“嘿,沒想到你小子懂的還真不少,那這些文字是什麽意思啊?”
大頭在聽我說了這麽一通,不免好奇的問道。
不過,雖然說我知道這是婆羅米文,但我畢竟不懂這些古文字啊。不過你大庭廣眾之下這麽問,我直接回答不知道是不是有點打臉?
我心想,反正他也不懂,我隨便忽悠他一下得了。
於是說道:
“這文字寫的是佛教經書中的內容:須菩提。如恒河中所有沙數。如是沙等恒河。於意雲何。是諸恒河沙......”
見大頭聽蒙了,我繼續說道:
“佛教的經書嘛,你肯定是不懂的了。好,咱們繼續看看別的地方吧。”
說完,我趕緊轉移話題,準備繼續繞著看一下這些壁畫。
可正當我想轉移話題的時候,杜薇說話了:
“你這說的不是《金剛經》裏的內容嗎?《金剛經》出土於敦煌,怎麽可能可能刻在丹丹烏裏克的壁畫上?你該不是自己瞎說出來忽悠大頭的吧?”
“額......被你發現了。好吧,確實是我編的。”
眼見被人識破,我也隻能低頭認慫了。
“我呸你方建!要不是杜薇識破你了,我還真就信了!”
大頭聽到這裏衝著我喊道。
大頭的話,引來眾人對我一頓嘲笑。
我趕緊給自己找個台階下,說道:
“是什麽內容不要緊,咱們抓緊時間繼續看看才是正事,快走著看看吧!”
“下次不懂不要吹牛。走吧!”杜薇衝我做了個鬼臉,往前繼續走了起來。
這是一個回廊,我們順著路繼續往前走,拐了幾次,又繞到了出口。
在這個過程中,各種各樣的壁畫繼續映入我們的眼簾。
這些壁畫的內容極其豐富,畫工也頗為精湛。
看著這些壁畫,杜薇歎了一口氣說道:
“可惜啊,丹丹烏裏克最寶貴的幾幅畫,卻早已被斯坦因帶到了英國,現在被放置於英國的大英博物館。”
“你指的是《鼠神圖》,《傳絲公主》,《波斯菩薩》,和《龍女圖》,這四幅畫吧?”我問道
“沒錯,這四幅畫在世界美術史上都曾引起極其巨大的轟動。可其中的三幅在大英博物館,而那幅《龍女圖》已經不存於世。”杜薇遺憾的說道
“啊?為什麽不存於世了?”刀疤好奇的問道
“首先,我們要知道的是,壁畫取下來是需要很強大的技術的。而當時的技術比較落後,沒有現在這麽先進。就算現在的技術,取下來一副壁畫也是一件難度極大的活,弄不好,畫就毀了。
但斯坦因對這幅壁畫早已垂涎三尺,怎麽可能不冒險把它取下來?於是,他帶人強行把這幅壁畫也取下來運到了英國。可在運輸的過程中,壁畫的泥灰曾受到了損壞,使得他沒有完成正常的壁畫錄取工作,並且在長途運輸的過程中,由於距離太遠,氣候相差太大也導致壁畫的褪色。
因此,這幅壁畫在他取下來不久之後,就毀於一旦了。現在我們所能看到這幅畫,是因為斯坦因的朋友臨摹了這幅壁畫。
不過雖然是臨摹作品,但是我們還是能從其中感受到這副壁畫的神奇。它的藝術風格,以及東西方結合的繪畫技巧,足以讓世人為之驚歎。”我替杜薇向大家解釋道
“那這幅畫究竟畫了什麽?”
見大家對這幅不存於世的壁畫明顯帶著幾分好奇,我繼續向大家講述道:
“《龍女圖》被譽為丹丹烏裏克最美的壁畫。它描繪了一位全身幾乎赤裸的女子,在滿是蓮花的水池邊的場景。女子嫵媚妖嬈,曲線動人,卻又帶著幾分寧靜淡然。在女子的麵前,有一匹無人騎乘的白馬,還有一個小孩。
因為中國傳統的繪畫,很少會手法如此大膽,造型如此直白的描畫出一名全身赤裸的女子。因此,這幅畫有著明顯的古希臘風格。而繪畫中剛柔並濟的線描技巧,以及人物靦腆、優雅的造型塑造,又帶有明顯的中國傳統的繪畫風格。
因此才說這是一副東西方繪畫技巧結合起來的神作。
斯坦因在書中描述說,她更像一個印度雕塑中的飛天舞女。她可能就是《大唐西域記》中記載的“龍女求夫”故事中的主角“龍女”。
這個故事大概說的是:在這個國家附近有一條大河。國家的人民依靠這條大河進行取水,灌溉等等維持生計。
但有一天,這條河卻突然斷流了。國王不解,詢問僧人,這是什麽原因。而僧人也對此不明所以。正在所有人都大為不解的時候,來了一女子,說她是此河中的龍女,因為夫君去世,日思夜想,夜不能寐,於是便使得這條河流出現了斷流。如果想讓這條河重新流動起來,造福百姓,那就必須為她重新找一位夫君。
國王見此,便允許她在朝中挑一位大臣作為夫君。於是龍女挑了一位大臣作為夫君。之後,這條大河又重新開始流淌起來。
這就是《龍女圖》的故事梗概。”
見我說完,杜薇繼續說道:
“你說的這個故事傳說就是來源於《大唐西域記》,據我所知,比較神奇的是,除了《波斯菩薩》,其他三幅畫的內容居然與玄奘法師的《大唐西域記》中記載的三個故事完全符合。
其中《傳絲公主》的故事在當年盛傳於西域。”
“傳絲公主,又是一個什麽故事?”
大家又不禁問道。
見杜薇也比較了解,我也看向杜薇,示意讓她來給大家講講。
於是杜薇說道:
“這個故事說的是,於闐國曾經沒有養蠶的技術,但知道唐朝有養蠶的技術,於是便向唐朝尋求養蠶的技術。可是當時唐朝對桑蠶養殖的技術,是對外保密的,因此,就沒答應於闐國的請求。
後來,於闐國國君便想到一個主意,他向唐朝的國君卑躬屈膝,想要迎娶唐朝的公主。待到同意唐朝國君同意之後,在公主嫁過來的時候,偷偷將蠶種藏在了帽子中,這樣才躲過了邊防的檢查,將養蠶的技術帶到了於闐。從此,於闐國才掌握了桑蠶的技術,之後,又通過絲綢之路,把這個古老的技術傳到了歐洲。”
故事很簡單,杜薇幾句話就講完了,隨後頓了頓繼續說道:
“至於《鼠神圖》,咱們之前都說過了。大家都了解,就不說了。”
“杜薇說的沒問題,但是《龍女圖》的來源到底是不是《大唐西域記》,現在有些不小的爭論。”
我見杜薇說完了,補充道。
“哦?”
大家有些不解,看向了我。
“這幅壁畫的左側是釋迦摩尼的大弟子,中間是釋迦摩尼,而右側則是這位所謂的‘龍女’,如果真的是《大唐西域記》裏的故事,那又為何把這位女子安排坐在兩位高僧跟前?所以,有人猜測,這位女子,必然跟佛教有關。因此有人提出,這個女子是佛教中的‘鬼子母’。”
“鬼子母?這又是什麽?”
“鬼子母是古印度傳說中的一個人物。原本是婆羅門教中的一位惡神,又被人們稱之為‘母夜叉’。”
“哈哈,現在我才知道,原來,通常人們口中所說的‘母夜叉’就是來源於這裏啊。”刀疤忍不住插嘴道
我點點頭,表示正是如此。然後繼續講道:
“但是後來,她被佛法教化後,成為專司護持兒童的護法神。她生了500個兒子,這500個兒子個個都是凶神惡煞般的存在,經常作惡於人世間,擾亂人間秩序。而鬼子母最疼愛的就是她的幼子‘並伽羅’。
鬼子母是所有羅刹鬼中最殘暴的,並且她有個特點,就是專門吃人類的小孩。因此,經常到處捉小孩吃。這讓人們整天提心吊膽,生怕一個不小心,自家的小孩就被鬼子母掠走吃了。後來,這個事情被釋迦摩尼知道了。於是,釋迦摩尼在某一天趁著鬼子母外出的時,把他的幼子‘並伽羅’帶走藏了起來。
鬼子母回去之後,發現自己的幼子不見了,心急如焚,四處尋找,但都找不到‘並伽羅’,無奈之下,隻好求助釋迦摩尼。釋迦摩尼對她說道:‘你有500個兒子,丟了一個都這樣著急,那世間的凡人隻有一兩個孩子,你卻要吃掉人家的孩子,你可曾想他們會有多傷心?’
在釋迦摩尼的勸導之下,鬼子母將心比心,突然頓悟。她意識到了自己之前的所作所為簡直就是在造孽啊。於是決定痛改前非,重新做‘神’,最後終於成為諸天護法之一。”
我講完了,看了看大家:
“怎麽都愣了,我講完了啊!”
“這就講完了?繼續啊!再給我們講講眼前的這些壁畫。”
看來大家還沒有得到滿足。
得了,繼續吧。
“這些壁畫,都誕生於大概1300多年以前。而1300年前這個時間段,正是於闐畫家‘尉遲乙僧’在中原畫壇聲名鵲起的年代。因此,這些壁畫都或多或少的帶有尉遲乙僧的繪畫風格。
說道尉遲乙僧,可是中國曆史上,大佬級別的存在。唐代著名畫家張彥遠曾經評價尉遲乙僧‘小則用筆遒勁如屈鐵盤絲,大則灑落有氣概。同時,尉遲乙僧也深受唐太宗的賞識,也因此,於闐派畫家的代表作,在唐代成為了很多著名畫家的臨摹範本。以至於吳道子等著名的唐代畫家都深受尉遲乙僧的影響。
其中,吳道子存於日本大阪市立美術館的的《送子天王圖》,就可以從中明顯看出尉遲乙僧的繪畫風格。
因此,唐代的很多壁畫,都具有尉遲乙僧的繪畫風格。比如在著名的敦煌‘莫高窟’中的壁畫上,就能找到尉遲乙僧的繪畫風格和技巧。
因為於闐地處絲綢之路,於闐畫風吸收了印度、薩珊王朝(今中東地區、高加索地區、土耳其部分地區、印巴地區)、中國、粟特(今烏茲別克斯坦)的繪畫特點。集各家之所長,富有極強的藝術性和觀賞性。
甚至日本的學者經過考察之後認為,丹丹烏裏克的壁畫技術居然是日本奈良市‘法隆寺’中壁畫‘鐵線描’技法的源頭!
而遺憾的是,尉遲乙僧的畫作目前已沒有真跡流傳於世,大部分都是後人的臨摹作品。而經過曆史學家的研究《波斯菩薩》、《濕婆》這兩幅於闐國的唐代壁畫,就是尉遲乙僧和其兄長的遺留作品。不過讓我們遺憾的是,這兩件本屬於中國的繪畫藝術中的稀世珍寶,現在卻在英國的大英博物館保存。
正因為在丹丹烏裏克發現了這些驚豔世人的藝術瑰寶,在斯坦因向外界公布之後,立刻就引起了世人的關注。可奇怪的是,在斯坦因離開這裏之後,無數的人過來想再次探尋這片遺址都無論如何也無法再次找到這片遺址。
它就這樣突然神秘的消失了。直到20世界末,新疆的考古工作者才再次把這片神秘消失的遺址重新找到。”
不過再次展現於世人眼前的丹丹烏裏克,卻早已人去樓空,物是人非。大多數奇珍異寶都已被帶走,永遠封存在了遙遠的英國的大英博物館。”
說出最後這句話時,我的心中劃過一絲悲傷。
被帶走的,又豈止是丹丹烏裏克的稀世珍寶。莫高窟裏的金剛經,圓明園裏的十二獸首,青銅鎏金佛塔,虎食人卣,雙羊尊,五色鸚鵡圖,曜變天目茶碗,喪亂帖,曆代帝王圖,女史箴圖......這些原本屬於我們的東西,卻被永遠留在了國外。這何嚐不是一種巨大的悲傷。
此時此刻,丹丹烏裏克就像一位孱弱的老者,用顫顫巍巍的語言向我們講述著他讓人心酸的遭遇。
雖然經曆了千年的風霜,這位千瘡百孔的老者,卻在最後,用擲地有聲的語氣說出了幾個字:雄獅漸已醒,吾輩當自強。
大頭在聽我說了這麽一通,不免好奇的問道。
不過,雖然說我知道這是婆羅米文,但我畢竟不懂這些古文字啊。不過你大庭廣眾之下這麽問,我直接回答不知道是不是有點打臉?
我心想,反正他也不懂,我隨便忽悠他一下得了。
於是說道:
“這文字寫的是佛教經書中的內容:須菩提。如恒河中所有沙數。如是沙等恒河。於意雲何。是諸恒河沙......”
見大頭聽蒙了,我繼續說道:
“佛教的經書嘛,你肯定是不懂的了。好,咱們繼續看看別的地方吧。”
說完,我趕緊轉移話題,準備繼續繞著看一下這些壁畫。
可正當我想轉移話題的時候,杜薇說話了:
“你這說的不是《金剛經》裏的內容嗎?《金剛經》出土於敦煌,怎麽可能可能刻在丹丹烏裏克的壁畫上?你該不是自己瞎說出來忽悠大頭的吧?”
“額......被你發現了。好吧,確實是我編的。”
眼見被人識破,我也隻能低頭認慫了。
“我呸你方建!要不是杜薇識破你了,我還真就信了!”
大頭聽到這裏衝著我喊道。
大頭的話,引來眾人對我一頓嘲笑。
我趕緊給自己找個台階下,說道:
“是什麽內容不要緊,咱們抓緊時間繼續看看才是正事,快走著看看吧!”
“下次不懂不要吹牛。走吧!”杜薇衝我做了個鬼臉,往前繼續走了起來。
這是一個回廊,我們順著路繼續往前走,拐了幾次,又繞到了出口。
在這個過程中,各種各樣的壁畫繼續映入我們的眼簾。
這些壁畫的內容極其豐富,畫工也頗為精湛。
看著這些壁畫,杜薇歎了一口氣說道:
“可惜啊,丹丹烏裏克最寶貴的幾幅畫,卻早已被斯坦因帶到了英國,現在被放置於英國的大英博物館。”
“你指的是《鼠神圖》,《傳絲公主》,《波斯菩薩》,和《龍女圖》,這四幅畫吧?”我問道
“沒錯,這四幅畫在世界美術史上都曾引起極其巨大的轟動。可其中的三幅在大英博物館,而那幅《龍女圖》已經不存於世。”杜薇遺憾的說道
“啊?為什麽不存於世了?”刀疤好奇的問道
“首先,我們要知道的是,壁畫取下來是需要很強大的技術的。而當時的技術比較落後,沒有現在這麽先進。就算現在的技術,取下來一副壁畫也是一件難度極大的活,弄不好,畫就毀了。
但斯坦因對這幅壁畫早已垂涎三尺,怎麽可能不冒險把它取下來?於是,他帶人強行把這幅壁畫也取下來運到了英國。可在運輸的過程中,壁畫的泥灰曾受到了損壞,使得他沒有完成正常的壁畫錄取工作,並且在長途運輸的過程中,由於距離太遠,氣候相差太大也導致壁畫的褪色。
因此,這幅壁畫在他取下來不久之後,就毀於一旦了。現在我們所能看到這幅畫,是因為斯坦因的朋友臨摹了這幅壁畫。
不過雖然是臨摹作品,但是我們還是能從其中感受到這副壁畫的神奇。它的藝術風格,以及東西方結合的繪畫技巧,足以讓世人為之驚歎。”我替杜薇向大家解釋道
“那這幅畫究竟畫了什麽?”
見大家對這幅不存於世的壁畫明顯帶著幾分好奇,我繼續向大家講述道:
“《龍女圖》被譽為丹丹烏裏克最美的壁畫。它描繪了一位全身幾乎赤裸的女子,在滿是蓮花的水池邊的場景。女子嫵媚妖嬈,曲線動人,卻又帶著幾分寧靜淡然。在女子的麵前,有一匹無人騎乘的白馬,還有一個小孩。
因為中國傳統的繪畫,很少會手法如此大膽,造型如此直白的描畫出一名全身赤裸的女子。因此,這幅畫有著明顯的古希臘風格。而繪畫中剛柔並濟的線描技巧,以及人物靦腆、優雅的造型塑造,又帶有明顯的中國傳統的繪畫風格。
因此才說這是一副東西方繪畫技巧結合起來的神作。
斯坦因在書中描述說,她更像一個印度雕塑中的飛天舞女。她可能就是《大唐西域記》中記載的“龍女求夫”故事中的主角“龍女”。
這個故事大概說的是:在這個國家附近有一條大河。國家的人民依靠這條大河進行取水,灌溉等等維持生計。
但有一天,這條河卻突然斷流了。國王不解,詢問僧人,這是什麽原因。而僧人也對此不明所以。正在所有人都大為不解的時候,來了一女子,說她是此河中的龍女,因為夫君去世,日思夜想,夜不能寐,於是便使得這條河流出現了斷流。如果想讓這條河重新流動起來,造福百姓,那就必須為她重新找一位夫君。
國王見此,便允許她在朝中挑一位大臣作為夫君。於是龍女挑了一位大臣作為夫君。之後,這條大河又重新開始流淌起來。
這就是《龍女圖》的故事梗概。”
見我說完,杜薇繼續說道:
“你說的這個故事傳說就是來源於《大唐西域記》,據我所知,比較神奇的是,除了《波斯菩薩》,其他三幅畫的內容居然與玄奘法師的《大唐西域記》中記載的三個故事完全符合。
其中《傳絲公主》的故事在當年盛傳於西域。”
“傳絲公主,又是一個什麽故事?”
大家又不禁問道。
見杜薇也比較了解,我也看向杜薇,示意讓她來給大家講講。
於是杜薇說道:
“這個故事說的是,於闐國曾經沒有養蠶的技術,但知道唐朝有養蠶的技術,於是便向唐朝尋求養蠶的技術。可是當時唐朝對桑蠶養殖的技術,是對外保密的,因此,就沒答應於闐國的請求。
後來,於闐國國君便想到一個主意,他向唐朝的國君卑躬屈膝,想要迎娶唐朝的公主。待到同意唐朝國君同意之後,在公主嫁過來的時候,偷偷將蠶種藏在了帽子中,這樣才躲過了邊防的檢查,將養蠶的技術帶到了於闐。從此,於闐國才掌握了桑蠶的技術,之後,又通過絲綢之路,把這個古老的技術傳到了歐洲。”
故事很簡單,杜薇幾句話就講完了,隨後頓了頓繼續說道:
“至於《鼠神圖》,咱們之前都說過了。大家都了解,就不說了。”
“杜薇說的沒問題,但是《龍女圖》的來源到底是不是《大唐西域記》,現在有些不小的爭論。”
我見杜薇說完了,補充道。
“哦?”
大家有些不解,看向了我。
“這幅壁畫的左側是釋迦摩尼的大弟子,中間是釋迦摩尼,而右側則是這位所謂的‘龍女’,如果真的是《大唐西域記》裏的故事,那又為何把這位女子安排坐在兩位高僧跟前?所以,有人猜測,這位女子,必然跟佛教有關。因此有人提出,這個女子是佛教中的‘鬼子母’。”
“鬼子母?這又是什麽?”
“鬼子母是古印度傳說中的一個人物。原本是婆羅門教中的一位惡神,又被人們稱之為‘母夜叉’。”
“哈哈,現在我才知道,原來,通常人們口中所說的‘母夜叉’就是來源於這裏啊。”刀疤忍不住插嘴道
我點點頭,表示正是如此。然後繼續講道:
“但是後來,她被佛法教化後,成為專司護持兒童的護法神。她生了500個兒子,這500個兒子個個都是凶神惡煞般的存在,經常作惡於人世間,擾亂人間秩序。而鬼子母最疼愛的就是她的幼子‘並伽羅’。
鬼子母是所有羅刹鬼中最殘暴的,並且她有個特點,就是專門吃人類的小孩。因此,經常到處捉小孩吃。這讓人們整天提心吊膽,生怕一個不小心,自家的小孩就被鬼子母掠走吃了。後來,這個事情被釋迦摩尼知道了。於是,釋迦摩尼在某一天趁著鬼子母外出的時,把他的幼子‘並伽羅’帶走藏了起來。
鬼子母回去之後,發現自己的幼子不見了,心急如焚,四處尋找,但都找不到‘並伽羅’,無奈之下,隻好求助釋迦摩尼。釋迦摩尼對她說道:‘你有500個兒子,丟了一個都這樣著急,那世間的凡人隻有一兩個孩子,你卻要吃掉人家的孩子,你可曾想他們會有多傷心?’
在釋迦摩尼的勸導之下,鬼子母將心比心,突然頓悟。她意識到了自己之前的所作所為簡直就是在造孽啊。於是決定痛改前非,重新做‘神’,最後終於成為諸天護法之一。”
我講完了,看了看大家:
“怎麽都愣了,我講完了啊!”
“這就講完了?繼續啊!再給我們講講眼前的這些壁畫。”
看來大家還沒有得到滿足。
得了,繼續吧。
“這些壁畫,都誕生於大概1300多年以前。而1300年前這個時間段,正是於闐畫家‘尉遲乙僧’在中原畫壇聲名鵲起的年代。因此,這些壁畫都或多或少的帶有尉遲乙僧的繪畫風格。
說道尉遲乙僧,可是中國曆史上,大佬級別的存在。唐代著名畫家張彥遠曾經評價尉遲乙僧‘小則用筆遒勁如屈鐵盤絲,大則灑落有氣概。同時,尉遲乙僧也深受唐太宗的賞識,也因此,於闐派畫家的代表作,在唐代成為了很多著名畫家的臨摹範本。以至於吳道子等著名的唐代畫家都深受尉遲乙僧的影響。
其中,吳道子存於日本大阪市立美術館的的《送子天王圖》,就可以從中明顯看出尉遲乙僧的繪畫風格。
因此,唐代的很多壁畫,都具有尉遲乙僧的繪畫風格。比如在著名的敦煌‘莫高窟’中的壁畫上,就能找到尉遲乙僧的繪畫風格和技巧。
因為於闐地處絲綢之路,於闐畫風吸收了印度、薩珊王朝(今中東地區、高加索地區、土耳其部分地區、印巴地區)、中國、粟特(今烏茲別克斯坦)的繪畫特點。集各家之所長,富有極強的藝術性和觀賞性。
甚至日本的學者經過考察之後認為,丹丹烏裏克的壁畫技術居然是日本奈良市‘法隆寺’中壁畫‘鐵線描’技法的源頭!
而遺憾的是,尉遲乙僧的畫作目前已沒有真跡流傳於世,大部分都是後人的臨摹作品。而經過曆史學家的研究《波斯菩薩》、《濕婆》這兩幅於闐國的唐代壁畫,就是尉遲乙僧和其兄長的遺留作品。不過讓我們遺憾的是,這兩件本屬於中國的繪畫藝術中的稀世珍寶,現在卻在英國的大英博物館保存。
正因為在丹丹烏裏克發現了這些驚豔世人的藝術瑰寶,在斯坦因向外界公布之後,立刻就引起了世人的關注。可奇怪的是,在斯坦因離開這裏之後,無數的人過來想再次探尋這片遺址都無論如何也無法再次找到這片遺址。
它就這樣突然神秘的消失了。直到20世界末,新疆的考古工作者才再次把這片神秘消失的遺址重新找到。”
不過再次展現於世人眼前的丹丹烏裏克,卻早已人去樓空,物是人非。大多數奇珍異寶都已被帶走,永遠封存在了遙遠的英國的大英博物館。”
說出最後這句話時,我的心中劃過一絲悲傷。
被帶走的,又豈止是丹丹烏裏克的稀世珍寶。莫高窟裏的金剛經,圓明園裏的十二獸首,青銅鎏金佛塔,虎食人卣,雙羊尊,五色鸚鵡圖,曜變天目茶碗,喪亂帖,曆代帝王圖,女史箴圖......這些原本屬於我們的東西,卻被永遠留在了國外。這何嚐不是一種巨大的悲傷。
此時此刻,丹丹烏裏克就像一位孱弱的老者,用顫顫巍巍的語言向我們講述著他讓人心酸的遭遇。
雖然經曆了千年的風霜,這位千瘡百孔的老者,卻在最後,用擲地有聲的語氣說出了幾個字:雄獅漸已醒,吾輩當自強。