥羅柏在那裏,艾莉亞幾乎衝口而出。但她,疊好地圖,“我們隻能這樣希望。先到了再說吧。”說罷,她翻上馬。向熱派隱瞞真相,她心裏不服,但這是沒辦的事,她無信任他。詹德利是知的,但他況不同。詹德利有自己的秘密,雖然這秘密究竟是什麽,連他自己也很。


    出發之後,艾莉亞讓他們加快速度,要馬兒以盡可能大的步幅前。有好幾次,當她看到麵前出現大塊平地時,便用馬刺猛地紮馬,飛奔起來。不過,她心知速度仍遠遠不夠。路越來越顛簸,這些丘陵不高,也不很陡,但似乎無窮無盡,他們很快便厭倦了無休止地上下,願跟著地勢走。順著小河,穿行在錯綜複雜的小峽穀中,周圍滿是樹木,為他們罩上一頂巨大的華蓋。


    不時,她讓熱派和詹德利先行,自己循原路返回去掩蓋足跡。自始自終,她都豎起耳朵,等待追兵的出現。太慢了,她著,提醒自己,我們走得太慢,一定會被追上的。有一回,走在山脊上時,她發現有些黑影正穿越他們後那峽穀裏的小溪,半晌之間,她惶恐地認定盧斯·波頓的兵已經趕上,可仔細一看,那不過是一群狼。於是她用手圍住巴,朝狼群吼:“嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚,嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚。”狼群裏最大那匹狼抬起頭,跟著她吼,聲音讓艾莉亞不渾顫抖。


    正午時分,熱派開始抱怨。他告訴他們,酸痛得不得了,馬鞍還把他大內側的皮給破了,最重要的是,他想覺。“我太累了,會從馬上摔下來的。”


    艾莉亞望向詹德利,“如果他摔下來,你認為什麽會先找上門,狼還是血戲子?”


    “大概是狼吧,”詹德利說,“鼻子更好使。”


    熱派的巴張了又合。他繼續跟,終於沒有摔下來。雨重新下。自始自終,除了偶然的間歇,從沒見到太。溫度越來越低,蒼白的霧於鬆木間穿行,湧在被燒焦的光禿原上。


    詹德利的臉和熱派一樣糟,但他固執地不肯抱怨。他馬的姿勢很笨拙,那頭黑的亂發下,神雖然定,可艾莉亞認定他本就是在苦。我早該料到,她自顧自地思索。她從懂事開始就在馬,小時候小矮馬,大一點真正的駿馬,可詹德利和熱派都是城裏人,在城裏平民都得走路。尤把他們帶出君臨時給過他們坐,可驢子或坐馬車在王大上緩緩旅行是一回事,而驅策駿馬在原始森林和燒焦原間遊又是另一回事。


    單獨走也許更快,艾莉亞對此心知肚明,可她不能拋下他們。再怎麽說,他們也是她的夥伴、她的朋友、她唯一活著的朋友,況且如果不是為了她,他倆都還好端端待在赫堡裏呢,一個打鐵一個做飯。倘若教血戲子們抓住,我就告訴他們我是艾德·史塔克的女兒、北境之王的妹妹。我要命令他們帶我去見我哥,並不得傷害熱派與詹德利。可他們不會相信我,就算他們相信……恐怖的波頓大人怎麽辦呢?他雖是哥哥的封臣,但她十分怕他。我決不會讓他們抓住我們,她靜靜發誓,手舉過肩,詹德利為她偷來的長劍,我決不會。


    當天下午晚些時候,他們走出了森林,前方是一堤岸。熱派歡快地呐喊:“三叉戟河!現在隻需往上遊走,就象你說的。我們終於到了!”


    艾莉亞。“我不認為這裏是三叉戟河,”眼前的河因雨而變寬,即使如此,仍不滿三十尺。她記憶中的三叉戟河比這兒寬得多。“這河太小啦,不可能是三叉戟河,”她告訴他們,“而且我們並沒走多遠。”


    “我們明明就到了,”熱派持,“我們了一整天的馬,幾乎沒停過,肯定走了很長很長的路。”


    “讓我們再看看地圖。”詹德利說。


    艾莉亞下馬,取出地圖,並將其展開。雨點急速地敲打在羊皮紙上,很快聚成細。“據我估計,我們的位置在這附近,”她邊說邊指,男孩們將頭伸過她肩膀仔細瞧看。


    “可是,”熱派,“照你這麽說,我們幾乎就沒。瞧,你指著這裏說這是赫堡,而你現在幾乎還指在這兒!可我們都了一整天了!”


    “赫堡離三叉戟河有很長的距離,”她說,“不走上好多天是不可能到的。前麵一定是另外的河,這些河中的一條,瞧。”她指點著地圖所標示的若細藍線,每條線下都注釋著名稱。“戴瑞河,綠蘋果江,少女河……這裏,這條河,小柳江,應該是這條。”


    熱派瞪著那細線,再瞧瞧麵前的河,“可我覺得它並不小呀。”


    詹德利同樣皺起眉頭,“你指的這條河將注入另一條河裏,呶。”


    “大柳江,”她念。


    “照圖看來,這條大柳江會注入三叉戟河,所以我們可跟著小柳江,走到大柳江,再到三叉戟河,但方向得往下遊,不能往上。不過,如果這河不是小柳江,而是旁邊那條……”


    “碧波溪,”艾莉亞讀。


    “看,它彎彎曲曲,最後湖裏,回到了赫堡。”男孩用手指追溯著細線。


    熱派的眼睛瞪得象燈籠。“不!我們一定會被殺的!”


    “我們得先明白這究竟是哪條河,”詹德利宣布,用的是他最頑固的聲調,“必須明白。”


    “不,沒這個必要。”地圖的藍線旁注有名字,河堤邊卻不會寫標語。“我們既無需往上遊走,也沒必要向下遊,”她下定決心,卷起了地圖,“我們越過它,繼續往北,就跟開始一樣。”


    “這馬能遊過去嗎?”熱派疑地問,“看上去很深耶,阿利,裏麵有蛇怎麽辦?”


    “關鍵不是這個問題,問題是你能否確定我們一直在往北走?”詹德利不肯讓步,“瞧瞧周圍的丘陵……不好我們一直在原地打轉……”


    “樹下的苔蘚……”


    他指著最近那棵樹,“這樹三麵都長著苔蘚,而那邊那棵一點苔蘚都沒有。我們很可能已經路了。”


    “也許罷,”艾莉亞說,“但無論如何,我都要跨過這條河,你不願跟上就待在這兒吧。”她重新上馬背,不再搭理兩個男孩。就算他們不跟我走,或許也能找到奔城,隻是多半會被血戲子們先抓住。


    她沿著河堤,走了大半裏,才找到一個似乎可以過河的地方,即便在這兒,她的馬也不願下。甭管河的名稱到底是什麽,反正它又渾又急,河中央的直漫到馬。鞋子浸透了,但她馬蹬,上對岸。這時,後傳來“撲通”聲,以及馬張的嘶鳴。他們終於還是來了,真不錯。她調過馬頭,目睹男孩們掙紮著渡河,最後漉漉地站在她邊。“這裏不是三叉戟河,”她告訴他們,“這裏不是。”


    接下來的第二條河沒那麽深,也更容易通過。這也不是三叉戟河。沒有人提出爭議。


    再次休息時,天已漸漸變暗,他們放開馬,拿出麵包和奶酪。“又又冷,”熱派抱怨,“我們離赫堡夠遠了,肯定很遠了,應該把火——”


    “不行!”艾莉亞和詹德利異口同聲地喊,熱派嚇得了回去。艾莉亞斜眼瞟瞟詹德利。他和我異口同聲,像瓊恩以前那樣。她想起在臨冬城的歲月,在眾兄弟之中她最思念的無疑是瓊恩·雪諾。


    “至少個覺?”熱派繼續求告,“我真的很累,阿利,痛得要命咧,我想一定起泡了。”


    “被抓著的話,你會更慘的,”艾莉亞,“我們別無選擇,隻能繼續前。”


    “可天已快黑了,今晚連月亮都沒有……”


    “少羅嗦,上馬吧!”


    光線逐漸消失,他們緩慢前行,艾莉亞驚覺越來越沉。她明白自己像熱派一樣需要休息,可她哪敢呀?如果著了,也許等睜開眼,就會看到瓦戈·赫特站在麵前,旁是小醜夏格維、“虔誠的”烏斯威克、羅爾傑、尖牙、厄特修士這些怪物們。


    沒過多久,她的馬象風中的蠟燭一樣搖晃起來,眼皮逐漸加重。有那麽一會兒,她閉上了眼睛,接著又猛然睜開。我不能打瞌,她對著自己無聲地呐喊,我不能。於是她用手指眼睛,把它開,然後抓韁繩,踢馬慢跑。可無論人馬都不能保持速度,走出幾步,又回到漫步中。然後她的眼睛又閉上了。這次再也不能立即睜開。


    當她再次睜眼時,馬兒已經不走了,而是低頭啃著一叢清草。詹德利搖著她的胳膊。“你著了,”他告訴她。


    “沒有,我不過休息一下眼睛。”


    “胡說,哪有休息眼睛這麽長的?你的馬在原地打轉,還沒等它停下咧,我就知你著了。瞧,熱派和你一樣困得不行,他剛剛撞上樹枝,被打落馬下,你應該聽得到他的喊。哦,這麽大聲音都沒喚醒你。行了,你必須停下來休息。”


    “我能走,像你一樣繼續走,”她打著嗬欠。


    “騙人,”他說,“你想當個笨蛋那就繼續走吧,可我得停下。別多說了,我值第一班崗,你快。”


    “熱派呢?”


    詹德利指了指。熱派早已躺在地上,裹著鬥篷,在的落葉堆中,發出輕微的鼾聲。他手中有一大奶酪,似乎隻了幾口就著了。


    唉,沒什麽可爭的了,艾莉亞心想,詹德利說得沒錯。血戲子們也需要休息罷,她告訴自己。由於周無力,她幾乎無從馬背上下來,不過躺倒在一棵樺樹下前,總算還記得先把坐栓好。地麵又又。她不知自己有多久沒在正式的上過了,有多久沒享受熱騰騰的飯菜和熊熊的爐火。闔眼之前,她做的最後一件事是拔出長劍,放在旁。“克雷果爵士,”她一邊呢喃一邊打嗬欠,“鄧森,波利佛,‘甜’拉夫,記事本和……記事本……獵狗……”


    她做了個血紅而狂的夢。血戲子們出現在夢中,一行四人,白皮膚的裏斯人和一個伊班港來的、黑皮膚的蠻斧手,滿是傷疤的多斯拉克馬王羿戈和不知名的多恩人。他們沒完沒了地馬,衝過層層雨簾,穿生鏽的鐵甲和淋的皮甲,長劍與戰斧在馬鞍上叮當作響。他們以為自己在捕捉我,她清清楚楚地明了這奇怪的夢,但他們錯了,是她在捕捉他們。


    在夢中她不再是小女孩,而是匹狼,碩大而強壯。她從他們麵前的大樹下走出來,展利牙,發出一聲隆隆的低吼。她可以聞到人和馬上散發出的強烈的恐懼氣息。裏斯人的馬人立起來,恐慌地尖嘯,其他人則用人類的語言互相喊,但還沒等他們做出反應,其他的狼也從黑暗和細雨中猛撲而出。它們共同組成龐大的團隊,消瘦、而沉默。


    戰鬥短暫而血腥。渾長的男子還沒拔出斧頭就被拖下馬來,黑人在彎弓搭箭時也死掉了。裏斯的白人想跑,但她的兄弟姐妹們追不舍,他不斷轉彎。最後,狼從四麵八方撲上去,撕馬,他一落地,喉嚨也被同時撕掉。


    隻有滿頭鈴鐺的男人守陣地。他的馬踢掉了她一個姐妹的頭顱,他自己則把她另一個姐妹幾乎砍成兩半。彎曲的銀爪子迅捷舞,應和著發梢鈴鐺的輕響。


    帶著全的氣,她跳到他背上,把他頭上腳下地撞下馬鞍。墜落時,她用鎖住對方的胳膊,牙齒穿過皮革、羊和柔的血。落地後,她狂地一甩頭,把他的上肢從肩膀上生生扯了下來。她滿心喜悅,用巴來來回回地晃肢,灑出溫暖的血霧,散發在寒冷漆黑的雨幕中。

章節目錄

閱讀記錄

冰與火之歌3冰雨的風暴所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者喬治·馬丁的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持喬治·馬丁並收藏冰與火之歌3冰雨的風暴最新章節