第31章 故事的細節沒有說出來
這個鄧布利多有些奇怪 作者:sansheng 投票推薦 加入書簽 留言反饋
(這些其實是上個篇章的補充)
(純粹是我獎勵自己的)
(全程第一視角,方便大家代入)
月亮高高懸掛起,偶爾傳來幾聲走廊裏麵守夜教師的交流生,我躺在床上——完全睡不著,沒有阿比蓋爾陪著我,漆黑的房間隻會讓我想起那個肮髒、封閉的小房間。阿比蓋爾每周都會有那麽幾天半夜裏從房間裏消失,但第二天早上又會用她溫柔的語調喊我起來。
“艾比,起來了。”阿比蓋爾輕輕搖晃著我的胳膊,用她早已不合身的,短短的袖子遮住她胳膊上的鞭痕。我知道的,阿比蓋爾消失的夜晚都被教師們帶去幹了什麽,有幾次,我看見她一個人坐在孤兒院後麵的墓地裏,什麽也不幹,隻是用她空洞的眼睛凝視著那些石頭。
我想試著讓阿比蓋爾反抗,但都被她嚴詞拒絕了,阿比蓋爾把我輕輕抱在懷裏:“艾比,聽我說。或許這些小姐們對待我是暴力了些,但是我相信世間一切都是有報酬的,我遇見了你,那麽我必然會被奪去些什麽。”
“那我寧願一輩子在那個房間裏,阿比蓋爾,我聽到其餘同學都是怎麽背後議論你的。”
阿比蓋爾輕輕笑了起來,她的眼中閃過一些我不明白的東西:“不,艾比,你不懂的。我會把你養大,等到時間過去,等到五個冬天結束,你就是個大姑娘了。到時候,別人都會誇讚你,你也能更好的融入到別人之中,你和我到底是不同的,我已經失去在人群中生活的權力了。”
“我不在意,反正我也經常被人愚弄,有的人在我的書本裏放死老鼠,也有人故意打翻我的湯,所以我不想和她們待在一起。我寧願和你一起被當成怪胎。”
阿比蓋爾輕輕歎了口氣,隨後把自己的臉貼在我的腦袋上:“艾比,遲早有一天你會懂得。”
從那天之後,阿比蓋爾每天都在我們的房間裏,用一塊奇怪的石頭磨著手裏的勺子。“阿比蓋爾,你這是在做什麽?”我趴在她的肩頭問道,但是阿比蓋爾隻是把玩著我散落下的一縷長發,輕輕地說:“這是我送給你的禮物,艾比。”
“真的嗎?”我驚喜地抬起頭,用期待的目光看著阿比蓋爾手上有一端明顯變得尖銳的勺子,高興地說,“好期待!對了阿比蓋爾,我也給你的生日準備了禮物!”
阿比蓋爾隻是用著平靜但是又有些痛苦的表情說:“那真是太好了呀,艾比。”
隻是不知道為什麽,阿比蓋爾似乎總是對手裏那些磨得又尖又漂亮的勺子不滿意。即便是到冬天,因為感冒倒在床上的時候,阿比蓋爾仍一個人坐在床上磨著手裏的勺子。阿比蓋爾撫摸著我的頭,溫和地說:“我會給你一個你最滿意的禮物的,艾比。到時候,請一定要毫不懷疑地接下我的禮物。”
有什麽事情發生了但我不能說出來,我也不敢猜測,我隻是將自己的頭放在阿比蓋爾那隻微微顫抖的左手下,讓她撫摸著我的頭頂。
“嗯,我很期待那一天,阿比蓋爾。”
*
我食言了,在那一天,阿比蓋爾發狂變成那些黑糊糊的東西時,我的第一反應隻是恐懼。那個東西——那麽可怕——在半空中翻滾著,把房間裏所有的桌子椅子高高拋起,然後砸碎。那是一股我無法理解的力量,我能依稀聽到那團黑霧裏阿比蓋爾的嘶吼,就像是孩童的哭泣,又像是憤怒的吼叫。
此刻的阿比蓋爾,比那個時候的我更像是野獸。但當我聽到黑霧裏的聲音時,仿佛心裏也不是那麽害怕了,我忍著痛,手臂被割出了一道道口子,但是我清楚的明白那幾個夜晚阿比蓋爾肯定比我還疼。
那些修女和教師借著為她拔去所謂的惡魔留給她的印跡,一次一次地用滾燙的熱水澆到她的皮膚上,對她說女巫都都去拔去頭發吊死在絞刑架,燒死在廣場上,要麽用利刃穿過心髒,要麽就該淹死在湖裏。
終於,我握住了阿比蓋爾的手,努力給她一個擁抱,像是她教我的那樣輕輕拍了拍她的後背:“別怕,別怕,有我在呢。”
阿比蓋爾流著淚靠在我的肩上,空中漂浮的碎屑伴隨著轟的一聲全落在了地上,揚起巨大的灰塵。那哭聲真的不是很好聽,嘶啞的啜泣夾雜著幹嘔,阿比蓋爾結結巴巴地對我說:“我真的,真的好害怕,爸爸不要我了,所有人都說我是怪胎,我真的不知道怎麽辦才好……”
我把阿比蓋爾緊緊護在懷裏,試圖用體溫溫暖她冰冷的身子。
阿比蓋爾說:“殺了我,艾比,求求你。”黑色的霧氣再次纏繞在她的身上,而我因為疼痛和恐懼顫抖著,我不想殺了阿比蓋爾,全都是我的錯。
根本做不到,阿比蓋爾,我根本做不到殺了你這種事情。
“怪……怪物!”一個尖銳的女聲從門口傳起,緊接著一個堅硬的東西砸中了我的後腦勺,阿比蓋爾發出了淒厲的叫聲。
我想再次張口說些話,隻是最終兩眼一翻地暈倒在地上。
*
阿比蓋爾最終沒能如願死在我手裏。
*
在阿比蓋爾死後,我才真的明白那些亮閃閃的禮物到底意味著什麽意思。我在廢墟裏幹嘔著,隻能對已經死去的阿比蓋爾不停地說著對不起。我沒能拯救她,也沒能如願殺了她。
*
那是一個糟糕透的清晨,整個倫敦因為昨晚的大火籠罩在一種悲傷的氣氛中。我用從和阿比蓋爾房間的廢墟下掏出的錢罐子,在鬧市附近找了一個從鄉下趕集,看起來憨厚老實的農民。
他說了一個我根本不認識的地方,禮貌地問我是不是和家人走散了。
我說我要去找我的父親,我的姐姐昨夜病重死了。說謊言的時候,我的淚水落了下來,真奇妙,我以為我幹涸的雙眼已經不會再有淚水湧出了。
農夫憐憫地看著我,給了我一個麵包,把我抱上他的牛車。
在一個深秋的傍晚,農夫把我從牛車裏叫醒,體貼地告訴我我要去的地方怎麽走。我謝過他,隨後開始了一個月的流浪生活。
(純粹是我獎勵自己的)
(全程第一視角,方便大家代入)
月亮高高懸掛起,偶爾傳來幾聲走廊裏麵守夜教師的交流生,我躺在床上——完全睡不著,沒有阿比蓋爾陪著我,漆黑的房間隻會讓我想起那個肮髒、封閉的小房間。阿比蓋爾每周都會有那麽幾天半夜裏從房間裏消失,但第二天早上又會用她溫柔的語調喊我起來。
“艾比,起來了。”阿比蓋爾輕輕搖晃著我的胳膊,用她早已不合身的,短短的袖子遮住她胳膊上的鞭痕。我知道的,阿比蓋爾消失的夜晚都被教師們帶去幹了什麽,有幾次,我看見她一個人坐在孤兒院後麵的墓地裏,什麽也不幹,隻是用她空洞的眼睛凝視著那些石頭。
我想試著讓阿比蓋爾反抗,但都被她嚴詞拒絕了,阿比蓋爾把我輕輕抱在懷裏:“艾比,聽我說。或許這些小姐們對待我是暴力了些,但是我相信世間一切都是有報酬的,我遇見了你,那麽我必然會被奪去些什麽。”
“那我寧願一輩子在那個房間裏,阿比蓋爾,我聽到其餘同學都是怎麽背後議論你的。”
阿比蓋爾輕輕笑了起來,她的眼中閃過一些我不明白的東西:“不,艾比,你不懂的。我會把你養大,等到時間過去,等到五個冬天結束,你就是個大姑娘了。到時候,別人都會誇讚你,你也能更好的融入到別人之中,你和我到底是不同的,我已經失去在人群中生活的權力了。”
“我不在意,反正我也經常被人愚弄,有的人在我的書本裏放死老鼠,也有人故意打翻我的湯,所以我不想和她們待在一起。我寧願和你一起被當成怪胎。”
阿比蓋爾輕輕歎了口氣,隨後把自己的臉貼在我的腦袋上:“艾比,遲早有一天你會懂得。”
從那天之後,阿比蓋爾每天都在我們的房間裏,用一塊奇怪的石頭磨著手裏的勺子。“阿比蓋爾,你這是在做什麽?”我趴在她的肩頭問道,但是阿比蓋爾隻是把玩著我散落下的一縷長發,輕輕地說:“這是我送給你的禮物,艾比。”
“真的嗎?”我驚喜地抬起頭,用期待的目光看著阿比蓋爾手上有一端明顯變得尖銳的勺子,高興地說,“好期待!對了阿比蓋爾,我也給你的生日準備了禮物!”
阿比蓋爾隻是用著平靜但是又有些痛苦的表情說:“那真是太好了呀,艾比。”
隻是不知道為什麽,阿比蓋爾似乎總是對手裏那些磨得又尖又漂亮的勺子不滿意。即便是到冬天,因為感冒倒在床上的時候,阿比蓋爾仍一個人坐在床上磨著手裏的勺子。阿比蓋爾撫摸著我的頭,溫和地說:“我會給你一個你最滿意的禮物的,艾比。到時候,請一定要毫不懷疑地接下我的禮物。”
有什麽事情發生了但我不能說出來,我也不敢猜測,我隻是將自己的頭放在阿比蓋爾那隻微微顫抖的左手下,讓她撫摸著我的頭頂。
“嗯,我很期待那一天,阿比蓋爾。”
*
我食言了,在那一天,阿比蓋爾發狂變成那些黑糊糊的東西時,我的第一反應隻是恐懼。那個東西——那麽可怕——在半空中翻滾著,把房間裏所有的桌子椅子高高拋起,然後砸碎。那是一股我無法理解的力量,我能依稀聽到那團黑霧裏阿比蓋爾的嘶吼,就像是孩童的哭泣,又像是憤怒的吼叫。
此刻的阿比蓋爾,比那個時候的我更像是野獸。但當我聽到黑霧裏的聲音時,仿佛心裏也不是那麽害怕了,我忍著痛,手臂被割出了一道道口子,但是我清楚的明白那幾個夜晚阿比蓋爾肯定比我還疼。
那些修女和教師借著為她拔去所謂的惡魔留給她的印跡,一次一次地用滾燙的熱水澆到她的皮膚上,對她說女巫都都去拔去頭發吊死在絞刑架,燒死在廣場上,要麽用利刃穿過心髒,要麽就該淹死在湖裏。
終於,我握住了阿比蓋爾的手,努力給她一個擁抱,像是她教我的那樣輕輕拍了拍她的後背:“別怕,別怕,有我在呢。”
阿比蓋爾流著淚靠在我的肩上,空中漂浮的碎屑伴隨著轟的一聲全落在了地上,揚起巨大的灰塵。那哭聲真的不是很好聽,嘶啞的啜泣夾雜著幹嘔,阿比蓋爾結結巴巴地對我說:“我真的,真的好害怕,爸爸不要我了,所有人都說我是怪胎,我真的不知道怎麽辦才好……”
我把阿比蓋爾緊緊護在懷裏,試圖用體溫溫暖她冰冷的身子。
阿比蓋爾說:“殺了我,艾比,求求你。”黑色的霧氣再次纏繞在她的身上,而我因為疼痛和恐懼顫抖著,我不想殺了阿比蓋爾,全都是我的錯。
根本做不到,阿比蓋爾,我根本做不到殺了你這種事情。
“怪……怪物!”一個尖銳的女聲從門口傳起,緊接著一個堅硬的東西砸中了我的後腦勺,阿比蓋爾發出了淒厲的叫聲。
我想再次張口說些話,隻是最終兩眼一翻地暈倒在地上。
*
阿比蓋爾最終沒能如願死在我手裏。
*
在阿比蓋爾死後,我才真的明白那些亮閃閃的禮物到底意味著什麽意思。我在廢墟裏幹嘔著,隻能對已經死去的阿比蓋爾不停地說著對不起。我沒能拯救她,也沒能如願殺了她。
*
那是一個糟糕透的清晨,整個倫敦因為昨晚的大火籠罩在一種悲傷的氣氛中。我用從和阿比蓋爾房間的廢墟下掏出的錢罐子,在鬧市附近找了一個從鄉下趕集,看起來憨厚老實的農民。
他說了一個我根本不認識的地方,禮貌地問我是不是和家人走散了。
我說我要去找我的父親,我的姐姐昨夜病重死了。說謊言的時候,我的淚水落了下來,真奇妙,我以為我幹涸的雙眼已經不會再有淚水湧出了。
農夫憐憫地看著我,給了我一個麵包,把我抱上他的牛車。
在一個深秋的傍晚,農夫把我從牛車裏叫醒,體貼地告訴我我要去的地方怎麽走。我謝過他,隨後開始了一個月的流浪生活。