那聲音不過是最微弱的金屬碰擊,鋼鐵刮過石麵的響。他抬起靠在前爪上的頭,一邊傾聽,一邊嗅著夜晚的氣息。


    夜雨喚起千百種沉的,使它們成熟鮮活。青草和荊棘,地上的黑莓,泥土,蠕蟲,腐葉,鑽過灌木叢的老鼠……一切都清晰可辨。他還捕捉到弟弟那茸茸黑的氣,以及他剛獵殺的鬆鼠所散發的濃烈血腥。很多鬆鼠在頭頂枝頭竄,用小爪子挖樹皮,的皮,無邊的恐懼。一如外麵的噪聲。


    聲音又來了,刮,碰擊。他站起來,豎起耳朵,尾巴翹立,放聲長嗥。那是一聲綿長高亢骨悚然的嗥,他要喚醒沉的人們,然而附近人類的石山依舊黑暗死寂。這是個沉靜而的夜,如此的夜將人類趕了他們的窟。雨已停歇,但他們不想出來,而是躲在的石山灰,蜷在火堆邊。


    弟弟從樹叢中鑽出來,作沉寂得讓他模糊想起很久之前有過的另一個兄弟,那個一白卻血紅眼睛的哥哥。弟弟的眼睛如一泓影之池,後頸的全豎起來。他也聽見了聲音,知意著危險。


    刮和碰擊聲再次傳來,其間還雜著行的響,柔的皮腳在石麵上迅捷地拍打。微風把一絲若有若無的男氣息到鼻尖。他不認得這氣。陌生。危險。死亡。


    他朝聲音源頭猛撲過去,弟弟跟在旁。石山在眼前浮現,又又。他咧牙齒,但人類的岩石並不理會。麵前是一座門,黑柱條間盤繞著一條鋼蛇。他撞上去,大門顫抖,鋼蛇響,它們搖晃半晌,複歸平靜。透過門上的縫隙,他看見岩壁之間長長的石頭,直通向遠方的石頭廣場,卻過不去。他努力想鑽過縫隙,辦不到。弟弟用牙撕大門的黑骨頭,不開。他們試圖合力在底下挖,但地麵是又平又大的石頭,惟有表麵被泥土和棕葉覆蓋。


    他咆哮著,在大門前奔來奔去,接著再次撞門。它移半分,又把他“砰”地摔回來。門鎖住了,有個聲音在低語,被鐵鏈鎖住了。他聽不出聲音從哪裏來,更聞不到氣。各個方向都走不通。人造絕壁上的每扇門都關閉,木頭又厚又。無路可出。


    還有一條路,那聲音又來了,突然之間,一棵罩著針葉的大樹廓在眼前浮現,它從黑的大地中斜斜地長出來,幾乎有十個人高。可他抬頭四望,什麽也沒有!它在神木林的另一邊,是棵哨兵樹,快,快……


    一聲嘎然而止的悶哼,穿過夜。


    快,快,他急轉子,躥林中,葉在爪下沙沙作響,頭頂密的枝條不住打。快,快。他聽出弟弟跟在後。他們一同從心樹下跑過,繞開泉,穿越黑莓叢,經過雜亂的橡樹、芩樹和山楂林,朝樹林遠端前……就是那裏,就是那棵他從未留意卻又曆曆在目的樹,這棵歪斜的樹頂部靠上屋簷。就是它,這想突如其來。他還記得樹的感覺。針葉無不在,刮著臉龐,掉後頸,黏稠的樹會沾上手掌,發出濃烈刺鼻的。這樣的樹對小男孩而言很容易,它又斜又彎,枝條密密匝匝好似一座天然的雲梯,正好搭上屋頂。


    他吼幾聲,繞著大樹底部邊走邊嗅,抬起一條撒作標記。低垂的枝掃過臉龐,他反口住,扭拉,直到木頭斷裂。裏滿是針葉和樹的苦昧,他甩甩頭,放聲嗥。


    弟弟靠著他的坐下,提起聲音,陪他哀鳴,沉的聲調裏充滿悲傷。此路不通。他們不是鬆鼠,也不像淘氣的人類,他們柔粉紅的爪子和笨拙的腳沒可能攀上枝條,登上大樹的主。他們是奔跑健將,是巡遊者,是獵人。


    穿過朦朧的黑夜,在包圍他們的巨石之外,狗們蘇醒過來,一隻接一隻地開始吠,聲音越來越大,最後成為合聲,發出巨大的喧嚷。他們也聞到了:敵人的氣息,恐懼的滋。


    絕望挑起,攫住了他,同饑餓的感覺一般狂熱。他離開牆壁,朝樹林踱去,枝和樹葉在灰的皮上留下斑斑駁駁的暗影……這時他猛然回頭,急速衝刺,掌踢起葉和鬆針,刹那間他又成了獵人,而前方是一隻亡命逃竄的長角雄鹿,他看得見,聞得到,他要盡全力衝刺撲殺。恐懼的氣息使他心跳加速,惹起角淌的唾。他大步跨越落木,飛上樹,爪子樹皮,接著向上跳躍,向上,向上,兩次,三次,緩慢而艱辛,直到終於登上底部的分支。枝條糾著腳,鞭打他的眼睛,他擠過灰綠的針葉,邊一片劈啪聲響。越走越慢。什麽東西住了腳,他奮力扭開,大聲咆哮。樹越來越窄,越來越陡,幾乎成了直立,而且溜,當他用力抓,樹皮像皮一般裂開。終於,他走了三分之一,一半,快了,屋簷幾乎伸可及……這時他前腳踩空,腳掌在圓的樹麵過,頃刻之間,他子一斜,絆下樹去。在恐懼和憤中,他大聲號,墜落,墜落,他蜷成一團,大地急速上襲,要把他撞個粉碎……


    布蘭猛然回到孤單的塔樓房間,躺在上,毯子糾結,呼急促。“夏天,”他大聲哭喊。“夏天。”肩膀在痛,如同剛剛墜落,他心裏明白這是狼的墜落所造成。玖健說得沒錯,我是頭凶。門外傳來隱約的狗吠。大海湧來,灌城牆,和玖健的夢一樣。布蘭抓住頭頂的把手,拉起子,呼喊求救。無人前來。過了好一會兒,他才想起不可能有人來,連他門邊的守衛都被帶走了。羅德利克爵士把每個成年男子都召集出征,臨冬城隻剩幾個象征的守衛。


    他們八天前出發,從臨冬城和附近莊園一共集合了六百士兵,克雷·賽文將帶著三百多人於途中和他們會合,而魯溫師傅早前便派出渡鴉,諭令白港、荒塚地乃至狼林深的領主們調遣援兵。托方城正遭到某個“裂顎達格摩”的凶殘海盜的攻。老奶說這人是殺不死的,有次敵人用斧子把他的頭砍成兩半,可凶猛的達格摩居然用手把兩半壓合在一起,直到重新長好。難這達格摩贏了?不管怎樣,托方城離臨冬城還有很多路程呢,可現在……


    布蘭離開鋪,一個把手又一個把手地移到窗邊。掀開窄窗時,他的手指不顫抖。院子空無一人,四周窗戶漆黑一片,臨冬城還在沉之中。“阿多!”他朝下喊,竭盡最大的音量。阿多這會兒一定在馬廄覺,吼大聲點也許能驚醒他,或其他人。“阿多,快來!歐莎!梅拉,玖健,來人!”布蘭把手圍在邊。“阿多多多多多多多多多多!”


    後的門“砰”地撞開,來的人他卻不認識。來人穿一件鑲滿鐵片的皮背心,一手著匕首,斧頭綁在背後。“你想什麽?”布蘭驚慌地質問,“這是我的房間。你給我出去。”


    席恩·葛雷喬伊跟隨此人步入臥室。“我們不會傷害你,布蘭。”


    “席恩?”布蘭因陡然寬而眩暈。“是羅柏派你來的嗎?他也回來了嗎?”


    “羅柏離這兒遠著呢。他救不了你。”


    “救我?”他感到。“別嚇我了,席恩。”


    “我席恩王子。我們都是王子,布蘭。誰曾夢到這樣的形呢?我拿下了你的城堡,王子殿下。”


    “臨冬城?”布蘭開始搖頭。“不,你不能。”


    “出去,魏拉格。”拿匕首的男子隨即退下。席恩坐上。“我派四個人用鉤爪和繩索上城牆,為我們打開小門。就現在,我的人大概把你的守衛都掉了。我向你保證,臨冬城已在我掌心。”


    布蘭不明白。“可我父親是你的監護人。”


    “我現在是你和你弟弟的監護人。聽著,等外麵的打鬥一結束,我的部下會把城裏剩下的居民聚到大廳。你和我要去對他們講話。你必須告訴他們,你已經投降,並把臨冬城獻給了我,你要命令他們,像服侍和聽命舊主一般遵從新的主人。”


    “我決不會,”布蘭說。“我們會和你打,直到把你趕出去。我不會投降,你強迫不了我。”


    “這不是小孩子遊戲,布蘭,別把我當你的玩伴,我沒興趣。城堡是我的了,可人還是你的。如果王子殿下想保他們平安,最好乖乖遵命。”他起走到門前。“有人會來給你穿衣服,帶你到大廳。在此之前,仔細掂量掂量你要說的話。”


    等待讓布蘭覺得更無助。他坐在窗邊座位,凝視著黑暗的塔樓和影般的牆壘。一度,他聽見守衛室邊傳來喊,以及刀劍擊的聲音,但他既沒有夏天的耳朵,也沒有夏天的鼻子,所以一切都那麽朦朧隱約。清醒時,我是個殘廢,熟中,當我成為夏天的時候,我能跑能打能聽能嗅。


    他以為阿多會來,或至少來個女仆,沒想到開門來的是手執蠟燭的魯溫師傅。“布蘭,”他說,“你……知發生什麽了嗎?有人通報你了嗎?”他左眼上破了皮,鮮血沿著臉頰下。


    “席恩來過,他說他拿下了臨冬城。”


    老師傅放好蠟燭,去臉上的血跡。“他們遊過護城河,用鉤爪和繩索登上城牆。全漉、手執利刃闖城來,”他在門邊的凳子坐下,頭上的血又湧出來。“守門的是啤酒肚,他們偷襲城門塔,殺了他,還傷了稻草頭。他們衝門之前,我來得及放出兩隻渡鴉。去白港的那隻順利飛走,另一隻則被一箭下。”學士盯著地板的燈心草。“羅德利克爵士把我們的人都帶走了,而我和他負有同樣的罪責。我居然沒能預見這樣的危險,我居然沒……”


    玖健預見了,布蘭心想。“請你幫我穿上衣裳。”


    “是,我倒忘了。”從布蘭下沉重的包鐵箱裏,學士找出內衣,子和外套。“你是臨冬城的史塔克,也是羅柏的繼承人,必須保持尊嚴。”兩人齊心協力,讓布蘭有了領主老爺該有的模樣。


    “席恩要我投降,把臨冬城獻給他。”當老師傅用布蘭最的白銀與黑玉做的狼頭別針係披風時,他開口。


    “這並不可恥,領主的首要職責是保護子民。殘酷的土地孕育了殘酷的人種,布蘭,當你和鐵民打時請牢記這一點。你父親大人做了他力所能及的一切來馴化席恩,可惜是太少也太遲了。”


    派來押送他們的鐵民是個矮小的壯漢,炭黑的胡子覆蓋大半膛。他輕鬆地提起男孩,但他看上去顯然不喜歡這任務。階梯下,瑞肯的房間半開著,被吵醒的四歲男孩大發脾氣。“我要,”他說,“我要,還要狗。”


    “你親在很遠的地方,王子殿下。”魯溫師傅為孩子套上袍。“但這裏有我,還有布蘭。”他牽著瑞肯的手,領他出去。


    下方,梅拉和玖健也被一個禿頂男子用比他人還高三尺的長矛趕出房間。玖健看著布蘭,眼睛如一泓注滿悲傷的綠池塘。另一位鐵民把佛雷們趕出來。“你哥哥丟掉了自己的王,”小瓦德對布蘭說,“現在你不是王子,隻是人質。”


    “你也是,”玖健,“還有我,我們大家都是。”


    “誰跟你說話,吃青蛙的。”


    走在前麵的鐵民中有一位打著火炬,然而夜雨再度傾瀉,很快澆熄火焰。他們快步通過院子,聽到冰原狼們在神木林中嗥。希望夏天摔下來沒受傷。


    席恩·葛雷喬伊高高坐在史塔克族長的寶座上。他已經下鬥篷,細的鏈甲衫外罩繡有葛雷喬伊金海怪紋章的黑外套。他把手安逸地擱在巨大石扶手前端的狼頭上。“席恩坐的是羅柏的座位,”瑞肯說。


    “別說話,瑞肯。”布蘭覺察到四伏的危機,然而弟弟還太小,感覺不出。整個大廳點了寥寥可數的幾火把,壁爐的火也在煽,但廳堂大部籠罩在黑暗中。長椅靠在牆上,無落座,所以城堡的居民三五成群地聚在一起,沒人敢說話。他看到老奶,她無牙的巴不斷張合。兩個衛士扶著稻草頭,他的前裹著血跡斑斑的繃帶。臉提姆不可遏抑地啜泣,而貝絲·凱索的哭中帶著深深的恐懼。


    “你們是什麽人?”席恩詢問黎德和瓦德們。


    “他們兩位都瓦德·佛雷,是凱特琳夫人的養子,”魯溫師傅解釋。“這兩位是玖健·黎德和他姐姐梅拉,乃灰望霍蘭·黎德的子嗣,代表他們的人民前來臨冬城更新忠誠宣誓。”


    “你們來得真不是時候,”席恩,“不過是我的運氣。既然來了,就隻好留下。”他騰出高位。“把王子殿下帶過來,羅。”於是黑胡男人將布蘭扔石座位,活像對付一捆麥子。


    人們不斷被驅大廳,鐵民們用矛柄敲打他們,吆喝他們。蓋奇和歐莎從廚房被趕過來,早餐麵包的麵粉撒了一地,密肯則是滿咒罵著被人拖來的。蘭跛了腳,努力扶著帕拉。她的服被撕成兩半,隻能用的拳頭攏好它們,跟著前,每一步都是掙紮。柴爾學士伸出援手,卻被一位鐵民擊倒在地。


    最後一個來的是俘虜臭佬,一惡臭先於人了門,濃烈刺鼻。布蘭隻覺反胃。“這人被鎖在塔樓囚室,”押送者,他是個無須青年,淡頭發,渾透,無疑是當先遊過護城河的敵人之一。“他說人家他臭佬。”


    “無庸置疑,”席恩滿麵微笑。“你一直這麽臭呢?還是碰巧了頭豬?”


    “從被他們抓住至今,我什麽都沒過啦,大人。我真名赫克,替恐怖堡波頓家族的私生子效勞,直到史塔克拿利箭當婚禮,穿了他後背為止。”


    席恩覺得很有趣。“他娶了誰?”


    “霍伍德的寡婦,大人。”


    “那老太?他是個瞎子?這女人的奶子和空酒袋沒兩樣,又又癟。”


    “他要的不是她的奶子,大人。”


    鐵民“砰”地關上了大廳末端的大門。從高位上望去,布蘭算出敵人總共約有二十。想必在城門和兵器庫還留有守衛,即便如此,全部加起來也不過三十人。席恩舉手示意肅靜。“你們都認得我——”


    “是,我們都認得你這坨冒熱氣的大糞!”密肯大,禿頂男子用矛柄給他肚子一戳,接著砸他的臉。鐵匠搖晃跪倒,吐出一顆牙齒。


    “密肯,不要說話。”布蘭試圖讓自己的聲音嚴厲尊貴,就像羅柏發號施令那樣,但聲調不知不覺地背叛了自己,言語湧出來成了尖。


    “聽你家小少爺的話,密肯,”席恩。“他比你懂事。”


    領主的首要職責是保護子民,他提醒自己。“我代表臨冬城向你投降。”


    “大聲點,布蘭。記得稱我為王子。”


    他提高音量。“我代表臨冬城向席恩王子投降。你們所有人都要服從他的命令。”


    “見他的鬼!”密肯吼。


    席恩不理他的喝。“我父親已戴上海鹽與磐石的古老王冠,加冕為鐵群島之王。作為征服者,他有權利歸並整個北境,你們都是他的臣民。”


    “放。”密肯掉角的血絲。“我隻為史塔克家族服務,決不服侍叛逆的烏賊——。”在矛柄的重擊下,他頭先腳後地撞倒在石地板上。


    “鐵匠都是四肢發達頭腦簡單,”席恩評論,“但你們是聰明人,隻要像服侍奈德·史塔克一樣忠心耿耿地為我服務,我保證我是最慷慨的主人。”密肯用手掌和膝蓋支子,不住嘔血。請停下來吧,布蘭衷心希望,可鐵匠是大吼,“你以為憑一小撮王八蛋就能占領北——”


    禿頂男子將矛尖沒入密肯後頸。鋼鐵穿過皮,攪血柱,從咽喉穿出。女人尖,梅拉趕蒙住瑞肯的眼睛。原來他是被血所淹沒,布蘭木地想,被自己的血。


    “誰還有話說?”席恩·葛雷喬伊喝問。


    “阿多阿多阿多阿多,”阿多吼,睜大眼睛。


    “幫幫忙,讓這白癡閉。”


    兩位鐵民上前用矛柄擊打阿多。馬童跌倒在地,努力用雙手衛護自己。


    “我會像艾德·史塔克一樣作你們的好領主。”席恩提高聲調,蓋過木錘擊血的悶響。“但醜話說在前頭,誰懷有二心,我將讓他痛不生。別以為在這兒見到的就是我的全部兵力。我們很快就要拿下托方城和深林堡,而我叔叔正向鹽矛灘發,前去奪取卡林灣。就算羅柏·史塔克能擋住蘭尼斯特,他也隻好做三叉戟河的王,北境從此屬於我們葛雷喬伊家族。”


    “史塔克的封臣會反抗您,”那個臭佬的男人朗聲。“一個是白港的大肥豬,還有安柏和卡史塔克。您需要更多人手。放了我,我就為您效勞。”


    席恩打量了他一下。“你比聞起來機靈,但我受不了這。”


    “行,”臭佬,“我馬上洗洗。如果您放了我。”


    “難得一見的明理人,”席恩笑,“跪下。”一位鐵民遞給臭佬一把長劍,他將劍放到席恩腳邊,宣誓為葛雷喬伊家族和巴隆王服務。布蘭不敢看。綠之夢果然成真。


    “葛雷喬伊大人!”歐莎跨過密肯的屍。“我也是這裏的俘虜。被捉那天您還在場呢。”


    我以為你是我的朋友,布蘭想,心裏絞痛。


    “我要戰士,”席恩宣布,“不要廚房裏的婦。”


    “派我去廚房的是羅柏·史塔克。過去這大半年,我不得不些壺罐、清油脂的髒活,還幫這家夥暖他的稻草。”她瞪了蓋奇一眼。“我受夠了,請讓我再度揮使長矛吧。”


    “我這兒有支長矛,”殺害密肯的禿頂男子。他撓撓,齒而笑。


    歐莎抬起枯瘦的膝蓋,猛頂向他兩之間。“這紅紅的東西你還是留著吧。”她扭下對方手中的矛,用尾柄把他擊倒。“我要木頭和鋼鐵做的真家夥。”禿頂男子在地上翻滾哀號,其他掠奪者哈哈大笑。


    席恩和他們一起笑。“真有你的,”他說,“矛你就留著——斯提吉會找把新家夥。現在跪下,向我宣誓。”


    接下來便再無人上前宣誓,於是席恩宣布解散,並警告大家好好工作,不許製造煩。背布蘭回臥室的任務回給阿多,因為遭到連續重擊,他的臉被打得亂七八糟,鼻子腫,一隻眼睛睜不開。“阿多,”破損的嗚咽著,然後他用碩大強壯的胳膊和血淋淋的手掌抱起布蘭,帶他回到夜雨之中。

章節目錄

閱讀記錄

冰與火之歌2列王的紛爭所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者喬治·馬丁的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持喬治·馬丁並收藏冰與火之歌2列王的紛爭最新章節